2018年2月28日水曜日

Todrick Hall - Dumb Lyrics / 歌詞 / 和訳

Dumb by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→

SOOではないみたいだけど、2018年6月5日に代官山UNITで初来日公演だそうです

[Lyrics]

Yo
I been writing songs since the first grade
Been running from the truth since my first fade
To get big cars, to make big stars
It takes big scars, better get a first aid
Dumb songs are the first blade
No heart, but they're charting on the first day
How you stay brave, when they throwin' you the worst shade?
Ones with the talent are the worst paid
Anyway, if I have blue button eyes and blonde hay
Would I make the magazine on the best page?
Be the leading man, if I was less gay?
If I was a woman would you try to give me less pay?
I could sing for you, but you prefer rap
Ask God why he made me out of burlap
Porcelain glass is a hall pass where I'm from
And I don't know about you, but I think that's dumb
I think that's dumb

We the backbone of the green city
Never been a model but I've seen plenty
Young men and women, tryna fit in
Tryna get thin, but skinny don't mean pretty
Rainbow, bright colors in the air though
Color on the air, but it's rare though
The proof is right there though
It's not fair though, but they swear
No, what does he know? He just a scarecrow!
Tell me something
Why we countin' blessings if they don't count?
Yeah, the show is sold out but they sold out
And I would rather walk in my shoes 'til the sole's out
Yellow brick road, less traveled
That's the old route
My money built the man a green glass palace
Tweedledum ain't what they call it if you ask Alice
Why slum, under his green thumb
Waiting for crumbs
Cause I don't know about you, but I think that's dumb
I think that's dumb

Don't find me, I got my own lane formin'
Don't mind me, I'm just brainstormin'
Do you suppose we could sell our shows
And our clothes, with no big booty crows in our videos
Will the man never stand for the people
Will we demand that our love should be legal
Will the land never treat the greens equal
Will the fight that they lost become the sequel
Cause I'll march till it's done, to the beat of my own drum
Cause there's a fight to be won
Stand on this post 'til I'm numb, at least I'm standing for some
And that we can overcome
Cause I don't know about you, but I think that's dumb
I think that's dumb



[Japanese Trans]

一年生のときから曲を作ってた
初めてのケンカのときから 真実から逃げ続けた
大きい車を手に入れて スターを作るって
そのとき大きい傷を作って手当しなきゃいけなかった
下手くそな曲が最初の武器だった
心なんかなくたって 奴らは発売初日からチャートイン
ひどい悪口を言われながら どうしたら勇気を失わずにいられるんだろう
才能のある人たちが報われずにいる
それとも もし僕に大きな青い目と金髪があれば
雑誌で特集してもらえるんだろうか
ゲイっぽさを控えめにしたら リーダーになれるんだろうか
もし僕が女性だったら もっと支払をケチられるんだろうか
僕は歌ってあげられるのに きっとラップのほうが好まれる
どうして僕を麻袋で作ったのか神様に尋ねよう
磁器のグラスが町を出るための許可証だった
それに君のことはよく分からないけど そんなのってダメだと思う
ダメだと思うんだ

僕らが緑の街を支えてる
ロールモデルになんかなれなかったけど
たくさんの若者たちが合わせようとするのを見てきた
痩せようとしたりして でも細ければ魅力的ってわけでもない
虹は色鮮やかに空にかかる
空気は色づいて でもそれはとても珍しいこと
証拠はまさにここにあるのに
そんなのおかしいのに みんな誓いの言葉を立てる
彼は何も分かっちゃいなかった だたのカカシだったんだ
教えてくれよ
大したことじゃないっていうなら どうして賛成の数を数える?
ショーのチケットは売り切れ でも奴らはセルアウトしてたから
靴底が磨り減ってなくなるまで僕は歩き続ける
黄色いレンガの道 決して歩きやすくはないけど
それが昔ながらの方法
僕のお金であいつは緑の宮殿を建てたんだ
アリスに聞いてもティードルダムは本物じゃない
才能があるのになんで叩かれるの
ただパンくずを待っている
だって君のことはよく分からないけど そんなのってダメだと思う
ダメだと思うんだ

探さないで 道は自分で作るから
気にしないで ちょっと考えごとしてるだけ
僕らがショーや衣装を売り払うとでも思ってるの
ビデオに出てきた大きなお尻の鳥たちもなしに
人々のために立ち上がることはないんだろうか
僕らの愛が法的に認められるよう要求しようか
緑の人々が平等に扱われることはないんだろうか
負けた戦いに続編はあるんだろうか
終わるまで僕は進み続ける この胸でドラムが鳴っているから
勝つべき闘いがそこにあるから
麻痺してしまうまで意見は変えない 少なくとも信念を持って立ち続けよう
そしていつかは 僕らは困難に打ち勝てるだろう
だって君のことはよく分からないけど そんなのってダメだと思う
ダメだと思うんだ

Todrick Hall - Round and Round Lyrics / 歌詞 / 和訳

Straight Outta Oz by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→

↑単体のがないのでフル。この曲は18分頃から
ColorとLittle Peopleの間にある短い曲です

[Lyrics]

Round and round like a cyclone, thundering
Lightning, lightning, with the lights on (lights on)
This ain't a home, it's a house now
I'm gonna huff and puff and blow this house down (house down)
Round and round like a twister
Throwing these sticks and stones until our wrist hurts
Like a tough, erupting volcano
Round and round just like a tornado (...nado)


[Japanese Trans]

台風みたいにぐるぐる回る 雷鳴が轟く
稲光がピカピカ 灯りが点いていたって
ここはもうお家(うち)じゃなくて ただの建物
大きく息を吸って吐いて この家(いえ)を吹き飛ばしてやる
つむじ風みたいにぐるぐる回る
腕が痛くなるまで棒や石を投げつける
噴火する荒々しい火山みたいに
まるで竜巻みたいに ぐるぐる回るんだ

Jason Chen - Gentleman Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

Roses for nothing, open the door
And when you're cold I'll wrap my coat around your arms
Yeah, I'll be patient, won't pick a fight
Even when you're wrong I'll find a way to make it right

(Ooh, ooh) I'm not just saying the words
You know that I put you first

Baby, oh yeah
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
Baby, oh yeah
This classic love will never end, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
This classic love will never end, treat you like a gentleman

Yeah, I remember, don't have to think
I know what you're hating out of all your favorite things
I won't make a promise that I can't keep
When I'm around you'll always feel like a queen

I'm not just saying the words
You know that I put you first

Baby, oh yeah
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
Baby, oh yeah
This classic love will never end, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
This classic love will never end, treat you like a gentleman

Walk down the block, holding your hand
Doing it like we're back in time
I'll lead the pack, keep making you laugh
I'll hold you close every time you cry
Yeah

Baby, oh yeah
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
Baby, oh yeah
This classic love will never end, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
This classic love will never end, treat you like a gentleman

Imma treat you like a gentleman



[Japanese Trans]

記念日じゃなくてもバラの花束を贈るし
君のためにドアも開けるよ
もし寒そうにしていたら
僕のコートをかけてあげる
辛抱強くなるよ 喧嘩を売らないように
君が何か間違えてしまっても
うまく直す方法を見つけてあげる

口だけで言ってるんじゃないよ
君を第一に考えてると 分かってくれてるよね

ねえ ベイビー
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
ねえ ほら
こういう本物の愛は不滅と決まってる
紳士みたいに君を大事にするから

君のための男になる
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
君のための男になる
こういう本物の愛は不滅と決まってるんだ
紳士みたいに君を大事にするから

そう 僕が覚えおくから
考えなくてもいいよ
何が好きで何が嫌いなのか
ちゃんと知ってるんだ
守れない約束は絶対にしないし
僕と一緒にいるときは
女王になったみたいだと きっと感じてくれるはず

口だけで言ってるんじゃないよ
君を第一に考えてると 分かってくれてるよね

ねえ ベイビー
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
ねえ ほら
こういう本物の愛は不滅と決まってる
紳士みたいに君を大事にするから

君のための男になる
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
君のための男になる
こういう本物の愛は不滅と決まってるんだ
紳士みたいに君を大事にするから

手を繋いで 通りを歩くんだ
昔に戻ったみたいにね
みんなより一歩先を行って
君を笑わせてあげる
泣きたいときにはいつだって
君を抱きしめてあげるんだ

ねえ ベイビー
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
ねえ ほら
こういう本物の愛は不滅と決まってる
紳士みたいに君を大事にするから

君のための男になる
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
君のための男になる
こういう本物の愛は不滅と決まってるんだ
紳士みたいに君を大事にするから

紳士みたいに君を大事にするよ

Jason Chen - I Love You Lyrics / 歌詞 / 和訳


1 4 3 = i love you です念のため

[Lyrics]

Let me tell you about my favorite person in the world
She's not just your typical average kind of girl
She's with me wherever I go
At home, or on the road

You're the inspiration for this tune
And I just wanna say to you
It's the way you laugh
The way you talk
The way that you sing along

I love you
I love you
I love you
I love you
I love you

You're the last thing I think of before I go to sleep
When you're around my heart beats 1 4 3
You are my muse
You are the one that I choose
We make a perfect team
No we can't lose

You're the inspiration for this tune
And I just wanna say to you
It's the way you laugh
The way you talk
The way that you sing along

I love you
I love you
I love you
I love you
I love you

My heart beats for you like 1 4 3
And our love is simple as A B C
My heart beats for you like 1 4 3
When you're around, you're all that I need

You're the reason that I wrote this tune
And I just wanna say to you
It's the way you laugh
The way you talk
The way that you sing along

I love you
I love you
I love you
I love you
I love you


[Japanese Trans]

この世界で一番好きな人のことを話すよ
彼女はね よくいるような普通の子じゃないんだ
どこに行ったって 僕のそばにいてくれる
家でも 道の上だって

この歌だって君がインスピレーションを与えてくれた
だから伝えておきたいんだ
君の笑い方や 話し方
一緒に歌ってくれるときも

君が大好きだよ

眠りに落ちる直前まで 考えてるのは君のこと
隣にいてくれるとき この心臓は1-4-3って脈打つんだ
君は僕のミューズ
選ぶべき特別な人
僕らなら完璧なチームになって
何にも負けたりしないはず

この歌だって君がインスピレーションを与えてくれた
だから伝えておきたいんだ
君の笑い方や 話し方
一緒に歌ってくれるときも

君が大好きだよ

この心臓は1-4-3って 君を思って鼓動する
僕らの恋はアルファベットみたいにシンプルだけど
この心臓は1-4-3って 君を思って鼓動する
近くにいてくれさえすれば
僕に必要なのは君だけ

この歌だって書いた理由は君なんだ
だから伝えておきたい
君の笑い方や 話し方
一緒に歌ってくれるときも

君が大好きだよ

Jason Chen - Sky's Not a Limit Lyrics / 歌詞 / 和訳


the sky is the limitで天井なし(制限なし)なので、それの否定(制限あり)かと思ったけどそうでもないような

[Lyrics]

Clock's ticking way too fast
Let's make this moment last
Just want to stay right here with you forever more

Gravity's breaking down
We're somewhere we can't be found
We're bending new holes in time
So anything goes tonight

It's time of the music
You follow me into the night
I'll take you higher
Until we are out of sight

So don't let go
And look into my eyes
Just sit back and enjoy the light
Lose yourself in the music
The sky's not a limit tonight

