2020年4月27日月曜日

다이아(DIA) - #더럽 (The Love...) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

DIA 다이아 - 더럽 (The Love) Music Video

작사(Lyrics by)    노는 어린이,윤영민,다이아(DIA)
작곡(Composed by) 노는 어린이,윤영민,김남영
편곡(Arranged by) 노는 어린이,윤영민,김남영


[Lyrics]

Yo
창밖의 어둠이 다 사라지고
아침 햇살이 내 눈을 비추면
이렇게 내 맘은 또 설레는데
이렇게 내 맘은 또 설레는데

뜬 눈으로 밤을 지새웠죠
도저히 잊혀지질 않아요
우리가 처음으로 만났던 날
내겐 너무 소중했죠

그대를 보면 난 어색해요
또 너무나 부족해요
근데 날 소중히 아껴줬어요

날 만나 행복한가요
그토록 기다렸나요
미소 짓던 나야
너와의 추억들이
쌓여만 가

수많은 불빛들이 내려와
이렇게 내 모습
채워만 가

부끄럽죠 난 아직 몰라
니 앞에 서면

이젠 함께 걸어가요
함께 웃어 봐요
숨이 차오를 땐 요
내 손을 잡아줘요
내 곁에 있어요
영원히 함께해요
우리만의 이야기
비밀스런 우리 얘기

아무것도 몰랐었던 나죠
그대를 만나기 전에는요
이렇게 너무나 좋은걸요
나 모든 게 소중한 걸

혹시라도 내가 잘못하면
내 곁에 꼭 있어줘요
그대 손가락 걸고 약속해요

날 만나 행복한가요
그토록 기다렸나요
미소 짓던 나야
너와의 추억들이
쌓여만 가

수많은 불빛들이 내려와
이렇게 내 모습
채워만 가

부끄럽죠 난 아직 몰라
니 앞에 서면

이젠 함께 걸어가요
함께 웃어봐요
숨이 차오를 땐 요
내 손을 잡아줘요
내 곁에 있어요
영원히 함께해요
우리만의 이야기
비밀스런 우리 얘기

맨날 꿈만 꾸는 것만 같애 요즘
미소가 너무 많아
헤퍼 보여 근데
좋은 걸 어떡하니
내 맘인 걸 이제
너에게 모든 걸
다 돌려줄게 Oh, READY

날 보며 웃어줘
날 좀 더 안아줘
내 옆에 있어 주면 돼
I WANNA DO I LOVE YOU TO

이젠 함께 걸어가요
함께 웃어봐요
숨이 차오를 땐 요
내 손을 잡아줘요
내 곁에 있어요
영원히 함께해요
우리만의 이야기
비밀스런 우리 얘기

항상 힘들어도
에이드가 있어서
너무 행복해요
고마워요 미안해요
그리고 사랑해요


[Japanese Trans]

窓の外の闇がすべて消えて
朝の日差しがこの目を照らせば
こんな風にまた私の心はときめくのに
こんな風にまた私の心はときめくのに

眠らずに夜を明かしたよね
絶対に忘れられないよ
君に初めて出会った日が
私にはとても大切なんだ

君を見ると挙動不審になっちゃう
まだ全然足りないよ
ねえ 私を大切にしてよ

私に会って幸せですか
そんなに待ってくれたんですか
微笑みを浮かべた私
君との思い出が
積み重なっていく

たくさんの光が降ってきて
こんな風に私の姿
満たしていく

恥ずかしいな 私 まだ分からない
君の前に立てば

今は一緒に歩いて行きましょう
一緒に笑いましょう
息が上がってしまうときは
私の手を握ってください
傍にいるから
永遠に一緒にいるから
私たちだけの話
私たちの秘密の話

何も分からなかった私
君に出会う前はね
こんな風にすごく良いから
私 すべてのことが大切で

もしも私がうまくできなくても
きっとそばにいてね
指切りして約束して

私に会って幸せですか
そんなに待ってくれたんですか
微笑みを浮かべた私
君との思い出が
積み重なっていく

たくさんの光が降ってきて
こんな風に私の姿
満たしていく

恥ずかしいな 私 まだ分からない
君の前に立てば

今は一緒に歩いて行きましょう
一緒に笑いましょう
息が上がってしまうときは
私の手を握ってください
傍にいるから
永遠に一緒にいるから
私たちだけの話
私たちの秘密の話

毎日 夢だけ見てるみたいな最近
笑顔がとても多くて
無駄に見えて でも
良いんだ どうしようか
私の気持ちはもう
君にすべてを
みな返してあげるから 準備して

私を見て笑って
私をもう少しだけ抱きしめて
そばにいてくれさえすればいい
そうしたいんだ 君が好きだから

今は一緒に歩いて行きましょう
一緒に笑いましょう
息が上がってしまうときは
私の手を握ってください
傍にいるから
永遠に一緒にいるから
私たちだけの話
私たちの秘密の話

いつも大変でも
エイドがいるから
とても幸せだよ
ありがとう ごめんね
それから 愛してるよ


[カナルビ]

ヨー
ちゃんばっけ おどぅみ だ さらじご
あちむ へっさり ね ぬぬる びちゅみょん
いろけ ね まむん っと そるれぬんで
いろけ ね まむん っと そるれぬんで

っとぅん ぬぬろ ばむる じせうぉっちょ
どじょひ いっちょじじる あなよ
うりが ちょうむろ まんなっとん なる
ねげん のむ そじゅげっちょ

くでるる ぼみょん なのせけよ
っと のむな ぶちょけよ
くんで なる そじゅんひ あっきょじょっそよ

なる まんな へんぼかんがよ
くとろく ぎだりょんなよ
みそ じっとん なや
のわえ ちゅおっとぅり
っさっよまん が

すまぬん ぼるびっとぅり ねりょわ
いろけ ね もすぶ
ちぇうぉまん が

ぶっくろぷちょ なん あじく もるら
に よぺ そみょん

いじぇん はむっけ ごろがよ
はむっけ うそ ぼぁよ
すみ ちゃおるる ってにょ
ね そぬる じゃばじょよ
ね ぎょて いっそよ
よんうぉに はむっけへよ
うりまね いやぎ
びみるすろん うり いぇぎ

あむ ごっと もるらっそっとん なじょ
くでるる まんなぎ じょねぬにょ
いろけ のむな ちょうんごりょ
な もどぅん げ そじゅん はん ごる

ほくしらど ねが じゃるもたみょん
ね ぎょて っこ ぎっそじょよ
くで そんがらく ごるご やくそけよ

なる まんな へんぼかんがよ
くとろく ぎだりょんなよ
みそ じっとん なや
のわえ ちゅおっとぅり
っさっよまん が

すまぬん ぼるびっとぅり ねりょわ
いろけ ね もすぶ
ちぇうぉまん が

ぶっくろぷちょ なん あじく もるら
に よぺ そみょん

いじぇん はむっけ ごろがよ
はむっけ うそ ぼぁよ
すみ ちゃおるる ってにょ
ね そぬる じゃばじょよ
ね ぎょて いっそよ
よんうぉに はむっけへよ
うりまね いやぎ
びみるすろん うり いぇぎ

めんなる っくむまん っくぬん ごんまん がて よじゅむ
みそが のむ まんな
へぽ ぼよ ぐんで
ちょうん ごる おっとかに
ね まみん ごる いじぇ
のえげ もどぅん ごる
だ どぅるりょじゅるけ オー レディ

なる ぼみょ うそじょ
なる じょむ ど あなじょ
ね よぺ いっそ じゅみょん どぇ
アイ ワナ ドゥ アイ ラヴ ユー トゥー

いじぇん はむっけ ごろがよ
はむっけ うそ ぼぁよ
すみ ちゃおるる ってにょ
ね そぬる じゃばじょよ
ね ぎょて いっそよ
よんうぉに はむっけへよ
うりまね いやぎ
びみるすろん うり いぇぎ

