2018年12月14日金曜日

Andrea Bocelli & Matteo Bocelli - Fall On Me (English Version) Lyrics / 歌詞 / 和訳

Fall On Me (From Disney's "The Nutcracker And The Four Realms" / English Version)

クララ→マリーとマリー→クララな感じ

[Lyrics]

I thought sooner or later
The lights up above
Will come down in circles
And guide me to love
But I don't know what's right for me
I cannot see straight
I've been here too long
And I don't want to wait for it
Fly like a cannonball
Straight to my soul
Tear me to pieces
And make me feel whole
I'm willing to fight for it
And carry this weight
But with every step
I keep questioning what is true

Fall on me
With open arms
Fall on me
From where you are
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light

Soon you will find what your heart wants to know
Don't give up hope for I know you are close
And all you have ever dreamed, wished you could ever be
Is waiting to find you wherever you go
Believe in yourself every step that you take
Know I am smiling with pride every day
My love will forever be stronger than stone
Don't be afraid; you are never alone

Fall on me
With open arms
Fall on me
From where you are
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light
With all your light

I close my eyes
And I'm seeing you everywhere
I step outside
It's like I'm breathing you in the air
I can feel you're there

Fall on me
With open arms
Fall on me
From where you are
Fall on me
With all your light
With all your light
With all your light


[Japanese Trans]

もうすぐに天の光が
輪を描いて降ってきて
私を愛へと導いてくれる
そう思っていた
けれど 自分にとって何が正しいのか分からない
うまく考えることができないんだ
この場所にいた時間が長すぎて
もう待ちたいと思わない
弾丸の様に飛んで
まっすぐにこの魂にぶつかって
私をバラバラに引き裂いて
私は大丈夫なんだと教えてほしい
闘う覚悟はある
重荷を負ったってかまわない
けれど歩みを進めるたびに
何が真実なのか問いかけてしまう

私に降りそそいで
受け入れてほしい
私に降りそそいで
あなたのいる場所から
私に降りそそいで
その光とともに
その光とともに
その光とともに

もうすぐに君は その心が知りたがっていた答えを見つける
希望を捨ててはいけない ちゃんと近付いているから
夢見たことすべて なりたいと願ったすべてが
これから向かう先で君を待っている
足を踏み出す時 自分を信じることを忘れないで
誇りを胸に私は微笑んでいるよ いつの日も
この愛は変わることなく 石よりも強い
恐れないで 君は決してひとりじゃないのだから

私に降りそそいで
受け入れてほしい
私に降りそそいで
あなたのいる場所から
私に降りそそいで
その光とともに
その光とともに
その光とともに

瞼を閉じれば
いたるところにあなたが見える
外に出れば
大気に遍くあなたを呼吸するようで
そばにいてくれると感じる

私に降りそそいで
受け入れてほしい
私に降りそそいで
あなたのいる場所から
私に降りそそいで
その光とともに
その光とともに
その光とともに

2018年12月10日月曜日

Intersection - Body Language Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Body Language

私はロストイントランスレーションは見たことはありませんが


[Lyrics]

If your body's a language
Say it was Spanish
’Cause it's so beautiful yet it's hard to know exactly
I think I said hello, hola
Baby that's all I know, hola
So you gotta teach me everything that I need to know, love

If we get lost in translation
Let's try to be patient
I can be fluent
I know I can do it
I'mma put in the time, baby

Talk to me with those eyes
I like it, I like it
Call to me with your mind
I want it, I want it
Kiss my lips and don't lie
Now we're talking we're talking
Teach me the language
Body language, body language
Oh yeah body language (body language)
Oh yeah body language (body language)
Body language (body language)

If your body's a language
Take me to Paris
That's just so exotic
And I need a lot of practice
And I wanna read you
Like one of the classics
Je t'adore
Let's get down to all the action

If we get lost in translation
Let's try to be patient (baby)
I can be fluent
I know I can do it
I'mma put in the time, baby

Talk to me with those eyes
I like it, I like it
Call to me with your mind
I want it, I want it
Kiss my lips and don't lie
Now we're talking we're talking
Teach me the language,
Body language, body language
Oh yeah body language (body language)
Oh yeah body language (body language)
Body language (body language)

I don't think I'm ready
For a whole conversation
’Cause I got so far to go on things
A syllable placement
I'm alright with taking my time
Perfecting you line by line
I show you that I spent my time
Getting to know you just right girl

Talk to me with those eyes
I like it, I like it
Call to me with your mind
I want it, I want it
Kiss my lips and don't lie
Now we're talking we're talking
Teach me the language,
Body language, body language
Oh yeah body language (body language)
Oh yeah body language (body language)
Body language (body language)


[Japanese Trans]

もし君の身体が言語だったら
きっとスペイン語だと思う
だってすごく綺麗で だけど正確に理解するのは大変
挨拶だけしたよ スペイン語でholaって
それしか知らないからさ holaって
だから僕が知るべきことを ぜんぶ教えてくれなくちゃ

違う言葉の間で迷子になっても
我慢強くいこうよ
ちゃんと喋れるようになるから
絶対にできるようになるから
頑張るからさ ねえ

その目で語りかけて
好きなんだ
その心で呼びかけて
欲しいんだ
口付けて 嘘はつかないで
ほら僕ら ちゃんと話してる
言葉を教えてよ
君の身体が伝える言葉
ボディ・ランゲージを

もし君の身体が言語だったら
パリに連れてってよ
異国風だね
たくさん練習しなくちゃ
君のことが分かるように
昔の映画みたいに
フランス語で「君を愛してる」
さあ行動の時だよ

違う言葉の間で迷子になっても
我慢強くいこうよ
ちゃんと喋れるようになるから
絶対にできるようになるから
頑張るからさ ねえ

その目で語りかけて
好きなんだ
その心で呼びかけて
欲しいんだ
口付けて 嘘はつかないで
ほら僕ら ちゃんと話してる
言葉を教えてよ
君の身体が伝える言葉
ボディ・ランゲージを

準備できてるとは思ってない
こうして会話するにはまだ
勉強しなきゃいけないことがたくさん残ってる
音節の位置とかさ
大変だって構わないよ
行を追って完璧に理解して
時間をかけたってこと見せてあげる
君をちゃんと分かるために

その目で語りかけて
好きなんだ
その心で呼びかけて
欲しいんだ
口付けて 嘘はつかないで
ほら僕ら ちゃんと話してる
言葉を教えてよ
君の身体が伝える言葉
ボディ・ランゲージを

2018年12月9日日曜日

Crywolf - Chrysalis Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - C E P H A L Ø T U S (Official Visual)

Rouageにもさなぎって曲があったのをなんとなく思い出しました

[Lyrics]

Chrysalis
I'm growing up and dying every minute you exist
I'll venture down into your tombs
A peristome-covered womb

Chrysalis
I'm gonna chew you till my teeth are numb
I'll drink your poison as I bloom
Digest my way down to my doom

Pulling me down
Pulling me down
Pulling me down
Pulling me down


[Japanese Trans]

さなぎ
僕は成長し死んでいく 君のいる毎分ごとに
君の墓へと果敢に落ちよう
緑歯に覆われた子宮

さなぎ
この歯が麻痺するまで君を噛み続けよう
君の毒を飲もう 花咲くように
この命の終わりへと僕を消化して

僕を引き倒して
僕を引き倒して
僕を引き倒して
僕を引き倒して

2018年12月7日金曜日

Amber - Countdown feat. LDN Noise Lyrics / 歌詞 / 和訳

AMBER 엠버 'Countdown (Feat. LDN Noise)' MV


[Lyrics]

Standing face to face
The awkward silence got us
Hungry for something to do
Let’s break the tension
Come and keep me guessing
From this moment all I want is you

Came to have some fun
And I need you to say yeah-yeah yeah-yeah
In this war you’ve won
Can you make me go yeah-yeah
Go yeah-yeah yeah-yeah

5 4 3 2 1
Better see that body
Better see that body on me
Yeah count that
5 4 3 2 1
Yeah you know you want it
Yeah you know you want it
Yeah count that

Ah-ah Ah-ah
Yeah count that
Ah-ah Ah-ah
I’m counting down the time
I’m counting down the time yeah

No need for conversion
I want your innovation
Hurry come and lock me down
The thrill I can’t get enough
These quiet nights need turning up
So won’t you please baby yeah

Came to have some fun
And I need you to say yeah-yeah yeah-yeah
In this war you’ve won
Can you make me go yeah-yeah
Go yeah-yeah yeah-yeah

5 4 3 2 1
Better see that body
Better see that body on me
Yeah count that
5 4 3 2 1
Yeah you know you want it
Yeah you know you want it
Yeah count that

Came to have some fun
And I need you to say yeah-yeah yeah-yeah
In this war you’ve won
Can you make me go yeah-yeah
Go yeah-yeah yeah-yeah

5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
Yeah Count that
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
Yeah Count that

5 4 3 2 1
Better see that body
Better see that body on me
Yeah count that
5 4 3 2 1
Yeah you know you want it
Yeah you know you want it
Yeah count that


[Japanese Trans]

向かい合って立って
気まずい沈黙が二人を包む
何かしたくてたまらない
この緊張をぶち壊して
こうして私に言わせるつもり
この瞬間から 私が欲しいのは君だけ

もっと楽しむために来たんだ
それでイェーって言わなきゃね
君が勝ったこの闘いで
ねえ イェーって言わせてよ
イェーってさ

ご よん さん に いち
自分の身体を分かってる?
私の身体に重ねてみようよ
ほら数えて
ご よん さん に いち
何を望んでるのか自分で分かってるでしょ
何を望んでるのか自分で分かってるでしょ
ほら数えて

ほら数えて
私はカウントダウンするから

会話なんて必要ない
君の改革が欲しいんだ
早く来て捕まえてよ
まだドキドキが足りないんだ
静かな夜を盛り上げなくちゃ
そうだから 君がそうして

もっと楽しむために来たんだ
それでイェーって言わなきゃね
君が勝ったこの闘いで
ねえ イェーって言わせてよ
イェーってさ

ご よん さん に いち
自分の身体を分かってる?
私の身体に重ねてみようよ
ほら数えて
ご よん さん に いち
何を望んでるのか自分で分かってるでしょ
何を望んでるのか自分で分かってるでしょ
ほら数えて

もっと楽しむために来たんだ
それでイェーって言わなきゃね
君が勝ったこの闘いで
ねえ イェーって言わせてよ
イェーってさ

ご よん さん に いち
ほら数えて

ご よん さん に いち
自分の身体を分かってる?
私の身体に重ねてみようよ
ほら数えて
ご よん さん に いち
何を望んでるのか自分で分かってるでしょ
何を望んでるのか自分で分かってるでしょ
ほら数えて

Todrick Hall - Glitter Lyrics / 歌詞 / 和訳

Glitter by Todrick Hall

[Lyrics]

Hey Google, let's set the stage

I don't know how you did it, but I like it when you cover me with your kisses (mwah)
How did you shatter my inhibition?
No one else could ever make this cold heart glisten, but can you do it again?
'Cause I wanna feel, wanna feel like this forever (forever)
I wanna dance , I wanna dance with you for life (for life)
And I wanna be, I wanna be like this together

Cause baby I shine  when your body's on mine
Hey Google, it's Showtime ..

'Cause your love is like glitter
Put it all, put it all, put it all, put it all over me babe
'Cause your love is like glitter
Put it all, put it all, put it all, put it all over me babe
'Cause your love is like glitter
Put it all, put it all, put it all, put it all over me
I'll put it all over you (I'll put it all over you)
I'll put it all over you, I'll put it all over you
Glitter, put it all, put it all, put it all, put it all, all over me babe
'Cause your love is like

Just wrap me in your arms tonight, I wanna get lost in your eyes
I'm alright if I'm by your side
Dance for me, dance for me
Just wrap me in your arms tonight, I wanna get lost in your eyes
I'm alright if I'm by your side
Dance for me, dance for me

Put it all, put it all
All over me babe
'Cause your love is like glitter
Put it all, put it all, put it all, put it all, all over me babe
I'll put it all over you (I'll put it all over you)
I'll put it all over you, I'll put it all over you
Glitter, put it all, put it all, put it all, hey google, order more glitter
Put it all, all over me babe
'Cause your love is like


[Japanese Trans]

ねえグーグル ステージをセットして

どうやるのか知らないけど 君がキスを浴びせてくれるのが好き
どうやって抑え込んでた僕を解き放ったの
他の誰も凍ってた心に輝きをもたらして ねえもう一回やってくれる?
だって感じたいんだ ずっとこんな風に感じていたい
踊りたいんだ これからずっと君と踊り続けたい
そしてね こんな風に一緒にいたいんだ

だって僕は光れるんだ 二人身体を重ねるとき
ねえグーグル ショーの始まり!