My heart's beating way too fast
10 seconds 'til the crash
You make me feel so alive
Like falling into the sky

The gravity's breaking down
We're somewhere we can't be found
We're bending new holes in time
So anything goes tonight

It's time of the music
You follow me into the night
I'll take you higher
Until we are out of sight

So don't let go
And look into my eyes
Just sit back and enjoy the light
Lose yourself in the music
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight

The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight
Tonight,tonight
The sky's not a limit tonight
Tonight, tonight
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight

It's time of the music
You follow me into the night
I'll take you higher
Until we are out of sight

So don't let go
And look into my eyes
Just sit back and enjoy the light
Lose yourself in the music
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight


[Japanese Trans]

時計の針はどんどん進んでいく
それでもこの瞬間を続けよう
ここにとどまって 君といたいんだ 永遠よりも長く

重力は崩壊していく
僕らは誰からも見つからない場所へ
時空を捻じ曲げてワームホールを開けて
今夜は何でもありってことにして

さあ 音楽の時間だ
夜の中へ 僕についてきて
高みへと連れて行くよ
何も見えなくなるまで

だから放さないで
僕の目を見つめて
ただ寛いで 光を楽しめばいい
音楽にその身をゆだねて
今夜は空さえも超えていける

この心臓はどんどん高鳴っていく
弾けてしまうまであと10秒
君が僕を生き返らせてくれる
空に落ちていくみたいに

重力は崩壊していく
僕らは誰からも見つからない場所へ
時空を捻じ曲げてワームホールを開けて
今夜は何でもありってことにして

さあ 音楽の時間だ
夜の中へ 僕についてきて
高みへと連れて行くよ
何も見えなくなるまで

だから放さないで
僕の目を見つめて
ただ寛いで 光を楽しめばいい
音楽にその身をゆだねて
今夜は空さえも超えていける
今夜は空さえも超えていける

今夜は空さえも超えていける

2018年2月26日月曜日

Zac Efron & Zendaya - Rewrite The Stars Lyrics / 歌詞 / 和訳

Rewrite The Stars - Zac Efron, Zendaya (Jason Chen x Cathy Nguyen Cover)

この曲はJasonに合いそうって思ってたから歌ってくれて嬉しい
みんな同じこと感じたのかリクエスト多かったよね


[Lyrics]

[Verse 1: Phillip Carlyle]
You know I want you
It's not a secret I try to hide
I know you want me
So don't keep saying our hands are tied
You claim it's not in the cards
But fate is pulling you miles away
And out of reach from me
But you're here in my heart
So who can stop me if I decide
That you're my destiny?

[Chorus: Phillip Carlyle]
What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
Nothing could keep us apart
You'd be the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one can say what we get to be
So why don't we rewrite the stars?
Maybe the world could be ours
Tonight

[Verse 2: Anne Wheeler]
You think it's easy
You think I don't want to run to you
But there are mountains
And there are doors that we can't walk through
I know you're wondering why
Because we're able to be
Just you and me
Within these walls
But when we go outside
You're going to wake up and see that it was hopeless after all

[Chorus: Anne Wheeler]
No one can rewrite the stars
How can you say you'll be mine?
Everything keeps us apart
And I'm not the one you were meant to find
It's not up to you
It's not up to me
When everyone tells us what we can be
How can we rewrite the stars?
Say that the world can be ours
Tonight

[Verse 3: Phillip Carlyle and Anne Wheeler]
All I want is to fly with you
All I want is to fall with you
So just give me all of you

[Anne Wheeler]
It feels impossible

[Phillip Carlyle]
It's not impossible

[Anne Wheeler]
Is it impossible?

[Both]
Say that it's possible

[Chorus: Phillip Carlyle and Anne Wheeler]
How do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine?
Nothing can keep us apart
Cause you are the one I was meant to find
It's up to you
And it's up to me
No one can say what we get to be
And why don't we rewrite the stars?
Changing the world to be ours

[Outro: Anne Wheeler]
You know I want you
It's not a secret I try to hide
But I can't have you
We're bound to break and
My hands are tied



[Japanese Trans]

君を好きだってもう知ってるよね
秘密にして隠そうとはしてないし
君だって惹かれ始めてる
だから僕らは自由じゃないなんて言わないでほしい
「そんなのありえそうにない」なんて
でも宿命のように 君は遠くへ離れていくみたい
僕の手が届かない場所へ
それでもこの心には 確かに君がいて
君こそが僕の運命だと決めたら
誰にも止めることはできないはずだよ

星を描き変えたらどうだろう?
僕らは出会うべきだったのだと示すように
何も僕らを引き離せない
君だけが特別な存在になれるんだ
すべては君の思い次第
そして僕にかかってる
僕らがどうなるかなんて誰にも分かりはしない
だから星を描き変えようよ
この世界を僕らのものにして 今夜

簡単なことだと考えてるんだね
私が君を望んでないだけだって
でもね 越えられない障害がある
決して通れない扉があるの
不可解に思ってるのは分かってる
だってこの壁の中でなら
私たちふたり一緒にいられる
だけど もし外に出るなら
きっと君の目も覚めて
なんて無謀なことだったと分かるでしょう

誰も星を描き変えたりできない
どうして私と付き合えるなんて思うの?
何もかもが二人を分かとうとしてる
私は君の運命の相手じゃない
君にかかってるなんて思えない
私次第なんて言わないでよ
私たちのことを みんなが何て言ってるか知ってる
どうやって星を描き変えるというの?
世界が私たちのものだと示すようになんて
この夜に

望むのは一緒に飛ぶこと
落ちるときも二人一緒
だから君のすべてを預けてよ

できないと思う

できないわけないよ

できるのかな?

できるって言ってよ

どんな風に星を描き変えよう?
こうして出会うべきだったのだと示すように?
何も二人を引き離せない
お互いが特別な存在だったんだ
すべては君の思い次第
そして僕に 私にかかってる
二人がどうなるかなんて誰にも分かりはしない
だから星を描き変えよう
この世界すべて 二人のものに変えて

君を好きだってもう知ってるね
隠すような秘密じゃない
でもこの先には進めない
きっと破滅が待ってるし
私は自由じゃないから

2018年2月23日金曜日

Todrick Hall - It Gets Better Lyrics / 歌詞 / 和訳

It Gets Better by Todrick Hall

「いじめられているセクシャル・マイノリテイの君へ」

[Lyrics]

Hey you, with your head held high well
You got him real good, I hope it feels good
Hey you trying so hard not to cry well
I know you're fed up, but keep your head up

Cuz, people only see what they wanna
People gone believe what they gonna
They don't understand the life that you choose
They never walked a mile in your shoes no no no no
So whatcha gonna do with your haters
Just gotta excuse their behavior
But just don't give up hope
I just want you to know that

Maybe today seems cloudy and gray
So full of sorrow and tomorrow seems so far away
But it gets better, but it gets better
And I know the world keeps throwing you strife
But keep on strutting down this yellow brick road called life
Cuz it gets better, cuz it gets better

Hey you, wondering who you are saying
There's something wrong here, I don't belong here!
Hey you, don't you know you've come so far
And when there's nowhere to run to, I'll always love you

But, people only see what they wanna
People gone believe what they gonna
They don't understand the way that you feel
They never walked a mile in your heels no no no no
So whatcha gonna do with your haters
You gotta excuse their behavior
Don't you give up yet
Don't ever forget...that

Maybe today seems cloudy and gray
So full of sorrow and tomorrow seems so far away
But it gets better, but it gets better
And I know the world keeps throwing you strife
But Keep on strutting down this yellow brick road called life
Cuz it gets better, cuz it gets better
No no no no
So whatcha gonna do with your haters
Just gonna excuse their behavior
But just don't give up yet
Don't ever forget yeah

Maybe today seems cloudy and grey
So full of sorrow and tomorrow seems so far away
But it gets better it gets better
But it gets better it gets better
And I know the world keeps throwing your strife
But keep on strutting down this yellow brick road called life
'Cause it gets better it gets better
'Cause it gets better it gets better

Maybe today seems cloudy and grey
So full of sorrow and tomorrow seems so far away
But it gets better it gets better
But it gets better it gets better
And I know the world keeps throwing your strife
But keep on strutting down this yellow brick road called life
'Cause it gets better it gets better
'Cause it gets better it gets better

'Cause gets better
It gets better


[Japanese Trans]

ねえ君 顔をまっすぐに上げてる君
君は神の御心をよく分かってる そう知って安らげることを願ってる
ねえ君 泣かないように頑張ってる君
もううんざりだって思ってるよね でも前を見続けるんだ

だって人間というものは見たいものしか見えない
信じたいものしか信じない
君の人生の選択を理解せず
君の道を代わりに行くこともない もちろん
君を嫌う人々がすることを
大目に見てやって
けれど決して希望を捨てないでほしい
君に知っていて貰いたいのは

今日という日は暗く曇っていて
悲しみに満ち 明日がとても遠く感じるかもしれない
でも良くなるから きっと良くなるから
世間が君に喧嘩を吹っかけ続けてるのは分かってる
それでも人生という黄色いレンガの道を胸を張って歩き続けて
だって良くなるから きっと良くなるから

ねえ君 自分をどう言えばいいか悩んでいる君
ここは何かがおかしい 自分の居場所じゃないって
ねえ君 今までやってきたって気付かずにいる君
逃げ場がないと感じるときでも いつだって僕は君のことを思ってる

だって人間というものは見たいものしか見えない
信じたいものしか信じない
君の感じ方を理解せず
君のような思いをしながら道を行くこともない
君を嫌う人々がすることを
大目に見てやって
でもまだ諦めないで
そしてそれを 覚えておくんだ

今日という日は暗く曇っていて
悲しみに満ち 明日がとても遠く感じるかもしれない
でも良くなるから きっと良くなるから
世間が君に喧嘩を吹っかけ続けてるのは分かってる
それでも人生という黄色いレンガの道を胸を張って歩き続けて
だって良くなるから きっと良くなるから
ノー ノー ノー ノー
君を嫌う人々がすることを
大目に見てやって
でもまだ諦めないで
そしてそれを 覚えておくんだ

今日という日は暗く曇っていて
悲しみに満ち 明日がとても遠く感じるかもしれない
でも良くなるから きっと良くなるから
でも良くなるから きっと良くなるから
世間が君に喧嘩を吹っかけ続けてるのは分かってる
それでも人生という黄色いレンガの道を胸を張って歩き続けて
だって良くなるから きっと良くなるから
だって良くなるから きっと良くなるから

今日という日は暗く曇っていて
悲しみに満ち 明日がとても遠く感じるかもしれない
でも良くなるから きっと良くなるから
でも良くなるから きっと良くなるから
世間が君に喧嘩を吹っかけ続けてるのは分かってる
それでも人生という黄色いレンガの道を胸を張って歩き続けて
だって良くなるから きっと良くなるから
だって良くなるから きっと良くなるから

だって良くなるから
良くなるから

A*Teens - Halfway Around The World Lyrics / 歌詞 / 和訳

A*Teens - Halfway Around The World

原曲はABBAだと思い込んでたらA*Teensのオリジナルだった


[Lyrics]

Baby I will soon be leaving
And I know that you are feeling down
But every week I'll send a letter
To let you know my love will never change
I promise you I always feel the same

So remember in your heart
Baby when we are apart
There's no need for crying
Cuz even if I am

Halfway around the world
That won't stop me from loving you
Halfway around the world
Still be feeling the way I do
Now I wanna hold you baby
Cuz I'm gonna miss you like crazy
Even if I'm halfway around the world

Baby when the miles are growing
You and I will still be growing strong
No matter what your friends are saying
Don't give up on what you're waiting for
Cuz one day I'll be knocking on your door

So remember in your heart
Baby when we are apart
There's no need for crying
Cuz even if I am

Halfway around the world
That won't stop me from loving you
Halfway around the world
Still be feeling the way I do
Now I wanna hold you baby
Cuz I'm gonna miss you like crazy
Even if I'm halfway around the world

If I could you know that I would find a way
To stay for good but I must go now
I wanna hold you baby
I'm gonna miss you like crazy even if I'm...