はんさん ひむどぅろど
えいどぅが いっそそ
のむ へんぼけよ
ごまうぉよ みあねよ
くりご さらんへよ

2020年4月26日日曜日

The Unit - 빛 (Last One) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

더 유닛 The Unit - 오늘 난 주인공이야~ 유앤비의 ‘빛’.20180224

[M/V] THE UNI+ - 빛 (Last One)

当初の録音版を頑張って聞き分けた人によると、コヌ(MY NAME)、ロッキョン(100%)、ヒョクジン(100%)、レファン(BIGSTAR)、ジェオプ(IMFACT)、ジュン(A.C.E)、ジュンヒ(A-JAX)、ソンホ(BEATWIN)、キジュン(IM)がソロを貰ってるそうです。
結果出た直後に「メインボーカルがいない」と言われまくってたのが分かりますね。でもエイスならジュン君よりチャン君のが歌えると思うのでそこはよかったのかな。
そしてMVで抜かれまくるイ・ハンギョル(笑)。
全員が踊る前提の振付なので、UNBでは簡単すぎて持て余してる感あるよね。


작사(Lyrics by)    서재우 (TENTEN),itis.fresh,JayJay (MosPick)
작곡(Composed by) 서재우 (TENTEN),손영진 (MosPick)
편곡(Arranged by) 서재우 (TENTEN),손영진 (MosPick)

[Lyrics]

너의 눈빛을 난 더 원해
지금 이 떨림이 난 부족해
지난 시간들을 다 너에게
바칠 준비가 난 돼있어

처음 눈을 뜬 그 순간
이미 멈출 수가 없었어
내가 숨을 쉬는 순간
모든 게 다 너를 향해
for you

어두운 밤에
이 별은 더 빛나
더 눈부시게 해줘
you are my sunlight
쉬지 않고 갈게
너에게로 달려 갈게
절대 후회하지 않게

더 크게 소리 질러줘
절대 널 놓치지 않아

더 크게 소리 질러줘
지금껏 알던 나와는 달라
내 전부를 보여줄게

내가 네 별이 돼 줄게
(last one one one)
내가 너를 비춰 줄게
(last one one one)
빛나는 별이 돼 줄게
(last one one one)
내가 너를 비춰 줄게
(last one one one)

오늘 난 주인공이야
one one one
one one one
오늘 난 주인공이야
one one one
one one one
오늘 난 주인공이야

말로 표현 못할 느낌
하늘 위에 있는 거야 baby
나를 지켜줄 네 손이
내게 닿아
you make me feel good

나를 더 밝혀줄
그 빛을 따라
정답은 너란 걸
확신한 순간
다시 일어 날게
너의 맘에 들어 갈게
지켜 보기만 하면 돼

더 크게 소리 질러줘
절대 널 놓치지 않아

더 크게 소리 질러줘
지금껏 알던 나완 달라

내 전부를 보여줄게

내가 네 별이 돼 줄게
(last one one one)
내가 너를 비춰 줄게
(last one one one)
빛나는 별이 돼 줄게
(last one one one)
내가 너를 비춰 줄게
(last one one one)

오늘 난 주인공이야
one one one
one one one
오늘 난 주인공이야
one one one
one one one
오늘 난 주인공이야

너의 눈빛을 난 더 원해
지금 이 떨림이
난 부족해
지난 시간들을 다 너에게
바칠 준비가 난 돼있어

내가 네 별이 돼 줄게
(last one one one)
내가 너를 비춰 줄게
(last one one one)
빛나는 별이 돼 줄게
(last one one one)
내가 너를 비춰 줄게
(last one one one)
오늘 난 주인공이야
one one one

one one one
오늘 난 주인공이야
one one one
one one one
오늘 난 주인공이야

오늘 난 주인공이야


[Japanese Trans]

君の視線がもっと欲しい
今 この震えが 僕はまだ足りなくて
過ぎた時間もすべて君に
差し出す準備ができてる

初めて目を開けた その瞬間
もう止まることはできなかった
僕が息をする瞬間
すべてみな君に向かって
君のために

暗い夜に
この星はもっと輝いて
もっと眩しいほどになってほしい
君は僕の太陽
休むことなく行くよ
君のもとに駆けつけるよ
絶対に後悔しないように

もっと大きな声で叫んでくれ
絶対に君を離したりしない

もっと大きな声で叫んでくれ
今まで知ってた僕とは違う
僕のすべてを見せるから

僕が君の星になるから(これが最後のチャンス)
僕が君を照らすから(これが最後のチャンス)
光り輝く星になるから(これが最後のチャンス)
僕が君を照らすから(これが最後のチャンス)

今日 僕は主人公なんだ(たった一人の)
今日 僕は主人公なんだ(たった一人の)
今日 僕は主人公なんだ

言葉にはできない感覚
空の上にいるみたいだよ ねえ
守ってくれる君の手が
僕に触れて
心地よくしてくれる

僕をもっと明らかにしていく
その光についていって
正解は君だって
確信した瞬間
また目覚めるから
君の気に入るように
見守ってくれるだけでいい

もっと大きな声で叫んでくれ
絶対に君を離したりしない

もっと大きな声で叫んでくれ
今まで知ってた僕とは違う

僕のすべてを見せるから
僕が君の星になるから
僕が君を照らすから
光り輝く星になるから
僕が君を照らすから

今日 僕は主人公なんだ
今日 僕は主人公なんだ
今日 僕は主人公なんだ

君の視線がもっと欲しい
今 この震えが
僕はまだ足りなくて
過ぎた時間もすべて君に
差し出す準備ができてる

僕のすべてを見せるから
僕が君の星になるから
僕が君を照らすから
光り輝く星になるから
僕が君を照らすから

今日 僕は主人公なんだ
今日 僕は主人公なんだ
今日 僕は主人公なんだ


[カナルビ]

のえ ぬんびちゅる なん ど うぉね
じぐみ っとるりみ なん ぶじょっけ
じなん しがんどぅるる だ のえげ
ばちる じゅんびが なん どぇいっそ

ちょうむ ぬぬる っとぅん ぐ すんがん
いみ もむちゅる すが おぷそっそ
ねが がすむる しゅぃん すんがん
もどぅん げ だ のるる ひゃんへ
フォー ユー

あむうん ばめ
い びょるん ど びんな
ど ぬんぶしげ へじょ
ユー アー マイ サンライト
しゅぃじ あんこ がるけ
のえげろ だるりょ がるけ
じょるで ふへはじ あんけ

と くげ そり じるろじょ
じょるで のる のちじ あな

と くげ そり じるろじょ
じぐむっこっあるどん のわぬん だるら
ね じょんぶるる ぼよじゅるけ

ねが に びょり どぇ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
ねが のるる びちゅぉ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
びんなぬん びょり どぇ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
ねが のるる びちゅぉ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)

おぬる なん じゅいんごんいや
ワン ワン ワン
ワン ワン ワン
おぬる なん じゅいんごんいや
ワン ワン ワン
ワン ワン ワン
おぬる なん じゅいんごんいや

まるろ ぴょひょん もたる ぬっきむ
はぬる うぃえ いんぬん ごや ベイベ
なるる じぎょじゅる に そに
ねげ だあ
ユー メイク ミー フィール グッド

なるる ど ばるきょじゅる
く びちゅる ったら
じょんだぶん のらん ごる
ふぁくしなん すんがん
だし いろ なるけ
のえ まめ どぅろ がるけ
じきょ ぼぎまん はみょん どぇ

と くげ そり じるろじょ
じょるで のる のちじ あな

と くげ そり じるろじょ
じぐむっこっあるどん のわぬん だるら

ね じょんぶるる ぼよじゅるけ

ねが に びょり どぇ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
ねが のるる びちゅぉ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
びんなぬん びょり どぇ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
ねが のるる びちゅぉ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)

おぬる なん じゅいんごんいや
ワン ワン ワン
ワン ワン ワン
おぬる なん じゅいんごんいや
ワン ワン ワン
ワン ワン ワン
おぬる なん じゅいんごんいや