だって君がくれる愛は輝くラメみたい
すべてを すべてを 僕のすべてをキラキラさせてよ
だって君がくれる愛は輝くラメみたい
すべてを すべてを 僕のすべてをキラキラさせてよ
だって君がくれる愛は輝くラメみたい
すべてを すべてを 僕のすべてをキラキラさせてよ
君のすべてをキラキラさせてあげる
この輝きを すべてに すべてに 僕のすべてに
だって君の愛はまるで

その腕で僕を包み込んで 今夜は 君の瞳の中に迷い込みたい
隣にいられさえすれば僕は大丈夫
僕のために踊ってよ

すべてを すべてを 僕のすべてを
だって君がくれる愛は輝くラメみたい
すべてを すべてを 僕のすべてをキラキラさせてよ
君のすべてをキラキラさせてあげる
この輝きを すべてに すべてに 僕のすべてに
ねえグーグル ラメ追加しといて
僕のすべてをキラキラさせてよ
だって君の愛はまるで

2018年11月30日金曜日

Lostprophets - Rooftops Lyrics / 歌詞 / 和訳

Lostprophets - Rooftops (A Liberation Broadcast) (Video)

別の曲探しててたまたま聞いていいなと思って調べたら
バンドの終わり方が(というかボーカルの人が)ひどかった


[Lyrics]

When our time is up
When our lives are done
Will we say we've had our fun?

Will we make a mark this time?
Will we always say we tried?

Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
This is all we got now
Everybody scream your heart out.

All the love I've met
I have no regrets
If it all ends now, I'm set

Will we make a mark this time?
Will we always say we tried?

Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
This is all we got now
Everybody scream your heart out.

[x2]
Standing on the rooftops
(Wait until the bombs drop)
This is all we got now
(Scream until your heart stops)
Never gonna regret
(Watching every sunset)
We'll listen to your heartbeat
(All the love that we found)

Scream your heart out [x3]
Scream your

Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
Standing on the rooftops
Everybody scream your heart out.
This is all we got now
Everybody scream your


[Japanese Trans]

僕らの時が尽きる時
僕らが人生を終える時
十分に楽しんだと言えるだろうか?

今度こそ何か残せるんだろうか?
ちゃんと頑張ったと言えるだろうか?

屋根の上に立って
みんな心を吐き出すように叫ぶ
屋根の上に立って
みんな心を吐き出すように叫ぶ
屋根の上に立って
みんな心を吐き出すように叫ぶ
これしか僕らにはないから
みんな心を吐き出すように叫ぶ

出会ってきた愛のすべて
後悔はしてない
何もかも今終わるんだとしても 準備はできてる

今度こそ何か残せるんだろうか?
ちゃんと頑張ったと言えるだろうか?

屋根の上に立って
みんな心を吐き出すように叫ぶ
屋根の上に立って
みんな心を吐き出すように叫ぶ
屋根の上に立って
みんな心を吐き出すように叫ぶ
これしか僕らにはないから
みんな心を吐き出すように叫ぶ

屋根の上に立って
(爆弾が落ちてくるのを待ってる)
屋根の上に立って
(心臓が止まるまで叫び続ける)
後悔はしない
(いつも夕日を眺めながら)
君の鼓動を聞いてる
(見つけた愛のすべて)

君の心を吐き出すように叫ぶんだ
叫ぶんだ君の

屋根の上に立って
みんな心を吐き出すように叫ぶ
屋根の上に立って
みんな心を吐き出すように叫ぶ
屋根の上に立って
みんな心を吐き出すように叫ぶ
これしか僕らにはないから
みんな心を吐き出すように叫ぶ

2018年11月27日火曜日

Kevin - Ride Along (English Version) Lyrics / 歌詞 / 和訳

KEVIN - RIDE ALONG (English Version) Dance Video

ケビンちゃん相変わらずかっこいいねえ。
CDの方は日本語のRide AlongのほかにNew Dayも入ってるんだけど、公式サイトに収録曲一覧がないのって不親切よね。
ロケ地のサンディエゴのベルモントパークがすごくきれい。行ってみたい。
M.GさんはMarcan Ent.の人みたい。

작사(Lyrics by)    M.G
작곡(Composed by) M.G


[Lyrics]

B boys, fly girls, blowing up my phone
Hair back, zoot suit, born to set the tone
Got that ace up, my sleeve, you know I call the shots
Here to make it better, put your hands together for the new kid on the block

Hey what's the time (Rolex)
It's time to get with you girl
Work it out (Just flex)
Yo there ain't nothing to it

Bend that body, like pilates, turn that magic on
You're a killer, let's get thriller, get it girl chamon
Alright, we gotta bring this moment to life
We gotta set this place on fire
We gotta take this moment, take this moment

So ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more with me tonight

Come ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more ride along

Call up my boys (What's up)
You know what to do
Call all your girls (Ladies)
Let's set that rendezvous yeah

Time to party, freaky Friday, 'til the break of dawn
VIP, just follow me, girl tell me what you want
Alright, we gotta bring this moment to life
We gotta set this place on fire
We gotta take this moment, take this moment

So ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll

Screaming more more more more more with me tonight
Come ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more ride along

Yeah we can light up the night our way
You and me we'll ride the wave
Let's turn this fantasy into reality tonight

So ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more with me tonight

Come ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more ride along


[Japanese Trans]

踊りたい男子たち 遊びたい女子たち 連絡してきて
髪をあげて スーツでキメて みんなを引っ張るために生まれたんだ
切り札ならちゃんと持ってる 仕切ってあげるよ
盛り上げるために来たんだから 新顔を迎える手拍子を一緒に

ほら今何時?(ロレックスさ)
君と一緒に過ごす時間だよ
うまくいくよ(自信もって)
難しいことじゃない

体を曲げて ピラティスみたいに 魔法をかけて
君は最高 ゾクゾクしちゃおう そうしよう ほら
ねえ このひと時に命を吹き込んで
この場所を燃え上がらせて
この瞬間を味わなくちゃ

だから一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 僕と今夜は

一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 一緒に来て

僕の友達を呼び出して(最近どうよ)
やることは分かってるだろ
君の友達も呼び出して(お嬢さん方)
秘密のパーティを始めよう

盛り上がる時間だよ いつもと違う金曜日 朝になるまで
VIP ついておいで 何がしたいか言ってごらん
ねえ このひと時に命を吹き込んで
この場所を燃え上がらせて
この瞬間を味わなくちゃ

だから一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま

もっともっと叫んでよ 僕と今夜は
一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 一緒に来て

僕らなら 僕らのやり方で空を照らせる
君と僕 波に乗って
こんな夢みたいな想像を現実にしようよ 今夜

だから一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 僕と今夜は

一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 一緒に来て

2018年11月21日水曜日

Why Don't We - Hooked Lyrics / 歌詞 / 和訳

Hooked - Why Don't We [Official Music Video]

2016年デビューの北米のボーイバンド。今年サマソニに来てたらしい。

ゲームしてるのが Jonah Marais 1998年6月16日生
宇宙船にいるのが Corbyn Besson 1998年11月25日生
タコに襲われるのが Daniel Seavey 1999年4月2日
ピアノ弾いてるのが Jack Avery 1999年7月1日生
スーツ着て007が Zach Herron 2001年5月27日生

[Lyrics]

Ooh (you got-, you got-, you got-, you-)

You've got a bad reputation in my neighborhood
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
You know I wouldn't walk away even if I could
It took one night, one try, ayy
Damn, I'm hooked (oh)

You were there when I was low, you held me high
And baby when you take control, we can go all night
Every single place we go, you start a fight
But then you kiss my neck and take a bite

[Pre-Chorus: Zach Herron]
Everybody says I'm sleeping with the enemy
I don't even care if you're gonna be the death of me, me, me

You've got a bad reputation in my neighborhood
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
You know I wouldn't walk away even if I could
It took one night, one try, ayy
Damn, I'm hooked

Ooh, I'm hooked
Ooh, I'm hooked (brrr- ah, pa, pa)

Ooh, I know that I shouldn't touch but you twist my arm
'Cause I can never get enough once the feeling starts
Baby, I'm the gasoline and your kiss is the spark
But then you take the wheel and crash my car

Everybody says I'm sleeping with the enemy
I don't even care if you're gonna be the death of me, me, me

You've got a bad reputation in my neighborhood
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
You know I wouldn't walk away even if I could
It took one night, one try, ayy
Damn, I'm hooked

Ooh, I'm hooked
Ooh, I'm hooked

You got me under your influence
I swear I'm never gonna give you up, up, up, up, up, up, up

You've got a bad reputation in my neighborhood
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
You know I wouldn't walk away even if I could
It took one night, one try, ayy
Damn, I'm hooked

Ooh, I'm hooked
Ooh, I'm hooked, oh


[Japanese Trans]

うちの近所じゃ君 評判悪いんだけど
でも君に夢中なんだ だって最高だからさ
離れたいなんて思わない たとえそうできたとしても
一晩で たった一度で十分だった
ああまったく ハマっちゃったよ

落ち込んでるときにそばにいて 励ましてくれた
君に任せたら 眠らずに盛り上がって
どこかに行けば いつも君からケンカを始めて
それから僕の首にキスしてついでに噛みつくんだ

悪い相手と付き合ってるって言われるんだ
でも気にしないよ たとえ君が僕の死神だったとしても

うちの近所じゃ君 評判悪いんだけど
でも君に夢中なんだ だって最高だからさ
離れたいなんて思わない たとえそうできたとしても
一晩で たった一度で十分だった
ああまったく ハマっちゃったよ

うん ハマっちゃったよ

触れるべきじゃなかったね 君に腕を捩じりあげられて
でも好きなっちゃったから こんなもんじゃ満足できない
ねえ僕はガソリン 君のキスは火花
でも運転するのは君で 僕の車は事故るんだ

悪い相手と付き合ってるって言われるんだ
でも気にしないよ たとえ君が僕の死神だったとしても

うちの近所じゃ君 評判悪いんだけど
でも君に夢中なんだ だって最高だからさ
離れたいなんて思わない たとえそうできたとしても
一晩で たった一度で十分だった
ああまったく ハマっちゃったよ

うん ハマっちゃったよ

僕は君に影響されっぱなし
絶対あきらめないって誓うよ

うちの近所じゃ君 評判悪いんだけど
でも君に夢中なんだ だって最高だからさ
離れたいなんて思わない たとえそうできたとしても
一晩で たった一度で十分だった
ああまったく ハマっちゃったよ

うん ハマっちゃったよ

2018年11月16日金曜日

Backstreet Boys - Shape Of My Heart Lyrics / 歌詞 / 和訳

Backstreet Boys - Shape Of My Heart

(暗闇(クロゼット)に閉じ込めてた)自分を自分で受け入れる歌、と聞くとたしまんなんせげを連想して間違いではない気がする

[Lyrics]

Baby, please try to forgive me
Stay here don't put out the glow
Hold me now, don't bother
If every minute it makes me weaker
You can save me from the man that I've become

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part,
Kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Sadness is beautiful, loneliness is tragical
So, help me, I can't win this war, oh no
Touch me now, don't bother
If every second it makes me weaker
You can save me from the man I've become

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part,
Kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

I'm here with my confession
Got nothing to hide no more
I don't know where to start
But to show you the shape of my heart

I'm lookin' back on things I've done
I never wanna play the same old part
Or keep you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part,
Kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part,
Kept you in the dark
Now let me show you the shape of...
Show you the shape of my heart


[Japanese Trans]

ねえ 僕を許してほしいんだ
ここにいて 輝きを消してしまわないで
抱きしめてよ 怖がらなくていい
一分ごとに壊れてしまいそうな
変わってしまった僕を 君なら救えるんだ

これまでにしてきたことを思い返すと
別の誰かになろうとしてたみたい
あてがわれた役を演じて
君を暗闇に閉じ込めて
今 本当の僕の心を見せるよ

寂しさは美しいけど 孤独は恐ろしいこと
助けてほしい この闘いに勝てそうもないから
触れていいんだよ 怖がらないで
一秒ごとに壊れてしまいそうな
変わってしまった僕を 君なら救えるんだ

これまでにしてきたことを思い返すと
別の誰かになろうとしてたみたい
あてがわれた役を演じて
君を暗闇に閉じ込めて
今 本当の僕の心を見せるよ

告白させてくれないか
隠すことはもう何もないから
どこから始めればいいか分からないけど
本当の僕の心を見せるから

これまでにしてきたことを思い返して
決まり切った役を演じるのは嫌なんだ
君を暗闇に閉じ込めることも
今 本当の僕の心を見せたい

これまでにしてきたことを思い返すと
別の誰かになろうとしてたみたい
あてがわれた役を演じて
君を暗闇に閉じ込めて
今 本当の僕の心を見せるよ

Intersection - Falling Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Falling

エイベさんとこの国際派ボーイバンド?
訳し終わってから字幕に公式日本語訳があったことに気づきましたw


青いシャツでスケボーが ミカ(Mika Hashizume) 1998年12月21日生
キャップで眼鏡が カズマ(Kazuma Mitchell) 2000年5月15日生
制服で弓道が ウィリアム(William Aoyama) 2000年5月19日生
スケボーペイントが ケーレン(Caelan Moriarty)2001年4月12日生


[Lyrics]

It‘s something about you baby
That drives me wild and drives me crazy
Oh
I don't know what I can‘t explain it
No
But you got me under your spell
You got me, you got me gone I can tell
Oh

Cause lately I've been feeling things I
Things I never felt before
I‘m not sure where this could go
But alI, all I know is that when...

