2018年8月27日月曜日

소야(SOYA) - Y-shirt (Deep Inside) feat. 희도(HEEDO) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

[M/V] SOYA(소야) - Y-shirt (Deep Inside) (feat. HEEDO(희도))

NassunはKARDの一連の曲の筆頭作曲家。納得。
内側だけ虹色にするのかわいいなー!
MVに出てるけど歌ってないイケメンがホイクですよろしくよろしく


작사(Lyrics by)    낯선(Nassun), BM, 희도, GR8MOON
작곡(Composed by) 낯선(Nassun), 달귀, DONO, Fla4free
편곡(Arranged by) 달귀


[Lyrics]

Ay 안에 내 안에 안에 안에 Deep inside me
Ay 안에 내 안에 안에 안에 Deep inside me

너로 물들어 온 세상에는 너가 중심이 됐어
This could be luv
한없이 나를 채워주는 널 보면
우리 인연 절대 어디서 다시 못 찾지
영원히 넌 매일 내 하루의 시작과 끝이 될 테니
Forever young (Forever old) Forever
내 맘속은 너의 자리니 지금처럼
들어와 더 Deep inside of me

너를 품에 안고 재워 줄래
너의 꿈에 일부가 됐음 해
받아줄게 언제라도
너의 포근한 안식처가 되어줄게

별들이 쏟아져 내리던 그곳에서
난 아무런 말조차 못 꺼냈어 왜
별빛을 담은 너의 눈이 아름답게 촉촉이 젖어서

(Ay Ay Ay) 하얀 셔츠로 포근히 감싸줬던
잊을 수 없는 네 따듯한 손길
(Ay Ay Ay) 마지막 밤이라는 걸 알고 있어
내 안에 들어와줘 Deep inside me

무슨 말이 내게 필요하겠니
무슨 말이 내게 필요하겠니
들어와 Ay 들어와 Ay
Livin’ love love lay hee yo ai

러블리하게 날 더 불러봐
이 밤의 끝을 잡을래 도저히 잠이 안 와
Love me 네 맘을 더 보여 봐
나를 향한 용기가 불편하지가 않아
Cause you cause you
넌 잘 알잖아 네가 필요한 이유
난 오직 너만을 겨누는 로빈후드
눈 감고도 맞출 수 있어 너의 생각

단둘이 빗속을 걸었던 거리에서
난 아무런 말조차 못 꺼냈어 왜
빗물을 품은 너의 한쪽 어깨가 촉촉이 젖어서

(Ay Ay Ay) 하얀 셔츠로 포근히 감싸줬던
잊을 수 없는 네 따듯한 손길
(Ay Ay Ay) 마지막 밤이라는 걸 알고 있어
내 안에 들어와줘 Deep inside me

지금처럼 매일같이 그댄 나를 녹이겠지
어떻게 나 당신을 사랑하지 않을 수가 있나요
사랑해줘서 고마워요 안 잊을게 Ay Ay
난 기도해 내 안에서 영원히 함께 하길 바라요
(Deep inside me)

Y-shirt lean on (Fall in love)
Shirt lean on (Fall in love)
내 안에 안에 안에 Deep inside me
Y-shirt lean on (Fall in love)
Shirt lean on (Fall in love)
내 안에 안에 안에 Deep inside me

(Come inside me)
(Zhaka zhaka zhaka Boom shaka rakaraka
You are my lover lover Deep inside me)
하얀 셔츠로 포근히 감싸줬던

잊을 수 없는 네 따듯한 손길
(Zhaka zhaka zhaka Boom shaka rakaraka
You are my lover lover Deep inside me)
(Ay Ay) 마지막 밤이라는 걸 알고 있어
내 안에 들어와줘 Deep inside me


[Japanese Trans]

中 私の中 中 深くに

君に染まって 世界は君を中心に回ってた
これって愛かも
とめどなく満たしてくれる君を見ると
二人の運命みたいな関係は他のどこにも見つけられないって思う
これから君はずっと 私の一日の始まりと終わりになるから
いつまでも若く いつまで老いても 永遠に
この心の中の君の居場所 今みたいに
おいでよ もっと 私の深くに