のえ ぬんびちゅる なん ど うぉね
じぐみ っとるりみ
なん ぶじょっけ
じなん しがんどぅるる だ のえげ
ばちる じゅんびが なん どぇいっそ

ねが に びょり どぇ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
ねが のるる びちゅぉ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
びんなぬん びょり どぇ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
ねが のるる びちゅぉ じゅるけ
(ラスト ワン ワン ワン)
おぬる なん じゅいんごんいや
ワン ワン ワン

ワン ワン ワン
おぬる なん じゅいんごんいや
ワン ワン ワン
ワン ワン ワン
おぬる なん じゅいんごんいや

おぬる なん じゅいんごんいや

2020年4月22日水曜日

Backstreet Boys - Feels Like Home Lyrics / 歌詞 / 和訳

Feels Like Home

この後6年待ったDNAでNo Placeを聞いたファンの気持ちを20語または50字以内で述べよ。(10点)

[Lyrics]

Been down the back roads
Where the girls are homegrown
That southern dames so
Sexy how they talk slow
And something happens in the woods of Kentucky
Drinking moonshine, bonfire, pour the gasoline
Farther south, where the sweet tequila flows
Tiny clothes, yo te amo, Mexico
Señoritas, we are sipping margaritas on the beach
They got something you can’t teach

I've been all around, all round the world
Every single part, every part of the world
Touching down in Rio, Monaco, LA, Tokyo
But it all just feels like home
And it all still feels like home
And it all just feels like home
And it all still feels like home

Rock out in Bangkok, where the party, don’t stop
Eyes open, blood shot
Seeing things I’d never thought
Sweating in the heat
God I love the way they speak
Burning up the streets, dancing like a freak

I've been all around, all round the world
Every single part, every part of the world
Touching down in Rio, Monaco, LA, Tokyo
But it all just feels like home
And it all still feels like home
And it all just feels like home
And it all still feels like home

So many things to see
So many eyes to meet
I couldn't count them all if I had eternity
So I just want you to know
Everywhere that I go
You take a piece of me

Beijing, Stockholm, Buenos Aires, to tango
Moscow, Cape Town, showed us how to get down
London, Berlin, this is where it all began
San Juan, Sydney, can’t forget the NYC

I've been all around, all round the world
Every single part, every part of the world
Touching down in Rio, Monaco, LA, Tokyo
But it all just feels like home
And it all still feels like home
And it all just feels like home
And it all still feels like home


[Japanese Trans]

舗装されてもないような裏道も通ったよ
地元育ちの女の子がいるところ
南部の美人はみんな
ゆっくりした喋り方がセクシー
ケンタッキーの森でいいことしようか
密造酒を飲みながらキャンプファイアにガソリンをぶっかけて
もっと南ならテキーラを浴びて
ぴっちりした服で テ・アテモ・メヒコ
セニョリータ ビーチでマルガリータ飲まない?
他にはない何かを彼女たちは知ってるのさ

あらゆるところに行ったよ 世界中せんぶ
世界中のどんな場所にも行ったんだ
リオに モナコに LAに 東京に降り立って
でもどこにいたって家にいるみたいに感じられるんだ
家にいるみたいにリラックスして寛げるんだ 今も

バンコクを楽しんだ パーティをぶっ通し
見開いた目は充血してたけど
想像もしなかったものを見て
暑さに汗をかきながら
彼らの話し方が好きだったな
通りは燃えるようで みんな狂ったように踊って

あらゆるところに行ったよ 世界中せんぶ
世界中のどんな場所にも行ったんだ
リオに モナコに LAに 東京に降り立って
でもどこにいたって家にいるみたいに感じられるんだ
家にいるみたいにリラックスして寛げるんだ 今も

見るべきものがたくさんある
会うべき人がたくさんいる
数えきれないよ 永遠の時間があったらいいけど
だから知っておいてほしいんだ
僕がいくどんな場所でも
きっと君に会える

北京 ストックホルム ブエノスアイレスではタンゴを
モスクワ ケープタウン 楽しみ方を教えてくれる
ロンドン ベルリン すべてが始まった場所
サンフアン シドニー 忘れられないニューヨーク

あらゆるところに行ったよ 世界中せんぶ
世界中のどんな場所にも行ったんだ
リオに モナコに LAに 東京に降り立って
でもどこにいたって家にいるみたいに感じられるんだ
家にいるみたいにリラックスして寛げるんだ 今も

공원소녀(公園少女) - Growing ~ for Groo Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

[MV] GWSN(공원소녀) _ Growing ~ for Groo

[CHOREOGRAPHY VIDEO] 공원소녀(GWSN) - Growing ~ for Groo (Special gift for Groo)

작사(Lyrics by)    조아영
작곡(Composed by) Royal Dive,Ashley Alisha (153/Joombas)
편곡(Arranged by) Royal Dive

[Lyrics]

사랑을 하고 싶었던
한 소녀의 꿈이
긴 시간 속을 걸어와
찾아낸 빛줄기

소원의 보름달처럼
퍼즐을 채워낸 순간
바람을 타고 넌
내 맘속에 들어와 (Tic Tac)

변해진 계절 따라
자라난 너란 새싹
조금씩 조금씩
넌 나의 의미가 되어가

하늘까지 힘껏 자라
머잖아 닿을 테니
Baby Baby You shore my world

넌 점점 나를 이뤄 (이뤄)
하나둘씩 나를 채워 (채워)
내 안에 넌 찬란히 찬란히 Growing
눈이 부시게 부시게 Growing

네 모든 꿈을 지켜 (지켜)
이뤄주고 싶어 (Woo Woo)
내 모든 건 널 위해 널 위해 Growing
우린 영원히 영원히 Growing Baby

텅 빈 공원 위로 떠오르는 보름달
그 빛에 물들어 꿈의 공원이 깨어나
초록빛의 숨에 모든 것이 새로워져
흔한 돌마저 (다 빛나)

네 모든 것을 내어 내어
되어 되어준 내 것 내 것
Unreal, Super Unreal
멀리 번져가는 빛 Huh

행운이란 걸 알아
너란 기적을 만나
온종일 온종일
내 웃음소리가 피어나

영원까지 지킬 사랑
끝나지 않을 테지
Baby Baby You Groo my world

넌 점점 나를 이뤄 (이뤄)
하나둘씩 나를 채워 (채워)
내 안에 넌 찬란히 찬란히 Growing
눈이 부시게 부시게 Growing

네 모든 꿈을 지켜 (지켜)
이뤄주고 싶어 (Woo Woo)
내 모든 건 널 위해 널 위해 Growing
우린 영원히 영원히 Grooing Baby

눈물을 지워주고
웃음은 키워준 너
네 모든 이름 깊게 새길게
평생 절대 잊지 않게

Uh 한 Groo씩 또 한 Groo씩
네 사랑에 나 둘러싸이게
그 아낌없는 보살핌에 여긴 숲이 돼
거센 바람이 불어도 내 길은 꽃이 돼

언제든 와서 쉬어 (쉬어)
우리라는 꿈의 공원 (공원)
난 여기서 기다릴 기다릴 테니 (Oh No)
너를 기다릴 기다릴 테니 (Waiting for you)

시간이 많이 흘러 (흘러)
모두 변해가도 (Woo Woo) (변해가도)
내 모든 건 널 위해 널 위해 Growing
우린 영원히 영원히 Growing Baby (Baby)

(네 모든 것을 내어 내어 되어 되어준 내 것 내 것)
널 위해 널 위해 Growing
영-영원히 영원히 Growing Baby

 (네 모든 것을 내어 내어 되어 되어준 내 것 내 것) (Woo Wha)
널 위해 널 위해 Growing
영-영원히 영원히 Grooing Baby


[Japanese Trans]

愛したかった
ある少女の夢が
長い時の中を歩いてきて
見つけた一条の光

願いをかけた満月の様に
パズルをはめこんだ瞬間
風に乗って君は
この心に入りこんで (チクタク)