Halfway around the world
That won't stop me from loving you
Halfway around the world
Still be feeling the way I do
Now I wanna hold you baby
Cuz I'm gonna miss you like crazy
Even if I'm halfway around the world


[Japanese Trans]

もうすぐ私は行かなくちゃいけない
それで君が落ち込んでるのは分かってる
だけど毎週 手紙を送るよ
君への愛は決して変わらないって伝えるために
いつだって二人の思いは一つだと 約束するから

だから心に刻んでおいて
離れているときだって
泣かなくていいんだよ
だって 私だったら

地球半周分の距離だって
君への愛は邪魔できないんだ
地球の裏側にいたって
感じる気持ちは変わらないんだ
今 君を抱きしめたいよ
会いたくてたまらなくなるって自分でも分かるから
地球の裏側に行ってもね

距離が遠くなればなるほど
私たちは強くなっていく
友達に何を言われたって
待つことを諦めないで欲しい
いつの日か必ず 君のドアをノックするから

だから心に刻んでおいて
離れているときだって
泣かなくていいんだよ
だって 私だったら

地球半周分の距離だって
君への愛は邪魔できないんだ
地球の裏側にいたって
感じる気持ちは変わらないんだ
今 君を抱きしめたいよ
会いたくてたまらなくなるって自分でも分かるから
地球の裏側に行ってもね

ずっとここにいる方法を見つけてみせるって
言えたらよかったんだけど
でも もう行かなくちゃ
君を抱きしめたいよ
会いたくてたまらなくなるって自分でも分かるから
だって 私だったら

地球半周分の距離だって
君への愛は邪魔できないんだ
地球の裏側にいたって
感じる気持ちは変わらないんだ
今 君を抱きしめたいよ
会いたくてたまらなくなるって自分でも分かるから
地球の裏側に行ってもね

2018年2月20日火曜日

Crywolf - Akureyri Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - Akureyri (Cataclasm)


[Lyrics]

Can you move on?
Can you wait for this to change?
Try to hold on
But your body starts to fade
I see it in your smile
You've slowly come undone
You're floating towards the sky
Evaporating

Oh god, your eyes
They're shining like the sun
Above the hills of Akureyri
Take me above the clouds and show me
Things that I have felt in dreams
But never seen before

(Saw you swimming...)

Saw you swimming in the flood
Saw you swimming in the...

Can you move on?
Can you wait for this to change?
Try to hold on
But your body starts to fade
I see it in your smile
You've slowly come undone
You're floating towards the sky
Evaporating

Oh god, your eyes
They're shining like the sun
Above the hills of Akureyri
Take me above the clouds and show me
Things that I have felt in dreams
But never seen before

You tore the towers down
Saw you swimming in the...
My eyes were wide as hell
Saw you swimming in the...

You thought your arms were weak
Saw you swimming in the flood


[Japanese Trans]

次に進めるかい?
変わるのを待っていられる?
持ちこたえようとしてみても
君の身体は消え始めている
笑顔を見れば分かった
君はゆっくりと 元来た場所へ帰ろうとしている
空へと浮き上がり
蒸発していく

ああ君の瞳は本当に
太陽のように輝いてる
アークエイリの丘の上高く
雲の上高く連れて行って
僕に見せてほしい
夢の中では知っているのに
決して見ることのできなかった世界を

泳いでいる君を見たよ
洪水を泳ぐ君を

次に進めるかい?
変わるのを待っていられる?
持ちこたえようとしてみても
君の身体は消え始めている
笑顔を見れば分かった
君はゆっくりと 元来た場所へ帰ろうとしている
空へと浮き上がり
蒸発していく

ああ君の瞳は本当に
太陽のように輝いてる
アークエイリの丘の上高く
雲の上高く連れて行って
僕に見せてほしい
夢の中では知っているのに
決して見ることのできなかった世界を

君は塔を壊した
泳いでいる君を見た
この目は大きく開き
泳いでいる君を見た

君の腕は弱いと 君は思っていたけれど
洪水を泳いでいく君を見たよ

Crywolf - Windswept Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - Windswept


[Lyrics]

On that night under the staircase
Our arms drifting down
Your kiss made me a believer
Cleansed my sins somehow

I'll be what you need
I'll keep you inside my fortress
Hand you the keys
Leave you to roam these walls

But you tore down the keeps
I returned to find ruins
You left all my love in the rubble with these walls

But in my head
I am still there
I can still feel you
Breathing slow
I've known this dream for a long time

In the air
Suspended here
With thousands of words we've spoken
Can I soar?
Up through the clouds?
Leave all of this behind?

But in my head
I am still there
I can still feel you
Breathing slow
I've known this dream for a long time

All alone
I feel your breath
I hear your whisper
Dark like storms
Telling me: "Dear, I'll never leave your mind"

And you've been there all along
Tugging me, pulling me down
Touching him, holding him close
You've made your home

And I see your face through his eyes
With every move of your hips
You're breaking my bones
While holding me hostage

Could I still love you?
Though my arms are breaking
Could we still be alone?

Do I still know you?
Are you still my answer?
To the question I've asked since I was born


[Japanese Trans]

あの夜 階段の下に
僕らの腕は流れ着いた
君の口付けによって 僕は信じる者となり
罪は洗い清められたんだ

必要なものは僕が与えるよ
君を砦で護ってあげる
扉の鍵は渡しておくから
僕がいない間 城壁の中を自由に歩けるように

けれど君は天守を破壊した
僕は被害を確かめるために舞い戻った
捧げた愛は残されていた 城の瓦礫の中に

けれどこの頭の中では
まだ愛に包まれている
君を感じ
ゆっくりと呼吸する
ずっと前からこの夢を知ってる

空気中に漂い続ける
僕らが発した数え切れない言葉たち
飛び立てるだろうか?
雲を抜けるほどに高く
これらすべてを置き去りにして

けれどこの頭の中では
まだ愛に包まれている
君を感じ
ゆっくりと呼吸する
ずっと前からこの夢を知ってる

ひとりきり
君の呼吸を感じ
君のささやきを聞く
それは嵐のように暗く
僕に告げる
「ねえ、貴方の心からいなくなったりしないよ」

そして君は ずっと一緒にいたんだ
僕が引っ張られ 倒される間
彼に触れ 抱き寄せて
君の居場所を作った

彼の目を通して 君の顔を見た
君が腰を振るたび
囚われの僕の骨を 君は折った

まだ君を愛してもいいだろうか
この腕は折られてしまったけれど
まだ二人になれるだろうか

まだ君を理解できるだろうか
君はまだ僕への答えだろうか
生まれ落ちたときから抱き続けてきた問いへの

Crywolf & Ianborg - Stay Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf & Ianborg - Stay

Crywolf Unplugged Episode 5: Stay


[Lyrics]

Stay, I can't lose you this summer
Have me as you will
Make my eyes a little wider
Your hands amaze me still
You were lovers then
My patience is running thin
I'll never know how I lived without this love
Run your lips against
Everything that's holding in
All my shadows

Lights and sound
Please stay a little bit longer
I wanna forget these rules
Please hold my chest a little bit tighter
Take me into your room
My heart is pulsing with every shudder
Lights and sound
Please stay a little bit longer

Wait
You silence thundering thoughts, dear
Make my spirit still
Take
My heart and make it strong here
Heal my broken will
Peel back all my skin
Know my spirit, know my sin
I'll never know how we stayed apart this long
Press your hips against
Everything that's holding in
All my shadows

Lights and sound
Please stay a little bit longer
I wanna forget these rules
Please hold my chest a little bit tighter
Take me into your room
My heart is pulsing with every shudder
Lights and sound
Please stay a little bit longer


[Japanese Trans]

ここにいて
この夏に君を失いたくない
僕のことは好きにしていいから
驚かせて
その手は今も僕には魔法みたい
前は恋人だったのに
耐えることがだんだん難しくなっていく
君への思いを無くしたら生きていけない
口付けて
僕の影に捕えられたすべてに

光と音
もう少しだけここにいて
この世界のルールなんて忘れてしまいたい
もう少しだけ強く抱きしめて
君の部屋へ連れていって
小さな震えがこの心臓を動かし続ける
光と音
もう少しだけここにいて

待って
君の頭の中 音も無く唸り響く思考
僕の魂を留まらせて
この心を受け取って
そして強くさせて ここで
壊れそうな僕の決意を直して
この肌をすべて剥がしていいから
僕の魂と罪を分かって
こんなに長く離れていたら生きていけない
押し潰して
僕の影に捕えられたすべてを

光と音
もう少しだけここにいて
この世界のルールなんて忘れてしまいたい
もう少しだけ強く抱きしめて
君の部屋へ連れていって
小さな震えがこの心臓を動かし続ける
光と音
もう少しだけここにいて

LFO - Girl On TV Lyrics / 歌詞 / 和訳

Summer Girlsよりこっちのが断然好きだった

[Lyrics]

I'm wishing on a falling star...
Wondering where you are...

