2019年7月31日水曜日

오마이걸(Oh My Girl) - 抱きしめるの(Dakishimeruno) Lyrics / 歌詞 / Eng / Rom


[Lyrics]

抱きしめるの あなたの全てを

このドアを 今開けよう
きっと たとえ暗闇の中で 出口がわからなくなっても
瞳とじて耳をすます やさしい声たどるように
歩き出すのよ その先に光あるから

抱きしめるの その笑顔 私にください
もっともっと近づいて 幸せがほら 2人を包むから
抱きしめたら つないだこの手離さないで
あなたに照らされ 私は輝く
これからも ずっと そばで

まるで太陽と月みたい
惹かれ合う未来 誰も止められない
ワクワクしたい 後悔しない
あなたと新しい世界へ (世界へ…)

ねえ聞いて この想い
そう いつも寄り添ってくれた 溢れそうな愛の中で
どこにいても思い出すの 出逢えた日のあのときめき
奇跡みたいだった 私たち ずっと一緒にいよう

抱きしめるの わかったの ひとりじゃないって
ちゃんとちゃんと伝えたい この気持ち 今 全部届けるから
抱きしめたら このまま同じ夢描いて
あなたを想えば 涙がこぼれる
愛しくて 大切で…

抱きしめるの その笑顔 私にください
もっともっと近づいて 幸せがほら 2人を包むから
抱きしめたら つないだこの手離さないで
あなたに照らされ 私は輝く
見つめていてね ずっと


[Eng Trans]

I will hold you, all of you

I open this door now
I'm sure
If I lost in the dark
And I don't know where to go
I close my eyes and strain my ears
Like following sweet voices
Take a step forward
And find the light in the way ahead

I will hold you
Please smile for me
Get closer and closer
Happiness embraces us
When you hold me
Take my hand and don't let it go
You shines on me and I shimmer
By your side from now on

Just like the sun and the moon
Affect each other in the future
Nobody can stop it
I want to be thrilled
I won't regret it
Into the new world with you

Baby listen to my heart
Yes you are always standing by my side
With a lot of love
Wherever I am
I remember my tembling heat when we met for the first time
Just like a miracle
We will stay together forever

I will hold you
I see that I am not alone
I want to tell you for sure
What I am feeling
Now I will show you all
When I hold you
We draw the same dream
When I think of you
I cry for my emotion for you

I will hold you
Please smile for me
Get closer and closer
Happiness embraces us
When you hold me
Take my hand and don't let it go
You shines on me and I shimmer
Please keep your eyes on me
From now on


[Rom]

Dakishimeruno anata no subete o

Kono doa o ima akeyou
Kitto tatoe kurayamino nakade
Deguchiga wakaranaku temo
Hitomi tojite mimi o sumasu
Yasashii koe tadoruyouni
Arukidasunoyo sono sakini hikari arukara

Dakishimeruno
Sono egao watashini kudasai
Motto motto chikazuite
Shiawasega hora futari o tsutsumukara
Dakishimetara
Tsunaida kono te hanasanaide
Anatani terasare watashi wa kagayaku
Korekaramo zutto sobade

Marude taiyou to tsuki mitai
Hikareau mirai daremo tomerarenai
Wakuwaku shitai koukai shinai
Anata to atarashii sekai e (sekai e)

Nee kiitehoshii kono omoi
Sou itsumo yorisotte kureta
Afuresouna ai no nakade
Dokoni itemo omoidasuno
Deaeta hi no ano tokimeki
Kiseki mitai datta
Watashitachi zutto isshoni iyou

Dakishimeruno
Wakattano hitori janaitte
Chanto chanto tutaetai
Kono kimochi ima zenbu todokerukara
Dakishimetara
Kono mama onaji yume egaite
Anata o omoeba namidaga koboreru
Itoshikute taisetsude

Dakishimeruno
Sono egao watashini kudasai
Motto motto chikazuite
Shiawasega hora futari o tsutsumukara
Dakishimetara
Tsunaida kono te hanasanaide
Anatani terasare watashi wa kagayaku
Mitsumete itene zutto

Intersection - Heart of Gold Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Heart of Gold

[Lyrics]