変わりゆく季節とともに
成長した君という芽
少しずつ 少しずつ
君は私の意味になっていって

空に届くまで精一杯大きくなって
近いうちに届くから
私の世界を支えてくれる君

だんだんと君が叶えてくれる
少しずつ私を満たしてくれる
私の中で君は 輝いて輝いて育っていく
眩しいほどに眩しいほどに育っていく

君の夢すべてを守って
叶えてあげたくて
私のすべては君のため 君のために育っていく
私たちは永遠に 永遠に育っていく

空っぽの公園の上に昇っていく満月
その光に染められて夢の公園が目覚める
緑色の息吹ですべてが新しくなって
ありふれた石まで (ぜんぶ光って)

君のすべてをかけて
なってくれた 私のものに
現実じゃない 超現実じゃない
遠く広がっていく光

幸運というものを知った
君という奇跡に出会って
一日中 一日中
私の笑い声が咲く

永遠に守る愛
終わることはない
私の世界の根っこは君なんだ

だんだんと君が叶えてくれる
少しずつ私を満たしてくれる
私の中で君は 輝いて輝いて育っていく
眩しいほどに眩しいほどに育っていく

君の夢すべてを守って
叶えてあげたくて
私のすべては君のため 君のために育っていく
私たちは永遠に 永遠に繋がっていく

涙を消してくれた
笑顔を育ててくれた君
君の名前すべて深く刻むから
生涯 決して忘れないように

木のように一本ずつ 一本ずつ
君の愛に包まれていく
その惜しみない助けでここは森になって
嵐に吹かれても私の道は花にあふれて

いつでも来て休んでいって
私たちという夢の公園
私はここで待ってる 待ってるから
君を待ってる 待ってるから

たくさんの時間が流れて
すべてが変わっていっても
私のすべては君のため 君のために育っていく
私たちは永遠に 永遠に育っていく

(君のすべてをかけて 私のものになってくれた)
私のすべては君のため 君のために育っていく
私たちは永遠に 永遠に育っていく

(君のすべてをかけて 私のものになってくれた)
私のすべては君のため 君のために育っていく
私たちは永遠に 永遠に繋がっていく


[カナルビ]

さらんうる はご しぽっとん
はんそにょえ っくみ
ぎん しがん そぐる ごろわ
ちゃじゃねん びっちゅるぎ

そうぉね ぼるむだるちょろむ
ぽじゅるる ちぇうぉねん すんがん
ばらむる たご のん
ね まむそげ どぅろわ (ティク トク)

びょねじん げちょる ったら
じゃららん のらん せっさっ
じょぐむしく じょぐむじく
のん なえ うぃみが どぃおが

はぬるっかじ ひむっこっ じゃら
もじゃな だうる てに
ベイビー ベイビー ユー ショア マイ ワールド

のん じょむじょむ なるる いろ (いろ)
はなどぅるしく なるる ちぇうぉ (ちぇうぉ)
ね あね のん ちゃるらに ちゃるらに グローイング
ぬに ぶしげ ぶしげ グローイング

に もどぅん っくむる じきょ (じきょ)
いろじゅご しぽ (ウー ウー)
ね もどぅん ごん のる うぃへ のる うぃへ グローイング
うりん よんうぉに よんうぉに グローイング ベイベー

とん びん ごんうぉん うぃろ っとおるぬん ぼるむだる
く びち むるどぅろ っくめ ごんうぉに っけおな
ちょろっぴちぇ そめ もどぅん ごし せろうぉじょ
ふなん どるまじょ (だ びんな)

ね もどぅん ごする ねお ねお
どぃお どぃぉじゅん ね ごっ ね ごっ
アンリアル スーパー アンリアル
もるり ぼんちょがぬん びっ ハー

へんうにらん ごる あら
のらん ぎじょぐる まんな
おんじょんいる おんじょんいる
ね うすむそりが ぴおな

よんうぉんっかじ じきる さらん
っくんなじ あぬる てじ
ベイビー ベイビー ユー グルー マイ ワールド

のん じょむじょむ なるる いろ (いろ)
はなどぅるしく なるる ちぇうぉ (ちぇうぉ)
ね あね のん ちゃるらに ちゃるらに グローイング
ぬに ぶしげ ぶしげ グローイング

に もどぅん っくむる じきょ (じきょ)
いろじゅご しぽ (ウー ウー)
ね もどぅん ごん のる うぃへ のる うぃへ グローイング
うりん よんうぉに よんうぉに グルーイング ベイベー

ぬんむるる じうぉじゅご
うすむん きうぉじゅん の
に もどぅん いるむ ぎぷけ せぎるけ
ぴょんせん じょるで いっち あんけ

アー はん グルーしく っと はん グルーしく
に さらんえ な どぅるろっさいげ
く あっきもんぬん ぼさるぴめ よぎん すぴ どぇ
ごせん ばらみ ぶろど ね ぎるん っこち どぇ

おんじぇどぅん わそ しゅぃお (しゅぃお)
うりらぬん っくめ ごんうぉん (ごんうぉん)
なん よぎそ ぎだりる ぎだりる てに (オー ノー)
のるる ぎだりる ぎだりる てに (ウェイティン フォー ユー)

しがに まに ふるろ (ふるろ)
もどぅ びょねがど (ウー ウー)(びょねがど)
ね もどぅん ごん のる うぃへ のる うぃへ グローイング
うりん よんうぉに よんうぉに グローイング ベイベー (ベイベー)

(に もどぅん ごする ねお ねお でぃお でぃおじゅん ね ごっ ね ごっ)
のる うぃへ のる うぃへ グローイング
よん よんうぉに よんうぉに グローイング ベイベー

(に もどぅん ごする ねお ねお でぃお でぃおじゅん ね ごっ ね ごっ)(ウー ウー)
のる うぃへ のる うぃへ グローイング
よん よんうぉに よんうぉに グローイング ベイベー

2020年4月21日火曜日

우주소녀(宇宙少女) - 우주정거장(宇宙ステーション) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

直訳は宇宙停車場。作曲にダウォンが。

작사(Lyrics by)    다원 (우주소녀),김규석,엑시
작곡(Composed by) 다원 (우주소녀),신쿵
편곡(Arranged by) 신쿵

[Lyrics]

밝게 빛나는 넌 나의 꿈이었고 너는 별이었어
But you’re like a shooting star

어느새 내게 다가온 넌 너무 가까웠고
지금까지 기다린 건 넌 내게 아까웠어

너무 어려워 like cosmic star
우린 가까워질 수 없고
Cuz, I’m a cosmic girl
지구와 달처럼 이어질 수 없어
I need you bae 이렇게 말하는
난 지금도 니가 너무 보고 싶은데

But I still miss you You still love me
우린 어쩔 수 없는 사이 야이야이야이야
떼놓으려 해도 네 주윌 자꾸 맴돌면
언젠간 가까워질 수 있겠지

어디쯤이야? 거의 다 와가?
시간은 빠른데 너는 어디야?
나는 너의 하루의 끝 널 좋아해란 뜻
어떤 기다림도 난 슬프지 않아

그렇게 좀 더 기다려줘 내가 갈 수 있게
Ever since U met me Oh love U bae

지구와 달이 늘 함께인 듯
우린 가까워질 수 있어
So 조금 더 넌 나를 위해 다가와줘 먼저
I need you bae 이렇게 말하는
난 지금도 니가 너무 보고 싶은데

But I still miss you You still love me
우린 어쩔 수 없는 사이 야이야이야이야
떼놓으려 해도 네 주윌 자꾸 맴돌면
언젠간 가까워질 수 있겠지

내 마음은 네 마음 한 조각이면 달콤해
꼬마가 된 것처럼 노래해 뚜뚜루뚜
이 노랠 너에게 뚜뚜루뚜

그리움에 잠 못 이뤄 너도 같다면
꿈에서라도 Oh my love

But I still miss you You still love me
우린 어쩔 수 없는 사이 야이야이야이야
떼놓으려 해도 네 주윌 자꾸 맴돌면
언젠간 가까워질 수 있겠지