胸に抱いて眠らせてあげる
君の夢の一部になれたいい
受け止めるよ いつだって
君がゆっくり休める場所になるから

星たちが降り注いでた場所で
何を話したかなんて覚えてないけど
星の光を宿した君の目が 濡れた目が綺麗だったんだ

白いシャツで優しく包んでくれた
忘れられないよ あたたかく差し出された君の手
最後の夜だと分かっているけど
私の中に来てよ 深く私の中に

どんな言葉が私に必要なの
どんな言葉が私に必要なの
おいでよ ねえ
愛に生きるの

可愛く私を呼んでみて
この夜を終わらせたくなくて 眠るなんてできなくて
愛してよ 君の気持ちがもっと見えるように
私への勇気が心地悪くないよ
だって君だから
分かってるんでしょう 君を求める理由
私はただ一人 君だけを狙うロビンフッド
目を閉じたって何を考えてるか分かる

二人きり雨の中 歩いた距離
何を話したかなんて覚えてないけど
雨にさらされた君の肩が 濡れた肩が綺麗だったんだ

白いシャツで優しく包んでくれた
忘れられないよ あたたかく差し出された君の手
最後の夜だと分かっているけど
私の中に来てよ 深く私の中に

今みたいに 毎日のように 君は私を溶かすんだ
どうして君を愛さなくなるなんてあり得る
愛してくれてありがとう 忘れないよ
そして祈るの 私の中で永遠に一緒にいられますように

寄りかかるワイシャツ (恋に落ちた)
寄りかかったシャツ (恋に落ちた)
中 私の中 中 深くに

入ってきてよ
ジャカ ジャカ ジャカ ブン シャカ ラカ ラカ
君は私の恋人 私の深くで
白いシャツで優しく包んでくれた

白いシャツで優しく包んでくれた
ジャカ ジャカ ジャカ ブン シャカ ラカ ラカ
君は私の恋人 私の深くで
最後の夜だと分かっているけど
私の中に来てよ 深く私の中に


[カナルビ]

エイ あね ね あね あね あね ディープ インサイド ミー 
エイ あね ね あね あね あね ディープ インサイド ミー 

のろ むるどぅろ おん せさんえぬん のが じゅんしみ とぅえそ
ディス クドゥ ビー ラヴ
はのぷし なる ちぇうぉじゅぬん のる ぼみょん
うり いにょん ちゃるで おでぃそ だし もっ ちゃっち
よんうぉに のん めいる ね はるえ さじっくぁ っくち とぅいる てに
フォエヴァー ヤング (フォエヴァー オールド) フォエヴァー
ね まんそぐん のえ じゃりに じぐむちょろむ
どぅろうぁ ど ディープ インサイド ミー

のる ぷめ あんご じぇうぉ じゅれ
のえ っくめ いるぶが とぅえすめ
ばだじゅるっけ おんじぇらど
のえ ぽぐなん あんしっちょが どぃおじょるっけ

びょるどぅり っそだじょ ねりどん くごせそ
なん むろん まるじょちゃ もっ っこねっそ うぇ
びょるびちゅる だむん のえ ぬに あるむだぷけ ちょくちょぎ じょじょそ

(エイ エイ エイ) はやん しょちゅろ ぽぐに がむっさじょっとん
いじゅる す おむぬん に ったどぅたん そんぎる
(エイ エイ エイ) まじまっ ぱみらぬん ごる あるご いっそ
ね あね どぅろわじょ ディープ インサイド ミー

もすん まり ねげ ぴりょはげんに
もすん まり ねげ ぴりょはげんに
どぅろわ エイ どぅろわ エイ
リヴィン ラヴ ラヴ レイ ヒー ヨー アイ

ろぶりはげ なる ど ぶろぼぁ
い ばみ っくちゅる じゃぶれ どじょひ じゃみ あん わ
ラヴ ミー に まむる ど ぼよ ぼぁ
なるる ひゃんはん よんぎが ぶるぴょなじが あな
コーズ ユー コーズ ユー
のん じゃらるじゃな にが ぴりょはにゆ
なん おじっ のまぬる ぎょぬぬん ろびぬどぅ
ぬん がむごど まっちゅる す いっそ のえ せんがっ

だんどぅり びっそぐる ごろっとん ごりえそ
ななむろん まるじょちゃ もっ っこねっそ うぇ
ぴんむる ぷむん のえ はんっちょっ おっけが ちょくちょぎ じょじょそ

(エイ エイ エイ) はやん しょちゅろ ぽぐに がむっさじょっとん
いじゅる す おむぬん に ったどぅたん そんぎる
(エイ エイ エイ) まじまっ ぱみらぬん ごる あるご いっそ
ね あね どぅろわじょ ディープ インサイド ミー

ちぐむちょろむ めいるがっち ぐでん なる のぎげっち
おっとけ な だんしぬる さらんはじ あぬる すが いんねよ
さらんはじょそ ごまうぉよ あにじゅるっけ エイ エイ
なん ぎどへ ね あねそ よんうょに はむっけ はぎる ばらよ
(ディープ インサイド ミー)