When I'm around you
All I do is stumble
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
When I miss you
Sometimes I start trippin
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
Oh

See my heart starts racing
When I look into your eyes
Cause you're nothing short of amazing
I'll tell you a million times
Oh
And I don't want nobody else
Cause you got me under your spell
You got me, you got me gone I can tell
Oh
Cause lately I've been feeling things I
Things I never felt before
I'm not sure where this could go
But all I, all I know is that when...

When I'm around you
All I do is stumble
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
When I miss you
Sometimes I start trippin
Don't know what it is
That's got me falling for you baby

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
I'm falling for you baby
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
I'm falling for you

When I'm around you
All I do is stumble
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
When I miss you
Sometimes I start trippin
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
Yeah


[Japanese Trans]

君には何かがあるみたい
僕を夢中にさせる おかしくなるくらい
何だかは分からないし 説明もできないけど
魔法にかけられちゃったんだ
もうすっかり それだけは分かるよ

だって最近はずっとね
今まで知らなかった気持ちでいっぱい
これからどうなるかは分からなくても
ちゃんと分かってるのは

君といるときは なんだか失敗ばかり
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ
君に会えないときは どうにもうまくいかなくて
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ ねえ

鼓動が速くなる
君と見つめあうだけで
素敵で驚かされるよ 本当にね
何万回言ったって足りない

他の誰もいらない
魔法にかけられちゃったんだ
もうすっかり それだけは分かるよ

だって最近はずっとね
今まで知らなかった気持ちでいっぱい
これからどうなるかは分からなくても
ちゃんと分かってるのは

君といるときは なんだか失敗ばかり
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ
君に会えないときは どうにもうまくいかなくて
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ ねえ

ねえ好きなんだ 君のこと

君といるときは なんだか失敗ばかり
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ
君に会えないときは どうにもうまくいかなくて
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ ねえ

2018年11月12日月曜日

Todrick Hall - All American Lryics / 歌詞 / 和訳

All American by Todrick Hall (from Forbidden)

All-American というワードについてはこっちも参照

[Lyrics]

Mold me, shape me to be
Whatever you want and truly
Wherever you want me to be
I'll go, I'll go
Marching hand in hand, it's
All just like you planned it
In your Three Commandments
And we all know, and we all know

One
Love thy neighbor, spread his word when you can
Two
Turn your back on things you don't understand
Three
When you're older take someone by the hand
And find yourself a man who's All-American

Guard our steps an lead us
Know you'll never leave us
Wherever you need us
I'll go, I'll go
Praises to the highest
Follow you with blindness
No need to remind us
And we all know, and we all know

One
Love thy neighbor, spread his word when you can
Two
Turn your back on things you don't understand
Three
When you're older take someone by the hand
And find yourself a man who's All-American

We're marching on for you, dear Lord
Hanging on every word you say
We're singing now, can you hear, Lord?
Spreading your message every day
We're marching on for you, dear Lord
Hanging on every word you say
We're singing now, can you hear, Lord?
Spreading your message every day
We're marching on for you, dear Lord
Hanging on every word you say
We're singing now, can you hear, Lord?
Spreading your message every day

One
Love thy neighbor, spread his word when you can
Two
Turn your back on things you don't understand
Three
When you're older take someone by the hand
And find yourself a man who's All-American


[Japanese Trans]

私を型に入れて 形作ってください
あなたが望むように 真実に沿うように
あなたが望むならどこへでも
私は参りましょう 私は参りましょう
手に手を取って進みましょう
あなたが計画されたように
授けられた「三戒」に従って
私たちはみな知っている 私たちはみな知っている

ひとつ
隣人を愛し 神の御言葉を広めなさい
ふたつ
理解できないことには背を向けなさい
みっつ
大人になったら 人の手を取って導き
自分のために真にアメリカ的な相手を見つけなさい

私たちの歩む道を守り導いてください
決して見捨てないでくださると知りましょう
あなたが私たちを必要とするときには
必ず参りましょう 必ず参りましょう
いと高きものを崇めましょう
盲目にあなたを追い続けましょう
私たちは決して忘れない
私たちはみな知っている 私たちはみな知っている

ひとつ
隣人を愛し 神の御言葉を広めなさい
ふたつ
理解できないことには背を向けなさい
みっつ
大人になったら 人の手を取って導き
自分のために真にアメリカ的な相手を見つけなさい

主よ あなたのために進み続けます
あなたの言葉一つ一つをかみしめながら
主よ 私たちの歌う声が聞こえますか
あなたの言葉を日毎に広めるため
主よ あなたのために進み続けます
あなたの言葉一つ一つをかみしめながら
主よ 私たちの歌う声が聞こえますか
あなたの言葉を日毎に広めるため
主よ あなたのために進み続けます
あなたの言葉一つ一つをかみしめながら
主よ 私たちの歌う声が聞こえますか
あなたの言葉を日毎に広めるため

ひとつ
隣人を愛し 神の御言葉を広めなさい
ふたつ
理解できないことには背を向けなさい
みっつ
大人になったら 人の手を取って導き
自分のために真にアメリカ的な相手を見つけなさい

Todrick Hall - National Anthem Lyrics / 歌詞 / 和訳

FORBIDDEN by Todrick Hall

単体の動画がないので↑で
この曲は13:13くらいから

[Lyrics]

Oh dear Nacirema
Our praise we sing to thee
Your stripes so blue
Your light shines through
And to find us in history
Oh waves that sail our ships on seas
Oh stars that light the sky with ease
Oh flag that stands for liberty
Ring away
For the home of the brave
And the free


[Japanese Trans]

嗚呼 愛するナカリマ
われらは讃え歌おう
青条の旗に
輝きは照らし
歴史の中 われらを見つける
漕ぎ出したわれらの船を進ませ
星々は空を明るく染め上げ
旗は強く解放を謳う
鐘を打ち鳴らそう
勇気ある者たちの故郷に
自由なる者たちの故郷に

2018年11月10日土曜日

Backstreet Boys - Chances Lyrics / 歌詞 / 和訳

Backstreet Boys - Chances (Official Video)

↑男性の方がゼインに似てない??
来年のワールドツアーで日本に来てくれるかな

[Lyrics]

what if I'd never run in to you
what if you'd never smiled at me
what if I hadn't noticed you too
and you’d never showed up where I happened to be

whats a girl like you
doing in a place like this
on quiet night
what are the odds
what's a guy like me
doing in a place like this
could have just walked by
who would've thought

what are the chances
that we'd end up dancing
like two in a million
like once in a life
that I could have found you
put my arms around you
like two in a million
like once in a life
what are the chances

what if I hadn’t asked for you name
and time hadn’t stopped when you said it to me
of all of the plans that I could’ve made
of all of the nights that I couldn’t sleep

whats a girl like you
doing in a place like this
in a crowded room
what are the odds
what's a guy like me
doing in a place like this
getting close to you
but here we are

what are the chances
that we'd end up dancing
like two in a million
like once in a life
that I could have found you
put my arms around you
like two in a million
like once in a life
what are the chances

Is it love
Is it fate
Who am I who's to say
Don’t know exactly what it means
Is it love
Is it fate
Where it leads who can say
Maybe you and I were meant to be

what are the chances
that we'd end up dancing
like two in a million
once in a life
that I could have found you
put my arms around you
like two in a million
once in a life
what are the chances

what if I'd never run in to you
what if you'd never smiled at me


[Japanese Trans]

もし偶然出会ったりしなかったら
もし君が微笑んだりしなかったら
もし僕も気付かなかったら
たまたま僕がいたそこに 君が現れなかったら

君みたいな人が
こんなところで何をしてるの
こんな静かな夜に
どんな確率だよ
僕みたいなやつが
こんなところで何をして
ただ過ぎ去ることもできたのに
思いもよらずに

可能性はどれくらい?
最後までダンスしてる可能性は
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
君を見つけられる可能性は
この腕で君を抱きしめて
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
可能性はどれくらい?

もし名前を尋ねたりしなかったら
君が答えた瞬間 時間が止まったように感じなかったら
描いたかもしれないあらゆるプランの
眠れずに過ごしたすべての夜の

君みたいな人が
こんなところで何をしてるの
混み合った部屋の中
どんな確率だよ
僕みたいなやつが
こんなところで何をして
君に近付いて
でも二人ここで

可能性はどれくらい?
最後までダンスしてる可能性は
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
君を見つけられる可能性は
この腕で君を抱きしめて
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
可能性はどれくらい?

愛なのかな
運命なのかな
僕がどういう人間かなんて誰にも分からない
どんな意味を持つかだって分かりはしない
愛なのかな
運命なのかな
どうなるかなんて誰にも分からない
僕らがうまくいくかもしれないなんて

可能性はどれくらい?
最後までダンスしてる可能性は
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
君を見つけられる可能性は
この腕で君を抱きしめて
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
可能性はどれくらい?

もし偶然出会ったりしなかったら
もし君が微笑んだりしなかったら

2018年11月9日金曜日

Crywolf - Fallout Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - F A L L O U T [antagonïzer]

FALLOUT [Acoustic Video]

アコースティックバージョンは歌詞違うんだよなあ…

[Lyrics]

Monotone me nicely
It’s a case of the revenant
I’ll be going towards the light, don’t wake me

Paramore, I’m frightening
All my love is feral, and
I’ll be roaming through your house
Don’t let me catch you sleeping

I’m living on the sea floor
I’m living in your pollen
Emerging from the ether
I’m laying in the barren lands

I love it when you’re tongue tied
Spilling through your secrets
A love that could caress my demon

Fallout
Darling in my heart I’m
Tearing you apart
I’ll stand corrected

High and
On the edge I’m violent
Staining my hands red
The lion and the lamb

Don’t let me catch you sleeping
Don’t let me catch you sleeping
Don’t let me catch you sleeping
Don’t let me catch you sleeping


[Japanese Trans]

優しく僕の生気を奪って
これは蘇えったもののこと
光へと向かう僕を起こさないで 

愛しい人 僕を人を怖がらせてしまう
この愛のすべては凶暴で
君の家を歩き回る
眠る君を抱きとめることはできないよ

海底に住んでいる
君の花粉の中で生きている
エーテルから発現し
不毛の地に横たわっている

口籠る君が好きなんだ
その秘密から零れ出る
愛が僕の悪魔にそっと触れる

落ちたもの
ほら この心の中 僕は
君をバラバラに引き裂いていく
間違っていたらそれは認めるよ

高く
崖っぷちで 僕は暴力的
この手を赤く汚して
ライオンと仔羊

眠る君を抱きとめることはできないよ

2018年10月25日木曜日

Dionne Warwick - Do You Know the Way to San Jose Lyrics / 歌詞 / 和訳

曲名は「サンホセへの道」で定着してますが、都市名は「サンノゼ」で定着している罠。ここではサンノゼとしました。カリフォルニアの地名です。
改めて聞いてみたらso fucking sick of hollywoodな内容だった。
そしていまやサンノゼはシリコンバレーと呼ばれて地価と生活費の急騰に喘いでいるのであった。

[Lyrics]

Do you know the way to San Jose?
I’ve been away so long
I may go wrong and lose my way
Do you know the way to San Jose?
I’m going back to find
Some peace of mind in San Jose

L.A. is a great big freeway
Put a hundred down and buy a car
In a week, maybe two
They’ll make you a star
Weeks turn into years, how quick they pass
And all the stars that never were
Are parking cars and pumping gas

You can really breathe in San Jose
They’ve got a lot of space
There’ll be a place where I can stay
I was born and raised in San Jose
I’m going back to find
Some peace of mind in San Jose

Fame and fortune is a magnet
It can pull you far away from home
With a dream in your heart you’re never alone
Dreams turn into dust and blow away
And there you are without a friend
You pack your car and ride away
I’ve got lots of friends in San Jose
Do you know the way to San Jose?