I wished for you on a falling star
Wondering where you are
Do I ever cross your mind
In the warm sunshine
She's from the city of angels
Like bette davis, james dean and gable
Never know what she means to me
I fell for the girl that's on tv

Met her at a gala affair
She wore a green dress and everybody was there
Felt outta place as she looked into my eyes
Shook your hand around 9 pm and now
I'm never gonna be the same again
Never have to be on a movie screen
To be the leading lady in all my dreams

Shoobie-do-wop and scooby snacks
Met a fly girl and I can't relax
The only problem is she's a movie star, oh
My friends, they won't believe me
If they could only see me
At the risk of sounding cheesy
I think I fell for the girl on tv

I wished for you on a falling star
Wondering where you are
Do I ever cross your mind
In the warm sunshine
She's from the city of angels
Like bette davis, james dean and gable
Never know what she means to me
I fell for the girl that's on tv

Everybody knows her name
Wanna take her picture and they're glad she came
But I just wanna be there when she's down, down
(be there when she's down)
I don't want her autograph
I just wanna call her up and make her laugh
Never had to be on the movie screen
To be the leading lady in all my dreams

Shoobie-do-wop and scooby snacks
I met a fly girl and I can't relax
Only problem is she's a movie star
My friends, they won't believe me
If they could only see me
At the risk of sounding cheesy
I think I fell for the girl on tv

I wished for you on a falling star
Wondering where you are
Do I ever cross your mind
In the warm sunshine
She's from the city of angels
Like bette davis, james dean and gable
Never know what she means to me
I fell for the girl that's on tv

I wished for you on a falling star
I'm wishing on a star and I'm wondering where you are
Wondering where you are
Do I cross you remind in the warm sunshine

Yeah, so I wished for you on a bright, shining star
Everywhere I look, there you are
It's the girl in the green dress
She took my breath away
And now I look to the sky for the better day
To the beat y'all and scooby snacks
I met a fly girl and I can't relax
Never had to be on the movie screen
Cause she's the leading lady in all my dreams

I wished for you on a falling star
Wondering where you are
Do I ever cross your mind
In the warm sunshine
She's from the city of angels
Like bette davis, james dean and gable
Never know what she means to me
I fell for the girl that's on tv


[Japanese Trans]

流れ星に願うんだ
君はどこにいるんだろう

流れ星に君のことを願った
どこにいるのかなって思いながら
僕のことを思い出したりするかな
あたたかな陽の光の下で
彼女は天使の街からやってきた
ベティ・デイビスやジェームズ・ディーンやクラーク・ゲーブルと同じように
僕にとって彼女がどんな存在なのか知りもしないだろうな
僕が恋してしまったのは テレビに映るあの娘

彼女に会ったのはとあるガラ・パーティ
グリーンのドレスを着てたんだ
みんな集まってたけど
僕は彼女に釘付けになって周りなんか見えなかった
9時頃に握手を交わして もう前の僕には戻れない
映画館のスクリーンに映ってなくても
僕の夢の主演女優だよ

最高の時間を過ごしたんだ
とびきり魅力的な子を前に僕は緊張しっぱなし
唯一の問題は 彼女は映画スターだってこと
友達に言ったって信じないだろうな
会ったらきっと分かるのかも
安っぽい言い方かもしれないけど
恋してしまったんだ テレビに映るあの娘に

流れ星に君のことを願った
どこにいるのかなって思いながら
僕のことを思い出したりするかな
あたたかな陽の光の下で
彼女は天使の街からやってきた
ベティ・デイビスやジェームズ・ディーンやクラーク・ゲーブルと同じように
僕にとって彼女がどんな存在なのか知りもしないだろうな
僕が恋してしまったのは テレビに映るあの娘

彼女の名前ならみんな知ってる
彼女が来れば喜ぶし 写真を撮りたがる
でも僕は彼女が落ち込んだときに
そっと寄り添ってあげたいだけ
サインがほしいとか思わない
電話して 笑わせてあげたいんだ
映画館のスクリーンに映ってなくても
僕の夢の主演女優だよ

最高の時間を過ごしたんだ
とびきり魅力的な子を前に僕は緊張しっぱなし
唯一の問題は 彼女は映画スターだってこと
友達に言ったって信じないだろうな
会ったらきっと分かるのかも
安っぽい言い方かもしれないけど
恋してしまったんだ テレビに映るあの娘に

流れ星に君のことを願った
どこにいるのかなって思いながら
僕のことを思い出したりするかな
あたたかな陽の光の下で
彼女は天使の街からやってきた
ベティ・デイビスやジェームズ・ディーンやクラーク・ゲーブルと同じように
僕にとって彼女がどんな存在なのか知りもしないだろうな
僕が恋してしまったのは テレビに映るあの娘

流れ星に君のことを願った
星に祈るんだ どこにいるのかなって思いながら
君はどこにいて
僕のことを思い出したりするの?

明るく輝く星に君のことを願ったよ
どこを見たって君がいるんだ
グリーンのドレスの女の子
僕は息をするのも忘れた
今は空を見上げて あの日のことを思い出してる
みんなノってた 最高だったね
とびきり魅力的な子を前に僕は緊張しっぱなし
映画館のスクリーンに映ってなくても
僕の夢の主演女優だよ

流れ星に君のことを願った
どこにいるのかなって思いながら
僕のことを思い出したりするかな
あたたかな陽の光の下で
彼女は天使の街からやってきた
ベティ・デイビスやジェームズ・ディーンやクラーク・ゲーブルと同じように
僕にとって彼女がどんな存在なのか知りもしないだろうな
僕が恋してしまったのは テレビに映るあの娘

Du Jour - Backdoor Lover Lyrics / 歌詞 / 和訳

「日本語で歌おう」バージョンを考えてみました


[Lyrics]

Backdoor lover Mmmm...Hey
Hey, hey
Backdoor lover
OOOh..

This kind of love is wrong
But you know it feels so right
Runnin' my hands across your cheeks
They're oh so smooth and white
So leave the light on baby
And unlock your back door
I'll be comin' through that way tonight
To love you for sure

Lyin' on your bed starin' up at the moon
You got me crazy
But i'll love you soon

I'm your backdoor lover
Comin' from behind
With the lights down low
Backdoor lover
Just you and me
No one has to know
Backdoor lover
Lemme meet you there at your secret spot
I'll show you a love thats
More than hot

You know that i wont hurt you
So open up and let me in
We love eachother way to much
For it to be a sin
Some people use the front door
But that's never been my way
Just cuz i slip in back doors,
Well, that doesn't make me, hey!

Lyin' on your bed starin' up at the moon
You got me crazy
But i'll love you soon

I'm your backdoor lover
Comin' from behind
With the lights down low
Backdoor lover
Just you and me
No one has to know
Backdoor lover
Lemme meet you there at your secret spot
I'll show you a love thats
More than hot

Baby, i'm goin' round in circles
Cuz you're everything
And you know what i want to do
Maybe we can get together at your place tonight
So open your back door tonight

Backdoor lover
Comin' from behind
With the lights down low
Backdoor lover
Just you and me
No one has to know
Lemme meet you there at your secret spot
I'll show you a love that's
More than hot

Backdoor love
You know i want it only
Backdoor love
Oh...

Backdoor love
You know i want it only
Love
Oh...

Backdoor lover
Comin' from behind
With the lights down low
Backdoor lover
Just you and me
No one has to know
Backdoor lover
Lemme meet you there at your secret spot
I'll show you a love thats
More than hot
More than hot


[Japanese Trans]

裏口の恋人

間違った恋だけど
正しいって感じるだろ
指を滑らせる頬は
滑らかで白く透き通ってる
明かりはつけたまま
裏口の鍵を開けておいて
今夜 必ず忍び込むから
君を愛するために

ベッドで月を見つめて待ってて
会いたくてたまらないよ
もうすぐ行くから

僕は裏口の恋人
後ろから近付いて
明かりを消そう
裏口の恋人
君と僕しか
こんなこと知らない
裏口の恋人
君の隠れ処で会わせて
見せてあげるから
何よりも熱い愛を

傷つけたりしないから
心を開いて受け入れて
僕らは愛し合いすぎてるね
罪深いくらいに
堂々と表から出入りする人もいるけど
それは僕のやり方じゃない
裏口から滑り込んで
だからって僕は別に ほら

ベッドで月を見つめて待ってて
会いたくてたまらないよ
もうすぐ行くから

僕は裏口の恋人
後ろから近付いて
明かりを消そう
裏口の恋人
君と僕しか
こんなこと知らない
裏口の恋人
君の隠れ処で会わせて
見せてあげるから
何よりも熱い愛を

同じことばかり考えてしまうんだ
だって君こそがすべてだから
何を求めてるか分かってくれるだろ
今夜は君の家で一緒に過ごそう
だから裏口を開けておいてよ

裏口の恋人
後ろから近付いて
明かりを消そう
裏口の恋人
君と僕しか
こんなこと知らない
君の隠れ処で会わせて
見せてあげるから
何よりも熱い愛を

裏口の恋
何が欲しいか分かるだろ
裏口の恋

裏口の恋人
後ろから近付いて
明かりを消そう
裏口の恋人
君と僕しか
こんなこと知らない
裏口の恋人
君の隠れ処で会わせて
見せてあげるから
何よりも熱い愛を
何よりも熱い愛を


[Sing in Japanese]

Backdoor Lover

Backdoor Lover

この気持ちだけは 間違いじゃない
滑らかな肌の 君に触れたい
裏口の鍵を 開けておいて
君に会うため 忍び込むよ

ベッドの上 月を見上げて
もうおかしくなりそうだよ

I'm your backdoor lover
後ろから近付いて
Backdoor Lover
誰にも知られずに
Backdoor Lover
君の秘密 教えてよ
熱い愛をあげるから

傷つけないから 受け入れて
罪深いほどに 愛しあおうよ
表玄関は 好みじゃない
裏口から滑り込んで僕は…Hey

ベッドの上 月を見上げて
もうおかしくなりそうだよ

I'm your backdoor lover
後ろから近付いて
Backdoor Lover
誰にも知られずに
Backdoor Lover
君の秘密 教えてよ
熱い愛をあげるから

Baby 君のことばかりさ
Everything 僕のすべてだよ
Maybe 欲しいのは君だけ
裏口を開けておいてよ Tonight

I'm your backdoor lover
後ろから近付いて
Backdoor Lover
誰にも知られずに
Backdoor Lover
君の秘密 教えてよ
熱い愛をあげるから

Backdoor Love
君が欲しいよ
Backdoor Love
Oh...

I'm your backdoor lover
後ろから近付いて
Backdoor Lover
誰にも知られずに
Backdoor Lover
君の秘密 教えてよ
熱い愛をあげるから

Baptiste Giabiconi - Sliding Doors Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

She said call me now
I said I'm not far
She said call me right now
I need you, tell me where you are
As a result of your first words
The walls in my heart burst
My surrounding start to blur
And my back-up systems burn

I know, she's told, he knows I'll show
We were never going to keep this low
He was always onto us
Oh this whole scenario
Never been down in this roads before
It's leading me to...

Changing my direction
Only takes a second
Look how we are affected
Or maybe if I had missed the bus
There would be no us connected
It as keeping lightning
When the doors are sliding
All because of what we thought
I am facing up to violence

It's too dark now
The lights been shut out
He's became the predator
And I've been haunted out
Not talking to the man with the upper hand
No point in mouth off this man
Stay the violence, feel triumph
And walk freely in this land
Oh this whole scenarios
Never been down this road before
Leading me to sliding doors

Changing my direction
Only takes a second
Look how we are affected
Or maybe if I had missed the bus
There would be no us connected
It as keeping lightning
When the doors are sliding
All because of what we thought
I am facing up to violence

(Oh this whole scenario
Never been down this road before
Leads through sliding doors)
Just say oh oh
Only takes a second
(To get me to the sliding doors)
Just say oh oh
Look how were affected

Changing my direction
Only takes a second
Look how we are affected
Or maybe if I had missed the bus
There would be no us connected
It as keeping lightning
When the doors are sliding
All because of what we thought
I am facing up to violence


[Japanese Trans]

すぐ電話するって彼女は言った
僕は近くにいるって言った
今すぐ電話するって言った
君が必要なんだ どこにいるか教えてよ
君の最初の言葉が引き起こしたんだ
この心の壁は突破され
周りのすべてがぼやけ始めて
バックアップシステムも飛んだ

分かってる 彼女はあいつに知ってるって言われたんだ
ずっと隠しておくことなんかできない
彼の存在が圧し掛かってくる
関係を続ける間ずっと
こんな経験は今までなかったことだよ
僕が導かれた先は

自分の行き先を変える
たったの一秒だった
どんな風に僕らが惹かれあったか
もしあのときのバスを逃していたら
僕らが繋がることはなかった
警告灯が光る
ドアが滑り閉まる瞬間
すべては僕らが考えたことのせい
僕が直面する激情も

ずいぶん暗くなっちゃったね
灯りは消されて
彼は捕食者のように
僕を狩ろうとしてる
優位な立場にいる相手には何も話せない
怒鳴る声に口も挟めない
暴力は留まり 勝利を感じて
好き勝手にこの街を闊歩する
関係を続ける間ずっと
こんな経験は今までなかったことだよ
僕を滑り閉まるドアに導く

自分の行き先を変える
たったの一秒だった
どんな風に僕らが惹かれあったか
もしあのときのバスを逃していたら
僕らが繋がることはなかった
警告灯が光る
ドアが滑り閉まる瞬間
すべては僕らが考えたことのせい
僕が直面する激情も

(関係を続ける間ずっと
 こんな経験は今までなかった
 スライディングドアを抜けた先は)
声をあげてくれ
たったの一秒しかかからない
(閉まるドアから飛び乗って)
ただ声をくれよ
惹かれあった僕ら

自分の行き先を変える
たったの一秒だった
どんな風に僕らが惹かれあったか
もしあのときのバスを逃していたら
僕らが繋がることはなかった
警告灯が光る
ドアが滑り閉まる瞬間
すべては僕らが考えたことのせい
僕が直面する激情も

2018年2月15日木曜日

Crywolf - Neverland feat. Charity Lane Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - Neverland [feat. Charity Lane]


[Lyrics]

Will we ever find our neverland
Will we ever be at peace again
Will we ever find our neverland
Will we ever be at peace again

I caught you sitting on the boardwalk counting shadows
Your tears were falling on the note left by your brother
Love me now, take whatever's left
We tried to reconnect but can't find one another
I saw you looking at the high, crossed, starry lovers
When I'm gone, what will you become?

