2018年6月30日土曜日

프로미스_9(fromis_9) - 환상속의 그대 Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ


英題はMiracle。まあ順当か。

작사(Lyrics by)    달리
작곡(Composed by) 원더키드(Wonderkid), BreadBeat, Atm
편곡(Arranged by) 원더키드(Wonderkid), BreadBeat, Atm


[Lyrics]

Love me! Take me! Kiss me! Get me closer

숨길 수가 없어 널 보면 피어나는 맘을
파란 하늘에 우리 둘 모습 그려 너만이 보여

멈출 수가 없어 이 꿈을 깨고 싶지 않아
너로 가득 찬 시간 속에 난 갇혀
네게 입 맞춰

또각 또각 걸음마다
별들의 소릴 따라가면
유난히도 밝았던 그날 밤
두 손을 모아서

혜성처럼 반짝하고 나타나
어지럽게 내 손끝에 입 맞추고
저 별들 속에서 찾아온 Miracle
달콤했던 내 꿈에
환상속의 그대 Baby

내 손을 잡아 시작되는 Party time
난 너를 믿어 우리 둘의 Paradise

영원할 것 같아 이 맘을 지켜주고 싶어
나를 꿈꾸게 해준 네 맘을 비춰
이대로 멈춰

째깍째깍 흘러가는
별들의 빛을 바라보면
유난히도 밝았던 그 날 밤
두 손을 모아서

혜성처럼 반짝하고 나타나
어지럽게 내 손끝에 입 맞추고
저 별들 속에서 찾아온 Miracle
달콤했던 내 꿈에
환상속의 그대 Baby

맘속에 간직한 다 하지 못한 이야기
꼭 널 다시 만나게 되는 그 날
전해줄래

Love me! Take me! Kiss me! Get me closer

혜성처럼 반짝하고 나타나
어지럽게 내 손끝에 입 맞추고
저 별들 속에서 찾아온 Miracle
달콤했던 내 꿈에
환상속의 그대 Baby

내 손을 잡아 시작되는 Party time
난 너를 믿어 우리 둘의 Paradise


[Japanese Trans]

好きになって 付き合って キスしてよ 私に近づいて

隠せないの 君に会えば花開いてしまう気持ちを
青空に二人の姿を描いてみる 君だけが見える

止まれないの この夢を壊したくない
君でいっぱいの時間の中に 私は閉じ込められてる
君に口づけて

一歩一歩 進みながら
星の声を追っていったら
とびきり明るいその夜に
両手を合わせて

すい星のように輝いて現れたんだ
忙しなく私の指にキスをして
星たちに紛れてやってきた奇跡
私の甘い夢の
幻想の中の君

手をつないだら始まるパーティタイム
君を信じてる 私たちのパラダイス

永遠のようなこの気持ちを守ってあげたい
夢を見させてくれた君の心を照らして
このまま止まって

一歩一歩 進みながら
星の声を追っていったら
とびきり明るいその夜に
二つの手を合わせて

すい星のように輝いて現れたんだ
忙しなく私の指にキスをして
星たちに紛れてやってきた奇跡
私の甘い夢の
幻想の中の君

胸に秘めたまま すべては話せなかったことを
きっと君に また会えるその日には
伝えてよ

好きになって 付き合って キスしてよ 私に近づいて

すい星のように輝いて現れたんだ
忙しなく私の指にキスをして
星たちに紛れてやってきた奇跡
私の甘い夢の
幻想の中の君

手をつないだら始まるパーティタイム
君を信じてる 私たちのパラダイス


[カナルビ]

ラヴ ミー テイク ミー キス ミー ゲッ ミー クローサー

すむ ぎる すが おぷそ のる ぼみょん ぴおなぬん まむる
ぱらん はぬれ うりどぅる もすぷ くりょ のまに ぼよ

もむちゅる すが おぷそ い っくむる けご しぷち あな
のろ がとぅっ ちゃん しがん そげ なん がっちょ
ねげ いん まっちょ

とがっ とがっ がるむまだ
びょるどぅり そりる ったらがみょん
ゆなにど ぱるがっとん くなる ぱむ
とぅ そぬる もあそ

へそんちょろむ ぱんっちゃがご なたな
おじろぷけ ね そんっくて いんまちゅご
ちょ びょるどぅる そげそ ちゃじゃおん ミラクル
たるくめっとん ね くめ
ふぁんさんそげ くで ベイベ