Oh, L.A. is a great big freeway
Put a hundred down and buy a car
In a week, maybe two
They’ll make you a star
Weeks turn into years, how quick they pass
And all the stars that never were
Are parking cars and pumping gas
I’ve got lots of friends in San Jose
Ohhhh, do you know the way to San Jose?
Hmmmm, can’t wait to get back to San Jose


[Japanese Trans]

サンノゼへの行き方を知ってる?
離れてずいぶん経ってるから
道を間違えてしまいそうなんだ
サンノゼへの行き方を知ってる?
きっと心安らげるはずなの
サンノゼに帰ったら

LAはでっかいフリーウェイ
百ドル払って車を買ったら
一、二週間やそこいらで
誰でもスターになれる
でもあっという間に年月が過ぎて
スターになれなかった人たちはきっと
車を止めてガソリンを入れてたの

サンノゼなら息が詰まりそうになることもない
伸び伸びできる場所がある
きっと居場所を見つけられる
私 サンノゼで生まれ育ったんだ
きっと心安らげるはずなの
サンノゼに帰ったら

富と名声は磁石みたいに
みんなをホームから引きはがしていく
心に秘めた夢があれば 独りだなんて感じない
でもその夢は塵と消えて
友達だっていなくて
だから車に荷物を積んで走り去るの
サンノゼには友達がたくさんいる
サンノゼへの行き方を知ってる?

LAはでっかいフリーウェイ
百ドル払って車を買ったら
一、二週間やそこいらで
誰でもスターになれる
でもあっという間に年月が過ぎて
スターになれなかった人たちは
車を止めてガソリンを入れてる
サンノゼには友達がたくさんいる
サンノゼへの行き方を知ってる?
サンノゼに帰るのが待ちきれないよ

What You Own Lyrics / 歌詞 / 和訳

[Lyrics]

Don't breathe too deep, don't think all day
Dive into work, drive the other way
That drip of hurt that pint of shame
Goes away, just play the game

You're living in America
At the end of the millennium
You're living in America

Leave your conscience at the tone
And when you're living in America
At the end of the millennium
You're what you own

The filmmaker cannot see
And the songwriter cannot hear
Yet I see Mimi everywhere
Angel's voice is in my ear

Just tighten those shoulders
Just clench your jaw 'til you frown
Just don't let go or you may drown

You're living in America
At the end of the millennium
You're living in America

Where it's like the Twilight Zone
You're living in America
At the end of the millennium
You're what you own

So I own not a notion
I escape and ape content
I don't own emotion, I rent
What was it about that night

What was it about that night
Connection, in an isolating age
For once the shadows gave way to light
For once the shadows gave way to light

For once I didn't disengage
Angel, I hear you, I hear it
I see it, I see it, my film
Mimi I see you, I see it
I hear it, I hear it my song

Alexi, Mark one song, Glory
Call me a hypocrite Mimi
I need to finish my own film your eyes
I quit

Dying in America
A the end of the millennium
We're dying in America
To come into our own

And when you're dying in America
At the end of the millennium
You're not alone
I'm not alone, I'm not alone


[Japanse Trans]

あんまり深く息するなよ 一日中考え込むな
仕事に集中して 違う道を走ってみろ
苦痛の一滴 ジョッキいっぱいの恥ずかしさも
いなくなるさ ただゲームに乗ればいい

アメリカで生きてる
千年紀の終わりに
アメリカに生きてるんだ

発信音の後に良心を残していって
アメリカに暮らすなら
そう千年紀の終わりに
自分でやるしかないのさ

映画を撮る奴には見えない
歌を書く奴にも聞こえない
でもミミが至る所に見える
エンジェルの声が聞こえるんだ

きつく肩を寄せて
水面に出るまで歯を食いしばって
溺れたくないなら諦めちゃ駄目だ

アメリカで生きてる
千年紀の終わりに
アメリカに生きてるんだ

テレビのトワイライトゾーンみたいな
アメリカに暮らすなら
そう千年紀の終わりに
自分でやるしかないのさ

考えなんか持ってない
逃げて他のやつらの真似をするんだ
感情だって借りもの
あの夜は何だったんだ

あの夜は何だったんだ
孤立した世代のコネクション
今回だけは闇が光に道を譲る
今回だけは闇が光に道を譲る

今回だけは自由にさせない
エンジェル 君が聞こえる 聞こえるんだ
見えるよ 僕の映画が見える
ミミ 君が見える 見えるんだ
聞こえる 僕の曲が聞こえる

アレクシ マーク 栄光の一曲
偽善者だと言ってくれ ミミ
この映画を終わらせなきゃ 君の目で
僕はやめる

アメリカで死んでいく
千年紀の終わりに
僕らはアメリカで死んでいく
ちゃんと実力を見せつけて

アメリカで死んでいくとき
千年紀の終わりに
君は一人じゃない
僕は一人じゃない 僕は一人じゃない

Panic! At The Disco - Dying In LA Lyrics / 歌詞 / 和訳

Panic! At The Disco: Dying In LA (Audio)

生パニックめちゃくちゃ楽しかった

[Lyrics]

The moment you arrived, they built you up
The sun was in your eyes, you couldn't believe it
Riches all around, you're walking
Stars are on the ground, you start to believe it

Every face along the boulevard
Is a dreamer just like you
You looked at death in a tarot card
And you saw what you had to do

But nobody knows you now, when you're dying in LA
And nobody owes you now, when you're dying in LA
When you're dying in LA, when you're dying in LA
The power, the power, the power
Oh, the power, the power, the power
Of LA

Nights at the chateau, trapped in your sunset bungalow
You couldn't escape it, yeah
Drink of paradise, they told you "Put your blood on ice"
You're not gonna make it

Every face along the boulevard
Is a dreamer just like you
You looked at death in a tarot card
And you saw what you had to do

But nobody knows you now, when you're dying in LA
And nobody owes you now, when you're dying in LA
When you're dying in LA, when you're dying in LA
The power, the power, the power
Oh, the power, the power, the power
Of LA


[Japanese Trans]

足を踏み入れた瞬間から もう始まってた
太陽が眩しいけど 君はまだ信じられず
見渡せば金持ちばかり 歩きながら
道に埋められた星型のプレートに 君はやっと実感し始める

大通りを行く人々はみな
君と同じように夢見る瞳
タロットで死神のカードを引いて
君は何をすべきか知った

けれど今 誰も知らない LAで死にゆく君を
誰も借りなんかない LAで死にゆく君に
君がロサンゼルスで死んでいくとき
力 力 力
ロサンゼルスの力

マーモントホテルに泊まって 夕暮れのバンガローで罠にかけられる
逃れられなかった
楽園の飲み物 君は言われる「氷に血を垂らしてよ」
きっとできないだろう

大通りを行く人々はみな
君と同じように夢見る瞳
タロットで死神のカードを引いて
君は何をすべきか知った

けれど今 誰も知らない LAで死にゆく君を
誰も借りなんかない LAで死にゆく君に
君がロサンゼルスで死んでいくとき
力 力 力
ロサンゼルスの力

Panic! At The Disco - Girls/Girls/Boys Lyrics / 歌詞 / 和訳


Panic! At The Disco: Girls/Girls/Boys [OFFICIAL VIDEO]

本当はこのIは女性みたいなんですけど


[Lyrics]

I don't want to hear you got a boyfriend
Sometimes you're better off alone
But if you change your mind you know where I am
Yeah, if you change your mind you know where to find me
But I don't ever want to be your boyfriend

And never did I think that I
Would be caught in the way you got me
Push another girl aside and just give in

Girls love girls and boys
Sophisticated
Manipulated
Girls love girls and boys
Sophisticated
Manipulated
And never did I think that I
Would be caught in the way you got me
But girls love girls and boys
And love is not a choice

Pose, you've gotta save your reputation
They're close to finding out about your girlfriend
But if you change your mind you know where I am
Yeah, if you change your mind you know where to find me
But I don't want to save your reputation

And never did I think that I
Would be caught in the way you got me
Push another girl aside and just give in

Girls love girls and boys
Sophisticated
Manipulated
Girls love girls and boys
Sophisticated
Manipulated
And never did I think that I
Would be caught in the way you got me
But girls love girls and boys
And love is not a choice

I'm just a villain vying for attention from a girl
A girl who can't decide
And here's the reason why
Girls love girls and boys
Girls love girls and boys

Girls love girls and boys
Sophisticated
Manipulated
Girls love girls and boys
Sophisticated
Manipulated
And never did I think that I
Would be caught in the way you got me
But girls love girls and boys
And love is not a choice


[Japanese Trans]

彼氏ができただなんて聞きたくないよ
たまには一人でいるほうがいいじゃない
でも気が変わったら 僕の思いは知ってるよね
もし気が変わったら 僕に連絡ちょうだい
でも彼氏になりたいわけじゃないんだ

考えたことなかった
君に捕まっちゃうかもしれないなんて
他のコに見向きもせず夢中になるなんて

女の子は女子も男子も好きになる
洗練されてて
影響されやすくて
女の子は女子も男子も好きになる
洗練されてて
影響されやすくて
考えたことなかった
君に捕まっちゃうかもしれないなんて
他のコに見向きもせず夢中になるなんて
恋に落ちる相手は選べない

ちょっと待って 君も自分の評判を気にしたほうがいい
君と彼女が付き合ってるってことにもうみんな気付きそうだよ
でも気が変わったら 僕の思いは知ってるよね
もし気が変わったら 僕に連絡ちょうだい
でも君の評判を守りたくなんかない

考えたことなかった
君に捕まっちゃうかもしれないなんて
他のコに見向きもせず夢中になるなんて

女の子は女子も男子も好きになる
洗練されてて
影響されやすくて
女の子は女子も男子も好きになる
洗練されてて
影響されやすくて
考えたことなかった
君に捕まっちゃうかもしれないなんて
でも女の子は女子も男子も好きになる
恋に落ちる相手は選べない

女の子の注意を奪い合うだけの敵役なのさ
決心できない女の子
だってその理由は
女の子は女子も男子も好きになる
女の子は女子も男子も好きになる

女の子は女子も男子も好きになる
洗練されてて
影響されやすくて
女の子は女子も男子も好きになる
洗練されてて
影響されやすくて
考えたことなかった
君に捕まっちゃうかもしれないなんて
でも女の子は女子も男子も好きになる
恋に落ちる相手は選べない

Panic! At The Disco - Victorious Lyrics / 歌詞 / 和訳

Panic! At The Disco: Victorious [OFFICIAL VIDEO]

[Lyrics]

Tonight we are victorious
Champagne pouring over us
All my friends we're glorious
Tonight we are victorious
Oh-oh-oh-oh, victorious
Oh-oh-oh-oh

Double bubble disco queen headed to the guillotine
Skin as cool as Steve McQueen, let me be your killer king
It hurts until it stops, we will love until it’s not
I’m a killing spree in white, eyes like broken Christmas lights

My touch is black and poisonous
And nothing like my punch-drunk kiss
I know you need it, do you feel it?
Drink the water, drink the wine

Oh we gotta turn up the crazy
Livin’ like a washed up celebrity
Shooting fireworks like it’s the Fourth of July
Until we feel alright
Until we feel alright

I’m like a scarf trick, it’s all up the sleeve
I taste like magic, waves that swallow quick and deep
Throw the bait, catch the shark, bleed the water red
Fifty words for murder and I’m every one of them

My touch is black and poisonous
And nothing like my punch-drunk kiss
I know you need it, do you feel it?
Drink the water, drink the wine

Oh we gotta turn up the crazy
Livin’ like a washed up celebrity
Shooting fireworks like it’s the Fourth of July

Tonight we are victorious
Champagne pouring over us
All my friends we're glorious
Tonight we are victorious
Tonight we are victorious
Champagne pouring over us
All my friends we're glorious
Tonight we are victorious

Oh we gotta turn up the crazy
Livin’ like a washed up celebrity
Shooting fireworks like it’s the Fourth of July
Until we feel alright
Until we feel alright

Tonight we are victorious
Champagne pouring over us
All my friends we're glorious
Tonight we are victorious


[Japanese Trans]

今夜は僕らが勝利をあげる
シャンパンを派手に開けて
友達みんな栄冠に輝く
今夜は僕らが勝利をあげる
勝利をあげよう

バブルガムディスコクイーンが断頭台に向かう
スティーブ・マックィーンみたいに冷たい肌 君のキングになりたいんだ
止まるまでは痛みもするかも 憎しみに変わるまで愛し合って
雪の中で浮かれ騒ぐ 壊れたイルミネーションみたいな目で

