2017年3月25日土曜日

Todrick Hall - Little People Lyrics / 歌詞 / 和訳

Little People by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→


[Lyrics]

[Verse 1]
You got that 'It' thing
No, you're never gonna quit thing
I know you're gonna make it someday
(I know you're gonna make it someday)

You're gonna go far, kid
Go follow your heart, kid
But don't you dare forget where you came
(Don't you dare forget we're right there)

[Pre-Chorus]
Impossible for us to love you harder (right there)
But don't you dare forget your alma mater (right there)
Until you're on our television screen
So go spread your wings
And we'll do big things

[Chorus]
And where this old brick road is gonna lead
I just don't know
When you're gone, be strong
Just promise me wherever you go
Don't forget the little people
Always there to cheer you on
Don't forget that they're your equal
Don't forget, don't forget the little
The little people (don't forget)
The little people (don't forget)
The little people
Don't you dare forget the little people

[Verse 2]
You're right on track now
Never gonna look back now
You've got a lot of just what it takes
(You've got a lot of just what it takes)

I'm feelin' free now
Think I'm gonna do me now
I know this road is full of mistakes
(But don't you dare forget we're right there)

[Pre-Chorus]
Impossible for me to love you harder (right there)
And I'll never forget my alma mater (right there)
'Til you're the talk of all the magazines
We'll be on your team
So go chase your dreams

[Chorus]
And where this old brick road is gonna lead
I just don't know
When you're gone, be strong
Just promise me wherever you go
Don't forget the little people
Always there to cheer you on
Don't forget that they're your equal
Don't forget, don't forget the little
The little people (don't forget)
The little people (don't forget)
The little people
Don't you dare forget the little people

(Oh, oh, oh) all the little people
(Oh, oh, oh) all the little people
(Oh, oh, oh) all the little people
Don't forget, don't forget
No, don't you dare forget the little people


[Japanese Trans]

君には才能がある
あきらめちゃダメだよ
絶対に夢を叶えられるから

どこにだって行けるよ 君なら
心の声が導くままに
でもどこから来たのかだけは忘れないで
(私たちがついてるってことを忘れないで)

みんな君のことを本当に大切に思ってる
でも地元の歌を忘れたりなんかしないでよね?
君をテレビの画面で見られる日まで
だからその翼を広げて
大きいことをやってやろうじゃないの

この古ぼけたレンガの道が
導く先はどこなのか分からないけれど
どんな場所でも 強くあってね
そして約束して どこへ行っても
普通の人たちのことを忘れないで
いつでも君を応援してるってことを
みんな君と変わらないってことを忘れないで
忘れないでね
地元の普通の人たちのことを

君は正しい道を歩いてる
もう振り向いちゃダメだよ
夢を叶えるための力を
君はちゃんと持ってるから

自由を感じるよ
これからは自分自身でいられる
この道は 間違いもたくさんあるだろうけど
(でもみんながいるって忘れないで)

みんなのことを本当に大切に思ってる
地元の歌を忘れたりなんてしないよ
すべての雑誌が君のことを書く日まで
私たちはずっと君の味方
だから夢を追いかけて

この古ぼけたレンガの道が
導く先はどこなのか分からないけれど
どんな場所でも 強くあってね
そして約束して どこへ行っても
普通の人たちのことを忘れないで
いつでも君を応援してるってことを
みんな君と変わらないってことを忘れないで
忘れないでね
地元の普通の人たちのことを

Todrick Hall - Home Lyrics / 歌詞 / 和訳

Home by @todrick
SOOの目次はこちら→

homecomingといえば兵隊さんなんだなっていう
家は「うち」と読んでください


[Lyrics]

[Chorus]
I'm coming home (5x)

Just one quick click
Of the heels
And I feel I'm whole again

Pretty please, leave a key under the mat
Cause I'm coming home again

Take a look around
And I found that
My hometown ain't that bad

Got a one way ticket
To the life
And the white picket fence
I never had

[Chorus]

Click two
Yellow bricks move
Out of my way
Gotta leave this road behind

And it's true that I miss you
But I can't stay
Got a brand new me to find

And believe me
If you need me
You can see me

Cause I'm blessed
To be back where the best is
Texas home sweet home
That's my address