ね そぬる じゃば しじゃっとぇぬん パーティ タイム
なん のる みど うり どぅれ パラダイス

よんうぉなる ごっかた い まむる じきょじゅご しぽ
なる っくむっくげ へじゅん に まむる びじゅぉ
いでろ もむちょ

っちぇっかっ っちぇっかっ ふろがぬん
びょるどぅり びちる ばらぼみょん
ゆなにど ぱるがっとん くなる ぱむ
とぅ そぬる もあそ

へそんちょろむ ぱんっちゃがご なたな
おじろぷけ ね そんっくて いんまちゅご
ちょ びょるどぅる そげそ ちゃじゃおん ミラクル
たるくめっとん ね くめ
ふぁんさんそげ くで ベイベ

まむそげ がんじかん た はじ もさん いやぎ
っこっ のる たし まんなげ とぇぬん く なる
じょねじゅれ

ラヴ ミー テイク ミー キス ミー ゲッ ミー クローサー

へそんちょろむ ぱんっちゃがご なたな
おじろぷけ ね そんっくて いんまちゅご
ちょ びょるどぅる そげそ ちゃじゃおん ミラクル
たるくめっとん ね くめ
ふぁんさんそげ くで ベイベ

ね そぬる じゃば しじゃっとぇぬん パーティ タイム
なん のる みど うり どぅり パラダイス

프로미스_9(fromis_9) - 유리구두 (Glass Shoes) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

fromis_9 (프로미스_9) - 유리구두 (Glass Shoes) MV


작사(Lyrics by)    BUMZU
작곡(Composed by) Anchor, 소피야 (Sophiya), 결경, 유하, 조미쉘
편곡(Arranged by) Anchor


[Lyrics]

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc
빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc
빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc
내 맘은 Up Up Up

설레임은 가득해도 어려운 건 사실이야
달빛 아래 서서 손을 잡아줄

그런 사람 찾는 일 혹시 있을지
수많은 별들 중에 말야

생각하는 찰나에 (눈이 번쩍)
너를 발견해 (입을 틀어막죠)

거짓말 못하겠어

나만의 소중한 마음을 모두 모두 모아서
너에게 용기로 모든 걸 보여주고 싶지만
시계바늘이 열두시 향해 빠르게 도착하면
내 마음을 남기고서 갈게 꼭 찾아줘
우리의 미래에서

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc
빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc
빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc
내 맘은 Up Up Up

어릴 때 동화책에서는
유리구두 하나 남기고 가던데
아무것도 남기지도 않아도
알아봐 줄 사람 있을지

그런 사람 찾는 일 혹시 있을지
수많은 별들 중에 말야

생각하는 찰나에 (눈이 번쩍)
너를 발견해 (입을 틀어막죠)

거짓말 못하겠어

나만의 소중한 마음을 모두 모두 모아서
너에게 용기로 모든 걸 보여주고 싶지만
시계바늘이 열두시 향해 빠르게 도착하면
내 마음을 남기고서 갈게 꼭 찾아줘
우리의 미래에서

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc
빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc
빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc
내 맘은 Up Up Up

나는 종이 울려 돌아가야 해
달빛 노란 물든 이 시간에

매일 아침 창문 틈에 햇살이 드리울 때
항상 널 생각할게 널 기억할게

반짝이는 날 잊지 말고 날 찾아줘

지금부터 나를 가득 채운 너를 모두 모아서
그대가 날 찾을 수 있게 밝게 빛나 줄 거야
열두시가 넘어 나는 다시 돌아가야만 해요
내 마음을 남기고서 갈게 꼭 만나자
우리의 미래에서

빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc
빙글빙글 시계의 바늘이 Toc Toc
빙글빙글 빙그르 빙그르 Toc Toc

내 맘은 너 너 너


[Japanese Trans]