触れたものを黒く染めるこの手は猛毒
くらくらするような僕のキスには何も敵わない
君も欲しいだろ 感じるだろ?
水を飲んで ワインを飲んで

クレイジーに盛り上がらなきゃ
セレブだって疲れちゃうくらいに
独立記念日みたいに花火を打ち上げて
気分が良くなるまで
気分が良くなるまで

手品のハンカチみたいに 隠し持ってるんだ
魔法みたいな味 素早く深く呑み込む波
餌を投げ入れ 鮫が食いつけば 海は血で赤く染まる
殺人について50語で書くなら その全部僕のこと

触れたものを黒く染めるこの手は猛毒
くらくらするような僕のキスには何も敵わない
君も欲しいだろ 感じるだろ?
水を飲んで ワインを飲んで

クレイジーに盛り上がらなきゃ
セレブだって疲れちゃうくらいに
独立記念日みたいに花火を打ち上げて

今夜は僕らが勝利をあげる
シャンパンを派手に開けて
友達みんな栄冠に輝く
今夜は僕らが勝利をあげる
今夜は僕らが勝利をあげる
シャンパンを派手に開けて
友達みんな栄冠に輝く
今夜は僕らが勝利をあげる

クレイジーに盛り上がらなきゃ
セレブだって疲れちゃうくらいに
独立記念日みたいに花火を打ち上げて
大丈夫だって思えるまで
気分が良くなるまで
気分が良くなるまで

今夜は僕らが勝利をあげる
シャンパンを派手に開けて
友達みんな栄冠に輝く
今夜は僕らが勝利をあげる

Matthew Koma - Stars Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

When it's cold here
Without you
With the light on
'Cause I have to
Do as shadows
Surround you
Do you think of me,
think, think of me?
When the night hits,
When you're sleepin'
Do you miss me
When you're dreamin'
'Cause I'm tossin'
And I'm lost in
What you did to me
Did, did to me

When I tried to tell you everything
You said you don't believe me anyway
Open up your eyes and look above
And if the stars say I'm lying
There's nothing really left to wish on
And nothing's gonna bring you back anymore
And if your heart still denies me
Then it doesn't really count, what I do
'Cause the stars won't shine without you

Feel the places
With your fingers
See the secrets
With your whispers
Used to be so
Much better
Had to let it go
But I can't let you go
If the statue
Of the city
Oh the struggle wasn't easy
Be the story, be the history
But you wanna see
That you thought it would be
Now I don't believe we're meant to be
But I every voice I hear is telling me
To make you open up your eyes and look above
And if the stars say I'm lying
There's nothing really left to wish on
And nothing's gonna bring you back anymore
And if your heart still denies me
Then it doesn't really count what I do
'Cause the stars won't shine without you

If the rain falls around me
It's never gonna change at all Oh
Guess we're gonna change it all
If the rain falls around me
It's never gonna change at all
And that's we're gonna change it all
And if the stars say I'm lying
There's nothing really left to wish on
And nothing's gonna bring you back anymore
And if your heart still denies me
Then it doesn't really count what I do
Cause the stars won't shine without you

I wanna be your last first kiss
Your star's constipated twist
Wanna wake up whenever you are
Wanna wake up wherever you are
Don't wanna stay awake something ick
After everything, everything, everything, everything!
Don't wanna stop
Eh
Don't wanna stop


[Japanese Trans]

寒く感じるとき
君がいなくて
明かりはつけたまま
だって僕がすべきなのは
影のように
君を取り巻く
君も僕のことを考えたりする?
僕のことを
夜が訪れて
君が眠っているとき
僕に会いたいと思う?
夢を見ているときに
だってソワソワして
ずっと考えてしまうんだ
君が僕にしたことを
君にされたこと

すべてを打ち明けようとしたとき
どうせ僕のことは信じないと言ったよね
その目を開けて 上を向いてごらんよ
星々は僕が嘘つきだと言ってるかい
もう願い事なんか残ってなくて
君を引き留めることもできなくて
まだその心が僕を拒み続けるなら
もう何も意味なんてない 僕がすることも
だって君なしじゃ星だって暗いまま

場所を感じる
君の指で
秘密を理解する
君のささやきで
以前はもっと
ずっとマシだった
忘れなきゃいけないのに
君を放せない
もしあの彫像が
この街の彫像が
たやすい闘いじゃないけど
物語を成し 歴史を作って
でも君が見たいのは
君の考えた通りになること
僕だって今は 運命の相手だと信じたりしてない
だけどあらゆる声が語りかけてくる
君の目を開かせて 上を見上げるようにって
星々は僕が嘘つきだと言ってるかい
もう願い事なんか残ってなくて
君を引き留めることもできなくて
まだその心が僕を拒み続けるなら
もう何も意味なんてない 僕がすることも
だって君なしじゃ星だって暗いまま

雨がこの身体に降り注いでも
何も変わらない
きっと僕らがすべてを変えるんだ
雨がこの身体に降り注いでも
何も変わらない
僕らがそのすべてを変える
星々は僕が嘘つきだと言ってるかい
もう願い事なんか残ってなくて
君を引き留めることもできなくて
まだその心が僕を拒み続けるなら
もう何も意味なんてない 僕がすることも
だって君なしじゃ星だって暗いまま

君にとっての最後のファーストキスになりたい
君の星はねじれて出てこない
いつであっても君を目覚めさせたい
どこにいても君を目覚めさせたい
不快さと一緒に起きてるなんて嫌だ
何もかも終わった後に 何もかも
やめたくないんだよ
ああ
やめたくないんだ

Matthew Koma - Hard To Love Lyrics / 歌詞 / 和訳

Matthew Koma - Hard To Love (Lyric)

voice was on like every house track ソウデスネ


[Lyrics]

I rule the world from my sweat pants
I got a bitchin' collection of headbands
I don't wanna go out and see your friend's band
Tell me when you had enough, enough, enough's enough
I'm OCD with panic attacks
I got a thing for Japanese dry snacks
My voice was on like every fuckin' house track
Tell me when you heard enough, enough, enough's enough

But hear me out this time my love
I'm tryna be someone you want
Your friends will tell you "Whitney, are you taking drugs?
You see something no one else does"

'Cause I'm hard to love
I'm hard to love
Yellow tiger on a leash
A diamond in the rough
The heart is in the right places
But I'm hard to love, I'm hard to love
But you mean everything to me
Don't let me mess it up
'Cause you're the only one I
Plus I'm just hard to love
My heart is in the right places
But I'm hard to love

Day and night at the studio
When I get home I reek of weed and I'm moody though
You say you can't pick up and follow when my tummy rolls
I got a red eye to New York, tomorrow we'll talk
And if you want a true gentleman
That's a sport that I don't got any medals in
I'm a sole that your shoes oughtta settle in
Show me a little bit of trust, just a touch

But hear me out this time my love
I'm tryna be something I'm not
Your friends will tell you "Whitney, are you taking drugs?
Smoke 'em from his little black plugs"

'Cause I'm hard to love
I'm hard to love
Yellow tiger on a leash
A diamond in the rough
The heart is in the right places
But I'm hard to love, I'm hard to love
But you mean everything to me
Don't let me mess it up
'Cause you're the only one I
Plus I'm just hard to love
But you mean everything to me
Don't let me mess it up
'Cause you're the only one
Plus I'm just hard to love

Soy un perdedor
I'm a loser baby
So why don't you thrill me
Soy un perdedor
I'm a loser baby
So why don't you thrill me

Yellow tiger on a leash
A diamond in the rough
The heart is in the right places
But I'm hard to love, I'm hard to love
But you mean everything to me
Don't let me mess it up
'Cause you're the only one I
Plus I'm just hard to love

(Soy un perdedor)
Yellow tiger on a leash
A diamond in the rough
The heart is in the right places
But I'm hard to love

(Soy un perdedor)
But you mean everything to me
Don't let me mess it up
'Cause you're the only one I
Plus, but I'm hard to love


[Japanese Trans]

スウェット姿で世界を支配してる
ヘアバンドのすごいコレクションを持ってる
君の友達のバンドを見るために出かけたくなんかない
もううんざりだって思ったならそう言ってよね
強迫性障害でパニック発作がある
日本の乾きモノおつまみには目がない
ハウス系の曲にいつも使われてるような声だろ
もう聞き飽きたって思ったならそう言ってよね

でも今度はちょっと聞いてくれないかな
君が求めるような奴になろうとしてる
君の友達は言うかもしれない
「ホイットニー、ドラッグでもやってるの?」
「ほかの誰も見ないものを見てる」

だって僕のことは愛しにくいよね
愛されにくい人間なんだ
繋がれた黄色いトラ
磨かれる前のダイアモンド
心だけは正しい場所にある
でも僕は愛されにくい人間なんだ
それでも君は僕のすべて
失敗させないで欲しいんだ
だって君はたった一人の
そして僕は愛されにくくて
心だけは正しい場所にある
でも僕のことは愛しにくいよね

朝から晩までスタジオで過ごして
家に帰ればハッパを吸って物悲しくなって
僕の腹が出てるから嫌だって言うんだね
夜行便でニューヨークに帰るから 明日話そう
もし君が本当の紳士なんてものを求めてるなら
それは得意種目じゃないんだ
僕は君が履くべき靴のソール
ほんの少しでいいから信頼してるってところを見せてよ

でも今度はちょっと聞いてくれないかな
僕は自分とは違う奴になろうとしてる
君の友達は言うかもしれない
「ホイットニー、ドラッグでもやってるの?」
「彼の黒いプラグからケムリを吸って」

だって僕のことは愛しにくいよね
愛されにくい人間なんだ
繋がれた黄色いトラ
磨かれる前のダイアモンド
心だけは正しい場所にある
でも僕は愛されにくい人間なんだ
それでも君は僕のすべて
失敗させないで欲しいんだ
だって君はたった一人の
そして僕は愛されにくくて
それでも君は僕のすべて
失敗させないで欲しいんだ
心だけは正しい場所にある
でも僕のことは愛しにくいよね

ボクハ マケイヌ
僕はどうせ負け犬
ねえゾクゾクさせてよ
ボクハ マケイヌ
僕はどうせ負け犬
ねえゾクゾクさせてよ

繋がれた黄色いトラ
磨かれる前のダイアモンド
心だけは正しい場所にある
でも僕は愛されにくい人間なんだ
それでも君は僕のすべて
失敗させないで欲しいんだ
だって君はたった一人の
そして僕は愛されにくくて

(ボクハ マケイヌ)
繋がれた黄色いトラ
磨かれる前のダイアモンド
心だけは正しい場所にある
でも僕は愛されにくい人間なんだ

(ボクハ マケイヌ)
それでも君は僕のすべて
失敗させないで欲しいんだ
だって君はたった一人の
そして僕は愛されにくくて

2018年10月19日金曜日

PrettyMuch - Real Friends Lyrics / 歌詞 / 和訳

PRETTYMUCH - Real Friends (Lyric Video)


[Intro: Zion]
Hol' up
It's PRETTYMUCH by the way, if you didn't know
Which you probably did 'cause you're listening
Go!

[Verse 1: Edwin & Austin]
I don't know what you heard (hey)
Already know what it is (please know)
What are we doin' tonight? (I'm what?)
We can meet up at the crib (okay)
Don't need a table reserved
There ain't no line to get in (no line)
We can get up and go up and then pass out and wake up and do it again (hey hey hey hey)

[Pre-Chorus: Brandon]
You don't have to be a ten or a model
Got the Serato bumpin' the garage door
If it's true, if it ain't
If it's real, if it's fake
Do you mean what you say
Hell if I know

[Chorus: All]
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends (yah, yah, yah)

[Verse 2: Nick, Austin & Edwin]
Got a lot on your mind (yuh)
Put that on my plate (mhm)
I got room for your girls
That's a whole lot of cake (oh damn)
Don't care where it goes
It's about where we at
We yellin' hey, yo (woah, woah, woah)
And now there's no turning back

[Pre-Chorus: Brandon]
You don't have to be a ten or a model
Got the Serato bumpin' the garage door
If it's true, if it ain't
If it's real, if it's fake
Do you mean what you say
Hell if I know

[Chorus: All]
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends (real friends)
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends (go go go)
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends

[Bridge: Edwin, Brandon]
Oh oh oh oh oh oh
Now it's just you and me
And no one else
So let's stay here in the moment
Like there's nowhere else (nowhere else, yeah)
Lookin' for a feelin' that I've never felt
Are you down to help? (you down to help though?)
Now it's just you and me
And no one else
So let's stay here in the moment
Like there's nowhere else
Lookin' for a feelin' that I've never felt
Are you down to help?