[Chorus]

Click three
Negativity out of my life
A good fight
But you lost the round

I don't need your brain
Your courage or heart
I found mine from the lost and found

So give love to the ones
That make your heart beat
No power to the ones
Without smart things

Ma, keep the light on
I'm coming off the dark streets
I'll make sure to wipe my feet
Cause I'm coming home

[Chorus]

I'm coming home
I'm running back to the arms
Of the ones who love me [To the ones who love me]

I'm running back
Where I'm from
And I'm not too far away [And I'm not too far away]

No place like home
I'm running back to the arms
To the ones who love me

I'm coming home
Home (3x)



[Japanese Trans]

お家に帰るよ

まずは一回
かかとを鳴らせば
欠けたところのない完全な僕に戻る

お願い 玄関マットの下に鍵を隠しておいて
僕がまた家に帰れるように

見回してみれば
育った町も悪くないなって思える

人生は片道切符
家の周りに柵なんて
僕は作った覚えはない

家に帰るよ

二回鳴らせば
黄色いレンガは消えてなくなる
僕はこの道を後にするんだ

そうだよ 恋しくは思うけど
留まってはいられない
新しい自分を見つけに行く

でも信じてほしい
僕を必要とするときには
必ず会いに行くから

祝福とともに帰るんだ
最善のものがある場所へ
ただいま 愛しいテキサス
それが僕の住所

家に帰るよ

三度目を鳴らせば
後ろ向きな自分とはサヨナラ
悪くないファイトだったけど
このラウンドはそっちの負け

そんな脳なんかいらないよ
そんな勇気も心臓もいらない
遺失物センターで自分のを見つけたから

惜しみなく愛そう
この胸を高鳴らせる人たちを
敵わないよね
打算の無い人たちには

母さん 灯りをつけておいて
暗い道を通ることになるんだからさ
ちゃんと足元は綺麗にしておくよ
だって家に帰るんだから

家に帰るよ

家に帰るんだ
僕を愛してくれる人の
腕の中に飛び込むんだ

走って帰るんだ
生まれ育った場所に
もう遠くへ行ったりしない

家に勝るところはない
僕を愛してくれる人の
腕の中に飛び込むんだ

家に帰るよ

Todrick Hall & Nicole Scherzinger - Papi Lyrics / 歌詞 / 和訳

Papi ft. Nicole Scherzinger by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→

papiは男性に対する好意的な呼びかけの語(in ラテンアメリカ)らしい
あとケシが英語でpoppy


[Lyrics]

[Todrick Hall & Nicole Scherzinger:]
I've been waiting my whole life to say this
But I am in Oz Angeles
And this woman, she is going to be the one to change my life
At least, that's what she tells me
I've read that this business is filled with dark times
But right now, in this moment, my future's looking pretty bright

Travis is it? You have a really big... big personality haha

[Nicole Scherzinger:]
So glad you came to visit
Your talent is exquisite
Is it just me or is it getting hot in here?
The AC might be broken
Let's crack a window open
Then hold me close so you can whisper in my ear
Tell me all your dreams and fantasies
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Lay it all on me
You little sexy piece of chocolate

Well I don't know if I'm your body type
But just close your eyes, enjoy the ride
Won't you sway my waist from side to side?
Make me say, ayy papi, ayy papi
I know that it would be a shame if you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy

[Todrick Hall & Nicole Scherzinger:]
Wait don't... wait don't go
A little non-committal
Just meet me in the middle
Don't be afraid our little secret's safe in here
You got potential Trevor
It's Todrick
Whatever
Destiny's calling in, your future is so clear
I can almost see your name in lights
What a sight... my mind is spinning like a carousel
Trevor all I need is a little taste of caramel

[Nicole Scherzinger:]
Well I don't know if I'm your body type
But just close your eyes, enjoy the ride
Won't you sway my waist from side to side?
Make me say, ayy papi, ayy papi
I know that it would be a shame if you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy

[Todrick Hall:]
Find myself in the strangest predicament
Her intentions could be innocent
But I don't know if I should go through with this
If I do, I risk saying yes
But what if it's a test?
That's a mess
You can rest assured the fate of my success would be less
But the question is if I should tell her no
Would I blow my big break?
Would it be a mistake?
For God's sake, she's gotta know...