(Will we ever find our neverland)
Drinking on a monday, sleeping just to numb the pain
(Will we ever be at peace again)
Further is forever, restless till the day we die
(Will we ever find our neverland)
Drinking on a monday, sleeping just to numb the pain
(Will we ever be at peace again)
Further is forever, restless till the day we die
Sleeping just to numb the pain
Restless till the day we die
Sleeping just to numb the pain

Will we ever find

Stand up, child and turn toward the lightning and thunder
So I can see what I've known for all these years
Your skin shudders with my fingers
You're cold but I know it's not your fault
The storm is coming now, can we survive somehow

(Will we ever find our neverland)
Drinking on a monday, sleeping just to numb the pain
(Will we ever be at peace again)
Further is forever, restless till the day we die
(Will we ever find our neverland)


[Lyrics]

私たちのネバーランドを見つけるだろうか
また平安を手に入れることができるだろうか
私たちのネバーランドを見つけるだろうか
また平安を手に入れることができるだろうか

遊歩道に座って影を数えてる君を見かけた
君の兄さんが遺した紙切れに 君の涙が落ちていた
愛してくれよ 残ったものを取るしかないんだ
もう一度繋がろうとしたけど 僕らはお互いを見つけられなかった
空を見上げる姿を眺めてた 結ばれない星の下に生まれた恋人
僕が去ったら 君はどうなるのかな?

(私たちのネバーランドを見つけるだろうか)
月曜日には酒を飲んで眠る 痛みを感じないように
(また平安を手に入れることができるだろうか)
行く先は永遠のように遠く 死ぬ日まで休むことはできない
(私たちのネバーランドを見つけるだろうか)
月曜日には酒を飲んで眠る 痛みを感じないように
(また平安を手に入れることができるだろうか)
行く先は永遠のように遠く 死ぬ日まで休むことはできない
痛みを感じないように眠る
死ぬその日まで休むことなく
痛みを感じないように眠る

私たちは見つけるだろうか

立ち上がって ほら 稲妻と雷鳴に向かうんだ
今までずっと知っていたはずのことをやっと僕は理解する
この指で君の肌は震えている
君はとても冷たいけれど 君のせいでないと僕は分かっている
嵐は今まさに訪れるところ どうにかして僕らは生き残ることができるだろうか

(私たちのネバーランドを見つけるだろうか)
月曜日には酒を飲んで眠る 痛みを感じないように
(また平安を手に入れることができるだろうか)
行く先は永遠のように遠く 死ぬ日まで休むことはできない
(私たちのネバーランドを見つけるだろうか)

Crywolf & Ianborg - Runaway Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf & Ianborg - Runaway


[Lyrics]

Wasting all my time on your smile
Watching all the days pass by
Run away, run away from here

Never knew my lies were so tall
'Til you knocked me out of my mind
Come away, come away, my dear

So baby come down
To your door tonight
Blood is pumping with desire
Baby come down
I see it in your eyes
You wanna set it all on fire, oh

Is this gonna be the love that makes it better?
Are you gonna be the one I hold forever?

Baby come down
Are you gonna be the one I hold forever?

Wasting all my time on your smile
Watching all the days pass by
Run away, run away from here

Never knew my lies were so tall
'Til you knocked me out of my mind
Come away, come away, my dear

So baby come down
To your door tonight
Blood is pumping with desire
Baby come down
I see it in your eyes
You wanna set it all on fire, oh

Is this gonna be the love that makes it better?
Are you gonna be the one I hold forever?

Baby come down
Are you gonna be the one I hold forever?


[Japanese Trans]

君の笑顔のためにすべての時間を費やしてきた
日々が過ぎていくのを眺めながら
逃げ去る 逃げ去っていく この場所から

吐いてきた嘘がそんな問題になるとは思っていなかった
おかしくなるくらい 君に責められるまで
一緒においで 一緒においで 愛しい人

だから ねえ 降りてきてよ
君のドアまで 今夜
血を巡らせているのは強い欲望
ねえ 降りてきてよ
君の目を見れば分かるけど
何もかも燃やしてしまい気分なのは

この関係は人生をよりよくする愛というもの?
君はずっと一緒にいる運命の相手?

ねえ 降りてきて
君はずっと一緒にいる運命の相手なの?

君の笑顔のためにすべての時間を費やしてきた
日々が過ぎていくのを眺めながら
逃げ去る 逃げ去っていく この場所から

吐いてきた嘘がそんな問題になるとは思っていなかった
おかしくなるくらい 君に責められるまで
一緒においで 一緒においで 愛しい人

だから ねえ 降りてきてよ
君のドアまで 今夜
その血を巡らせているのは強い欲望
ねえ 降りてきてよ
君の目を見れば分かるけど
何もかも燃やしてしまい気分なのは

この関係は人生をよりよくする愛というもの?
君はずっと一緒にいる運命の相手?

ねえ 降りてきて
君はずっと一緒にいる運命の相手なの?

Superfruit - Imaginary Parties Lyrics / 歌詞 / 和訳

IMAGINARY PARTIES by SUPERFRUIT


[Lyrics]

Go to imaginary parties
In our make believe Ferrari
Baby let's get fresh, I know we know how

Come a little closer baby
We can pretend like I'm the new kid in town
Take me for a ride around if that's what you like
But if you're driving I'm down
We can make a movie, baby
You can be Gable and I can be West
Call me Tarantino
Because you and me know that it's what I do best

I, oh, I
Oh, I want to make it better than it's ever been before
And I, oh, I
Oh, I gotta keep, gotta keep you coming back

If it's all we ever wanted
Then baby play along
(Cause it makes me feel alive)
Go to imaginary parties
In our make believe Ferrari
Baby let's get fresh, it's like we just met
If you wanna catch fire
We'll get a little hotter
(Wanna keep you satisfied)
Just you and me together in our imitation leathers
Baby let's get fresh I know we know how

Tell me about your fantasy cause I can do anything
And don't ya hold back
I can call the shots and you can call me what you want
Oh baby how about that (how about that)
I can be a doctor if you show me what hurts
And I can make it alright (make it alright)
We can have a slumber party
You show me yours, and I'll be showing you mine

I, oh, I
Oh I want to make it better than it's ever been before
And I, oh, I
Oh, I gotta keep, gotta keep you coming back

If it's all we ever wanted
Then baby play along
(Cause it makes me feel alive)
Go to imaginary parties
In our make believe Ferrari
Baby let's get fresh, it's like we just met
If you wanna catch fire
We'll get a little hotter
(Wanna keep you satisfied)
Just you and me together in our imitation leathers
Baby let's get fresh I know we know how


[Japanese Trans]

想像の世界のパーティに繰り出そう
フェラーリに乗ったつもりで
仲良くやろうよ 僕らならできるから

もっと近くにおいでよ ねえ
僕が街の新入りだってことにして
バイクで辺りを案内してくれたりとか
君がそっちのが好きならだけど
車でドライブなら大賛成
映画を撮ってもいいかもね
君はクラーク・ゲーブル 僕はアダム・ウェスト
タランティーノって呼んでもいいよ
それこそ僕の得意だってこと 二人とも分かってるんだから

僕はね
今までにないくらい うまくやりたい
そしてね
君のこと 夢中にさせてみせるよ

もしこれが願ってたことなら
一緒にプレイし続けようよ
(そしたら生きてるって感じるから)
想像の世界のパーティに繰り出そう
フェラーリに乗ったつもりで
仲良くやろうよ 出会ったばかりの頃の気分で
もし君が燃えたいなら
二人して熱くなろうか
(満足しててもらいたいんだ)
一緒に合皮で全身キメようか
新鮮な気持ちで 僕らならできるから

君が思い描くことを教えて なんだってやってあげるよ
遠慮しなくていい
君は僕に求めることを言ったら 僕はそれに応えるよ
ねえ そういうのはどうかな
痛みを見せてくれるなら 僕は医者になって
治してあげられる
パジャマパーティしようか
本当の君を見せてくれるなら
本当の僕をさらけ出すよ

僕はね
今までにないくらい うまくやりたい
そしてね
君のこと 夢中にさせてみせるよ

もしこれが願ってたことなら
一緒にプレイし続けようよ
(そしたら生きてるって感じるから)
想像の世界のパーティに繰り出そう
フェラーリに乗ったつもりで
仲良くやろうよ 出会ったばかりの頃の気分で
もし君が燃えたいなら
二人して熱くなろうか
(満足しててもらいたいんだ)
一緒に合皮で全身キメようか
新鮮な気持ちで 僕らならできるから

PrettyMuch - 10,000 Hours Lyrics / 歌詞 / 和訳

PRETTYMUCH - 10,000 Hours (Audio)

PRETTYMUCH - 10,000 Hours (Official Video)


[Lryics]

They say time is money
You know I'm still young, gonna spend all mine on you
Practice, it makes perfect
When you show up (come here), gonna put this time to use

Nights on nights on nights
Days on days on days
Clock work, night work, homework
We don't take no breaks
I get A's on A's
Ain't gotta calculate
Clock work, night work, homework
Babe I'm 'bout to take

10,000 hours of loving you
We gon' get it right, get it right baby
10,000 hours of loving you
Do it every night, every night, baby

I'll put in the time if you let me
I'll fill up your mind with some memories
Babe I'm 'bout to take to take 10,000 hours of loving you
We gon' get it right, get it right, baby

Your body, it's a problem (goddamn)
Let me study, get some knowledge from you, yeah
We can, do this often
Listen, trust me, you should cancel all your plans

Nights on nights on nights
Days on days on days
Clock work, night work, homework
We don't take no breaks
I get A's on A's
Ain't gotta calculate
Clock work, night work, homework
Babe I'm 'bout to take

10,000 hours of loving you (I'm about to take it)
We gon' get it right, get it right baby
10,000 hours of loving you (I know you like it, I know you love it),
Do it every night, every night, baby