くるくる 回って回って チクタク
くるくる 時計の針がチクタク
くるくる回って チクタク音が鳴るように
私の心は上がってく

ときめきでいっぱいなのに難しいの 本当にね
月明かりの下に立って手をつなぐ

そんな人が見つかること ひょっとしてあるのかな
たくさんの星たちの中で

考えた瞬間 (目にキラッと)
君を発見 (息も止まるほど)

嘘なんかじゃないよ

私だけの大切な想いを一つ残らず集めて
君への勇気ですべて見せてあげたいけど
時計の針が十二時を指してしまったら
この心を残していくから ちゃんと見つけてね
私たちの未来で

くるくる 回って回って チクタク
くるくる 時計の針がチクタク
くるくる回って チクタク音が鳴るように
私の心は上がってく

小さな頃に読んだ絵本では
ガラスの靴を片方 残していったのに
何も置いていかなくても
探そうとしてくれる人がいるのかな

そんな人が見つかること ひょっとしてあるのかな
たくさんの星たちの中で

考えた瞬間 (目にキラッと)
君を発見 (息も止まるほど)

嘘なんかじゃないよ

私だけの大切な想いを一つ残らず集めて
君への勇気ですべて見せてあげたいけど
時計の針が十二時を指してしまったら
この心を残していくから ちゃんと見つけてね
私たちの未来で

くるくる 回って回って チクタク
くるくる 時計の針がチクタク
くるくる回って チクタク音が鳴るように
私の心は上がってく

鐘が鳴ったら 私は帰らなきゃ
月明かりで鮮やかに染まったこの時に

毎日 窓の隙間から朝陽が差すとき
いつも君を思うから 君を思い出すから

きらきらとしたあの日を忘れないで 私を探しに来て

今から 私をいっぱいに満たした君をぜんぶ集めて
見つけてもらえるように輝いてみせるよ
十二時を過ぎたら また帰らなくちゃいけないけど
この心を残していくから 必ず会おうね
私たちの未来で

くるくる 回って回って チクタク
くるくる 時計の針がチクタク
くるくる回って チクタク音が鳴るように

私の心は 君 君 君


[カナルビ]

びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる トッ トッ (ぷ ろ)
びんぐるびんぐる しげえ ばぬり トッ トッ (み す)
びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる トッ トッ (な いん)
ね まむん アップ アップ アップ (ゆ り ぐ どぅ)

それいむん がどぅけど おりょうん ごん さしりや (の じ そん)
だるびっ あれ そそ そぬる じゃばじゅる (そん は よん)

くろん さらむ ちゃんぬ にる ほくし いっするち
すまぬん びょるどぅる じゅげ まりゃ (い せ ろむ)

せんがかぬん ちゃるらえ ぬに ぼんっちょっ
のるる ばるぎょね いぶる どぅろまっちょ

こじんまる もったげっそ (い ちぇ よん)

なまね そじゅんはん まうむる もどぅ もどぅ もあそ (も あ そ)
のえげ よんぎろ もどぅん ごる ぼよじゅご しぷちまん (しぷ ち まん)
しげばぬり よるどぅし ひゃんげ っぱるげ どちゃかみょん
ね まうむる なむぎごそ がるっけ っこっ ちゃじゃじょ
うりえ みれえそ

びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる トッ トッ
びんぐるびんぐる しげえ ばぬり トッ トッ
びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる トッ トッ
ね まむん アップ アップ アップ (ちゃん ぎゅ り)

おりる って どんふぁちぇげそぬん
ゆりぐどぅ はな なむぎご がどんで (い そ よん)
あむごっと なむぎじど あなど
よらぼぁ じゅる さらむ いっするち (い な ぎょん)

くろん さらむ ちゃんぬ にる ほくし いっするち
すまぬん びょるどぅる じゅげ まりゃ (ぺく じ ほん)

せんがかぬん ちゃるらえ ぬに ぼんっちょっ
のるる ばるぎょね いぶる どぅろまっちょ

こじんまる もったげっそ (ぱく じ うぉん)