ワイ シャッ リーン オン (フォーリン ラヴ)
シャッ リーン オン (フォーリン ラヴ)
ね あね あね あね ディープ インサイド ミー
ワイ シャッ リーン オン (フォーリン ラヴ)
シャッ リーン オン (フォーリン ラヴ)
ね あね あね あね ディープ インサイド ミー

(カム インサイド ミー)
(ジャカ ジャカ ジャカ ブン シャカ ラカラカ
 ユア マイ ラヴァ ラヴァ ディープ インサイド ミー)
はやん しょちゅろ ぽぐに がむっさじょっとん

いじゅる す おむぬん に ったどぅたん そんぎる
(ジャカ ジャカ ジャカ ブン シャカ ラカラカ
 ユア マイ ラヴァ ラヴァ ディープ インサイド ミー)
(エイ エイ) まじまっ ぱみらぬん ごる あるご いっそ
ね あね どぅろわじょ ディープ インサイド ミー


2018年8月15日水曜日

Panic! At The Disco - One Of The Drunks Lyrics / 歌詞 / 和訳

Panic! At The Disco: One Of The Drunks (Audio)

酔っ払いクラブへようこそ!
ベロベロなのに飲んでるのがスクリュードライバーっつー味気無さというか

[Lyrics]

Orange juice, pour out half the carton
Grey Goose, pour it, get it started
Good times, remedy your sorrows
Baptize, don't worry 'bout tomorrow
Shake it up, shake it up, now it's time to dive in
Share a cup, share a cup, now you're screwdrivin'

Every weekend with your friends
Every weekday when it ends
Damn it's all good, I guess

This is what it feels like when you become one of the drunks
This is what it feels like when you become one of the drunks
Searching for a new high, high as the sun, uncomfortably numb
This is what it feels like when you become one of the drunks

Welcome to the club
Welcome to the club
Welcome to the

Never dry, every day you're thirsty
Bourbon high, sip it 'til you're tipsy
Night's young, searching for a feeling
Big fun, dancing with the demons
Holy Spirit, Holy Spirit, grips you like a pistol
Wet the whistle, wet the whistle, abyss of ice crystal

Every weekend with your friends
Every weekday when it ends
Damn it's all good, I guess

This is what it feels like when you become one of the drunks
This is what it feels like when you become one of the drunks
Searching for a new high, high as the sun, uncomfortably numb
This is what it feels like when you become one of the drunks

Welcome to the club
Round and round and round
And round and round and round
Damn it's all good
Round and round and round
And round and round and round
Damn it's all good, I guess

This is what it feels like when you become one of the drunks
This is what it feels like when you become one of the drunks
Searching for a new high, high as the sun, uncomfortably numb
This is what it feels like when you become one of the drunks

Welcome to the club
Welcome to the club
Welcome to the club
This is what it feels like when you become one of the drunks
Welcome to the club
Welcome to the club

Yeah, there's a couple fracks, but we got it. That's the shit, that's the shit, and, man, I saw you fuckin' lift that sax up towards the microphone and I fell in love!
K, alright, one more time, here we go


[Japanese Trans]

オレンジジュース 半分なくなるくらい
ウォッカを注いで さあ始めよう
良い時間 悲しみを癒す薬
洗礼の儀式さ 明日のことは心配せずに
踊って振って 飛び込む時間
カップを回せよ カップを回せよ ほら君もスクリュードライバー

友達と過ごす毎週末
それが終わればまた平日
最高だろ たぶんね

こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは
こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは
ハイになれる新しいものを探しながら 太陽のようにハイに 不快なほど何も感じないように
こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは

クラブへようこそ
クラブへようこそ
ようこそ

乾いてるんじゃない いつも君は渇いてる
バーボンハイボールをほろ酔い気分で啜る
まだ夜になったばかり ハイになれる気配を探して
大いなる楽しみ 悪魔と手を取って踊り
聖霊よ あんたをピストルみたいにしっかり掴む
笛を濡らして 笛を濡らして クレバスの深淵に

友達と過ごす毎週末
それが終わればまた平日
最高だろ たぶんね

こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは
こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは
ハイになれる新しいものを探しながら 太陽のようにハイに 不快なほど何も感じないように
こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは

クラブへようこそ
回って 回って 回って
回って 回って 回って
最高だろ
回って 回って 回って
回って 回って 回って
最高だろ たぶんね

こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは
こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは
ハイになれる新しいものを探しながら 太陽のようにハイに 不快なほど何も感じないように
こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは

クラブへようこそ
クラブへようこそ
クラブへようこそ
こんなふうに感じるんだ あいつら酔っ払いの仲間でいるときは
クラブへようこそ
クラブへようこそ

Panic! At The Disco - Dancing's Not A Crime Lyrics / 歌詞 / 和訳

Panic! At The Disco: Dancing's Not A Crime (Audio)


[Lyrics]

I'm a moon-walker
I'm like MJ up in the clouds
I know it sounds awkward
I'm filthy as charged, filthy as charged
You're a sweet talker
But darlin' whatcha gonna say now?
The midnight marauders
The higher never come down, never come down

You can't take me anywhere, anywhere
You can't take me anywhere, anywhere
I'm still uninvited, I'm still gonna light it
I'm going insane and I don't care

(Whatever they tell you...)

Dancing, dancing, dancing's not a crime
Unless you do it without me
Unless you do it without me
Dancing, dancing, dancing's not a crime
Unless you do it, do it
Do it, do it, do it without me
Without me

And if you're night crawlin' with him
I won't take it lying down
I've got a few lawyers
And you're guilty as charged, guilty as charged
We could be waltzin', yeah
But darlin' don't be throwing shade now
Don't call me Saint California if you're at another altar
Just gimme your vows, gimme your vows, yeah

You can't take me anywhere, anywhere
You can't take me anywhere, anywhere
I'm still uninvited, I'm still gonna light it
I'm going insane and I don't care

(Whatever they tell you...)

Dancing, dancing, dancing's not a crime
Unless you do it without me
Unless you do it without me
Dancing, dancing, dancing's not a crime
Unless you do it, do it
Do it, do it, do it without me
Without me

Ooo ooo ooo, what's come over you
Baby, just tell me now
Ooo ooo ooo, won't we make that move
'Cause I just wanna be
Your boyfriend/girlfriend, oh yeah
And I just wanna be
Your boyfriend/girlfriend, oh yeah, oh yeah

(Whatever they tell you...)

Dancing, dancing, dancing's not a crime
Unless you do it without me
Unless you do it without me
Dancing, dancing, dancing's not a crime
Unless you do it, do it
Do it, do it, do it without me
Without me
Do it, do it, do it without me
Without me
Without me
Without me...

[Japanese Trans]

僕はムーンウォーカー
雲の上にいるMJみたいにね
変に聞こえるかもしれないけど
捕まっちゃうくらい金持ち
君はおだてるのが上手
でもなんて言おうとしてるの?
真夜中の略奪者たち
高きものは下りてきてはくれない 決して

どこにも連れてけないよ 僕のことはね
どこにも連れてけないよ 僕のことはね
いつだって招かれざる客 光を当てるから
おかしくなったって気にしやしないよ

(君がなんて吹き込まれようと)

ダンス ダンス ダンスは犯罪じゃない
僕なしじゃないなら
ダンス ダンス ダンスは犯罪じゃない
僕なしじゃないなら
僕なしじゃ

君とあいつが夜にのたうってるのを
黙って見てるつもりはない
弁護士なら何人か知ってる
君は有罪確定 決まってる
こんなの流して先にも進めるけど
でも今バカにしてくることないだろ
聖カリフォルニアなんて呼ばないくれ もし君が違う教会にいるなら
誓い欲しいんだ 君の誓いが

どこにも連れてけないよ 僕のことはね
どこにも連れてけないよ 僕のことはね
いつだって招かれざる客 光を当てるから
おかしくなったって気にしやしないよ

(君がなんて吹き込まれようと)

ダンス ダンス ダンスは犯罪じゃない
僕なしじゃないなら
ダンス ダンス ダンスは犯罪じゃない
僕なしじゃないなら
僕なしじゃ

君に何が起ころうとしてると思う?
ねえ 言ってみてよ今
あのムーヴを二人でしようよ
だってそうなりたいんだ
君のボーイフレンド ガールフレンド そう
僕はそうなりたいんだ
君のボーイフレンド ガールフレンド そう

(君がなんて吹き込まれようと)

ダンス ダンス ダンスは犯罪じゃない
僕なしじゃないなら
ダンス ダンス ダンスは犯罪じゃない
僕なしじゃないなら
僕なしじゃ

Years & Years - Worship Lyrics / 歌詞 / 和訳

[Lyrics]

Wanna be here tonight
Wanna hide in your light
Wanna cover my eyes
I feel you reflecting me
I worship all that you see

Can I still make it right?
Can I be what you like?
Can I keep up this fight?
I hope that you never know why I need your control