I'll put in the time if you let me
I'll fill up your mind with some memories
I'm about to take 10,000 hours of loving you (10,000 I-I-I)
We gon get it right, get it right, baby

Take you deeper than the ocean (woo, Austin! get it)
Have you all in your emotions (Porter, Porter, Porter, aye, aye)
Making hours outta seconds (I see you, yeah I get it)
Hallelujah, 'bout to bless it (Hallelujah, Hallelujah, my god)
Babe I'm 'bout to take

10,000 hours of loving you
We gon get it right, get it right, baby
10,000 hours of loving you
Do it every night, every night, baby

I'll put in the time if you let me
I'll fill up your mind with some memories
I'm about to take 10,000 hours of loving you
We gon get it right, get it right, baby

I'll put in the time if you let me
Fill up your mind with some memories
I'll put in the time if you let me
Fill up your mind with some memories
I'll put in the time if you let me
Fill up your mind with some memories
(Fill up your mind babe, fill up your time, I'll put in the time, babe)
I'll put in the time if you let me
Fill up your mind with some memories


[Japanese Trans]

時は金なりって言うだろ
僕はまだ若いし 残りの時間ぜんぶ君に捧げるつもりだよ
練習と実践 うまくやるにはそれしかない
君が現れたら(ここにきてよ) 時間を使ってやってみるよ

夜と夜と夜と夜ごとに
昼と昼と昼と昼ごとに
時計は進む 徹夜で勉強
休憩さえしないで
最高点を取ってみせる
計算する必要もない
時計は進む 徹夜で勉強
ねえ もう決めたんだ

一万時間かけて君を愛するよ
きっとうまくやれるさ 僕ら
一万時間かけて君を愛するよ
毎晩だってしてもいいだろ

もっと時をつぎこみたい そうさせて貰えるなら
君の心を思い出で満たしてあげる
一万時間かけて君を愛するつもりだよ
きっと僕ら うまくやれる

君のカラダ こいつは難問だ(まったくね)
研究させて 君から新たな知見を得たいな
こういうこと時々してもいいよね
ねえ 僕を信じて 君の予定はキャンセルしてさ

夜と夜と夜と夜ごとに
昼と昼と昼と昼ごとに
時計は進む 徹夜で勉強
休憩さえしないで
最高点を取ってみせる
計算する必要もない
時計は進む 徹夜で勉強
ねえ もう決めたんだ

一万時間かけて君を愛するよ(もうすぐ手に入る)
きっとうまくやれるさ 僕ら
一万時間かけて君を愛するよ(君の好きなことは分かってる)
毎晩だってしてもいいだろ

もっと時をつぎこみたい そうさせて貰えるなら
君の心を思い出で満たしてあげる
一万時間かけて君を愛するつもりだよ
きっと僕ら うまくやれる

海よりも深くへ連れて行ってあげる
感情の渦の中へ
一瞬を永遠にして
ハレルヤ 祝福するよ
ねえ もう決めたんだ

一万時間かけて君を愛するよ
きっとうまくやれるさ 僕ら
一万時間かけて君を愛するよ
毎晩だってしてもいいだろ

もっと時をつぎこみたい そうさせて貰えるなら
君の心を思い出で満たしてあげる
一万時間かけて君を愛するつもりだよ
きっと僕ら うまくやれる

もっと時をつぎこみたい そうさせて貰えるなら
君の心を思い出で満たしてあげる
もっと時をつぎこみたい そうさせて貰えるなら
君の心を思い出で満たしてあげる
もっと時をつぎこみたい そうさせて貰えるなら
君の心を思い出で満たしてあげる
(君の心を満たして 君の時を見たしてあげる 時間をかけてね)
もっと時をつぎこみたい そうさせて貰えるなら
君の心を思い出で満たしてあげる

2018年2月14日水曜日

Cirque du Soleil Kurios - You Must Be Joking Lyrics / 歌詞 / 和訳

サントラの中だとDeparture(シアターオブハンズと、前半にある転換の曲がまとまったやつ)が至高だと思うけど

[Lyrics]

You must be joking
You must be joking
Every cloud has a silver lining
You've checked it?
I've got, I've got tears of joy
Every cloud has a silver lining
You must be joking

You've checked it?
You must be joking
You've checked it?
You must be joking
You've checked it?

Inside out
Inside out
You must be joking

It's music to my ears
It's a fool's paradise

Every cloud has a silver lining
You've checked it?
I've got, I've got tears of joy
Every cloud has a silver lining
You must be joking
You've checked it?
You must be joking

It's a fool's paradise
It's music to my ears
You checked it?
You must be joking

It should be
It should be
Over the moon
It should be
You must be joking

The fool's paradise
I'm walking in the air
It's music to my ears
It's music to my ears

One, two, three
Ba-dum-da-da-be
Ba-dum-ba-day-ba-day-ba
Da da bow

I'm walking in the air
{Repeat x3}

You must be joking
You've checked it?
Every cloud has a silver lining
It's music to my ears
It's a fool's paradise
It's music to my ears


[Japanese Trans]

冗談なんでしょ
冗談なんでしょ
どんより雲にも希望の裏地がついてるなんて
ほんとに見てきたの?
持ってる 喜びの滴なら持ってるよ
どんより雲にも希望の裏地がついてるなんて
冗談なんでしょ

ほんとに見てきたの?
冗談なんでしょ
ほんとに見てきたの?
冗談なんでしょ
ほんとに見てきたの?

裏っ返して
裏っ返して
冗談なんでしょ

この耳には音楽だよ
愚か者のパラダイスだ

どんより雲にも希望の裏地がついてるなんて
ほんとに見てきたの?
持ってる 喜びの滴なら持ってるよ
どんより雲にも希望の裏地がついてるなんて
冗談なんでしょ
ほんとに見てきたの?
冗談なんでしょ

愚か者のパラダイスだ
この耳には音楽だよ
ほんとに見てきたの?
冗談なんでしょ

それはきっと
それはきっと
月の向こう側に
それはきっと
冗談なんでしょ

愚か者のパラダイス
空中を歩いてる
この耳には音楽だよ
この耳には音楽だよ

いち に さん
バ ダム ダ ダ ビ
バ ダム バ デイ バ デイ バ
ダ ダ バウ

空中を歩いてる

冗談なんでしょ
ほんとに見てきたの?
どんより雲にも希望の裏地がついてるなんて
この耳には音楽だよ
愚か者のパラダイスだ
この耳には音楽だよ

2018年2月13日火曜日

Crywolf - Silk feat. Mothica Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - Silk [w/ Mothica]

Crywolf Unplugged Episode 6: Silk


[Lyrics]

And I'll envelop you when all is said and done
I will know you, I will feel your every touch
And in the wild I can hear your gentle call
I could know you, I could show you I'm enough

And I'll devour you and finally know your love
I will taste it in your muscle cords
Feel it in the way you fill me
When the saints of hell surround me all at once
I will tell them what you told me

Everything deserves to live on once it's gone

And I'll envelop you when all is said and done
I will hold you, I will feel your every touch
And in the quiet I can hear you like a flood
I could know you, I could feel you in my lungs

And you'll devour me and finally know this love
You will taste it in these muscle cords
Feel it in the way I fill you
And when the saints of hell surround you all at once
You just tell them what I told you

Everything deserves to live on once it's gone


[Japanese Trans]

最後には 君をすっかり包みこむよ
君を理解して 君との触れ合いを一つも逃したくない
荒々しい自然の中でも 君の小さな呼び声が聞こえる
分かってあげられることを
不足のない人間であることを見せてあげる

君を貪って 遂には君の愛を知る
君の筋肉はきっと愛の味がする
君に満たされながら感じるよ
地獄の聖人たちに取り囲まれながら
君が僕に言ったことを証言するんだ

「失ってみれば、何もかも生きるに値した」

最後には 君をすっかり包みこむよ
抱きしめて 小さな愛撫ひとつだって逃さない
どんなに静かな時でも この耳には君の声は洪水のように響く
分かってあげられるよ この肺の中に君を感じる

私を貪って そうすれば私の愛がきっと分かる
この筋肉は愛の味がするはず
私で満たしながら感じてよ
地獄の聖人たちに取り囲まれながら
私が君に言ったことを証言するんだ

「失ってみれば、何もかも生きるに値した」

2018年2月10日土曜日

Crywolf - Anachronism Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - Anachronism [Official Music Video]

[Lryics]

Your ghosts are real
I feel them in my lungs
Breath them in and out as I
Breath you in and out as I'm...

Resting on your bones
Bowing to your throne
I wanna see what you see in the comfort of your skull
I'm rising and I'm falling and I'm losing all control
Never feel again
Never see your faults

I'm weaker than you know
Fading just below
Screaming out with concrete sounds
I'm losing all control
And I could be the fire inside of your collapsing home
I could be the storm that tears down everything you hold

I remember when
You were just a breeze upon my face
All of my regrets had gone away
It was nothing more, nothing more than you


[Japanese Trans]

君のゴーストたちは本物
肺の中で感じるよ
ゴーストを吸って吐き出すんだ
君を呼吸するみたいに

君の骨の上で休み
君の玉座に礼をして
快適な頭蓋骨の中で
君が何を見ているのか見たんいだ
僕は昇り 僕は沈む そして理性を失う
もう何も感じない
君の欠点も見ない

君が思うより 僕はきっと弱い
この力は衰えて
コンクリートの声で叫び
僕は理性を失っていく
崩れゆく家で燃える炎に僕はなれる
君の持つすべてを壊す嵐にだってなれる

思い出せるよ
君が 僕の顔を撫でる風だったころを
後悔はすべて消え去った
他には何もない 君以上の存在は何も

Crywolf - Eyes Half Closed Lryics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - Eyes Half Closed

Crywolf Unplugged Episode 1: Eyes Half Closed


[Lyrics]

Take off your shirt and lay down
Right next to the pile of things we loved when we were younger
Eyes half closed
You were the answer that I had
But you weren't all I wanted
You weren't all I needed

So take a spot in front of me and
Listen now I'm coming clean
There're so many things I think you should know
Take apart all the melodies and
Deconstruct what's inside of me
You're all I want to see before I go

You were the answer to my dreams
Your scent in me so deep
I wanna tell you something
Betrayed by the words I said
My head upon your chest
The pain inside meant nothing

Let's get the fuck out of this town
Pass around a bottle in remembrance of our hearts, dear
Eyes half closed
I am the one you're searching for
But I'm not all you wanted
I'm not all you needed, oh

So take a spot in front of me and
Listen now I'm coming clean
There're so many things I think you should know
Take apart all the melodies and
Deconstruct what's inside of me
You're all I want to see before I go


[Japanese Trans]

君が 僕が描いた夢への答えだった
その香りは深く僕の中に
伝えておきたいことがあるよ
うっとりする赤を身にまとって
僕の胸に頭をのせて
心の痛みなんて意味をなさない

シャツを脱いで横になるんだ
幼いころ好きだったものを積み上げた山の横に
半分だけ目を開けていて
君こそが僕の答えだった
でも求めるすべてじゃなかった
必要とするすべてとは言えなかった

だから僕の前にきて
包み隠さず話すから聞いていて
君が知っておくべきことがきっとたくさんある
すべてのメロディを分解して
僕の中にあるものを解体して
出ていく前に知りたいのは君のこと