I would climb Everest
Just to feel like home to you
I would throw caution to the wind
To show you your everything

Baby you've been lied to
By the boys you let in your heart
They left you blinded to how beautiful you are

I’ll be on a mission
Gotta get you thinking
That there's something different here
Girl you got me wishing
You were my addition
Don't know why your still with him

I could be the end of bad decisions
Wipe the tear drops from your eyes
I just wanted you to know
I can see your heart of gold
I’d be the one to stand and fight for you
When you are left out in the cold
I just wanted you to know

I could love you more than you've ever know
Ahh ahh
I could love you more than you’ll ever know

I see us getting lost tonight
Dancing under street lights
I’ll be finding my way back to you every time

You can say whatever you need to
I could do whatever to please you
See there's so much more to you
Than meets the eye

I’ll be on a mission
Girl I got you thinking
That there's something different here
Ohh you got me wishing
You were my addition
Don't know why your still with him

I could be the end of bad decisions
Wipe the tear drops from your eyes
I just wanted you to know
I can see your heart of gold
I’d be the one to stand and fight for you
When your left out in the cold
I just wanted you to know

I could love you more than you've ever know
Ahh ahh
I could love you more than you’ll ever know

I’ll be on a mission
Gotta get you thinking
That there's something different here
Girl you got me wishing
You were my addition
Don't know why your still with him

I could be the end of bad decisions
Wipe the tear drops from your eyes
I just wanted you to know
I can see your heart of gold
I’d be the one to stand and fight for you
When your left out in the cold
I just wanted you to know

I could love you more than you've ever know
Ahh ahh
I could love you more than you’ll ever know


[Japanese Trans]

エヴェレストだって登ってみせるよ
君の安らぐ居場所になれるなら
無謀だって言われても構わない
君さえ知らない君のすべてをみせてあげる

ねえ 騙されてたんだよ
君が心を許した男たちに
見えなくされてたんだ
君のすばらしさを

決めたんだ 君に気付いてもらいたい
こっちはなんだか違うなって
ねえ そばにいてくれたらいいのに
なんでいまだにあいつといるのか分からないよ

恋人選びの失敗も 僕で終わりになるはず
その瞳から涙を拭ってあげる
ただ知ってほしい
君が持ってるその心の美しさを
ひとりでも味方になって闘ってあげる
君がいじめられたりしたら
ただ知ってほしい

今まで決してなかったほどに 僕なら君を大事にするから

きっと今夜 僕らは何か踏み外して
街灯の下で踊ってる
僕はいつだって君の元へ帰る道を見つけるんだ

必要なことはなんでも言ってよ
喜んでくれるならなんだってするから
君は素敵なところをたくさん持ってる
ぱっと見じゃ分からなくてもね

決めたんだ 君に気付いてもらいたい
こっちはなんだか違うなって
ねえ そばにいてくれたらいいのに
なんでいまだにあいつといるのか分からないよ

恋人選びの失敗も 僕で終わりになるはず
その瞳から涙を拭ってあげる
ただ知ってほしい
君が持ってるその心の美しさを
ひとりでも味方になって闘ってあげる
君がいじめられたりしたら
ただ知ってほしい

今まで決してなかったほどに 僕なら君を大事にするから

2019年7月19日金曜日

익키(ikki) - 오전 9시(9am) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

[M/V] ikki(익키) - 9am(오전 9시)

ホイクとキムチが帰ってきた?
ティーザーのプロフィールは以下の通り。

Name : ik
Nationality : South Korea
Gender : Male
Date : 01 Aug 199X
Height : 1.84m Weight : 71kg
Age : XX
Blood : A

Name : ki
Nationality : South Korea
Gender : Male
Date : 11 Jul 199X
Height : 1.78m Weight : 65kg
Age : XX
Blood : O

んでまあ、93lineです。


작사(Lyrics by)    HIGH SEASON
작곡(Composed by) HIGH SEASON
편곡(Arranged by) HIGH SEASON

[Lyrics]