She's not my body type
And I know, what's wrong just can't be right
On the one hand you got one life
You should cut yourself some slack
You know once she's had the chocolate
Then she's never going back
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
She says I got star potential
She can't even say my name
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Take the highroad or the easy street
The choice is yours to make

[Todrick Hall & Nicole Scherzinger:]
But I don't know
If I'm your body type
I'm so close to all those emerald lights
Won't you stay and lay with me tonight
Make me say, ayy papi, ayy papi
I know that it would be a shame if you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy
"Well I don't know if I'm your body type
But just close your eyes, enjoy the ride"
"Won't you sway my waist from side to side?
Make me say, ayy papi, ayy papi"
"I know that it would be a shame if you blow the chance to taste the fame"
"You want all of Oz to know your name
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy"


[Japanese Trans]

これを言う日をずっと待ってた。
でも僕がいるのはオズ・アンジェルス。
そしてこの女性、彼女は僕の人生を変えようとしていた。
少なくとも、僕に対してそういうことを言ってはいた。
ショービジネスを仕事として選ぶと暗い時期もたくさんあると聞いていたけど、
今、この瞬間、僕の未来は美しく輝いて見えていた。

トラヴィスだったわね? あなたってとても…とっても個性的ね

訪ねてきてくれて嬉しいわ
あなたの才能は素晴らしいと思ってる
この部屋なんだか暑くなってきてない?
エアコンが壊れてるみたい
ちょっと窓を開けましょうか
そしたら近付いてこの耳にささやいて
あなたの夢 思い描いてること全部
ごめんなさいね いつもしゃべりすぎちゃうの
私にすべてを委ねて
あなたってばセクシーなチョコレートさん

あなたが女を好きかなんて知らないけれど
目を閉じて 楽しめばいいの
この腰を右へ左へ揺らして
言わせてよ ああPapi! 色男さん!
名声を味わうチャンスを逃したら後悔するに決まってる
オズ中のみんなにあなたの名を知らしめたいなら
言わせてよ ああPapi! 色男さん! ああ!

待って 行かないで
つれないのね
折り合いをつけられない?
この関係はちゃんと秘密にしておくから安心して
あなたには可能性がある トレヴァー
トドリックです
なんでもいいわ
運命が呼んでる 未来がはっきり見えるでしょう
あなたの名前が光り輝いてる
なんて素晴らしい光景 メリーゴーランドみたいな気持ちよ
トレヴァー キャラメルをひと舐めできたらそれでいいの

あなたが女を好きかなんて知らないけれど
目を閉じて 楽しめばいいの
この腰を右へ左へ揺らして
言わせてよ ああPapi! 色男さん!
名声を味わうチャンスを逃したら後悔するに決まってる
オズ中のみんなにあなたの名を知らしめたいなら
言わせてよ ああPapi! 色男さん! ああ!

これは随分と変わった窮地だな
彼女の誘惑に悪意があるとは限らない
でもこんな状況 どうやって切り抜けたらいい?
もしイエスと答えて賭けてみたらどうなるだろう
それともこれは何かのテスト?
ああこんがらがってきた
確約された成功に安心していいのか
あるいは成功は遠ざかったのか
考えなきゃいけないのはノーというべきかってこと
大きなチャンスをふいにしようとしてるのか?
間違いだったと思うんだろうか?
なんてことだ
彼女はきっと知ることになる…

僕が好きになるのは女性じゃない
分かってる 間違ってることは決して正しくならない
片方の手にはひとつの人生だけ
それとも別の一歩を踏み出してみるべき?
でもチョコレート差し出すなら
二度と戻れはしないだろう
彼女の話は僕を釣るための出まかせなのか
これがこの世界のやりかたってことなのか
僕には売れる見込みがあるって言われたけど
名前さえ一度も正しく呼ばれていない
いったい何人の一発屋のことを
知らずに僕は過ごしてこれたんだろう?
今までの人生でオッパイなんて触ったことない
彼女にはそれが二つもある!
この道は選択肢にあふれて 難しい決断と雑な過ちがいっぱい
高速道路に乗るか気楽な下の道を行くか
選ぶのは自分自身