[Chorus: All]
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends (with your real friends)
We don't need no service
Turn it to a circus (yuh, yuh)
Party 'til the world ends
Like we real friends
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends


[Japanese Trans]

君がなんて聞いたかは知らない
でもどういうことなのかは分かってる
今夜は何をしようか?
あの小屋で会うのはどうかな
予約席なんかいらない
電話に邪魔されることもない
その気になってハイになって酔いつぶれて目を覚まして それぜんぶまたやって

すごい美人やモデルみたいにならなくていいよ
ガレージで鳴らすDJソフトなら持ってる
本当でも そうじゃなくても
本物でも 偽物でも
本気で君が言ってるのかも
知らないけどさ

女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに
女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに

いろいろ悩みはあると思うけど
僕に分けてくれていいよ
君と君の友達のこと考える余裕はあるから
朝飯前とはいかなくてもね
どこへ行きついたって気にしない
僕らがいる場所なら
声をかけ 叫んで
もう後戻りはできないよ

すごい美人やモデルみたいにならなくていいよ
ガレージで鳴らすDJソフトなら持ってる
本当でも そうじゃなくても
本物でも 偽物でも
本気で君が言ってるのかも
知らないけどさ

女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに
女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに

ほら君と僕だけ
他には誰もいない
今この瞬間ここに留まって
他には世界なんてないみたいに
今まで経験したことがないような感じを見つけたいんだ
ねえ手伝ってくれる?
ほら君と僕だけ
他には誰もいない
今この瞬間ここに留まって
他には世界なんてないみたいに
今まで経験したことがないような感じを見つけたいんだ
ねえ手伝ってくれる?

女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに
女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに

2018年10月7日日曜日

프리티브라운(Pretty Brown), 시윤(Siyoon) - 니가 내린 크리스마스 Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ


작사(Lyrics by)    야마아트, 시윤
작곡(Composed by) 야마아트
편곡(Arranged by) 동네형, 원영헌, 야마아트


[Lyrics]

여전히 꿈에 본 너의 모습 예쁘더라
좋았던 그때 나를 보며 미소 짓던
겨울이 오면 문득 떠올라
그때가 그리운지 생각에 잠기지

Woo~
It is snowing outside
Christmas로 하나 된 너와 내 사이
소복이 쌓인 눈 위로 걷던 우리
이 세상에서 오직 단 둘이 마치
있는 것만 같아
ain’t nobody
can break us apart
so don’t worry
하늘이 내려준 너라는 선물
그 무엇과도 비교 불과해 we’re holy

크리스마스에 하얗게 눈이 내려와
기도해 하늘에 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
내겐 하나 뿐인 널
선물해주세요

기적처럼 내게 네가 내려와
행복하길 다시 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
온 세상 가득 눈이 오면
사랑해

널담은 거리와 널 닮은 눈꽃이
유난히 날 설레게 해
첫 눈이 내리면 내게 달려와
잠든 날 깨우던 너

ay, let me tell you my mind
내가 생각했던 것 보다 그 이상으로
너를 좋아하나봐
너를 보는 순간 나도 모르게
흰 눈 같이 밝은 웃음꽃이 피어나
밀당이 내 맘 처럼 안 돼 (no no)
모든 걸 연관 지어 생각해 (yes yes)
조심스러워 말 하나까지에 (my precious)
나보다도 너를 우선시해 (you’re my first class)

크리스마스에 하얗게 눈이 내려와
기도해 하늘에 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
내겐 하나 뿐인 널
선물해주세요

기적처럼 내게 네가 내려와
행복하길 다시 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
온 세상 가득 눈이 오면

또다시 눈이 내린 거리야
얼마나 걸었는지 이 밤에

너를 그리워하며 걷던 흰 눈 위에
새하얀 거리 끝에 보이는 너의 실루엣

하늘이 주신 선물 같아

크리스마스에 하얗게 눈이 내리면
기도해 하늘에 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
모든 걸 이뤄주는 이 밤

사랑해 나에게 네가 내려와
행복해 또 다시 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
온 세상 가득 눈이 오면
사랑해


[Japanese Trans]

今でも夢に出てくる君の姿は綺麗で
あの頃は良かった 僕を見て微笑んでくれた
冬になったらふと思い浮かんで
あの頃を懐かしく思い返してしまう

外は雪が降ってる
クリスマスで一つになった君と僕の間
白く積もった雪の上を歩く僕ら
まるでこの世界に二人しかいないみたいで
誰もいないよ
僕らを引き裂くことはできない
だから心配しないで
空が降らせてくれた君という贈り物
他の何とも比べられない 祝福された二人

クリスマスを真っ白にして雪が降ってくる
祈り 空に呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
僕にとってたった一人の君を
プレゼントしてくれませんか

奇跡みたいに僕に君が降ってくる
幸せであるようにまた呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
世界中に雪が降ったら
大好きだよ

君であふれた距離と君に似た雪の花
ひときわ僕をときめかせて
初雪が降れば走って来て
眠ってた僕を起こした

僕の想いを伝えさせて
自分で思ってたよりもっと
君のことが好きみたい
君を見た瞬間 自分でも気づかずに
白雪みたいに明るい笑顔が咲く
駆け引きは僕にはダメなんだ
ぜんぶ繋がってるって思ってよ
注意深い言葉の一つまで ねえ愛しい人
自分より君を優先するから 君こそ最高の人

クリスマスを真っ白にして雪が降ってくる
祈り 空に呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
僕にとってたった一人の君を
プレゼントしてくれませんか

奇跡みたいに僕に君が降ってくる
幸せであるようにまた呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
世界中に雪が降ったら

またしても雪の降った距離
どれだけ歩いただろう この夜に

君を想いながら歩いた雪の上
白い道の終わりに見えた君のシルエット

まるで空からの贈り物のように

クリスマスを真っ白にして雪が降ったら
祈り 空に呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
すべてを叶えてくれる この夜

好きだよ 僕に君が降ってくる
もう一度 幸せに呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
世界中に雪が降ったら
大好きだよ


[カナルビ]

よじょに っくめ ぼん のえ もすびぇっぷどら
ちょあっとん くって なる ぼみょ みそ じっとん
ぎょうり おみょん むんどぅっ っとおら
くってが くりうんじ せんがげ じゃむぎじ

ウー
イッツ  スノーイン  アウトサイド
くりすますろ はな どぇん のわ ね さい
そぼぎ さいん ぬん うぃろ がっとぬり
い せさんえそ おじっ たん どぅり まち
いんぬん ごんまん がた
エイント ノーバディ
キャン ブレイク アス アパート
ソー ドント ウォーリー
はぬり ねりょじゅん のらぬん そんむる
く むおっくぁど びぎょ ぶるぐぁへ ウィアホーリー

くりすますえ はやっけ ぬに ねりょわ
きどへ はぬれ じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
ねげん はな ぷにん のる
そんむれじゅせよ

きじょっちょろむ ねげ にが ねりょわ
へんぼっかぎる だし じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
おん せさん がどぅっ ぬに おみょん
さらんへ

のるどむん ごりわ のる だるん ぬんっこち
ゆなに なる そるれげ へ
ちょっ ぬに ねりみょん ねげ だりょわ
ちゃむどぅん なる っけうどん の

エイ レッ ミー テル ユー マイ マインド
ねが せんがっけっとん ごっ ぼだ ぐ いさんうろ
のる ちょあはなぼぁ
のる ぼぬん すんがん など もるげ
ひん ぬん がち ばるぐん うすむっこち ぴおな
みるだんい ね まむ ちょろむ あん どぇ ノー ノー
もどぅん ごる よんぐぁん じお せんがっけ イェス イェス
ちょしむすろうぉ まる はなっかじえ マイ プレシャス
なぼだど のる うそんしへ ユア マイ ファースト クラス

くりすますえ はやっけ ぬに ねりょわ
きどへ はぬれ じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
ねげん はな ぷにん のる
そんむれじゅせよ

きじょっちょろむ ねげ にが ねりょわ
へんぼっかぎる だし じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
おん せさん がどぅっ ぬに おみょん

っとだし ぬに ねりん ごりや
おるまな ごろんぬんじ い ばめ

のる ぐりうぉはみょん ごっとん ひん ぬん うぃえ
せはやん ごり っくて ぼいぬん のえ しるえっ

はぬり じゅしん そんむる がた

くりすますえ はやっけ ぬに ねりみょん
きどへ はぬれ じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
もどぅん ごる いるぃじゅぬに ばむ

さらんへ なえげ にが ねりょわ
へんぼっけ と だし じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
おん せさん がどぅっ ぬに おみょん
さらんへ

2018年10月6日土曜日

Do You Hear What I Hear Lyrics / 歌詞 / 和訳

エルモとロージーのバージョンです

[Lyrics]

Said the night wind to the little lamb
Do you see what I see
Way up in the sky, little lamb
Do you see what I see
A star, a star
Dancing in the night
With a tail as big as a kite
With a tail as big as a kite

Said the little lamb to the Shepard boy
Do you hear what I hear
Ringing through the sky, Shepard boy
Do you hear what I hear
A song, a song
High above the trees
With a voice as big as the sea
With a voice as big as the sea

Said the Shepard boy to the mighty king
Do you know what I know
In your palace, mighty king
Do you know what I know
A child, a child
Shivers in the cold
Let us bring him silver and gold
Let us bring him silver and gold

Said the king to the people everywhere
Listen to what I say
Pray for peace, people everywhere
Listen to what I say
The child, the child
Sleeping in the night
He will bring us goodness and light
He will bring us goodness and light


[Japanese Trans]

夜風が仔羊に言いました
「君にも見えるかい? 私が見ているものが
 空の高くに 子羊さん
 君にも見えるかい?
 ひとつの星が 星が夜空に踊っている
 凧のように大きな尾を引いて
 凧のように大きな尾を引いて」

仔羊が羊飼いの少年に言いました
「君も聞いてる? 僕が聞いてるのと同じのを
 空に響き渡ってる 羊飼いさん
 君にも聞こえてる?
 歌が 木々を越えて歌が
 海鳴りのように強く響いて
 海鳴りのように強く響いて」

羊飼いの少年が立派な王様に言いました
「ご存知ですか? 僕が知ったことを
 立派な宮殿の中にいるままで
 僕にも分かっていることをご存知ですか
 ある子供 寒さに震えている子供に
 金と銀を捧げに行きましょう
 金と銀を捧げに行きましょう」

王様は国中の人々に言いました
「私の言葉を聞きなさい
 平和のために祈りなさい 人々よ
 私の言葉を聞きなさい
 あの子が 今は夜に眠っているあの子が
 私たちに善と光をもたらすでしょう
 私たちに善と光をもたらすでしょう」

2018年9月26日水曜日

Matthew Koma - So F**kin' Romantic Lyrics / 歌詞 / 和訳

Matthew Koma - So F**kin' Romantic (Lyric Video)

[Lyrics]

I'm so fuckin' romantic
That you can't even handle it
I'm California magic
And I can keep your candle lit
We could sail the oceans
And swim in the Atlantic
You could say I'm hopeless
But I'm so fuckin' romantic

I'm so fuckin' romantic
I'm so fuckin' romantic
I'm so fuckin' romantic

Flash, my camera going off
I'll be your paparazzi all night long
Splash, bubbles for days
Spoil you rotten, chocolate and flames

We could sail the oceans
Swim in the Atlantic
You could say I'm hopeless
But I'm so fuckin' romantic
I'm so fuckin' romantic
That you can't even handle it
I'm California magic
And I can keep your candle lit
We could sail the oceans
And swim in the Atlantic
You could say I'm hopeless
But I'm so fuckin' romantic

I'm so fuckin' romantic
I'm so fuckin' romantic

Cash raining on us
Designer clouds and beds white as doves
Class, I'll treat you like the queen
My Cleopatra, Madonna baby

We could sail the oceans
Swim in the Atlantic
You could say I'm hopeless
But I'm so fuckin' romantic
I'm so fuckin' romantic
I'm so fuckin' romantic
That you can't even handle it
I'm California magic
And I can keep your candle lit
We could sail the oceans
And swim in the Atlantic
You could say I'm hopeless
But I'm so fuckin' romantic

I'm so fuckin' romantic
I'm so fuckin' romantic
I'm so fuckin' romantic


[Japanese Trans]

僕はすっごくロマンチストなんだ
君の手に負えないくらいね
僕はカリフォルニアの魔法
君のキャンドルを燃やし続ける
大海原に漕ぎ出して
大西洋で泳いで
どうしようもない奴だって言われるかもしれないけど
僕はすっごくロマンチストなんだよ

僕はすっごくロマンチストなんだ

フラッシュを炊いて カメラがダメになっても
一晩中 僕は君のパパラッチ
派手に遊んでさ 何日も興奮しっぱなし
ダメにしちゃうくらい甘やかしたい チョコレートと情熱で