(Unholy, I want you to know it)
You're all I need to survive
(Unholy, I want you to know it)
Blind devotion
(Unholy, I want you to know it)
And you'll be my sacrifice
(Unholy, I want you to know it)
You say you love, oh

I worship high praises
My longing drives me crazy for you
My kingdom for your graces
I'm not gonna tell nobody
I'm not gonna tell nobody 'bout you
I'm not gonna tell nobody 'bout you

Gotta hold my head up
Gotta move for your touch
Gotta keep my lips shut
I'll do what you tell me to
'Cause in darkness, I follow you

(Unholy, I want you to know it)
You're all I need to survive
(Unholy, I want you to know it)
Blind devotion
(Unholy, I want you to know it)
And you'll be my sacrifice
(Unholy, I want you to know it)
You say you love, oh

I worship high praises
My longing drives me crazy for you
My kingdom for your graces
I'm not gonna tell nobody
I'm not gonna tell nobody 'bout you

Just tell me how I can prove
I'm the one for your fire
And I'll take you higher
I'll do it for you
And you can worship me too

Unholy, I want you to know it
Unholy, I want you to know it
Unholy, I want you to know it
Unholy, I want you to know it
Unholy, I want you to know it
Unholy, I want you to know it
Unholy, I want you to know it
Unholy, I want you to know it

I worship high praises
My longing drives me crazy for you
My kingdom for your graces
I'm not gonna tell nobody
I'm not gonna tell nobody 'bout you
I'm not gonna tell nobody 'bout you
I worship high praises
My longing drives me crazy for you
My kingdom for your graces
I'm not gonna tell nobody
I'm not gonna tell nobody 'bout you
I'm not gonna tell nobody 'bout you


[Japanese Trans]

今夜はここにいたいんだ
君の光に隠れてしまいたい
この目を覆って
君に映る僕を感じたい
君が見るものすべてを崇めるよ

まだ正せるだろうか?
君の好むようになれるだろうか?
この闘いを続けられるだろうか?
君に支配されたいと思う理由が知られませんように

(不浄なるもの 君に知って欲しい)
ただ生き残ればいいのさ
(不浄なるもの 君に知って欲しい)
盲目的に身を差し出して
(不浄なるもの 君に知って欲しい)
君を僕のいけにえにしたい
(不浄なるもの 君に知って欲しい)
愛してると言ってよ

崇拝するよ 賛美するよ 
君への切望でおかしくなりそう
この王国は君の恩賜のため
誰にも言わない
誰にも言わない 君のこと
誰にも言わない 君のこと

前を向き続けないとね
触れてもらうために動かなきゃ
口は閉じておかないと
やれって言われたことならするつもり
だって闇の中で 僕は君についていく

(不浄なるもの 君に知って欲しい)
ただ生き残ればいいのさ
(不浄なるもの 君に知って欲しい)
盲目的に身を差し出して
(不浄なるもの 君に知って欲しい)
君を僕のいけにえにしたい
(不浄なるもの 君に知って欲しい)
愛してると言ってよ

崇拝するよ 賛美するよ 
君への切望でおかしくなりそう
この王国は君の恩賜のため
誰にも言わない
誰にも言わない 君のこと

どうすれば証明になるのか教えて
君の炎を燃え上がらせるのは僕
君と高みへと連れて行くのは僕
君のためにするから
君にも僕を崇めるほどに想ってほしい

不浄なるもの 君に知って欲しい

崇拝するよ 賛美するよ 
君への切望でおかしくなりそう
この王国は君の恩賜のため
誰にも言わない
誰にも言わない 君のこと
誰にも言わない 君のこと
崇拝するよ 賛美するよ 
君への切望でおかしくなりそう
この王国は君の恩賜のため
誰にも言わない
誰にも言わない 君のこと
誰にも言わない 君のこと

2018年8月1日水曜日

Years & Years - Howl Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

It seems, it seems mighty treacherous
A superstition leads me
Maybe, maybe it's getting dangerous
I'm counting symbols: one, two, three

Something in the water
Is it me that's going under?
I'm shaking
Psychic kind of power
Now's the time, and now's the hour of making
Ooh

So help me God
Where am I now?
(I'm afraid, I'm afraid in the future crowd)
I cut my hair
I shot them down
(I'm awake, I'm awake, I'm dreaming)
Can you hear, can you hear, can you hear me howl?
(Say, can you hear me?)
Can you hear, can you hear, can you hear me howl (howl)?
(Say, can you hear me howl?)