君が 僕が描いた夢への答えだった
その香りは深く僕の中に
伝えておきたいことがあるよ
自分で言ったことを裏切って
君の胸に頭をのせて
心の痛みなんて意味をなさなかった

この「街」を出ていこうよ
僕らの心に残った思い出を回し飲みして
半分だけ目を開けていて
君が探してた運命の相手は僕だったよね
でも求めるすべてじゃなかった
必要とするすべてとは言えなかった

だから僕の前にきて
包み隠さず話すから聞いていて
君が知っておくべきことがきっとたくさんある
すべてのメロディを分解して
僕の中にあるものを解体して
出ていく前に知りたいのは君のこと

Flume - Never Be Like You Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - Never Be Like You (Flume Cover)

FlumeなんだけどCrywolfのカバーが大好きなので一人称は僕で

[Lyrics]

What I would do to take away this fear of being loved
Allegiance to the pain
Now I'm fucked up and I'm missing you
He'll never be like you
I would give anything to change this fickle-minded heart
That loves fake shiny things
Now I'm fucked up and I'm missing you
He'll never be like you

I'm only human, can't you see? I made, I made a mistake
Please just look me in my face, tell me everything's okay
Cause I got it, He'll never be like you
I'm only human, can't you see? I made, I made a mistake
Please just look me in my face, tell me everything's okay
Cause I got it, He'll never be like you

How do I make you wanna stay?
Hate sleeping on my own, missing the way you taste
Now I'm fucked up and I'm missing you
He'll never be like you
Stop looking at me with those eyes
Like I could disappear and you wouldn't care why
Now I'm fucked up and I'm missing you
He'll never be like you

I'm only human, can't you see? I made, I made a mistake
Please just look me in my face, tell me everything's okay
Cause I got it, He'll never be like you
I'm only human, can't you see? I made, I made a mistake
Please just look me in my face, tell me everything's okay
Cause I got it, He'll never be like you

I'm falling on my knees, forgive me, I'm a fucking fool
I'm begging, darling, please, absolve me of my sins, won't you?
I'm falling on my knees, forgive me, I'm a fucking fool
I'm begging, darling, please, absolve me of my sins, won't you?

I'm only human, can't you see? I made, I made a mistake
Please just look me in my face, tell me everything's okay
Cause I got it, He'll never be like you
I'm only human, can't you see? I made, I made a mistake
Please just look me in my face, tell me everything's okay
Cause I got it, He'll never be like you

Baby, baby, please believe me
C'mon, take it easy
Please don't ever leave me
He'll never be like you


[Japanese Trans]

愛されることへの恐怖を どうすれば拭い去れるんだろう
苦痛に対する忠誠心を
今は混乱して 君を恋しがっている
あの人は君とは全然違うから
何でも差し出すよ この移り気な性格を変えられるなら
キラキラした偽物に惹かれてしまう心をどうにかできるなら
今は混乱して 君を恋しがっている
あの人は君とは全然違うから

所詮は人間なんだ 分かるだろう? 過ちを犯すこともある
ちゃんとまっすぐに僕を見て 大丈夫だって言ってほしい
だって分かったから あの人は君とは全然違うって
所詮は人間なんだ 分かるだろう? 過ちを犯すこともある
ちゃんとまっすぐに僕を見て 大丈夫だって言ってほしい
だって分かったから あの人は君とは全然違うって

君に留まって貰うためにはどうすればいいんだろう
一人で寝るのは嫌だ 君の触れ方が好きなのに
今は混乱して 君を恋しがっている
あの人は君とは全然違うから
そんな目で見るのはやめてよ
まるで僕がいなくなって それでも君は気にならないみたいな
今は混乱して 君を恋しがっている
あの人は君とは全然違うから

所詮は人間なんだ 分かるだろう? 過ちを犯すこともある
ちゃんとまっすぐに僕を見て 大丈夫だって言ってほしい
だって分かったから あの人は君とは全然違うって
所詮は人間なんだ 分かるだろう? 過ちを犯すこともある
ちゃんとまっすぐに僕を見て 大丈夫だって言ってほしい
だって分かったから あの人は君とは全然違うって

膝をついて謝罪するよ 許してほしい 僕は本当に愚かだった
許しを乞うよ ねえお願いだから 僕の罪を赦してくれるだろう?
膝をついて謝罪するよ 許してほしい 僕は本当に愚かだった
許しを乞うよ ねえお願いだから 僕の罪を赦してくれるだろう?

所詮は人間なんだ 分かるだろう? 過ちを犯すこともある
ちゃんとまっすぐに僕を見て 大丈夫だって言ってほしい
だって分かったから あの人は君とは全然違うって
所詮は人間なんだ 分かるだろう? 過ちを犯すこともある
ちゃんとまっすぐに僕を見て 大丈夫だって言ってほしい
だって分かったから あの人は君とは全然違うって

ねえ 僕を信じて
ほら 難しく考えないで
僕を捨てたりしないでよ
あの人は君とは全然違うから

Crywolf - Quantum Immortality Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - Quantum Immortality


[Lyrics]

On the lips of my love, I'm alone again
On the lips of my love, I'm alone again

On the lips of my love, I'm alone again
Betray me with your kiss
I could lose, I could fall, I could fold and then
Come right back to this

You've got your arms wide
And sin in your eyes

I'm a thief, I'm a coward, I'm a fool, it hurts
Thinking this was real
When I lose, when I fall, clutching out to her
Everything I feel

You've got my hands tied
Innocent sacrifice

I feel I'm going under
'Cause my heart is bleeding colors
Only for you
Only for you

And I feel I'm going under
'Cause my heart is bleeding colors
Only for you
Only for you

On the lips of my love, I'm alone again
Betray me with your kiss
I could lose, I could fall, I could fold and then
Come right back to this

You've got your arms wide
And sin in your eyes

On the lips of my love, I'm alone again
Bleed slow, I can taste where your love has been
Hold your heart in my teeth, I could break the skin
Pull me close, you can feel where my love begins

You've got your own price
It's in your bloodline

And I feel I'm sinking deeper
'Cause you're clutching both my feet, dear
And my eyes are wide as water invades my lungs

And I feel I'm going under (I feel I'm going under)
'Cause my heart is bleeding colors
Only for you
Only for you

And I feel I'm going under
'Cause you smile like you're my savior
While your hands keep getting tighter around my throat

And in the dark I find you
Lost in caverns of my head
And quantum haze
Eternally beneath my skin

Beneath my skin
Beneath my skin
Beneath my skin
Beneath my skin
Beneath my skin

Beneath my skin, beneath my skin
Beneath my skin, beneath my skin
Beneath my skin, beneath my skin
Beneath my skin, beneath my skin
Beneath my skin, beneath my skin
Beneath my skin, beneath my skin
Beneath my skin, beneath my skin
Beneath my skin, beneath my skin


[Japanese Trans]

この愛を誓う唇に 僕はまた一人ぼっち
この愛を誓う唇に 僕はまた一人ぼっち

この愛を誓う唇に 僕はまた一人ぼっち
その口付けで僕を裏切って
負けるかもしれない 倒れるかもしれない 潰れてしまうかもしれないけど
きっとここに戻ってくるから

君はすべてを受け入れる
その瞳に罪を宿して

僕は盗人 僕は臆病 僕は愚か者で とても辛い
これが現実なんだと思うのは
負けるときには 倒れるときには しっかりと掴んでおくよ
感じられる君のすべてを

この腕は君に縛られてる
穢れなき供物のように

落ちていくのが分かるよ
この心が鮮やかな色の血を流すのは
君のためだけ
君のためだけ

落ちていくのが分かるよ
この心が鮮やかな色の血を流すのは
君のためだけ
君のためだけ

この愛を誓う唇に 僕はまた一人ぼっち
その口付けで僕を裏切って
負けるかもしれない 倒れるかもしれない 潰れてしまうかもしれないけど
きっとここに戻ってくるから

君はすべてを受け入れる
その瞳に罪を宿して

この愛を誓う唇に 僕はまた一人ぼっち
ゆっくりと血を流して 君の愛がどこにあるか味わう
この口に君の心臓を詰め込んで 僕はきっと肌を破るから
近くに引き寄せてくれ 僕の愛がどこから始まるか分かるだろう

君には君だけの価値がある
その血の中に流れてる

深く沈んでいくのが分かるよ
君は僕の両足を掴んでいる
流れ込んだ水が肺を広げるように 僕は両目を見開いている

落ちていくのが分かるよ
この心が鮮やかな色の血を流すのは
君のためだけ
君のためだけ

落ちていくのが分かるよ
救い主のような顔をして君は微笑んでいる
僕の首を掌で包み そして締め上げながら

暗闇の中 君を見つける
僕の頭の中 洞窟で迷子になっていた
そして量子の靄は
永遠にこの肌の下に

この肌の下に

2018年2月9日金曜日

Real Emotional Girl Lyrics / 歌詞 / 和訳

原曲はRandy Newmanだと思うんだけど、アリーのパパ役だったのはJames Naughtonです

[Lryics]

She's a real emotional girl
She wears her heart on her sleeve
Every little thing you tell her
She'll believe
She really will
She even cries in her sleep
I've heard her
Many times before
I never had a girl who loved me
Half as much as this girl loves me
She's real emotional
For eighteen years she lived at home
She was Daddy's little girl
And Daddy helped her move out on her own
She met a boy
He broke her heart
And now she lives alone
And she's very, very careful
Yes she is

She's a real emotional girl
Lives down deep inside her herself
She turns on easy
It's like a hurricane
You would not believe it
You gotta hold on tight to her
She's a real emotional girl


[Japanese Trans]

感情にあふれた娘なんだ
思ったことを隠せない質なのさ
どんな小さなことだって
聞けば彼女は信じる
心の底から
寝ているときに泣くことだってある
彼女にそう聞いたよ
何度もそういうことがあったって
今までに付き合ったどんな娘だって
彼女の半分も僕を愛してはいなかった
感情にあふれた娘なんだ
実家で暮らしてた18年間
お父さんにとても可愛がられていたけど
やがては独り立ちしたんだ
彼女はある若者に出会った
でも振られてしまって
今は一人で住んでいる
彼女はすごく注意深いのさ
そう 本当に

感情にあふれた娘なんだ
悲しみはしっかり心に刻んでる
すぐに熱狂するんだ
ハリケーンみたいにね
信じやしないかもしれないけど
しっかり彼女につかまってなきゃいけないよ
感情にあふれた娘なんだから

Vonda Shepard - Neighborhood Lyrics / 歌詞 / 和訳

男性キャラの中ではなんだかんだで一番ビリーが好きだったな
女性キャラならエレインw あとリン&ネルコンビwww

[Lyrics]

Here's a photo I've been looking for
It's a picture of the boy next door
And I loved him more than words can say
Never knew it 'til he moved away

Faded pictures in my scr*pbook
Just thought I'd take one more look
And recall when we were all
In the neighborhood

Here's a photo of the neighborhood
Here's the corner where we stood
Here's a snapshot of Dad's old car
Never got us very far

Faded pictures in my scrapbook
Just thought I'd take one more look
And recall when we were all
In the neighborhood

And all those friends
Where did they go, I don't know
All those friends we used to know
In the neighborhood


[Japanese Trans]