大海原に漕ぎ出して
大西洋で泳いで
どうしようもない奴だって言われるかもしれないけど
僕はすっごくロマンチストなんだよ
僕はすっごくロマンチストなんだ
君の手に負えないくらいね
僕はカリフォルニアの魔法
君のキャンドルを燃やし続ける
大海原に漕ぎ出して
大西洋で泳いで
どうしようもない奴だって言われるかもしれないけど
僕はすっごくロマンチストなんだよ

僕はすっごくロマンチストなんだ

お札の雨が降ってくる
デザイナーが作ったみたいな雲とベッド 鳩みたいに白い
最高級のものを 君を女王陛下のようにもてなしたい
僕のクレオパトラ 僕のマドンナ ねえ

大海原に漕ぎ出して
大西洋で泳いで
どうしようもない奴だって言われるかもしれないけど
僕はすっごくロマンチストなんだよ
僕はすっごくロマンチストなんだ
僕はすっごくロマンチストなんだ
君の手に負えないくらいね
僕はカリフォルニアの魔法
君のキャンドルを燃やし続ける
大海原に漕ぎ出して
大西洋で泳いで
どうしようもない奴だって言われるかもしれないけど
僕はすっごくロマンチストなんだよ

僕はすっごくロマンチストなんだ

2018年9月23日日曜日

Eli Lieb - Round And Round Lyrics / 歌詞 / 和訳

Eli Lieb - Round And Round (Alternate Version)


[Lyrics]

We go out, we go down but we fall in love, love, love
We go in, we go out but we're still in love, love, love
And we go round and round and round again
And we go round and round and round again

'Cause every time you touch me I'm in heaven, oh
And every time you touch me, feels like heaven, oh
And we go round and round and round again
And we go round and round
Round and round and round again

We can push, we can pull, but we're still in love, love, love
You could give me your arm but it's not enough, no, no
So we go round and round and round again
And we go round and round and round again, oh

'Cause every time you touch me I'm in heaven, oh
And every time you touch me, feels like heaven, oh
And we go round and round and round again
And we go round and round
Round and round and round again

'Cause every time you touch me I'm in heaven, oh
And every time you touch me, feels like heaven, oh
And we go round and round and round again
And we go round and round
Round and round and round again


[Japanese Trans]

二人出かけて 落ち込んで でも恋に落ちた
うまくいって うまくいかなくなって でもまだ恋してる
二人してぐるぐる また堂々巡り
ぐるぐる また回ってる

だって触れられる度に 天国に飛んでっちゃう
触れられる度に 天国みたいに感じるんだ
二人してぐるぐる また堂々巡り
ぐるぐる また回ってる

押したり引いたりしてみても やっぱりまだ恋してる
君はなんでも差し出すけど十分じゃない
だから二人してぐるぐる また堂々巡り
ぐるぐる また回ってる

だって触れられる度に 天国に飛んでっちゃう
触れられる度に 天国みたいに感じるんだ
二人してぐるぐる また堂々巡り
ぐるぐる また回ってる

だって触れられる度に 天国に飛んでっちゃう
触れられる度に 天国みたいに感じるんだ
だから二人してぐるぐる また堂々巡り
ぐるぐる また回ってる

Rictor - You and Me and Somehow Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

You can wait
Wait for the evening
It won't change
Change what you're needing
Dying off, slow down the bleeding
Think I can't whenever I've been breathing

Tell me what we're gonna do now
Tell me, it's you and me and somehow
Now

Everyday, I wonder where we're going
It's the way, we keep never knowing

Tell me what we're gonna do now
Tell me, it's you and me and somehow

Tell me what we're gonna do now
Tell me, it's you and me and somehow

Tell me what we're gonna do now
Tell me, it's you and me and somehow
Now


[Japanese Trans]

待てるだろ
今夜を
きっと変わらない
君が必要としてるもの
死んでゆく 出血が止まり始める
いつ呼吸していたのかも分からない

言ってよ 僕らが今から何するか
言ってよ 僕と君と どんな風に


毎日 僕らの向かう先はどこかなって思うんだ
そういうものだね きっと分からないものなんだ

言ってよ 僕らが今から何するか
言ってよ 僕と君と どんな風に

言ってよ 僕らが今から何するか
言ってよ 僕と君と どんな風に

言ってよ 僕らが今から何するか
言ってよ 僕と君と どんな風に

2018年9月21日金曜日

Amber - White Noise Lyrics / 歌詞 / 和訳

AMBER 엠버 'White Noise' MV

ホワイトノイズは「あって当たり前の(ゆえに見えない・聞こえなくなっている)もの」みたいな意味かなあ
だから旅に出てリフレッシュして戻ってくるってこと?

[Lyrics]

Do you know
Where your heart’s been placed
It seems to be runnin'
Runnin' runnin' runnin'
You seem so lost in your
White noise phase
Don’t worry keep on gunnin' gunnin' gunnin'

Throw out the stress
And go hurry, keep up
This ain’t a rat race
Your head high above
Earthquake’s got you
Shaken up and out the door
But you need to find the cure

Go just go
Don’t ever forget
Where you need to go
You’ll find a place to belong
Don’t ever forget
Where you need to go
No don’t lose your way home

I’m telling you don’t
Lose your way home
I’m telling you don’t
Lose your way home
I’m telling you don’t
Lose your way home
I’m telling you don’t
Lose your way home
I’m telling you don’t
Lose your way home (Oh)
I’m telling you don’t
Lose your way home (Oh)
--you don’t
Lose your way home

Did you find where your
Heart was placed
I see you’ve been runnin'
Runnin' runnin' runnin'
You still seem lost
In the white noise phase
Don’t worry keep on gunnin'
Gunnin' gunnin'

Breathe in breathe out
Debris there you keep inside
Get on get out
The air will guide you tonight
This ain’t a war
No it’s only a fight
Hurry now
And go find the cure oh

Go just go
Don’t ever forget
Where you need to go
You’ll find a place to belong
Don’t ever forget
Where you need to go
No don’t lose your way home

I’m telling you don’t
Lose your way home
(I’m telling you don’t
Lose your way home) (Oh)
I’m telling you don’t
Lose your way home (Oh)
I’m telling you don’t
Lose your way home (Oh)
I’m telling you don’t
Lose your way home (Oh)

I know you’re lost
In your white noise phase
Don’t worry keep on runnin' runnin'
Till you find your way home


[Japanese Trans]

ねえ知ってる?
心がどこにあるのか
鼓動は走ってるみたい
速く 速く 速く
君はなんだか自分の
ホワイトノイズの中で迷子になったみたい
心配しないで 懸命に求め続ければいい

ストレスは投げ捨て
先を急いで頑張って
これは意味のない努力じゃない
君は毅然と前を見つめてる
地震に捕まって揺さぶられ
ドアから投げ出されても
でも打開策を見つけなくちゃ

もう行って
でも忘れないで
どこに向かわなきゃいけないのか
きっと君の居場所が見つかる
でも忘れないで
どこに向かわなきゃいけないのか
大丈夫 帰り道は見失わないよ

言ってあげる
君は帰り道を見失ったりしないって

ねえ知ってる?
心がどこにあるのか
君が走ってるのが分かる
速く 速く 速く
君はまだ
ホワイトノイズの中で迷子になってるみたい
心配しないで 懸命に求め続ければいい

息を吸って 吐いて
内側に溜まった澱
始めよう 外に出て
今夜は風が導いてくれる
これは戦争じゃない
ただの闘いでもない
急いで
癒され救われる方法を見つけて

もう行って
でも忘れないで
どこに向かわなきゃいけないのか
きっと君の居場所が見つかる
でも忘れないで
どこに向かわなきゃいけないのか
大丈夫 帰り道は見失わないよ

言ってあげる
君は帰り道を見失ったりしないって

迷子になったんだよね
自分のホワイトノイズの中で
心配しないで 走り続けて
帰り道を見つけるまで

Crywolf - Ultraviolent Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - ULTRAVIØLENT [adrenochrome]

[Lyrics]

Your heart is torturing me
A thousand miles an hour again
And all that stays with me
Is the fear inside my gut
You're the fear inside my gut

You've been my reason to breathe
The gravity that pulls me in
I can't escape the weight of your ultraviolent heart
Of your ultraviolent heart

I've been splintering apart
Breaking up from the start
Gates of heaven are closing
What did you do in my head, weren't you laying in my bed?
Telling me I was chosen
Now I don't even know you and that's the best part of it
And I know
You’re the only thing
That I see in color

This heart is torturing me
The only pain I understand
I can't escape
The weight of your ultraviolent heart
Is your poison in my gut?

I've been splintering apart
Breaking up from the start
Gates of heaven are closing
What did you do in my head, weren't you laying in my bed?
Telling me I was chosen
Now I don't even know you and that's the best part of it
And I know
You’re the only thing
That I see in color

This heart is torturing me
The only pain I understand
I can't escape
The weight of your ultraviolent heart
Is your poison in my gut?
You’re the only thing
That I see in color


[Japanese Trans]

君の心が僕を苦しめるんだ
また時速千マイル
僕と共に留まったのは
この内臓を満たす恐怖だけ
君はこの内臓を満たす恐怖

君こそが こうして呼吸を続ける理由だった
重力に引きずり込まれる
逃れられない 激しさを超える君の心の 重圧から
激しさを超える君の心の

僕は割れ砕けていく
初めからバラバラだった
天国の扉が閉ざされていく
僕の頭の中で何をしたの 僕のベッドに寝ていたんじゃないの
僕が選ばれたんだと言って
今では君のことも 何が良かったのかも分からない
分かるのは
君だけが色付いて見えること

この心が僕を苦しめるんだ
理解できる唯一の痛み
逃れられない
激しさを超える君の心の重圧
君はこの内臓を満たす毒なの?

僕は割れ砕けていく
初めからバラバラだった
天国の扉が閉ざされていく
僕の頭の中で何をしたの 僕のベッドに寝ていたんじゃないの
僕が選ばれたんだと言って
今では君のことも 何が良かったのかも分からない
分かるのは
君だけが色付いて見えること

この心が僕を苦しめるんだ
理解できる唯一の痛み
逃れられない
激しさを超える君の心の重圧
君はこの内臓を満たす毒なの?
君だけが
色付いて見える

2018年9月13日木曜日

오마이걸(Oh My Girl)- 불꽃놀이(Remember Me) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

오마이걸(OH MY GIRL)_불꽃놀이 (Remember Me)(MV)

[MPD직캠] 오마이걸 직캠 4K ‘불꽃놀이(Remember Me)’ (OH MY GIRL FanCam) | @MCOUNTDOWN_2018.9.13


ビニユア(そしてミミ)曲
Steven Leeさん見たことある名前と思ったらぴみるじょんうぉんの人だった

작사(Lyrics by)    서지음, 미미(오마이걸)
작곡(Composed by) Steven Lee, Caroline Gustavsson
편곡(Arranged by) Steven Lee

[Lyrics]

remember me do you remember me
날 바라보던 너의 눈에 비친
내 모습이 참 맘에 들었는데
나도 몰랐던 날 알게 해준
널 만났던 건 참 행운인 걸 yeah

다시 이런 우연은 없을거라
넌 늘 새기듯 말했지
거슬러 틀려 봐봐 돌아가도
결국 그 자리잖아
oh 돌아와도 뻔한데 oh 왜 머릿속에
oh 네가 눈이 부시게 퍼져 disappear

사랑스런 그때의 너
우리의 기억이 아른거리고
조금 이른 사랑얘긴
저 별들처럼 나를 비추고
눈을 감으면 remember me
시작되는 magic
remember me 처음이라서
remember me
마냥 좋았던 do you remember
그때 불꽃놀이

모래알 같은 기억들 속에서도
난 단숨에 널 찾아낼 수 있어
너에겐 내가 어떻게 남았는지 궁금해졌어
난 어땠을까 yeah

사실 그때 나의 세상은
너와 나 밖에 없어서
안녕 한동안 감기보다 더 아팠지
oh 너를 그려보았네 oh 까만 하늘에
oh 다시 눈부시도록 펑펑 disappear

사랑스런 그때의 너
우리의 기억이 아른거리고
조금 이른 사랑얘긴
저 별들처럼 나를 비추고
눈을 감으면 remember me
시작되는 magic
remember me 처음이라서
remember me
마냥 좋았던 do you remember
그때 불꽃놀이

remember me 그때 우리
불꽃놀이 같던 둘만의 하늘빛
잊지 말아줘 ah ah no no
아주 더 오래 지나도 가끔 날 그려줘

태어나서 본 것 중에 제일 커다란 꽃
오직 둘만의 축제
계절이 되돌아와도 가장 아름다웠던
시간 너머로 remember me
띄워보는 편지
remember me
네가 있어서 remember me
마냥 설렜던 do you remember
그때 불꽃놀이
눈을 감으면 remember me
시작되는 magic
remember me 처음이라서
remember me
마냥 좋았던 do you remember
그때 불꽃놀이
remember me remember me