でも分からない
あなたが女を好きかなんて
すごく近付いてる
あのエメラルドの輝きに
今夜は泊まって 隣に横になって
言わせてよ ああPapi! 色男さん!
名声を味わうチャンスを逃したら後悔するに決まってる
オズ中のみんなにあなたの名を知らしめたいなら
言わせてよ ああPapi! 色男さん! ああ!

あなたが女を好きかなんて知らないけれど
目を閉じて 楽しめばいいの
この腰を右へ左へ揺らして
言わせてよ ああPapi! 色男さん!
名声を味わうチャンスを逃したら後悔するに決まってる
オズ中のみんなにあなたの名を知らしめたいなら
言わせてよ ああPapi! 色男さん! ああ!

2017年3月5日日曜日

Ed Sheeran - Galway Girl Lyrics / 歌詞 / 和訳

Ed Sheeran - Galway Girl [Audio]

Galway Girlに「出会った素敵な子」て含意があるっぽいよ

[Lyrics]

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said baby I just want to dance

I met her on Grafton street right outside of the bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm?
Said it was one of my friend’s songs do you want to drink on?

She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun
Chatted some more, one more drink at the bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance, you know

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said baby I just want to dance

With my pretty little Galway Girl
You’re my pretty little Galway Girl

You know she beat me at darts and then she beat me at pool
And then she kissed me like there was nobody else in the room
As last orders were called, was when she stood on the stool
After dancing to Kaleigh, singing to trad tunes
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet
Acapella in the bar using her feet for a beat
Oh I could have that voice playing on repeat for a week
And in this packed out room, swear she was singing to me

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said baby I just want to dance

My pretty little Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl

Now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time
I was holding her hand, her hand was holding mine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
As we fill up our lungs with the cold air of the night

I walked her home then she took me inside
Finish some Doritos and another bottle of wine
I swear I’m going to put you in a song that I write
About a Galway girl and a perfect night

She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said baby I just want to dance

My pretty little Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl


[Japanese Trans]

彼女はアイリッシュ・バンドのフィドル弾き
でもイングランドから来た男と恋に落ちたのさ
首筋にキスをして 彼女の手を取って
踊らないかと僕は誘った

初めて会ったのはグラフトン・ストリートにあるバーの外
彼女の弟がギターを弾いてる間
僕らは一本のタバコを一緒に吸った
腕にあるゲール語のタトゥーを見つけて
彼女はどんな意味なのか尋ねた
友達が作った曲の一節だと僕は答えて
飲まないかって誘ったんだ

ジェムソンをチェイサーに ジャック・ダニエルを楽しんで
ギネスをテーブルに置いたまま ジョニー・ウォーカーをキメる
おしゃべりは続く 酒をもう一杯
ジュークボックスでヴァン・モリソンを流したら
踊るためにやっと立ち上がる

彼女はアイリッシュ・バンドのフィドル弾き
でもイングランドから来た男と恋に落ちたのさ
首筋にキスをして 彼女の手を取って
踊らないかと僕は誘った

素敵なゴールウェイの女の子
君は僕のかわいい人 ゴールウェイからやってきた

ダーツでメチャクチャにやっつけられて
ビリヤードをやったって僕のボロ負け
それから彼女はキスをくれた
店には僕らのほかに誰もいないみたいに
ラストオーダーの声がかかる頃 彼女は椅子の上に立った
ケイリー・ダンスを踊り 昔ながらの曲を歌った後さ
あれほど素敵な"キャリックファーガス"は他に聞いたことないな
アカペラで 彼女の足がビートを刻んでた
一週間ぶっつづけで聞いたっていいと思った
混み合った店の中で
絶対って言えるよ 彼女は僕のために歌ってたんだ