매일 좁은 방 안에서 눈을 뜨고
반복된 일상을 또 맞으며 오늘도

긴 잠에 들면 오늘의 아픔도
눈 녹듯이 잊혀지고
다시 웃을 수 있게 돼
어두운 밤하늘에 걸린 별들은
날 닮은 것 같아

사랑할 수도 없고 아파할 수도 없어
다시 웃을 수 있게 이젠 웃을 수 있게

잠이 들면 오늘의 아픔은 잊혀지고
어두운 밤하늘에 걸린 별들은
내 꿈들 같아 닿지 않아
천천히 더 깊게 숨을 쉬고
눈물을 삼켰지

사랑할 수도 없고 아파할 수도 없어
다시 웃을 수 있게 이젠 웃을 수 있게

어린 소년의 꿈은 가끔 막혀가지만
매번 힘들어도 난 이젠 웃을 거야
MY LOVE MY LIFE


[Japanese Trans]

毎日 狭い部屋で目を覚まし
繰り返す日常をまたその通りに今日も

長い眠りにつけば今日の痛みも
雪解けのように忘れて
もう一度 笑うことができるようになって
暗い夜空にうかんだ星々が
僕みたいな気がして

愛することもできなくて 悲しむこともできなかった
また笑えますように もう笑えますように

眠りにつけば今日の痛みを忘れることができて
暗い夜空にうかんだ星々は
僕の夢のように掴むことができなくて
静かに深呼吸をして
涙を飲み込んだ

愛することもできなくて 悲しむこともできなかった
また笑えますように もう笑えますように

幼い少年の夢は時に行き詰まるけど
いつも 大変でも 僕はもう笑うんだ
愛しい人 僕の命


[カナルビ]

めいる じょぶん ばがねそ ぬぬる とぅご
ばんぶくとぃん いるさんうる と まじゅみょ おぬるど

ぎん じゃめ どぅるみょん おぬれ あぷむど
ぬん のっとぅでぃ いっちょじご
たし うする す いっけ どぇ
おどぅうん ばまぬれ ごるりん びょるどぅるん
なる だるん ごっ かた

さらんはる すど おぷこ あぱはる すど おぷそ
たし うする す いっけ いじぇん うする す いっけ

じゃみ どぅるみょん おぬれ あぷむん いっちょじご
おどぅうん ばまぬれ ごるりん びょるどぅるん
ね っくむどぅる がた だっち あな
ちょんちょに ど ぎぷけ すむる しぃご
ぬんむるる さむきょっち

さらんはる すど おぷこ あぱはる すど おぷそ
たし うする す いっけ いじぇん うする す いっけ

おりん そにょね っくむん がっくむ まっきょがじまん
めぼん ひむどぅろど なん いじぇん うする こや
マイ ラヴ マイ ライフ

2019年7月9日火曜日

의진(EUIJIN) - =(equal) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

작사(Lyrics by)    의진, Flame
작곡(Composed by) 의진, Flame
편곡(Arranged by) 의진, Flame

[Lyrics]

너가 없는 날은 나에게는 Nothing
너의 목소리가 듣고 싶어 Call me
I’m head over heels for you
Ma baby I can only see you

Baby I wanna see you
네게 어울리는 말 Beautiful
It’s so wonderful day
It’s so wonderful day

처음 들려주는 노래와
처음 적어보는 가사
내 맘이 전해 질까
니가 알아줄까
오늘도 이렇게
지금도 너에게

You make me crazy
난 너를 원해
언제나 매일매일
너는 내 Soulmate
너란 파도를 타고
우리 두 손 꼭 붙잡고
U&me 만들자 우리만의 Story

나 뻔한 말은 못해
이번엔 용기 낼게
어둠 속 그림자처럼
너와 함께 걸을게
그 곳이 어디든

이번만큼은 나 할게
지금 네게 달려갈게
동화 속 주인공처럼
네게 속삭여 줄게
Ma sweetie heart I Love U

너가 없는 날은 나에게는 Nothing
너의 목소리가 듣고 싶어 Call me
I’m head over heels for you
Ma baby I can only see you

Baby I wanna see you
네게 어울리는 말 Beautiful
It’s so wonderful day
It’s so wonderful day