[Japanese Trans]

私を見つめる君の目に映った
自分の姿がすごく好きだったんだ
知らなかった私自身を教えてくれた
君に出会えてとても幸せだった

こんな偶然はきっと二度とない
君は繰り返し言ってたね
巻き戻しては間違いを見つけてみたって
結局 いる場所は変わってない
ここに戻って 分かりきってるのに どうして頭の中では
君が眩しく広がって そして消えるの

素敵だったあの頃の君のこと
二人の思い出がよみがえって
少し早かったラブストーリーは
あの星のように私を照らした
瞼を閉じれば 私を覚えていてね
始まる魔法 私を忘れないで
初めてだったから 忘れないでね
ただただ好きだった ねえ覚えてる?
あの日の花火を

砂粒のような たくさんの記憶の中にさえ
あっという間に君を探し出せるの
いったいどんな風に私は 君の中に残ってるんだろう
私はどうだったのかな

実際さ あの時 私の世界には
私と君だけしかいなかった
バイバイ しばらくは風邪なんかより辛くって
君を描いてみたりした 暗い空に
もう一度 眩しいほどにポンポン そして消える

素敵だったあの頃の君のこと
二人の思い出がよみがえって
少し早かったラブストーリーは
あの星のように私を照らした
瞼を閉じれば 私を覚えていてね
始まる魔法 私を忘れないで
初めてだったから 忘れないでね
ただただ好きだった ねえ覚えてる?
あの日の花火を

覚えていてね 私を あの時の私たちを
まるで花火のような二人だけの空の輝き
忘れないで
ずっと遠く過ぎ去ってしまっても 時には私を思い出して

今まで見た中で一番大きな花
たった二人だけのお祭り
季節が巡ってもなお 何より綺麗だった
時間の向こうに 私を覚えていてね
打ち上げてみるメッセージ 私を忘れないで
君がいたから 忘れないでね
ただただときめいていた ねえ覚えてる?
あの日の花火を
瞼を閉じれば 私を覚えていてね
始まる魔法 私を忘れないで
初めてだったから 忘れないでね
ただただ好きだった ねえ覚えてる?
あの日の花火を


[カナルビ]

リメンバー ミー リメンバー ミー
なる ばらぼどん のえ ぬね びちん
ね もすび ちゃむ まめ どぅろんぬんで
など もらっとん ならるげ へじゅん
のる まんなっとん ごん ちゃむ へんうにん ごる イェー

たし いろん うよぬん おぷするごら
のん ぬる せぎどぅっ まれっち
ごすろ (イェー) とぅりょ ぼぁぼぁ どらがど
ぎょるぐっ く じゃりじゃな
オー どらわど っぽなんで オー うぇ もりっそげ
オー にが ぬね ぼしげ ぽじょ ディザピア

さらんすろん くってえ の
うりえ きおぎ あるんごりご
ちょぐみるん さらんえぎん
ちょ びょるちょろむ なる びちゅご
ぬぬる がむみょん リメンバー ミー
しじゃとぅぇぬん マジック
リメンバー ミー ちょうみらそ
リメンバー ミー
まにゃん ちょあっとん ドゥー ユー リメンバー
くって ぶるっこんのり

もれある がっとぅん ぎおっとぅる そげそど 
なん たんすめ のる ちゃじゃねる す いっそ
のえげん ねが おっとっけ なまんぬんじ くんくめへじょっそ
なん おってするっか イェー

さしる くって なえ せさんうん
のわ な ばっけ おぷそそ
あんにょん はんどんあん がむぎぼだ ど あぱっち
オー のる くりょぼあんね オー かまなぬれ
オー たし ぬんぶしどろく ぽんぽん ディザピア

さらんすろん くってえ の
うりえ きおぎ あるんごりご
ちょぐみるん さらんえぎん
ちょ びょるちょろむ なる びちゅご
ぬぬる がむみょん リメンバー ミー
しじゃとぅぇぬん マジック
リメンバー ミー ちょうみらそ
リメンバー ミー
まにゃん ちょあっとん ドゥー ユー リメンバー
くって ぶるっこんのり

リメンバーミー くって うり
ぶるっこんのり がっとぅん どぅるまね はぬるびっ
いっち まらじょ アー アー ノー ノー
あじゅ ど おれ じなど がっくむ なる くりょじょ

ておなそ ぼん ごっ ちゅげ ちぇいる こたらん っこっ
おじっ とぅるまね ちゅっちぇ
げちょり とぇどぅらわど がじゃん あるむだうぉっとん
しがん のもろ リメンバーミー
とぅうぃぼぬん っぴょんじ
リメンバーミー
にが いっそっそ リメンバーミー
まにゃん そっれっとん ドゥー ユー リメンバー
くって ぶるっこんのり
ぬぬる がむみょん リメンバー ミー
しじゃとぅぇぬん マジック
リメンバー ミー ちょうみらそ
リメンバー ミー
まにゃん ちょあっとん ドゥー ユー リメンバー
くって ぶるっこんのり (お ま い ごる)
リメンバー ミー (ぷる こん の り)
リメンバー ミー

2018年9月6日木曜日

The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME Lyrics / 歌詞 / 和訳

The 1975 - TOOTIMETOOTIMETOOTIME (Audio)

ケータイメール黎明期?

[Lyrics]

You wet my eyes but I don't mind it
I tell you lies but it's only sometimes
You pick a fight and I'll define it
I swear that I, I swear that I-

I only called her one time, maybe it was two times
Don't think it was three times, can't be more than four times
Think we need to rewind, you text that boy sometimes
Must be more than three times
Didn't mean to two-time ya, two-time ya

She said that I, I should have liked it
I told her "I only use it sometimes"
Except when I, I need reminding
I'm petrified, I'm petrified

But I only called her one time
Maybe it was two times?
Don't think it was three times
Didn't mean to two-time ya, two-time ya

You wet my eyes (You wet my eyes)
But I don't mind it (But I don't mind it)
I tell you lies (I tell you lies)
But it's only sometimes
You pick a fight and I'll define it
I swear that I, I swear that I

I only called her one time, maybe it was two times
Don't think it was three times, can't be more than four times
Think we need to rewind, you text that boy sometimes
Must be more than three times
Didn't mean to two-time ya, two-time ya

(One time ya, one time ya, one time ya
Two time ya, one, I only called her one time)
Ooh, two-time ya, two-time ya
(Oh one, one time, oh, two time, three time ya
One, one time, two time, three time ya)

I only called her one time, maybe it was two times?
Don't think it was three times, can't be more than four times
Think we need to rewind, you text that boy sometimes
Must be more than three times
Didn't mean to two-time ya, two-time ya

(One time, oh, one time, three time, four time
Three time, four time, two time, three time)
You're textin', oh, yeah
(One time, oh, one time, three time, four time
Three time, four time, two time, three time)


[Japanese Trans]

君に泣かされたけど気にしたりしないよ
僕が嘘つくのも時々だし
君が売ったケンカの責任も取ってあげる
誓うよ僕は 誓うよ僕はー―

一度だけ彼女に電話した いや二回だったかな
三回じゃなかったと思う 四度より多いってことはないはず
僕らには巻き戻しが必要 あいつと時々メールしてるだろ
少なくとも三回以上
裏切るつもりはなかった 裏切るつもりは

僕も好きになればよかったのにって言われたよ
だから言ったんだ 時々しかしないんだって
何か覚えてなきゃいけないとき以外は
驚いてるよ もう何も考えられない

だけど一度だけ彼女に電話した
いや二回だったかも
三回じゃなかったと思う
裏切るつもりはなかった 裏切るつもりは

君に泣かされたね
でも気にしてないよ
僕だって嘘つくけどさ
いつもってわけじゃない
君が売ったケンカの責任も取ってあげる
誓うよ僕は 誓うよ僕はー―

一度だけ彼女に電話した いや二回だったかな
三回じゃなかったと思う 四度より多いってことはないはず
僕らには巻き戻しが必要 あいつと時々メールしてるだろ
少なくとも三回以上
裏切るつもりはなかった 裏切るつもりは

(一回 一回 一回
 二回 一回 彼女に電話したのは)
騙して 裏切って
(一回 二回 三回
 一回 二回 三回)

一度だけ彼女に電話した いや二回だったかな
三回じゃなかったと思う 四度より多いってことはないはず
僕らには巻き戻しが必要 あいつと時々メールしてるだろ
少なくとも三回以上
裏切るつもりはなかった 裏切るつもりは

(一回 一回 三回 四回
 三回 四回 二回 三回)
メールしてるよね
(一回 一回 三回 四回)
 三回 四回 二回 三回)

Panic! At The Disco - (Fuck A) Silver Lining Lyrics / 歌詞 / 和訳

Panic! At The Disco: (Fuck A) Silver Lining (Audio)

縁取りはライニングじゃなくてパイピングですが、画像検索すると縁取り写真ばっか出てくるので仕方ないよね。
silver lining = 雲の銀の縁取り = 良くない面の裏には良い面がある ※参考

[Lyrics]

Ode to the old, and to the new
We rededicate this song to you

Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
One more, one more

It's just cherries, cherries
Everything is cherries on top
No wings of wax or endless mountains
Tragedies with penniless fountains
It's just cherries, cherries
It's coming up cherries on top
Sunset shadows through the trophies
I guess it just ain't big enough
Say it one more, one more, one more

Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough

It's just cherries, cherries
Everything is cherries on top
It's just cherries, cherries
Everything is cherries on top
One more, one more

We've been falling, falling
It's like we fell to the top
I was born to cut a million
Cut my teeth and made a killing
Now I'm dodging, dodging
Everything you think that I'm not
Archetype of television
Was lost in thought but held the vision, hey

When you gonna say my name?
When you gonna say my name?
Quick charade, Beyoncé, Lemonade
When you gonna say my name?
When you gonna say my name?
No delay, no halfway, let me hear you say
One more, one more, one more

Silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough
Fuck a silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough

It's just cherries, cherries
Everything is cherries on top
It's just cherries, cherries
Everything is cherries on top

Silver lining
Fuck a silver lining
'Cause only gold is hot enough, hot enough


[Japanese Trans]

古きもの新しきものへの叙情詩
この曲を君に捧げるよ

銀の縁取りなんてクソ食らえ
銀の縁取りなんてクソ食らえ
だって金だけが十分に熱くなれる 熱くなれる
銀の縁取りなんてクソ食らえ
銀の縁取りなんてクソ食らえ
だって金だけが十分に熱くなれる 熱くなれる
もうひとつ もうひとつ

もう十分って分かってる
すべては少しの完璧さを加えるチェリー
蝋の翼も終わりなき山脈もない
一文無しの泉の悲劇だって
もう十分って分かってる
それでも彩るチェリーがまだ欲しい
日暮れがたくさんのトロフィーに影を投げかける
きっとまだ十分にビッグじゃないんだ
もうひとつって言って もうひとつ もうひとつ

銀の縁取りなんてクソ食らえ
銀の縁取りなんてクソ食らえ
だって金だけが十分に熱くなれる 熱くなれる
銀の縁取りなんてクソ食らえ
銀の縁取りなんてクソ食らえ
だって金だけが十分に熱くなれる 熱くなれる

もう十分って分かってる
すべては少しの完璧さを加えるチェリー
もう十分って分かってる
すべては少しの完璧さを加えるチェリー
もうひとつ もうひとつ

僕らは落ちた 落ちてった
頂点を手にするように
ミリオンを稼ぐために生まれた
始めた頃から名曲を作ってた
今は身をかわそうとしてる
僕は君が思うような人間じゃない
テレビを司るものは
物思いに耽り けれど啓示を得た

いつ僕の名を呼んでくれるんだい?
いつ僕の名を呼んでくれるんだい?
即席の茶番 ビヨンセのレモネード
いつ僕の名を呼んでくれるんだい?
いつ僕の名を呼んでくれるんだい?
遅延なし 片道切符なし 聞かせてよ君の声
「もう一曲」「もう一曲」「もう一曲」

銀の縁取り
銀の縁取りなんてクソ食らえ
だって金だけが十分に熱くなれる 熱くなれる
銀の縁取りなんてクソ食らえ
銀の縁取りなんてクソ食らえ
だって金だけが十分に熱くなれる 熱くなれる

もう十分って分かってる
すべては少しの完璧さを加えるチェリー
もう十分って分かってる
すべては少しの完璧さを加えるチェリー

銀の縁取り
銀の縁取りなんてクソ食らえ
だって金だけが十分に熱くなれる 熱くなれる