彼女はアイリッシュ・バンドのフィドル弾き
でもイングランドから来た男と恋に落ちたのさ
首筋にキスをして 彼女の手を取って
踊らないかと僕は誘った

君は僕の素敵な子 ゴールウェイからやってきた

ずっと残ってた僕らも遂に追い出された
もう閉店の時間だね
手を握れば 彼女は握り返してくれた
二人のコートはタバコとウィスキーとワインの匂い
夜の冷たい空気を肺一杯に吸い込んで

歩いて家まで送っていったら 中に招いてくれたんだ
最後にドリトスと もう一本ワインを開けて
今夜のことを曲に書くって僕は彼女に約束した
ゴールウェイの女の子と過ごした最高の夜のことを

彼女はアイリッシュ・バンドのフィドル弾き
でもイングランドから来た男と恋に落ちたのさ
首筋にキスをして 彼女の手を取って
踊らないかと僕は誘った

君は僕の素敵な子 ゴールウェイからやってきた

2017年3月1日水曜日

Todrick Hall & Joseph Gordon-Levitt - Blah Blah Blah Lyrics / 歌詞 / 和訳

?v=O1YEYOTUxcg&start=3012&end=3137
Straight Outta Oz by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→

↑単体のがないのでフル。この曲は59分頃から。
開始時間指定したけどうまくいってるかな。

ノリノリでスクーターを乗り回すジョセフ・ゴードン・レヴィット。アルバムに入ってないのはこの人の権利関係のクリアができなかったからかしらん。 deluxe versionのほうに入った! うれしい。
Blah Blah Blah は「ナントカカントカ」「○#×$△%□」みたいな感じで、内容がないとか、ちんぷんかんぷんとかそういう。
スクーター・ブラウンがJBを選んだときの話らしい。


[Lryics]

[Joseph Gordon-Levitt:]
Hey, long time no see
Won't you rest your feet?
Take a seat

Let's celebrate the defeat with a quick drink
Wish I had something to eat

[Todrick Hall:]
Sweet
But no thanks, no time
Wiz please, listen to these Cds
These are sick beats

[Joseph Gordon-Levitt:]
Right, I'm on that
But you should read the fine print on the contract
Cause its says

Blah, Blah, Blah

[Todrick Hall:]
What are you saying to me?

Blah, Blah, Blah

There's just no way it could be

Blah, Blah, Blah

Can you explain it to me? I... (Blah)
But you... (Blah)
Huh?

Blah, Blah, Blah

Is this even real?

Blah, Blah, Blah

I thought we had a deal

Blah, Blah, Blah

But maybe we could still try... (Blah)
But I... (Blah)
Why? (Blah)

I did everything you asked
And you promised you would help me
We shook hands on it

[Joseph Gordon-Levitt:]
Let me explain something to you kid

Well a handshake don't mean nothing
Only proves that you got hands
And yeah, you got that special something
You got moves but he's got fans

[Joseph Gordon-Levitt & Todrick Hall:]
So said passion out the window
Give reality a chance

[Joseph Gordon-Levitt:]
You can only fit in where the slots are
And you were never meant to be a pop star (Huh?)

Blah, Blah, Blah

[Todrick Hall:]
What are you saying to me?

Blah, Blah, Blah

There's just no way it could be

Blah, Blah, Blah

Can you explain it to me? I... (Blah)
But you... (Blah)
What? (Blah)

Blah, Blah, Blah

Is this even real?

Blah, Blah, Blah

I thought we had a deal

Blah, Blah, Blah

Maybe we could still try... (Blah)
But I... (Blah)
Why? (Blah)

[Joseph Gordon-Levitt:]
You tried your best kid
I hope you know this
It's nothing personal, it's just showbiz
I'll take your CDs, pop em' in my computer
Cause this couldn't be cuter

[Todrick Hall:]
Thanks, nice scooter

Straight Outta Oz [x2]


[Japanese Trans]

やあ久しぶりだね
疲れていないかい? 座りなよ
ちょっと酒でも飲んで勝利を祝おうじゃないか
何か食べるものもあったらいいね

いいですね
でも結構です 時間もないし
このCDを聞いてもらえませんか
すごくよくできたんです

分かった そうしよう
でもまず契約書を読んで貰わないとな
内容はこうだ

Blah, Blah, Blah

なんて言ってるんですか?