なまね そじゅんはん まうむる もどぅ もどぅ もあそ (も あ そ)
のえげ よんぎろ もどぅん ごる ぼよじゅご しぷちまん (しぷ ち まん)
しげばぬり よるどぅし ひゃんげ っぱるげ どちゃかみょん
ね まうむる なむぎごそ がるっけ っこっ ちゃじゃじょ
うりえ みれえそ

びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる トッ トッ
びんぐるびんぐる しげえ ばぬり トッ トッ
びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる トッ トッ
ね まむん アップ アップ アップ

なぬん ちょい うりょ どらがやへ (か じ ま)
だるびっ のらん むるどぅに しがね (はむ け へ)

めいる あちむ ちゃんむん とぅめ へっさり どぅりうるって
ふぁんさん のる せんがかるっけ のる ぎおかるっけ

ぱんちゃぎぬん なる いっち まるご なる ちゃじゃじょ (ちゃ じゃ かる っけ)

ちぐむぶと なる がどぅっ ちぇうん のる もどぅ もあそ (も あ そ)
くでが なる ちゃじゅる す いっけ ばるげ びんな じゅる こや (と ぱる っけ)
よるどぅしが のも なぬん たし どぅらがやまねよ
ね まうむる なむぎごそ がるっけ っこっ まんなじゃ
うりえ みれえそ

びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる トッ トッ (ぷ ろ)
びんぐるびんぐる しぎょえ ばぬり トッ トッ (み す)
びんぐるびんぐる びんぐる びんぐる トッ トッ (な いん)

ね まむん の の の (と まん じゃ じゃ)

Goo Goo Dolls - Slide Lyrics / 歌詞 / 和訳

Goo Goo Dolls - Slide [Official Music Video]


[Lyrics]

Could you whisper in my ear
The things you wanna feel
I'd give you anything
To feel it coming

Do you wake up on your own
And wonder where you are?
You live with all your faults

I wanna wake up where you are
I won't say anything at all
So why don't you slide?

Yeah, I'm gonna let it slide

Don't you love the life you killed?
The priest is on the phone
Your father hit the wall
Your ma disowned you

Don't suppose I'll ever know
What it means to be a man
It's something I can't change
I'll live around it

I wanna wake up where you are
I won't say anything at all
So why don't you slide
Ooh, slide

And I'll do anything you ever dreamed to be complete
Little pieces of the nothing that fall
Oh, May
Put your arms around me
What you feel is what you are
And what you are is beautiful
Oh, May
Do you wanna get married or run away?

And I'll do anything you ever dreamed to be complete
Little pieces of the nothing that fall
Oh, May
Put your arms around me
What you feel is what you are
And what you are is beautiful
Oh, May
Do you wanna get married or run away?

I wanna wake up where you are
I won't say anything

And I'll do anything you ever dreamed to be complete
(Yeah, slide)
Little pieces of the nothing that fall
(yeah slide)
And I'll do anything you ever dreamed to be complete
(Yeah slide)
Little pieces of the nothing that fall
(Oh, oh slide)
Yeah, slide between the sheets of all them beds you never knew
(Yeah slide)
Why don't you slide into my room
Just slide into my room
Oh, we'll run away, run away, run away


[Japanese Trans]

この耳に囁いてよ
どんなふうに感じたいのか
なんでもしてあげるよ
望むように君が感じられるように

一人で起きようとしてるの
自分の居場所が分からなくなって
過去の過ちもぜんぶ背負って

君と一緒に目覚めたいんだ
何も言うつもりないから
だから家を出たらどう?

きっと乗り越えさせてあげるから

手放したあの命を愛してたよね
電話口の神父様
君の父さんは壁にぶち当たり
君の母さんは関係ない振り

分かってたわけじゃないさ
大人になるってのがどういうことなのか
僕には変えられないけれど
どうにか折り合っていくつもり

君と一緒に目覚めたいんだ
何も言うつもりないから
だから家を出たらどう?

なんだってするよ 君が夢見たこと
バラバラになったピースを集めて完成させて
ねえ 抱きしめてよ
感じてることが君そのものなんだ
君はとても美しいよ
ねえ だから
結婚しようか それとも逃げてしまいたい?