Hmm 언젠간 가까워질 수 있겠지


[Japanese Trans]

明るく輝く君は 私の夢だったよ 君は星だったよ
それなのに流れ星のように

いつの間にか近くまで来てた君 すごく近くまで
今まで待ってたなんてもったいないな

とても難しいの 宇宙の星みたいに
私たちは近付けなくて
だって私は宇宙少女
地球と月みたいにつながることができなくて
君が必要だよ こうやって言う
今も君にすごく会いたいよ

まだ君に会いたいよ 君はまだ私を好きなの
どうにもならない私たちの間
離れようとしても 君の周りをずっとくるくる回れば
いつかは近付くことができるでしょう

どのあたりにいる? もう着くくらい?
時間は速く過ぎていくのに君はどこなの?
私は君の一日の終わり 君を好きだっていう意味
どれだけ待ったって辛くないよ

そんな風にもう少しだけ待ってて 私が行けるように
君に出会ってからずっと 大好きだよ

地球と月がいつも共にあるように
私たちは近付くことができて
だからもう少し 君から近付いてきてほしい
君が必要だよ こうやって言う
今も君にすごく会いたいよ

まだ君に会いたいよ 君はまだ私を好きなの
どうにもならない私たちの間
離れようとしても 君の周りをずっとくるくる回れば
いつかは近付くことができるでしょう

この心は 君の心ひとかけらあれば甘くて
子供みたいに歌って トゥトゥルトゥ
この歌を君へ トゥトゥルトゥ

恋しさで眠れない 君も同じだったら
夢の中でだって ねえ

まだ君に会いたいよ 君はまだ私を好きなの
どうにもならない私たちの間
離れようとしても 君の周りをずっとくるくる回れば
いつかは近付くことができるでしょう

いつかは近付くことができるでしょう


[カナルビ]

ばるけ びんなぬん のん なえ っくみおっこ のぬん びょりおっそ
バッ チュ ア ライカ シューティン スター

おぬせ ねげ だがおん のん のむ がっかうぉっこ
ちぐむっかじ ぎだりん ごん のん ねげ あっかうぉっそ

のむ おりょうぉ ライク コズミック スター
うりん がっかうぉじる す おぷこ
コズ アイム ア コズミック ガール
ちぐわ だるちょろむ いおじる す おぷそ
アイ ニー ジュー ベ いろけ まらぬん
なん じぐむど にが のむ ぼご しぷんで

バッ アイ スティル ミス ユー ユー スティル ラヴ ミー
うりのっちょる す おむぬん さい やいやいやいや
ってのうりょ へど に じゅうぃる じゃっく めむどるみょん
おんじぇんが がっかうぉじる す いっけっち

おでぃっちゅみや ごえ だ わが
しがぬん っぱるんで のぬん おでぃや
なぬん のえ はるえ っくっ のる じょあへらん っとぅっ
おってん ぎだりむど なん するぷじ あな

くろけ じょむ ど ぎだりょじょ ねが がる す いっけ
エヴァー スィンス ユー メット ミー オー ラヴ ユー ベ

ちぐわ だり ぬる はむっけいん どぅっ
うりん がっかうぉじる す いっそ
ソー じょぐむ ど のん なるる うぃへ だがわじょ もんじょ
アイ ニー ジュー ベ いろけ まらぬん
なん じぐむど にが のむ ぼご しぷんで

バッ アイ スティル ミス ユー ユー スティル ラヴ ミー
うりのっちょる す おむぬん さい やいやいやいや
ってのうりょ へど に じゅうぃる じゃっく めむどるみょん
おんじぇんが がっかうぉじる す いっけっち

ね まうむん に まうむ はん じょがぎみょん だるこめ
っこまが どぇん ごっちょろむ のれへ っとぅっとぅるっとぅ
い のれる のえげ っとぅっとぅるっとぅ

くりうめ じゃむ もでぃろ のど がったみょん
っくめそらど オー マイ ラヴ

バッ アイ スティル ミス ユー ユー スティル ラヴ ミー
うりのっちょる す おむぬん さい やいやいやいや
ってのうりょ へど に じゅうぃる じゃっく めむどるみょん
おんじぇんが がっかうぉじる す いっけっち

おんじぇんが がっかうぉじる す いっけっち

2020年4月13日月曜日

이하이 - 한숨 Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

더 유닛 The Unit - 위로가 되어주는 목소리! 한숨 - 기중·의진·준·지한솔·찬·필독.20180224

UNB(ではないけど)版なので一人称は僕で

작사(Lyrics by)    종현 (JONGHYUN)
작곡(Composed by) 종현 (JONGHYUN),위프리키
편곡(Arranged by) philtre

[Lyrics]

숨을 크게 쉬어봐요
당신의 가슴 양쪽이
저리게 조금은 아파올 때까지
숨을 더 뱉어봐요
당신의 안에 남은 게 없다고
느껴질 때까지

숨이 벅차올라도 괜찮아요
아무도 그댈 탓하진 않아
가끔은 실수해도 돼
누구든 그랬으니까
괜찮다는 말
말뿐인 위로지만

누군가의 한숨
그 무거운 숨을
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
당신의 한숨
그 깊일 이해할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요

숨이 벅차올라도 괜찮아요
아무도 그댈 탓하진 않아
가끔은 실수해도 돼
누구든 그랬으니까
괜찮다는 말
말뿐인 위로지만

누군가의 한숨
그 무거운 숨을
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
당신의 한숨
그 깊일 이해할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요

남들 눈엔 힘 빠지는
한숨으로 보일진 몰라도
나는 알고 있죠
작은 한숨 내뱉기도
어려운 하루를 보냈단 걸
이제 다른 생각은 마요
깊이 숨을 쉬어봐요
그대로 내뱉어요

누군가의 한숨
그 무거운 숨을
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
당신의 한숨
그 깊일 이해할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요

정말 수고했어요


[Japanese Trans]

息を大きく吸ってみて
その胸の両側が
しびれて少し痛くなるくらいまで
息をもっと吐いてみて
あなたの中にもう何も残ってないと
感じるくらいまで

息切れしても大丈夫
誰もあなたを責めたりしない
時には失敗することもある
みんなそうだから
大丈夫だと言っても
言葉だけの慰めかもしれないけど

だれかのため息
その重さを
僕がどうやって
知ることができるでしょう
あなたのため息
その深さを分かることはできないけれど
大丈夫
僕が抱きしめてあげるから

息切れしても大丈夫
誰もあなたを責めたりしない
時には失敗することもある
みんなそうだから
大丈夫だと言っても
言葉だけの慰めかもしれないけど

だれかのため息
その重さを
僕がどうやって
知ることができるでしょう
あなたのため息
その深さを分かることはできないけれど
大丈夫
僕が抱きしめてあげるから

他の人々の目には ただ力が抜けたような
ため息にしか見えなくても
僕には分かる
小さなため息ひとつすることさえ
難しい一日を過ごしたということ
もう他のことは何も考えないで
深く息を吸って
そのまま吐き出して

だれかのため息
その重さを
僕がどうやって
知ることができるでしょう
あなたのため息
その深さを分かることはできないけれど
大丈夫
僕が抱きしめてあげるから

本当にお疲れさま


[カナルビ]

すむる くげ しおぼぁよ
たんしね がすむ やんっちょぎ
じょりげ ちょぐむん あぱおる ってっかじ
すむる ど べとぼぁよ
たんしね あね なむん げ おぷたご
ぬっきょじる ってっかじ

すみ ぼくちゃおるらど くぇんちゃなよ
あむど くでる たたじん あな
がっくむん しるすへど どぇ
ぬぐどぅん ぐれっすにっか
くぇんちゃんたぬん まる
まるっぷにん うぃろじまん