Blah, Blah, Blah

そんなことありえない

Blah, Blah, Blah

説明してもらえませんか 僕――(Blah)
でもあなたは――(Blah)
え?

Blah, Blah, Blah

これは本当に現実?

Blah, Blah, Blah

話がまとまったと思ってたのに

Blah, Blah, Blah

まだなんとか僕たち――(Blah)
でも僕――(Blah)
なぜなんです?

言われたことは全部やりました
そしたら助けになってくれると約束しましたよね?
あの時 握手をして

まあまあ説明させてくれ

握手なんてなんの証拠にもならない
ただ手を握ったってだけだ
ああ そうだ 君には確かに才能がある
実力もある でももう一人の男にはファンがたくさんいてね

だから情熱なんて窓から放り投げて
現実と手を取り合おうじゃないか

人にはふさわしい場所ってものがある
だって君はポップスターになりたいわけじゃないだろう?

Blah, Blah, Blah

なんて言ってるんですか?

Blah, Blah, Blah

そんなことありえない

Blah, Blah, Blah

説明してもらえませんか 僕――(Blah)
でもあなたは――(Blah)
なんですって?

Blah, Blah, Blah

これは本当に現実?

Blah, Blah, Blah

話がまとまったと思ってたのに

Blah, Blah, Blah

まだなんとか僕たち――(Blah)
でも僕――(Blah)
なぜなんです?

君は君なりに頑張ったよ
分かってくれるね
悪く思わないでくれ ビジネスってのはこういうもんだ
CDは貰っておくよ ちゃんとコンピューターに突っ込んでおく
これはこれで悪くないからね

ありがとう いいスクーターですね

オズから来た オズからやって来た

Amber Riley - See Your Face Lyrics / 歌詞 / 和訳

See Your Face by @todrick feat. Amber Riley
SOOの目次はこちら→

Shayは弟の名前らしい

[Lyrics]

[Amber Riley:]
I folded all your shirts
Those dusty curtains
Now they're fresh and new
Your dance shoes and socks
In costume boxes
Piled up to the roof
Put fresh new double A batteries
In that old jam box you use
Just in case I get to see your face

Well our rent was paid
A few months late
And they say we got to move
Found this pretty house
A few miles out
But we didn't get approved
So we got this little apartment
With a cute extra spare room
Cause one day you might
Need to stay the night

Make sure you're drinking plenty water
I hope you're getting plenty rest
Been following online, we're fine
Just trying to do our best
But you're looking just like your father
Oh, I wish that he could see
God must have thought the world of you
To give you to little old me

Please give Shay a call, he's getting tall
Go to all his football games
Got a picture framed of you on stage
At your very first ballet
And I know that you won't answer
But I'll call you twice a day
Just in case today might be the day
I get to see your face


[Japanese Trans]

あなたの服をすべて畳んだ
埃っぽいカーテンも
変えてすっかり新しくした
ダンスシューズと靴下は
衣装箱の中
積み上げたら天井に届きそう
新しい単三電池を
あなたが使ってたラジカセに入れる
念のため あなたが会いに帰ってきてくれたときに備えて

家賃を払うのが
何ヶ月か遅れたから
大家に追い出されちゃった
素敵なお家を見つけたの
何マイルか行ったところに
でも入居させてもらえなかった
だからこの小さなアパートにした
ここなら一部屋余るから
いつか そのうち 必要になったら
あなたが泊まれるでしょう

水はたっぷり飲むこと
ちゃんと休めてるといいんだけど
ネットで見てる 私たちは大丈夫だから
精一杯だけどなんとかやってる
それにしても本当にお父さんに似てきたね
あの人にも見せられたらよかったのに
神様はあなたのことをよく考えてくださったはず
あなたを私に授けるため

弟に電話してあげて あの子背が伸びたんだから
フットボールの試合を見に行ってあげてよ
舞台に立ったときの写真を飾ることにしたの
あなたの初めてのバレエの舞台
出やしないって分かっていても
一日に二度は電話をかけてしまう
もしかしたら 今日こそ
会いに帰ってきてくれるかもしれないから