なんだってするよ 君が夢見たこと
バラバラになったピースを集めて完成させて
ねえ 抱きしめてよ
感じてることが君そのものなんだ
君はとても美しいよ
ねえ だから
結婚しようか それとも逃げてしまいたい?

君と一緒に目覚めたいんだ
何も言うつもりないから

なんだってするよ 君が夢見たこと
バラバラになったピースを集めて完成させて

なんだってするよ 君が夢見たこと
バラバラになったピースを集めて完成させて

見たこともないようなベッドで横になろう

僕の部屋においでよ
転がり込んできていいよ
そして逃げよう 二人で逃げ出すんだ

Ben Folds Five - Brick Lyrics / 歌詞 / 和訳

Ben Folds Five - Brick


[Lyrics]

Six A.M
Day after Christmas
I throw some clothes on in the dark
The smell of cold
Car seat is freezing
The world is sleeping
I am numb

Up the stairs
To her apartment
She is balled up on the couch
Her mom and dad
Went down to Charlotte
They're not home to find us out

And we drive
Now that I have found someone
I'm feeling more alone
Than I ever have before

She's a brick and I'm drowning slowly
Off the coast and I'm headed nowhere
She's a brick and I'm drowning slowly

They call her name
At 7:30
I pace around the parking lot
Then I walk down
To buy her flowers
And sell some gifts that I got

Can't you see
It's not me you're dying for
Now she's feeling more alone
Than she ever has before

She's a brick and I'm drowning slowly
Off the coast and I'm headed nowhere
She's a brick and I'm drowning slowly

As weeks went by
It showed that she was not fine
They told me, "son, it's time to tell the truth"
She broke down
And I broke down
Cause I was tired of lying

Driving back
To her apartment
For the moment we're alone
Yeah she's alone
I'm alone
Now I know it

She's a brick and I'm drowning slowly
Off the coast and I'm headed nowhere
She's a brick and I'm drowning slowly


[Japanese Trans]

朝の6時
クリスマスの翌日
まだ暗い中 手早く服を着た
冷たさを吸い込み
車のシートは凍るよう
世界は眠っている
僕は何も感じない

階段を上る
彼女の部屋まで
カウチの上で彼女は丸くなっている
ご両親はシャーロットへ行っていて
戻って僕らを見咎めたりはしないはず

それから車を走らせた
今の僕には大切な人がいるのに
ひどく孤独を感じてる
これまで決してなかったくらいに

彼女はレンガ 僕はゆっくりと溺れていく
岸を離れ どこへ向かうともなく
彼女はレンガ 僕はゆっくりと溺れていく

彼女の名前が呼び出される
7時半
駐車場をうろうろと歩き回った後
僕は歩いて店に行き
彼女のための花を買う
手にしてた贈り物を売り払って

分からないかい
狂おしく思っているのは僕のことじゃない
彼女はひどく孤独を感じてる
これまで決してなかったくらいに

彼女はレンガ 僕はゆっくりと溺れていく
岸を離れ どこへ向かうともなく
彼女はレンガ 僕はゆっくりと溺れていく

何週間か経って
彼女は全然大丈夫じゃないと分かった
言われたよ 「そろそろ本当のことを話すべきじゃないか」
彼女は打ちひしがれていて
それは僕も同じだった
嘘をつくのに疲れ切っていたから

車で戻った
彼女の部屋まで
その時は二人きりだった
そう彼女は一人きり
僕は一人きり
今なら分かるよ

彼女はレンガ 僕はゆっくりと溺れていく
岸を離れ どこへ向かうともなく
彼女はレンガ 僕はゆっくりと溺れていく

2018年6月27日水曜日

Eli Lieb - When You Need a Friend Lyrics / 歌詞 / 和訳

Eli Lieb - When You Need a Friend (LGBTQ youth support music video)

[Lyrics]

Yeah I know what it's like to feel alone
When you walk through the door and no one's home
Falling asleep at the wheel again
Tired and you're trying just to find a friend
When the air feels too thin and the nights get too long
Light up your stereo and play this song

When you need a friend
I will be your friend
When you need a friend
I will be your friend