ぬぐんがえ はんすむ
く むごうん すむる
ねが おっとっけ
へありる すが いっするっかよ
たんしね はんすむ
く ぎぴりへはる すのぷけっちまん
くぇんちゃなよ
ねが あなじゅるっけよ

すみ ぼくちゃおるらど くぇんちゃなよ
あむど くでる たたじん あな
がっくむん しるすへど どぇ
ぬぐどぅん ぐれっすにっか
くぇんちゃんたぬん まる
まるっぷにん うぃろじまん

ぬぐんがえ はんすむ
く むごうん すむる
ねが おっとっけ
へありる すが いっするっかよ
たんしね はんすむ
く ぎぴりへはる すん おぷけっちまん
くぇんちゃなよ
ねが あなじゅるっけよ

なまどぅる ぬねん ひむ っぱじぬん
はんすむろ ぼいるじん もるらど
なぬん あるご いっちょ
じゃぐん はんすむ ねべっきど
ありょうん はるるる ぼねっとん ごる
いじぇ だるん せんがぐん まよ
きぴ すむる しおぼぁよ
くでろ ねべとよ

ぬぐんがえ はんすむ
く むごうん すむる
ねが おっとっけ
へありる すが いっするっかよ
たんしね はんすむ
く ぎぴりへはる すん おぷけっちまん
くぇんちゃなよ
ねが あなじゅるっけよ

ちょんまる すごへっそよ

2020年4月10日金曜日

아이오아이(I.O.I) - 소나기(夕立) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

[MV] 아이오아이(I.O.I) _ 소나기 (DOWNPOUR)

작사(Lyrics by)    WOOZI (SEVENTEEN)
작곡(Composed by) WOOZI (SEVENTEEN),원영헌,동네형,야마아트
편곡(Arranged by) 원영헌,동네형,야마아트


[Lyrics]

이 비가 머리 위로 쏟아지면
흠뻑 젖고 말겠죠
내 마음도

머물러줘요
아직까진 그대 없이 나 혼자
이 비를 맞기엔
아직 어리고 조금 무서워
금방 그칠 거란걸
뻔히 다 알면서도
그댈 찾네요

이제 그만 다 그칠까
이 빗물도
내 눈물도
비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
정말 언젠간
너무 차디찼던 빗물이
따뜻한 눈물이 되어 흘러내리겠죠
괜찮아요
금방 지나갈 소나기죠

그냥 스쳐 지나가는 소나기죠
그런 감정이죠
나 정말
그대를 만나
행복했던 많은 추억들을
빗물에 잃지 않아요

내리는 비가 그칠 때쯤에
그때 다시 만나요
우리 다시 웃으며 함께 있을게요

이제 그만 다 그칠까
이 빗물도
내 눈물도
비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
정말 언젠간
너무 차디찼던 빗물이
따뜻한 눈물이 되어 흘러내리겠죠
괜찮아요
금방 지나갈 소나기죠

지금은 흠뻑 젖어가고만 있죠
우산을 필 힘조차 없네요
하지만 우린 알아요
잠시만 울게요
빗물에 기대어 우리의 슬픈 눈물을
그대가 보지 못하게

우리 이제 안녕

이제 그만 다 그칠까
이 빗물도
내 눈물도
비에 젖어 추위에 떨고 싶진 않아요
정말 언젠간
너무 차디찼던 빗물이
따뜻한 눈물이 되어 흘러내리겠죠
괜찮아요
금방 지나갈 소나기죠


[Japanese Trans]

この雨が頭上に降りそそいだら
ずぶ濡れになっちゃうね
私の心も

ここにいてよ
まだ今は 君なしで自分ひとり
こうして雨に打たれるには
子供すぎて 少し怖くて
どうせすぐに止むって
ちゃんと分かってるのに
君を探してしまうんだ

もうこれで すっかり上がるかな
この雨も
私の涙も
雨に濡れて寒さに震えるのはイヤ
きっといつかは
冷たすぎる雨の雫も
あたたかな涙になって流れるの
平気だよ
すぐに通り過ぎてしまう夕立ちだから

ふとよぎって過ぎていく夕立ち
そんな感情なんだ
本当に私
君に出会って
幸せに過ごしたたくさんの思い出を
雨に忘れてしまったりしないよ

こうして降る雨がやむ頃に
その時はまた会おうね
私たち また一緒に笑いあえるから

もうこれで すっかり上がるかな
この雨も
私の涙も
雨に濡れて寒さに震えるのはイヤ
きっといつかは
冷たすぎる雨の雫も
あたたかな涙になって流れるの
平気だよ
すぐに通り過ぎてしまう夕立ちだから

今はただ濡れてしまうばかり
傘さすこともできずに
それでも分かってる
ちょっとだけ泣いてもいいよね
雨に紛れて この悲しい涙が
君に見えないように

私たち これで さよなら

もうこれで すっかり上がるかな
この雨も
私の涙も
雨に濡れて寒さに震えるのはイヤ
きっといつかは
冷たすぎる雨の雫も
あたたかな涙になって流れるの
平気だよ
すぐに通り過ぎてしまう夕立ちだから



[カナルビ]

い びが もり うぃろ そだちみょん
ふむぽっ じょっこ まるげっちょ
ね まうむど

もむるろじょよ
あじっかじん くで おぷし な ほんじゃ
い びるる まっきえん
あじ ごりご じょぐむ むそうぉ
くんばん くちる ごらんごる
ぽに だ あるみょんそど
くでる ちゃんねよ

いじぇ ぐまん た くっちるか
い ぴんむるど
ね ぬんむるど
ぴえ じょじょ ちゅうぃえ たるご しぷち あなよ
ちょんまる おんじぇんがん
のむ ちゃでぃちゃっとん びんむり
たとぅったん ぬんむり とぇお ふろねりげっちょ
くぇんちゃなよ
くんばん じながる そなぎじょ

くにゃん すちょ じながぬん そなぎじょ
くろん がむじょんぎじょ
な ちょんまる
くでる まんな
へんぼけっとん まぬん ちゅおくどぅるる
びんむれ いっち あなよ

ねりぬん びが くちる ってっちゅめ
くって だし まんなよ
うり だし うすみょ はむっけ いっするけよ

いじぇ ぐまん た くっちるか
い ぴんむるど
ね ぬんむるど
ぴえ じょじょ ちゅうぃえ たるご しぷち あなよ
ちょんまる おんじぇんがん
のむ ちゃでぃちゃっとん びんむり
たとぅったん ぬんむり とぇお ふろねりげっちょ
くぇんちゃなよ
くんばん じながる そなぎじょ

ちぐむん ふむぽっ ちょじょがごまにっちょ
うさぬる ぴる ひむじょちゃ おんねよ
はじまぬりん まらよ
じゃむしまん うるっけよ
びんむれ きでお うりえ するぷん ぬんむるる
くでが ぼじ もったげ

うり いじぇん あんにょん

いじぇ ぐまん た くっちるか
い ぴんむるど
ね ぬんむるど
ぴえ じょじょ ちゅうぃえ たるご しぷち あなよ
ちょんまる おんじぇんがん
のむ ちゃでぃちゃっとん びんむり
たとぅったん ぬんむり とぇお ふろねりげっちょ
くぇんちゃなよ
くんばん じながる そなぎじょ


[Sing in Japanese]

雨が降り注いだら
濡れてしまう 心も
行かないで
君なしじゃ ひとりきり 幼すぎる私
雨なんかすぐに止む
わかってるのに
君をまた探してしまう

もうこれで やむのかな
この雨 この涙
寒さに震えてはいたくない
きっといつかは
あたたかな涙に包まれてゆく
大丈夫さ
夕立はすぐ通りすぎるから

ただ通り過ぎてく夕立 そんな感情
君に会って たくさんの幸せな思い出たち
忘れたりしない
この雨が止む頃に
きっとまた会おう
私たち一緒に笑えるよ

もうこれで やむのかな
この雨 この涙
寒さに震えてはいたくない
きっといつかは
あたたかな涙に包まれてゆく
大丈夫さ
夕立はすぐ通りすぎるから

今はただ濡れてくだけ
傘をさすこともなく
だけど分かってる
泣いてもいい
雨の中で この涙は君には見えないから

もう さよなら

もうこれで やむのかな
この雨 この涙
寒さに震えてはいたくない
きっといつかは
あたたかな涙に包まれてゆく
大丈夫さ
夕立はすぐ通りすぎるから

아이오아이(I.O.I) - 벚꽃이 지면(桜が散ったら) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