I was, I was young and untamed
Dancing like my mother
I pray, I pray we will be safe
Though we may uncover

Something in the water
I can't help, I'm going under
Oh, save me
Psychic kind of power
It's my time, and it's my hour of making
Ooh

So help me God
Where am I now?
(I'm afraid, I'm afraid in the future crowd)
I cut my hair
I shot them down
(I'm awake, I'm awake, I'm dreaming)
Can you hear, can you hear, can you hear me howl?
(Say, can you hear me?)
Can you hear, can you hear, can you hear me howl (howl)?
(Say, can you hear me howl?)

Standing in front of the hungriest crowd
Nothing will stop me from screaming out loud
I am the wolf and the enemy now
Say, can you hear me, ooh?
Ooh, ooh
No, no, no

So help me God
Where am I now?
(I'm afraid, I'm afraid in the future crowd)
I cut my hair
I shot them down
(I'm awake, I'm awake, I'm dreaming)
Can you hear, can you hear, can you hear me howl?
(Say, can you hear me?)
Can you hear, can you hear, can you hear me howl (howl)?
(Say, can you hear me howl?)

Say, can you hear me?
Say, can you hear me howl?


[Japanese Trans]

随分とひどい不実のようだね
迷信に惑わされてる
どうやら危険さが増していってる
僕はシンボルを数えてる ひとつ ふたつ みっつ

水の中にあるもの
深く沈んでいくのは僕
僕は震えている
力の精神にかかわる一面
今こそその時 作り上げる時間が来た

だから助けてください 神様
僕は一体どうなっているのでしょう?
(僕は恐れている 未来の群衆の中で恐れている)
僕はこの髪を切り
彼らを撃ち倒します
(僕は目覚めている 目覚めている 夢を見ている)
聞こえますか 聞こえますか 遠く叫ぶ僕の声が
(言ってください 聞こえていますか)
聞こえますか 聞こえますか 遠く叫ぶ僕の声が
(言ってください 聞こえていますか)

僕は若く 自由奔放だった
母のように踊って
僕らが無事であることを祈った
たとえ見つかってしまったとしても

水の中にあるもの
どうしようもない 僕は沈んでいく
ああ救ってください
力の精神にかかわる一面
今こそ僕の時 僕がやり遂げる時間が来た

だから助けてください 神様
僕は一体どうなっているのでしょう?
(僕は恐れている 未来の群衆の中で恐れている)
僕はこの髪を切り
彼らを撃ち倒します
(僕は目覚めている 目覚めている 夢を見ている)
聞こえますか 聞こえますか 遠く叫ぶ僕の声が
(言ってください 聞こえていますか)
聞こえますか 聞こえますか 遠く叫ぶ僕の声が
(言ってください 聞こえていますか)

飢えに飢えた群衆の前に立ち
力の限り叫ぶ僕を止めることはできない
僕は狼 僕が敵 そう今
言ってください 聞こえていますか
ああ 違う 違う 違う

だから助けてください 神様
僕は一体どうなっているのでしょう?
(僕は恐れている 未来の群衆の中で恐れている)
僕はこの髪を切り
彼らを撃ち倒します
(僕は目覚めている 目覚めている 夢を見ている)
聞こえますか 聞こえますか 遠く叫ぶ僕の声が
(言ってください 聞こえていますか)
聞こえますか 聞こえますか 遠く叫ぶ僕の声が
(言ってください 聞こえていますか)

言ってください 聞こえていますか
遠く叫ぶ僕の声が

Years & Years - Karma Lyrics / 歌詞 / 和訳

カルマは気まぐれ(違)

[Lyrics]

Is there a dark before the dawn?
Is this a problem or solution?
No, I can't tell what's right or wrong
Is there a consequence for all I've done?
Will I find sweet relief?

Enemies are tryna catch up
But nothing's gonna fuck with my love
Tired of erasing my history, history
Daddy said I never could win
That's probably why I never pretend
But good things are coming to me

Karma come over
Lean on my shoulder
Tell me what's good
I've been thinkin' about ya
Karma come over (karma come over)
Lean on my shoulder (lean on my shoulder)
Tell me what's good
I've been thinkin' about ya

So many questions in my life
Is every truth just an illusion?
Tell me I'm broken by design
So I can see the beauty in my flaws
And find some peace of mind

Enemies are tryna catch up
But nothing's gonna fuck with my love
Tired of erasing my history, history
Daddy said I never could win
That's probably why I never pretend
But good things are coming to me

Karma come over (come over)
Lean on my shoulder (on my shoulder)
Tell me what's good (what's good)
I've been thinkin' about ya
Karma come over (karma come over)
Lean on my shoulder (lean on my shoulder)
Tell me what's good (what's good)
I've been thinkin' about ya