When you feel like the tide’s coming in
And the easiest thing is drowning
Take all your strength yeah and fight through the waves
As hard as it is just Don't be afraid
When the pain feels too deep and the nights get too long
Light up your stereo and play this song

When you need a friend
I will be your friend
When you need a friend
I will be your friend


[Japanese Trans]

ひとりぼっちだって気持ちが分かるよ
家のドアを開けた先に誰もいないとき
運転席で居眠りするくらい
疲れて 友達を探そうとしてる
空気が薄く感じて 夜が長すぎるときには
ステレオをつけて この曲をかけてよ

友達が必要なら
僕が君の友達になるよ
友達が必要なら
僕が君の友達になる

潮が迫ってくるって気持ちが分かるよ
溺れてしまうのが一番楽だって
君の全力を振り絞って 波と闘うんだ
負けないくらい 怖がらずに
辛くてたまらなくて 夜が長すぎるときには
ステレオをつけて この曲をかけてよ

友達が必要なら
僕が君の友達になるよ
友達が必要なら
僕が君の友達になる

2018年6月23日土曜日

Years & Years - Palo Santo Lyrics / 歌詞 / 和訳

Years & Years - Palo Santo (Official Audio)

[Lyrics]

You're the darkness in me

I...
I'm waking spirits tonight
And I can't hear your voice
I've got nothing to hide
'Cause you're with another boy
And I'm carving the sky
I'm having visions manifesting us in time
So I arrive from the coast
I've got three more days
I know you want me the most
Want me in an altered state
I've been sleeping with ghosts
And I swallow medication
You should know

Strike a match and whisper my name (burning, burning)
Speak in tongues, bend me 'til I break (burning, burning)

And I'm giving in to your fever touch
Let it all begin when the fire starts
You're the darkness in me, Palo Santo
And the memories are filling up with smoke
You'll remember me and I start to choke
You're the darkness in me, Palo Santo
(Burning, burning)

Does the mark on my skin
Make you hot with shame
'Cause I'm in love with the sin
And I know how to take the blame (know how to take the blame)
And I let you win
Do I look good in this position, just like him?
Ooh

[Pre-Chorus]
Strike a match and whisper my name (burning, burning)
Speak in tongues, bend me 'til I break (bend me 'til I break)

And I'm giving in to your fever touch (fever)
Let it all begin when the fire starts
You're the darkness in me, Palo Santo
And the memories are filling up with smoke
You'll remember me and I start to choke
You're the darkness in me, Palo Santo

I want, I want, I want all the danger
Come on, come on, come on keep me craving
This sweet intoxication shakes my soul
I want, I want, I want entertainment
Come on, come on, come on keep me craving
This sweet intoxication shakes my soul (my soul)

And I'm giving in to your fever touch
Let it all begin when the fire starts
You're the darkness in me, Palo Santo (Palo Santo)
And the memories are filling up with smoke
You'll remember me and I start to choke
You're the darkness in me, Palo Santo

You're, you're the darkness
You're, you're the darkness
You are the darkness in me, Palo Santo
Oh
You're, you're the darkness (you are, you are)
You're, you're the darkness (you are)
You are the darkness in me, Palo Santo


[Japanese Trans]

君は僕に潜む暗闇

僕は
今夜 精霊たちを目覚めさせる
君の声が聞こえない
隠したいことなんてないよ
だって君は別の男の子と一緒にいるから
僕は空に刻み込む
そして僕らを明らかにする啓示を得たんだ
僕は海からたどり着く
あと三日は残ってる
君が一番求めてるのは僕だって分かってる
君さえ気付かない意識の中では
僕は幽霊たちとともに眠り
薬を飲む
君にも分かってほしい

マッチを擦って 僕の名をささやいて (燃える 燃えている)
うわごとを言って 壊れるまで僕を引き寄せて (燃える 燃えている)

熱く君に触れられると 屈服するしかない
着火とともにすべてを始めよう
君は僕の中の闇 パロ サント
記憶が煙とともに充満していく
君は僕を忘れないだろう 僕は窒息しはじめる
君は僕の中の闇 パロ サント

この肌に印を残す
恥で君を熱くさせる
だって僕は罪に恋している
責任の取り方は知っているから
君に勝たせてあげる
こうしていれば素敵に見えるかな
彼と同じように?

