hysteriaは熱狂とか興奮くらいの意味で、ギャンブラーの歌だと思います。
[Lyrics]
Tighten your harness to the storm
Channel your waves to chase me once more
Carry on, carry on, carry on
Your honor is sleeping with the saints
We are alive and loving the stakes
Carry on, carry on, carry on
Open your mind to the light of hysteria
Chasing the high, never find your hysteria
Open your eyes in the light of hysteria
I know you feel it
I am the risk you need to take
The guilt on your conscience and your jailbait
Carry on, carry on, carry on
So I'll be the taxi you can hail
The head on a coin you toss to make bail
Carry on, carry on, carry on
Open your mind to the light of hysteria
Chasing the high, never find your hysteria
Open your eyes in the light of hysteria
I know you feel it
[Japanese Trans]
嵐に備えてハーネスをつけろ
私を追えるように周波数を合わせるんだ もう一度
続けろ そのまま続けるんだ
判事は聖人たちと眠っている
生を謳歌し 掛け金が積みあがるのを楽しむ
続けろ そのまま続けるんだ
ヒステリアの光に心を開け
高みを目指してもヒステリアは見つからない
ヒステリアの光の中で目を開け
感じるだろう?
私は君がとるべきリスク
良心と幼な心に圧し掛かる罪悪感
続けろ そのまま続けるんだ
タクシーで去ることもできるだろう
逆境から抜け出すために投げたコインの表
続けろ そのまま続けるんだ
ヒステリアの光に心を開け
高みを目指してもヒステリアは見つからない
ヒステリアの光の中で目を開け
感じるだろう?
0 件のコメント:
コメントを投稿