뜨거운 햇살 아래
비춰진 우리 모습
그 와중에 조명보다
더 빛난 너의 눈빛
너는 다 기억하니
나는 다 기억하지

책보다 더 자주 읽은
너가 준 편지
우리 집 앨범만큼
많이 쌓인 우리 추억들로
함께 그려가
우리들의 수채화


[Japanese Trans]

君がいない日は 僕には何もないんだ
君の声が聞きたい 電話してきてよ
すっかり夢中なんだ
ねえ 君しか見えない

会いたいよ
君にはBeautifulって言葉が似合う
ほらなんて素晴らしい日

初めて聞かせてあげる歌と
初めて書いてみた歌詞
僕の心が伝わるだろうか
君は分かってくれるかな
今日もこうして
今だって君に

君のせいでおかしくなりそう
僕は君を求めてる
いつも 毎日毎日
僕のソウルメイトだから
君という波に乗って
しっかりと手をつなぎあって
君と僕で作る 僕らだけのストーリー

はっきり言うのは苦手だけど
今度こそ勇気を出すから
闇の中 影法師のように
君と離れずに歩くから
たとえどんな場所でも

今度だけはちゃんとやるから
今 君の元へ走っていくよ
おとぎ話の主人公のように
君にささやいてあげる
僕のいとしい人 愛してるよ

君がいない日は 僕は
君の声が聞きたい 電話してきてよ
すっかり夢中なんだ
ねえ 君しか見えない

会いたいよ
君にはBeautifulって言葉が似合う
ほらなんて素晴らしい日

暑い日差しの下で
照らされた僕らの姿
そんな中の明かりより
もっと輝いてた君の瞳
君はぜんぶ覚えているかな
僕はぜんぶ覚えているよ

本よりもよく読み返した
君がくれた手紙
実家のアルバムのように
たくさん積み重ねた思い出で
ともに描いた 僕らの水彩画


[カナルビ]

のが おむぬん なるん なえげぬん ナッスィング
のえ もくそりが どぅっこ しぽ コール ミー
アイム ヘッド オーヴァー ヒールズ フォー ユー
マ ベイビ アイ キャン オンリー スィー ユー

ベイビ アイ ワナ スィー ユー
ねげ おうるりぬん まる ビューティフル
イッツ ソー ワンダフル デイ
イッツ ソー ワンダフル デイ

ちょうむ どぅるりょじゅぬん のれわ
ちょうむ じょごぼぬん がさ
ね まみ じょね じるっか
にが あらじゅるっか
おぬるど いろけ
ちぐむど のえげ

ユーキャンメイクミークレイジー
なん のるる うぉね
おんじぇな めいるめいる
のぬん ね ソウルメイト
のらん ぱどるる たご
うり どぅ そん っこっ ぶっちゃぷこ
ユー エン ミー まんどぅるじゃ うりまね ストーリー

な っぽなん まるん もって
いぼねん よんぎ ねるっけ
おどぅむ そく くりむじゃちょろむ
のわ はむっけ ごるるっけ
く ごし おでぃどぅん

いぼんまんくむん な はるっけ
ちぐむ ねげ だるりょがるっけ
どんふぁ そく じゅいんごんちょろむ
ねげ そくさぎょ じゅるっけ
マ スウィーティー ハート アイ ラヴ ユー

のが おむぬん なるん なえげぬん ナッスィング
のえ もくそりが どぅっこ しぽ コール ミー
アイム ヘッド オーヴァー ヒールズ フォー ユー
マ ベイビ アイ キャン オンリー スィー ユー

ベイビ アイ ワナ スィー ユー
ねげ おうるりぬん まる ビューティフル
イッツ ソー ワンダフル デイ
イッツ ソー ワンダフル デイ

っとぅごうん へっさる あれ
びちょじん うり もすぷ
く わじゅんえ じょみょんぼだ
と びんなん のえ ぬんびっ
のぬん だ ぎおかに
なぬん だ ぎおかじ

ちぇっぽだ ど じゃじゅ いるぐん
のが じゅん ぴょんじ
うり じぷ えるぼむまんくむ
まに っさいん うり ちゅおっとぅるろ
はむっけ くりょが
うりどぅれ すちぇふぁ

2019年7月4日木曜日

오마이걸(Oh My Girl) - Touch My Heart Lyrics / 歌詞 / Eng / Rom

[Lyrics]

(もしもし? …本当に?)

