2017年3月25日土曜日

Todrick Hall - Home Lyrics / 歌詞 / 和訳

Home by @todrick
SOOの目次はこちら→

homecomingといえば兵隊さんなんだなっていう
家は「うち」と読んでください


[Lyrics]

[Chorus]
I'm coming home (5x)

Just one quick click
Of the heels
And I feel I'm whole again

Pretty please, leave a key under the mat
Cause I'm coming home again

Take a look around
And I found that
My hometown ain't that bad

Got a one way ticket
To the life
And the white picket fence
I never had

[Chorus]

Click two
Yellow bricks move
Out of my way
Gotta leave this road behind

And it's true that I miss you
But I can't stay
Got a brand new me to find

And believe me
If you need me
You can see me

Cause I'm blessed
To be back where the best is
Texas home sweet home
That's my address

[Chorus]

Click three
Negativity out of my life
A good fight
But you lost the round

I don't need your brain
Your courage or heart
I found mine from the lost and found

So give love to the ones
That make your heart beat
No power to the ones
Without smart things

Ma, keep the light on
I'm coming off the dark streets
I'll make sure to wipe my feet
Cause I'm coming home

[Chorus]

I'm coming home
I'm running back to the arms
Of the ones who love me [To the ones who love me]

I'm running back
Where I'm from
And I'm not too far away [And I'm not too far away]

No place like home
I'm running back to the arms
To the ones who love me

I'm coming home
Home (3x)



[Japanese Trans]

お家に帰るよ

まずは一回
かかとを鳴らせば
欠けたところのない完全な僕に戻る

お願い 玄関マットの下に鍵を隠しておいて
僕がまた家に帰れるように

見回してみれば
育った町も悪くないなって思える

人生は片道切符
家の周りに柵なんて
僕は作った覚えはない

家に帰るよ

二回鳴らせば
黄色いレンガは消えてなくなる
僕はこの道を後にするんだ

そうだよ 恋しくは思うけど
留まってはいられない
新しい自分を見つけに行く

でも信じてほしい
僕を必要とするときには
必ず会いに行くから

祝福とともに帰るんだ
最善のものがある場所へ
ただいま 愛しいテキサス
それが僕の住所

家に帰るよ

三度目を鳴らせば
後ろ向きな自分とはサヨナラ
悪くないファイトだったけど
このラウンドはそっちの負け

そんな脳なんかいらないよ
そんな勇気も心臓もいらない
遺失物センターで自分のを見つけたから

惜しみなく愛そう
この胸を高鳴らせる人たちを
敵わないよね
打算の無い人たちには

母さん 灯りをつけておいて
暗い道を通ることになるんだからさ
ちゃんと足元は綺麗にしておくよ
だって家に帰るんだから

家に帰るよ

家に帰るんだ
僕を愛してくれる人の
腕の中に飛び込むんだ

走って帰るんだ
生まれ育った場所に
もう遠くへ行ったりしない

家に勝るところはない
僕を愛してくれる人の
腕の中に飛び込むんだ

家に帰るよ

1 件のコメント:

  1. > Got a one way ticket to the life
    > And the white picket fence I never had

    white picket fenceは郊外の夢のマイホームの象徴で、生まれてはきたけど、裕福な環境ではなかった、という意味かなあ。
    だとすると

    持ってたのは人生への片道切符だけ
    綺麗な柵のある家なんて
    一度も住んだことなかったけど

    くらいでしょうか。

    返信削除