[Produce 101] 2nd Present from Jinyoung of B1A4 ‘When the Cherry Blossoms Fade’ EP.11 20160401

[MelOn Premiere Showcase] I.O.I(아이오아이) _ When The Cherry Blossoms Fade(벚꽃이 지면)

正確にはIOIの曲ではない。
例によって日本語で歌おうバージョンを考えましたがラップ部分はありません。

작사(Lyrics by)    진영 (B1A4)
작곡(Composed by) 진영 (B1A4)
편곡(Arranged by) Zigzag Note,강명신,진영 (B1A4)

[Lyrics]

따사로운 햇살 밝게 비추고
핑크빛만 돌던 봄도 끝나가

하나둘씩 떨어지는
예쁜 꽃잎을 보며
니 맘도 조금 조금씩
식어 가면 어떡하나

소리 없이 끝나가는
우리들만의 봄을
살포시 눈을 감고
끝나지 않길 기도하죠

벚꽃이 지면 우리 사랑은
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
우리의 시작이
조금 따뜻했다면
이젠 좀 더 뜨겁게
서로를 안아줘요

ah 밝게 웃는 니 모습 좋아
ah 니가 좋으면 나도 좋아

하나둘씩 떨어지는
예쁜 꽃잎을 보며
니 맘도 조금 조금씩
식어 가면 어떡하나

소리 없이 끝나가는
우리들만의 봄을
살포시 눈을 감고
끝나지 않길 기도하죠

벚꽃이 지면 우리 사랑은
여름처럼 뜨거워 질 수 있나요
우리의 시작이
조금 따뜻했다면
이젠 좀 더 뜨겁게
서로를 안아줘요

가끔 해바라기도
고개를 돌리곤 해
다 온 듯해도 끝난듯해도
결국 끝이 없는 게 사랑인 걸

흐르고 흐르면 우리 둘 사이
어디쯤 가 있을까
아무것도 상관없어요
그저 내 맘은

벚꽃이 지면 우리 사랑은
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
우리의 시작이
조금 따뜻했다면
이젠 좀 더 뜨겁게

벚꽃이 지면 우리 사랑은
여름처럼 뜨거워질 수 있나요
우리의 시작이
조금 따뜻했다면
이젠 좀 더 뜨겁게
서로를 안아줘요

떨어지더라도
우리는 하나라 기억하며
예쁜 꽃잎을 바라봐
(하나둘씩 떨어지는 예쁜 꽃잎을 보며)

빛나는 불빛이
우릴 향해 비춰질 때까지
하염없이 기다리나 봐
(니 맘도 조금 조금씩 식어 가면 어떡하나)

한걸음 다시 한 걸음
Getting better together as time goes by
(소리 없이 끝나가는 우리들만의 봄을)

우우우우 벚꽃이 지면


[Japanese Trans]

あたたかな日差しが明るく照らして
ピンク色に染まった春も終わっていく

ひとひら ふたひら 散っていく
綺麗な花びらを見て
君の気持ちも少しずつ
冷めてしまったらどうしよう

音もなく終わっていく
私たちだけの春を
そっと目を閉じて
終わらないように祈るの

桜が散ったら 私たちの恋も
夏みたいに熱くなれるのかな
ふたりの始まりが
少し暖かかったなら
今はもうちょっとだけ熱く
お互いを抱きしめよう

明るく笑う君が好き
君が嬉しいと私も嬉しい

ひとひら ふたひら 散っていく
綺麗な花びらを見て
君の気持ちも少しずつ
冷めてしまったらどうしよう

音もなく終わっていく
私たちだけの春を
そっと目を閉じて
終わらないように祈るの

桜が散ったら 私たちの恋も
夏みたいに熱くなれるのかな
ふたりの始まりが
少し暖かかったなら
今はもうちょっとだけ熱く
お互いを抱きしめよう

ひまわりだって時には
顔を背けることもある
もうぜんぶ過ぎたって 終わったって感じても
結局 終わったりしないのが愛だって

流れ流れていく私たちの間
どこまで行けるんだろう
どんなことも気にしない
ただ私の気持ちは

桜が散ったら 私たちの恋も
夏みたいに熱くなれるのかな
ふたりの始まりが
少し暖かかったなら
今はもうちょっとだけ熱く

桜が散ったら 私たちの恋も
夏みたいに熱くなれるのかな
ふたりの始まりが
少し暖かかったなら
今はもうちょっとだけ熱く
お互いを抱きしめよう

散ってしまっても
ふたりでひとつだって忘れないで
綺麗な花びらを眺めて
(ひとひら ふたひら 散っていく 綺麗な花びらを見て)

輝く光が
私たちを照らすまで
いつまでも待ってしまうんだ
(君の気持ちも少しずつ 冷めてしまったらどうしよう)

一歩 また一歩
一緒に進んでいく 時と共に
(音もなく終わっていく 私たちだけの春を)

桜が散ったら


[カナルビ]

ったさろうん へっさる ばるけ びちゅご
ぴんくびんまん どるどん ぽむど っくんなが

はなとぅるしく っとろじぬん
いぇっぷん っこんにぷる ぼみょ
に まむど ちょぐむ ちょぐむしく
しご がみょん おっとかな

そり おぷし っくんながぬん
うりどぅるまね ぽむる
さるぽし ぬぬる がむこ
っくんなじ あんきる ぎどはじょ

っぽっこち じみょん うり さらんうん
よるむちょろむ っとぅごうぉじる す いんなよ
うりえ しじゃぎ
ちょぐむ ったっとぅてったみょん
いじぇん じょむ ど っとぅごぷけ
そろるる あなじょよ

アー ぱるけ うんぬん に もすぷ ちょあ
アー にが ちょうみょん など ちょあ

はなとぅるしく っとろじぬん
いぇっぷん っこんにぷる ぼみょ
に まむど ちょぐむ ちょぐむしく
しご がみょん おっとかな

そり おぷし っくんながぬん
うりどぅるまね ぽむる
さるぽし ぬぬる がむこ
っくんなじ あんきる ぎどはじょ

っぽっこち じみょん うり さらんうん
よるむちょろむ っとぅごうぉじる す いんなよ
うりえ しじゃぎ
ちょぐむ ったっとぅてったみょん
いじぇん じょむ ど っとぅごぷけ
そろるる あなじょよ

がっくめばらぎど
ごげるる どぅるりごね
だ おん どぅてど っくんなんどぅてど
ぎょるぐっ っくち おむぬん げ さらんいん ごる

ふるご ふるみょん うり どぅる さい
おでぃちゅむ が いっするっか
あむごっと さんぐぁのぷそよ
くじょ ね まむん

っぽっこち じみょん うり さらんうん
よるむちょろむ っとぅごうぉじる す いんなよ
うりえ しじゃぎ
ちょぐむ ったっとぅてったみょん
いじぇん じょむ ど っとぅごぷけ

っぽっこち じみょん うり さらんうん
よるむちょろむ っとぅごうぉじる す いんなよ
うりえ しじゃぎ
ちょぐむ ったっとぅてったみょん
いじぇん じょむ ど っとぅごぷけ
そろるる あなじょよ

っとろじどらど
うりぬん はなら ぎおかみょ
いぇっぷん っこんにぷる ばらぼぁ
(はなとぅるしく っとろじぬん いぇっぷん っこんにぷる ぼみょ)