始まりは(きっと)突然で 気づいたら(ずっと)見つめてた
恋に落ちた瞬間 予測不可能なタイミング
「あなたが好き」

そうよ 女の子は待ちたいの 愛の言葉で満たされたいの
だけど今は そばにいるのに 誰より遠いわ
近づきたい 教えてよ 知らないあなたを

こっち向いて ドキドキするほど
手をにぎって 離さないでね
私だけ 見つめてほしいの ゆずれないわ この恋

Touch my heart

こっち向いて(hey ! hey !)
手をにぎって(hey ! hey !)

あなたと出会って、笑って、過ごして(ずっと)
晴れた日も雨の日も 愛しくて(もっと)
なんだって出来ちゃう!ってなるの ほら、私って無敵でしょ?(見てて)
ときめきが止まらないの

優しく響くあなたの声 どこまでも私を包んで
目覚めたくない夢みせるから たまに切ないわ
近づくと 消えそうよ 少し怖いけど

こっち向いて ドキドキするほど
手をにぎって 離さないでね
私だけ 見つめてほしいの ゆずれないわ この恋

Touch my heart ためらわず伸ばした手の その先に
Touch my heart 私がいるから…

触れてみて ドキドキするでしょ?
抱きしめて もう迷わないで
あれこれって 考えていたけど…ただ、あなたが、大好き!

Touch my heart


[Eng Trans]

Hello? ...Really?

It started suddenly (someway)
I look at you without knowing (all along)
The moment I fall in love
It's so unpredictable
"I like you"

Yes girls are waiting to be pleased by hearing the words of love
Now I'm with you yet I feel so far away

I want to be closer
Tell me anything I don't know about you

Look at me and make me flutter
Hold my hand and never let it go
Only me, I want you to see
I will win your love

Touch my heart

Look at me (hey! hey!)
Hold my hand (hey! hey!)

After I met you, I spend time with laughing (always)
On rain or shine, you are so precious to me (more)
I feel like I can do anything
Look, you see I'm invincible (watch it)
I can't stop this excitement

Your sweet voice wraps me up totally
And gives me a dream that I don't want to wake up
Sometimes it hurts

When I'm closer to you
It feels like disappear and I'm scared a little

Look at me and make me flutter
Hold my hand and never let it go
Only me, I want you to see
I will win your love

Touch my heart
Reach out your hand without hesitation
Touch my heart
I will be there

Touch me, do you feel your heart fluttering?
Hold me, you don't have to waver anymore
I've been turning over too
Now I know "I love you!"

Touch my heart


[Rom]

Moshi moshi? ...Honto ni?

Hajimari wa kitto totsuzende
Kizuitara zutto mistumeteta
Koi ni ochita shunkan
Yosoku fukanouna taimingu
Anata ga suki

Souyo on-nanoko wa machitaino
Ai no kotobade mitasare taino
Dakedo ima wa sobani irunoni
Dareyori to-oiwa

Chikazukitai oshieteyo shiranai anata wo

Kocchi muite dokidoki suruhodo
Te o nigitte hanasanaidene
Watashi dake mitsumete hoshiino
Yuzurenaiwa kono koi

Touch my heart

Kocchi muite (hey! hey!)
Te o nigitte (hey! hey!)

Anatato deatte waratte sugoshite (zutto)
Hareta hi mo ameno hi mo itoshikute (motto)
Nandatte dekichautte naruno
Hora watashitte muteki desho (mitete)
Tokimeki ga tomaranaino

Chikazukuto kiesouyo
Sukoshi kowai kedo

Kocchi muite dokidoki suruhodo
Te o nigitte hanasanaidene
Watashi dake mitsumete hoshiino
Yuzurenaiwa kono koi

Touch my heart
Tamerawazu nobashita te no sonosakini
Touch my heart
Watashiga irukara

Furetemite dokidoki surudesho?
Dakishimete mou hanasanaide
Arekorette kangaete itakedo
Tada anata ga daisuki!

Touch my heart