I feel you chasing after me
A cold chill down my spine
There's no escape from destiny
Karma, karma, karma, karma
Karma, karma, karma, karma
Karma, karma, karma, karma
Karma, karma, karma, karma

Karma come over (come over)
Lean on my shoulder (lean on my shoulder)
Tell me what's good (what's good)
I've been thinkin' about ya
Karma come over (karma come over)
Lean on my shoulder (lean on my shoulder)
Tell me what's good (what's good)
I've been thinkin' about ya
Karma come over (come over)
Lean on my shoulder (on my shoulder)
Tell me what's good (what's good)
I've been thinkin' about ya
Karma come over (karma come over)
Lean on my shoulder (lean on my shoulder)
Tell me what's good (what's good)
I've been thinkin' about ya


[Japanese Trans]

夜明け前が一番暗くなるものなのかな?
これは問題なの それとも解法なの?
いや 何が正しくて間違ってるかなんて僕には言えないよ
これが僕がしてきたことの結果?
僕は優しい安堵を見つけるんだろうか?

競争相手が追い付こうとしてきてる
でも何にも この愛を潰させやしない
過去を消すのはもう嫌なんだ
僕が勝利を掴むことはないって父さんは言ったけど
それがたぶん自分じゃない誰かのフリをしない理由
でもいいことが僕に訪れる

カルマがやってくる
この肩に圧し掛かる
それの何がいいの
君のことを考えてるんだ
カルマがやってくる
この肩に圧し掛かる
それの何がいいの
君のことを考えてるんだ

この人生にはたくさんの疑問がある
様々な真実もすべて幻想に過ぎないんだろうか?
僕が壊れてるのは神の思し召しで
だから僕は自分の瑕に美しさを
そして心の平安を見出すんだ

競争相手が追い付こうとしてきてる
でも何にも この愛を潰させやしない
過去を消すのはもう嫌なんだ
僕が勝利を掴むことはないって父さんは言ったけど
それがたぶん自分じゃない誰かのフリをしない理由
でもいいことが僕に訪れる

カルマがやってくる
この肩に圧し掛かる
それの何がいいの
君のことを考えてるんだ
カルマがやってくる
この肩に圧し掛かる
それの何がいいの
君のことを考えてるんだ

君に追いかけられてるのが分かる
背筋を悪寒が駆け抜ける
運命から逃れる方法なんかないのさ
カルマ カルマ カルマ カルマ
カルマ カルマ カルマ カルマ

カルマがやってくる
この肩に圧し掛かる
それの何がいいの
君のことを考えてるんだ
カルマがやってくる
この肩に圧し掛かる
それの何がいいの
君のことを考えてるんだ


Years & Years - Eyes Shut Lyrics / 歌詞 / 和訳

Years & Years - Eyes Shut


[Lyrics]

Throw your heart to me
Let it fall and hit the ground
Let it go
Your timing was so wrong
I just want to be found

And oh...
And I...

Yeah, I've got the lines
I've got the lines

Oh, it's brighter this time
This type of mine
This disguise
Oh, you talk, ooh, to me

Well, nothing's gonna hurt me with my eyes shut
I can see through them
I can see through them
I am drawing pictures I'm evading
I will not use them
I will not use them
Again

And it starts again
You come over with your friends
I don't wanna talk to them
And all I really want
Is to start again

And oh...
And I...

Yeah, I've got the lines
I've got the lines

Oh, it's brighter this time
This type of mine
This disguise
Oh, you talk, ooh, to me

Well, nothing's gonna hurt me with my eyes shut
I can see through them
I can see through them
I am drawing pictures I'm evading
I will not use them
I will not use them

'Cause I wanna be bigger than life
Hurt you
Hurt you

'Cause I wanna be bigger than life
Hurt you
Hurt you

And nothing's gonna hurt me with my eyes shut
I can see through them
I can see through them
And I am drawing pictures I'm evading
I will not use them
I will not use them

No, nothing's gonna hurt me with my eyes shut
I can see through them
I can see through them


[Japanese Trans]

君の心を僕に投げてみて
地面に落としてみせて
やってみてよ
君は悪いタイミング
僕は見つけてほしいだけ

そして僕は…

ああ 友達ならたくさんいる
たくさんいるんだ

今度はもっと明るい
こんなタイプの僕
こんな風に装えば
君が話しかけてくれる

瞼を閉じてるからって僕を傷つけることはできない
僕には見通せるから
僕には見通せるから
何でも描けるし 避けることもできる
目を使わなくても
目を使わなくても
もうこれ以上