びんなぬん ぶるびち
うりる ひゃんへ びちゅぉじる ってっかじ
はよもぷし ぎだりな ぼぁ
(に まむど ちょぐむ ちょぐむしく しご がみょん おっとかな)

はんごるむ だし はん ごるむ
ゲッティン ベター トゥゲザー アズ タイム ゴーズ バイ
(そり おぷし っくんながぬん うりどぅるまね ぽむる)

うううう っぽっこち じみょん


[Sing in Japanese]

明るい空に照らされて
ピンクの季節 終わってく

ひとひら ふたひら 花びらのよう
君の気持ちが散ってしまわないように
静かに過ぎてゆく初めての春
瞳閉じて そっと 続くこと願った

花吹雪 季節のように
ふたりも熱くなっていくの?
暖かさは はじまりだった
今は強く抱きしめたいよ

ah 君の笑顔が好き
ah 嬉しいよ 私も

ひとひら ふたひら 花びらのよう
君の気持ちが散ってしまわないように
静かに過ぎてゆく初めての春
瞳閉じて そっと 続くこと願った

花吹雪 季節のように
ふたりも熱くなっていくの?
暖かさは はじまりだった
今は強く抱きしめたいよ

ひまわりだってうつむくこともある
お終いと感じても 愛は絶対 終わらない
流れ流れるふたりは どこまでいけるの
気にしないよ 何も
私はね

花吹雪 季節のように
ふたりも熱くなっていくの?
暖かさは はじまりだった
今はただ強く

花吹雪 季節のように
ふたりも熱くなっていくの?
暖かさは はじまりだった
今は強く抱きしめたいよ

2020年4月5日日曜日

라붐(LABOUM) - Between Us(体温) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

[M/V] Laboum(라붐) - Between Us(체온)

2018年の女子曲ベストはこれで、男子曲ベストはUNBのOnly Oneだったので、ICONIC SOUNDSに足向けて寝られません
男性のコーラス入ってると思うんだけど、本人たちだろうか

작사(Lyrics by)    Maxx Song,소연 (LABOUM)
작곡(Composed by) Maxx Song,소연 (LABOUM),김태성,VO3E
편곡(Arranged by) Maxx Song,소연 (LABOUM),김태성,VO3E

[Lyrics]

곁에 없음 불안해
널 본 지 얼마나 됐다고
또 생각이 나

곁에 머물러 주던
내 귀를 간지럽힌 너의
목소리가 좋아

더 크게 말해줘
내가 있는 여기선
그 말이 들리지 않잖아

내 옆에 없어도
바로 느낄 수 있게
사랑한다고 해줘

체온과 체온이 맞닿을 때
입술과 입술이 부딪힐 때
oh 이유 모를 향기가
날 너무 설레게 해

시선과 시선이 맞닿을 때
마음과 마음이 만났을 때
네 익숙해진 향기가
내게서 퍼지네
내 온몸으로 퍼지네

너 없음 불안해

곁에 없음 불안해
하루가 멀다 하고 종일
또 네가 떠올라

곁에 머물러 주던
날 보며 미소 짓던 너의
모든 게 다 좋아

더 가까이 와줘
내가 있는 여기선
눈빛이 보이지 않잖아

몇 밤을 새우고도
내가 들을 수 있게
사랑한다고 해줘

체온과 체온이 맞닿을 때
입술과 입술이 부딪힐 때
oh 이유 모를 향기가
날 너무 설레게 해

시선과 시선이 맞닿을 때
마음과 마음이 만났을 때
네 익숙해진 향기가
내게서 퍼지네
내 온몸으로 퍼지네

잃어버린 시간에
텅 빈 내 맘은
너만이 채울 수 있어 너만 oh

이런 말을 하는 게
나도 참 신기해
너만 할 수 있다는 게 oh

체온과 체온이 맞닿을 때
입술과 입술이 부딪힐 때
온 밤하늘의 별들이
너와 날 비춰 내리네

시선과 시선이 맞닿을 때
마음과 마음이 만났을 때
더 짙어진 네 향기가
내게서 퍼지네
내 온몸으로 퍼지네


[Japanese Trans]

そばにいないと不安になる
君に会ってからどれくらいたったか
また思い出して

そばにいてくれた
この耳をくすぐった君の
声が好き

もっと大きな声で言って
私がいるここからじゃ
その言葉が聞こえないの

私の隣にいなくても
ちゃんと感じられるように
愛してるって言って

体温と体温がふれあうとき
唇と唇がぶつかるとき
理由の分からない香りが
私をすごくときめかせるの

視線と視線が絡みあうとき
心と心が出会うとき
よく知っている君の香りが
私に広がる
この全身に広がるの

君がいないと不安

そばにいないと不安になる
一日がなかなか終わらないってずっと
また君を思い浮かべて

そばにいてくれた
私を見て微笑んだ君の
何もかもが好き

もっと近くに来てよ
私がいるここからじゃ
その眼差しが見えないの

何度夜を明かしても
私に聞こえるように
愛してるって言って

体温と体温がふれあうとき
唇と唇がぶつかるとき
理由の分からない香りが
私をすごくときめかせるの

視線と視線が絡みあうとき
心と心が出会うとき
よく知っている君の香りが
私に広がる
この全身に広がるの

失ってしまった時間に
空っぽになったこの心は
君だけが満たせる 君だけが

こういう話をするのは
自分でも本当に珍しくて
君だけにできるんだ

体温と体温がふれあうとき
唇と唇がぶつかるとき
夜空のすべて星たちが
君と私を照らして降り注ぐ

視線と視線が絡みあうとき
心と心が出会うとき
もっと深まった君の香りが
私に広がる
この全身に広がるの


[カナルビ]

ぎょて おぷすむ ぷらんへ
のる ぼん じ おるまな とぇったご
っと せんがぎ な

ぎょて もむるろ じゅどん
ね くぃるる がんじろびん のえ
もくそりが ちょあ

の くげ まれじょ
ねが いんぬん よぎそ
く まり どぅるりじ あんちゃな

ね よぺ おぷそど
ばろ ぬっきる す いっけ
さらんはんだご へじょ

ちぇおんぐぁ ちぇおに まったうる って
いぷするぐぁ いぷすり ぶでぃちる って
オー いゆ もるる ひゃんぎが
なる のむ そるれげ へ

しそんぐぁ しそに まったうる って
まうむぐぁ まうみ まんなっする って
に いくすけじん ひゃんぎが
ねげそ ぽじね
ね おんもむろ ぽじね

の おぷすむ ぷらんへ

ぎょて おぷすむ ぷらんへ
はるが もるだ はご じょんいる
っと にが っとおるら

ぎょて もむるろ じゅどん
なる ぼみょ みそ じっとん のえ
もどぅん げ だ ちょあ

の がっかい わじょ
ねが いんぬん よぎそ
ぬんびち ぼいじ あんちゃな

みょっ ぱむる せうごど
ねが どぅるる す いっけ
さらんはんだご へじょ

ちぇおんぐぁ ちぇおに まったうる って
いぷするぐぁ いぷすり ぶでぃちる って
オー いゆ もるる ひゃんぎが
なる のむ そるれげ へ

しそんぐぁ しそに まったうる って
まうむぐぁ まうみ まんなっする って
に いくすけじん ひゃんぎが
ねげそ ぽじね
ね おんもむろ ぽじね

いりぼりん しがね
とん びん ね まむん
のまに ちぇうる す いっそ のまん オー

いろん まるる はぬん げ
など ちゃむ しぎへ
のまん はる す いったぬん げ オー

ちぇおんぐぁ ちぇおに まったうる って
いぷするぐぁ いぷすり ぶでぃちる って
おん ばまぬれ びょるどぅり
のわ なる びちゅお ねりね

しそんぐぁ しそに まったうる って
まうむぐぁ まうみ まんなっする って
と じとじん に ひゃんぎが
ねげそ ぽじね
ね おんもむろ ぽじね