SOOの目次はこちら→
papiは男性に対する好意的な呼びかけの語(in ラテンアメリカ)らしい
あとケシが英語でpoppy
[Lyrics]
[Todrick Hall & Nicole Scherzinger:]
I've been waiting my whole life to say this
But I am in Oz Angeles
And this woman, she is going to be the one to change my life
At least, that's what she tells me
I've read that this business is filled with dark times
But right now, in this moment, my future's looking pretty bright
Travis is it? You have a really big... big personality haha
[Nicole Scherzinger:]
So glad you came to visit
Your talent is exquisite
Is it just me or is it getting hot in here?
The AC might be broken
Let's crack a window open
Then hold me close so you can whisper in my ear
Tell me all your dreams and fantasies
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Lay it all on me
You little sexy piece of chocolate
Well I don't know if I'm your body type
But just close your eyes, enjoy the ride
Won't you sway my waist from side to side?
Make me say, ayy papi, ayy papi
I know that it would be a shame if you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy
[Todrick Hall & Nicole Scherzinger:]
Wait don't... wait don't go
A little non-committal
Just meet me in the middle
Don't be afraid our little secret's safe in here
You got potential Trevor
It's Todrick
Whatever
Destiny's calling in, your future is so clear
I can almost see your name in lights
What a sight... my mind is spinning like a carousel
Trevor all I need is a little taste of caramel
[Nicole Scherzinger:]
Well I don't know if I'm your body type
But just close your eyes, enjoy the ride
Won't you sway my waist from side to side?
Make me say, ayy papi, ayy papi
I know that it would be a shame if you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy
[Todrick Hall:]
Find myself in the strangest predicament
Her intentions could be innocent
But I don't know if I should go through with this
If I do, I risk saying yes
But what if it's a test?
That's a mess
You can rest assured the fate of my success would be less
But the question is if I should tell her no
Would I blow my big break?
Would it be a mistake?
For God's sake, she's gotta know...
She's not my body type
And I know, what's wrong just can't be right
On the one hand you got one life
You should cut yourself some slack
You know once she's had the chocolate
Then she's never going back
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
She says I got star potential
She can't even say my name
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Take the highroad or the easy street
The choice is yours to make
[Todrick Hall & Nicole Scherzinger:]
But I don't know
If I'm your body type
I'm so close to all those emerald lights
Won't you stay and lay with me tonight
Make me say, ayy papi, ayy papi
I know that it would be a shame if you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy
"Well I don't know if I'm your body type
But just close your eyes, enjoy the ride"
"Won't you sway my waist from side to side?
Make me say, ayy papi, ayy papi"
"I know that it would be a shame if you blow the chance to taste the fame"
"You want all of Oz to know your name
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy"
[Japanese Trans]
これを言う日をずっと待ってた。
でも僕がいるのはオズ・アンジェルス。
そしてこの女性、彼女は僕の人生を変えようとしていた。
少なくとも、僕に対してそういうことを言ってはいた。
ショービジネスを仕事として選ぶと暗い時期もたくさんあると聞いていたけど、
今、この瞬間、僕の未来は美しく輝いて見えていた。
トラヴィスだったわね? あなたってとても…とっても個性的ね
訪ねてきてくれて嬉しいわ
あなたの才能は素晴らしいと思ってる
この部屋なんだか暑くなってきてない?
エアコンが壊れてるみたい
ちょっと窓を開けましょうか
そしたら近付いてこの耳にささやいて
あなたの夢 思い描いてること全部
ごめんなさいね いつもしゃべりすぎちゃうの
私にすべてを委ねて
あなたってばセクシーなチョコレートさん
あなたが女を好きかなんて知らないけれど
目を閉じて 楽しめばいいの
この腰を右へ左へ揺らして
言わせてよ ああPapi! 色男さん!
名声を味わうチャンスを逃したら後悔するに決まってる
オズ中のみんなにあなたの名を知らしめたいなら
言わせてよ ああPapi! 色男さん! ああ!
待って 行かないで
つれないのね
折り合いをつけられない?
この関係はちゃんと秘密にしておくから安心して
あなたには可能性がある トレヴァー
トドリックです
なんでもいいわ
運命が呼んでる 未来がはっきり見えるでしょう
あなたの名前が光り輝いてる
なんて素晴らしい光景 メリーゴーランドみたいな気持ちよ
トレヴァー キャラメルをひと舐めできたらそれでいいの
あなたが女を好きかなんて知らないけれど
目を閉じて 楽しめばいいの
この腰を右へ左へ揺らして
言わせてよ ああPapi! 色男さん!
名声を味わうチャンスを逃したら後悔するに決まってる
オズ中のみんなにあなたの名を知らしめたいなら
言わせてよ ああPapi! 色男さん! ああ!
これは随分と変わった窮地だな
彼女の誘惑に悪意があるとは限らない
でもこんな状況 どうやって切り抜けたらいい?
もしイエスと答えて賭けてみたらどうなるだろう
それともこれは何かのテスト?
ああこんがらがってきた
確約された成功に安心していいのか
あるいは成功は遠ざかったのか
考えなきゃいけないのはノーというべきかってこと
大きなチャンスをふいにしようとしてるのか?
間違いだったと思うんだろうか?
なんてことだ
彼女はきっと知ることになる…
僕が好きになるのは女性じゃない
分かってる 間違ってることは決して正しくならない
片方の手にはひとつの人生だけ
それとも別の一歩を踏み出してみるべき?
でもチョコレート差し出すなら
二度と戻れはしないだろう
彼女の話は僕を釣るための出まかせなのか
これがこの世界のやりかたってことなのか
僕には売れる見込みがあるって言われたけど
名前さえ一度も正しく呼ばれていない
いったい何人の一発屋のことを
知らずに僕は過ごしてこれたんだろう?
今までの人生でオッパイなんて触ったことない
彼女にはそれが二つもある!
この道は選択肢にあふれて 難しい決断と雑な過ちがいっぱい
高速道路に乗るか気楽な下の道を行くか
選ぶのは自分自身
でも分からない
あなたが女を好きかなんて
すごく近付いてる
あのエメラルドの輝きに
今夜は泊まって 隣に横になって
言わせてよ ああPapi! 色男さん!
名声を味わうチャンスを逃したら後悔するに決まってる
オズ中のみんなにあなたの名を知らしめたいなら
言わせてよ ああPapi! 色男さん! ああ!
あなたが女を好きかなんて知らないけれど
目を閉じて 楽しめばいいの
この腰を右へ左へ揺らして
言わせてよ ああPapi! 色男さん!
名声を味わうチャンスを逃したら後悔するに決まってる
オズ中のみんなにあなたの名を知らしめたいなら
言わせてよ ああPapi! 色男さん! ああ!
0 件のコメント:
コメントを投稿