探してた写真を見つけたわ
隣に住んでた男の子の写真
言葉にはできないくらい彼が好きだった
彼が引っ越してしまうまで気付かなかったけど

スクラップブックの色あせた写真
ふと もう一度眺めてみる
そして思い出すの
みな近くに住んでいたあの頃を

家の周りで撮った写真がある
私たちは通りの角に立ってる
パパが乗ってた古い車も
遠出したことはなかったよね

スクラップブックの色あせた写真
ふともう一度眺めてみる
そして思い出すの
みな近くに住んでいたあの頃を

写ってる友人たちが
今どこにいるのかは分からない
昔はよく知っていた仲間たち
みな近くに住んでいた

Vonda Shepard & Robert Downey Jr. - Chances Are Lyrics / 歌詞 / 和訳

アリー my loveでラリー(ロバート・ダウニー・ジュニア)とヴォンダが歌った曲。元々は1989年のRDJ主演映画「ワン・モア・タイム(原題:Chances Are)」のために書かれたんじゃなかったか。
例によって男女デュエットで人称が微妙ですが、好みにより 僕/君 で統一しました。


[Lyrics]

Chances are you'll find me
Somewhere on your road tonight
Seems I always end up driving by
Ever since I've known you
It just seems you're on my way
All the rules of logic don't apply
I long to see you in the night
Be with you 'till the morning light

I remember clearly how you looked the night we met
I recall your laughter and your smile
I remember how you made me feel so at ease
I remember all your grace and style
And now you're all I long to see
You've come to mean so much to me

Chances are I'll see you
Somewhere in my dreams tonight
You'll be smiling like the night we met
Chances are I'll hold you
An I'll offer all I have
You're the only one I can't forget
Baby you're the best I've ever met

And I'll be dreaming of the future
Hoping you'll be by my side
And in the morning I'd be longing for the night
For the night

Chances are I'll see you
Somewhere in my dreams tonight
You'll be smiling like the night we met
Chances are I'll hold you
An I'll offer all I have
You're the only one I can't forget
Baby you're the best I've ever met


[Japanese Trans]

たぶんね 帰り道の途中で
君は僕を見かけるよ 今夜
もしかしたらいつもみたいに
車で通り過ぎるだけかもしれないけど
出会ってからずっと
僕は君ばかり追いかけてしまう
どんな論理だって通用しないのさ
日が落ちたら君に会いに行きたいよ
そして朝まで一緒にいるんだ

はっきり覚えてるよ 出会った夜の君の瞳
君の笑い声 微笑みを思い出せる
覚えてるよ 君がいたからとても心地よかったんだ
君の優しさを その仕草を覚えてる
今はもう 会いたいと願うのは君だけ
僕にとって特別な存在になったんだ

たぶんね 夢の中で
僕は君に会える 今夜
きっと出会った夜のように
君は微笑んでくれるだろう
きっと君を抱きしめるよ
僕のすべてを差し出して
君のことを忘れたりなんかできない
人生で出会った最高の人だから

きっと未来を夢見るんだ
君が隣にいてくれることを願いながら
そして朝には 夜の訪れを待ちわびて

たぶんね 夢の中で
僕は君に会える 今夜
きっと出会った夜のように
君は微笑んでくれるだろう
きっと君を抱きしめるよ
僕のすべてを差し出して
君のことを忘れたりなんかできない
人生で出会った最高の人だから

프로미스_9(fromis_9) - To Heart Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

fromis_9 (프로미스나인) - To Heart MV

Show Champion EP.258 Fromis_9 - To Heart [프로미스나인 - 투 하트]


MVよりステージのほうが断然いいよね
私が名前を覚え切れていないので、掛け声つきです。

작사(Lyrics by)    이기, 용배
작곡(Composed by) 이기, 용배
편곡(Arranged by) 이기, 용배



[Lryics]

(만나서 반가워 영원히 함께해)
(프 로 미 스 나 인 투하트)

한번 쯤 그려왔던 그 날이 올까 (노지선)
소중히 바래왔던 내 맘 넌 알까 (이새롬)
오 빛나는 땀방울도
언젠가 만날 널 위해 흘려왔어

Woo~ woo woo woo
포기하고 싶을 때 (이채영)
Woo~ woo woo woo
내 손 잡아 (송하영)
언젠간 건네줄 내 러브레터
내 마음을 실어 보낼게

새로운 세계가 열릴 듯
멀게만 느껴질 때
힘껏 달려갈 거야
Heart to heart to heart
바래왔던 만큼 기다린 미래에
손가락 걸고 약속해

우리의 소중한 마음이
너에게 느껴질 때
그때는 닿을 거야
Heart to heart to heart
예쁘고 당당하게 포기는 안 하고 싶어
손가락 걸고 약속해

걸어갈 길의 끝에 뭐가 있을까 (이나경)
노력한 나를 위해 넌 웃어줄까
서툴지만 부탁할게
응원하는 마음으로 날 불러줘

Woo~ woo woo woo
보여주고만 싶어
Woo~ woo woo woo
기다려줄래
핑크빛 물들은 거리
우리가 만든 스토리
간절히 닿기를 바래
Heart to heart I promise you (이서연)

새로운 세계가 열릴 듯
멀게만 느껴질 때
힘껏 달려갈 거야
Heart to heart to heart
바래왔던 만큼 기다린 미래에
손가락 걸고 약속해

우리의 소중한 마음이
너에게 느껴질 때
그때는 닿을 거야
Heart to heart to heart
예쁘고 당당하게 포기는 안 하고 싶어
손가락 걸고 약속해 (백지헌)

멀게만 느껴지던 그 날이 온다면 (장규리)
기다린 만큼 가득 용기를 내줄래 (박지원)
찬란히 빛나는 미래에 살며시 입 맞춰

(프로미스나인)

새로운 세계가 열릴 듯
멀게만 느껴질 때
힘껏 달려갈 거야
Heart to heart to heart
바래왔던 만큼 기다린 미래에
손가락 걸고 약속해

우리의 소중한 마음이
너에게 느껴질 때
그때는 닿을 거야
Heart to heart to heart
예쁘고 당당하게 포기는 안 하고 싶어
손가락 걸고 약속해

(프 로 미 스 나 인 투하트)
(우리의 내일에 또 만 나 자)



[Japanese Trans]

(会えて嬉しいよ ずっと一緒にいてね)
(プロミスナイン トゥ ハート)

一度はきっとって描いてきた その日が来るのかな
大切に願いを秘めたこの心 分かってもらえるかな
ほら きらめく汗の雫だって
いつか会える君のために流してきたんだ

くじけそうなときには
この手を握って
そのうちにラブレターを渡すよ
私の気持ちを詰め込んで送るから

新しい世界が開けてくみたいに
遠くに感じてしまうときは
精一杯 走っていくよ
心から 心へ
ずっと望んでた 待ってた未来に
指切りして約束しよう

私たちの大切な心を
君が感じてくれるなら
その時はきっと届くよ
心から 心へと
美しく そして胸を張って
あきらめたりしたくないから
指切りして約束だよ

歩いていく道の先には 何があるのかな
頑張った私のために 君は微笑んでくれるかな
上手くいえないけど お願いがあるんだ
応援の心を込めて私を呼んで

見せてあげたいだけ
待っててね
ピンク色に染まってく距離
私たちが作ったストーリー
届くことを強く強く願いながら
心から心へ 約束するよ

新しい世界が開けてくみたいに
遠くに感じてしまうときは
精一杯 走っていくよ
心から 心へ
ずっと望んでた 待ってた未来に
指切りして約束しよう

私たちの大切な心を
君が感じてくれるなら
その時はきっと届くよ
心から 心へと
美しく そして胸を張って
あきらめたりしたくないから
指切りして約束だよ

遠いと思ってたその日がついに来たら
長く待ってた分だけ たくさんの勇気を出して
眩しいくらいに光る未来に そっと口付けて

新しい世界が開けてくみたいに
遠くに感じてしまうときは
精一杯 走っていくよ
心から 心へ
ずっと望んでた 待ってた未来に
指切りして約束しよう

私たちの大切な心を
君が感じてくれるなら
その時はきっと届くよ
心から 心へと
美しく そして胸を張って
あきらめたりしたくないから
指切りして約束だよ

(プロミスナイン トゥ ハート)
(私たちの明日に また会おうね)



[カナルビ]

(まんなそ ぱんがうぉ よんうぉに はむけへ)
(ぷ ろ み す な いん とぅ は とぅ)

はんぼん ちゅむ くりょわっとん く なり おるっか (の じ そん)
そじゅんい ばれわっとん ね まむ のん あるっか (い せ ろむ)
お びんなぬん ったんばんうるど
おんじぇんが まんなる のる うぃへ ふりょわっそ

Woo~ woo woo woo
ぽぎはご しっぷる って (い ちぇ よん)
Woo~ woo woo woo
ね そん じゃば (そん は よん)
おんじぇんがん ごんねじゅる ね ろぶれと
ね まうむる しろ ぼねるっけ

せろうん せげが よるりる とぅっ
もるげまん ぬっきょじる って
ひむっこっ だるりょがる こや
ハート トゥ ハート トゥ ハート
ばれわっとん まんくむ ぎだりん みれえ
そんからっ こるご やくそけ

うりえ そじゅんはん まうみ
のえげ ぬっきょじる って
くってぬん だうる こや
ハート トゥ ハート トゥ ハート
いぇっぷご たんたんはげ ぽぎぬん あなごしぽ
そんからっ こるご やくそけ

ころがる ぎり っくって むぉが いっするっか (い な ぎょん)
のりょっかん なるる うぃへ のぬそじゅるっか
そとぅるじまん ぶたっかるっけ
うんうぉなぬん まうむろ なる ぶるろじょ

Woo~ woo woo woo
ぼよじゅごまん しぽ
Woo~ woo woo woo
きだりょじゅれ
ぴんくびん むるどぅるん ごり
うりが まんどぅん すとり
かんじょり たっきるる ばれ
ハート トゥ ハート アイ プロミス ユー (い そ よん)

せろうん せげが よるりる とぅっ
もるげまん ぬっきょじる って
ひむっこっ だるりょがる こや
ハート トゥ ハート トゥ ハート
ばれわっとん まんくむ ぎだりん みれえ
そんからっ こるご やくそけ

うりえ そじゅんはん まうみ
のえげ ぬっきょじる って
くってぬん だうる こや
ハート トゥ ハート トゥ ハート
いぇっぷご たんたんはげ ぽぎぬん あなごしぽ
そんからっ こるご やくそけ (ぺく じ ほん)

もるげまん ぬっきょじどん く なり おんだみょん (ちゃん ぎゅ り)
きだりん まんくむ かどぅっ よんぎるる ねじゅれ (ぱく じ うぉん)
ちゃるらに びんなぬん みれえ さるみょし いんまっちょ

(ぷろみすないん)

せろうん せげが よるりる とぅっ
もるげまん ぬっきょじる って
ひむっこっ だるりょがる こや
ハート トゥ ハート トゥ ハート
ばれわっとん まんくむ ぎだりん みれえ
そんからっ こるご やくそけ

うりえ そじゅんはん まうみ
のえげ ぬっきょじる って
くってぬん だうる こや
ハート トゥ ハート トゥ ハート
いぇっぷご たんたんはげ ぽぎぬん あなごしぽ
そんからっ こるご やくそけ

(ぷ ろ み す な いん とぅ は とぅ)
(うりえ ねいれ っと まん な じゃ)