またこうなるんだ
君は友達を連れてくる
僕は彼らとは話したくないのに
本当に望んでるのは
やり直すことだけ

そして僕は…

ああ 友達ならたくさんいる
たくさんいるんだ

今度はもっと明るい
こんなタイプの僕
こんな風に装えば
君が話しかけてくれる

瞼を閉じてるからって僕を傷つけることはできない
僕には見通せるから
僕には見通せるから
何でも描けるし 避けることもできる
目を使わなくても
目を使わなくても

だって僕はもっと偉大になりたいんだ
君を傷つけ
苦しませて

だって僕はもっと偉大になりたいんだ
君を傷つけ
苦しませて

瞼を閉じてるからって僕を傷つけることはできない
僕には見通せるから
僕には見通せるから
何でもを描けるし 避けることもできる
目を使わなくても
目を使わなくても

瞼を閉じてるからって僕を傷つけることはできない
僕には見通せるから
僕には見通せるから

Years & Years - Real Lyrics / 歌詞 / 和訳

Years & Years - Real

あら、ウィショーさんが

[Lyrics]

I broke my bones playing games with you
This type of fun that makes me blue

Oh, I
I think I'm into you
How much do you want it too?
What are you prepared to do?
I think I'm gonna make it worse
I talk to you, but it don't work
I touch you, but it starts to hurt
What have I been doing wrong?
Tell me what it is you want
Tell me what it is you want
Tell me what it is you

Oh, I think that if I had been enough for you
Would I be better, would I be good?
And I'll do what you like if you'll stay the night
You tell me you don't think you should
You do it, boy
Well, love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go
Ooh, it's enough to be better, if I could

I itch all night
I itch for you
You're just my type
What's a boy to do?

Oh, I
I think I'm into you
How much do you want it too?
What are you prepared to do?
I think I'm gonna make it worse
I talk to you, but it don't work
I touch you, but it starts to hurt
What have I been doing wrong?
Tell me what it is you want
Tell me what it is you want
Tell me what it is you

Oh, I think that if I had been enough for you
Would I be better, would I be good?
And I'll do what you like if you'll stay the night
You tell me you don't think you should
You do it, boy
Well, love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go
Ooh, it's enough to be better, if I could

Yeah, if I had been enough for you
Would I be better, would I be good?
And I'll do what you like if you'll stay the night
You tell me you don't think you should
I think you should
Oh, love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go
Oh, it's enough to be better, if I could

Love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go
Love, I will let you go


[Japanese Trans]

君とゲームをしてて骨を折ったんだ
こういう遊びをすると落ち込むよ

ああ 僕は
君にのめり込んでるみたい
どれくらい君も求めてくれてる?
何をしようと準備してるの?
きっと僕は事態を悪くするだけ
話をしてもうまくいかなくて
君に触れたら痛みに変わる
僕はどんな間違ったことをしてきたんだろう
何が欲しいのか教えて
何が欲しいのか教えて
教えてよ

僕が君にとって不足のない相手だったらな
もっとましな もっといい人間だったら
君が泊ってく夜には 君が好きなことをしてあげる
すべきだなんて思わないことを君が言うから
君がそうするから
でもまあ 行かせてあげるよ
まだ好きだけど 引き止めないよ
それできっと良くなるはず もしかすれば

たまらなかったよ 一晩中
君を思うとたまらなくなる
僕のタイプはまさに君なんだ
どうすればいいんだよ

ああ 僕は
君にのめり込んでるみたい
どれくらい君も求めてくれてる?
何をしようと準備してるの?
きっと僕は事態を悪くするだけ
話をしてもうまくいかなくて
君に触れたら痛みに変わる
僕はどんな間違ったことをしてきたんだろう
何が欲しいのか教えて
何が欲しいのか教えて
教えてよ

僕が君にとって不足のない相手だったらな
もっとましな もっといい人間だったら
君が泊ってく夜には 君が好きなことをしてあげる
すべきだなんて思わないことを君が言うから
君がそうするから
でもまあ 行かせてあげるよ
まだ好きだけど 引き止めないよ
それできっと良くなるはず もしかすれば

僕が君にとって不足のない相手だったらな
もっとましな もっといい人間だったら
君が泊ってく夜には 君が好きなことをしてあげる
すべきだなんて思わないことを君が言うから
君がそうするから
でもまあ 行かせてあげるよ
まだ好きだけど 引き止めないよ
それできっと良くなるはず もしかすれば

好きだけど 行かせてあげる