マッチを擦って 僕の名をささやいて (燃える 燃えている)
うわごとを言って 壊れるまで僕を引き寄せて (壊れるまで僕を)

熱く君に触れられると 屈服するしかない
着火とともにすべてを始めよう
君は僕の中の闇 パロ サント
記憶が煙とともに充満していく
君は僕を忘れないだろう 僕は窒息しはじめる
君は僕の中の闇 パロ サント

すべての危険が欲しい 欲しいんだ
もっと もっと もっと君を求めさせて
この甘やかな酩酊が僕の魂を揺さぶる
楽しみが欲しい 欲しいんだ
もっと もっと もっと君を求めさせて
この甘やかな酩酊が僕の魂を揺さぶる

熱く君に触れられると 屈服するしかない
着火とともにすべてを始めよう
君は僕の中の闇 パロ サント
記憶が煙とともに充満していく
君は僕を忘れないだろう 僕は窒息しはじめる
君は僕の中の闇 パロ サント

君は 君は僕の中の闇
君は 君は僕の中の闇
君は僕の中の闇 パロ サント

PrettyMuch - Summer On You Lyrics / 歌詞 / 和訳

PRETTYMUCH - Summer on You (Official Video)

PRETTYMUCH - Summer on You (Lyric Video)

ふと気づいたんだけど、AustinとNickが今年21歳になるけど、今はまだ誰もビール飲めないよねw


[Lyrics]

[Intro: Brandon]
Baby, I ain't got no money
All I got is time
And I'm gon' spend that time on you
But when they pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we'll drink champagne
While holed up in a room

[Verse 1: Zion, (Edwin)]
Darling I've been working all week (yeah)
I've got so much on my plate
Always saying "poor me"
Although my boss is an a-hole
That's when you call me
Said you've been making a plan
To hit the road with me (yeah)
I'll pick you up after and-

[Pre-Chorus: Edwin & All]
We'll hit the coast on the late night
Make love 'til daylight
I love it when you play with my hair
You know it feels so nice
And I'll do what you like
Naked in the moonlight
We don't care if we are broke
When love is all we own, I'm singin'

[Chorus: All & Brandon]
Baby, I ain't got no money
All I got is time
And I'm gon' spend that time on you
But when they pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we'll drink champagne
While holed up in a room
And I'll spend my summer on
You-ooh-ooh-ooh-ooh (ooh)
Oh, I will spend my summer on
You-ooh-ooh-ooh-ooh

[Verse 2: Austin, Zion]
I'm singing hey babe
Two jobs on minimum wage
Although the rent's late
Still got a smile on my face (ha-ha-ha)
We ain't got the sunshine
But we got hearts in our chest
To feel the love like this
Stronger than anyone else

[Pre-Chorus: Edwin, Zion]
We'll hit the drive-thru, like Lil' Wayne
We ain't got no platinum chains
But hand-me-downs are all the rage (aye!)
So let me spend this pocket change
We'll drink beer like it's champagne (champagne)
We'll stay out kissin' in the rain
We don't care if we are broke
When love is all we own, I'm singin'

[Chorus: All & Zion]
Baby, I ain't got no money (I ain't got no money)
All I got is time
And I'm gon' spend that time on you
But when they (yeah) pay me
And I can buy the sunshine
Take you away, we'll drink champagne
While holed up in a room
And I'll spend my summer on
You-ooh-ooh-ooh-ooh (uh)
Oh, I will spend my summer on
You-ooh-ooh-ooh-ooh


[Japanese Trans]

あのさ お金はぜんぜんなくって
持ってるのは時間だけ
君のために使うつもりだよ
でも給料が出たら
お日様だって買える
君を連れ込んで 一緒にシャンパンを飲みながら
部屋に引きこもってさ

週末も関係なく働いてる
やらなきゃいけないことはたくさん
いつも自分を憐れんでる
上司はひどい奴でさ
でもそんなとき君が電話をくれた
僕と出かける計画を立ててるって
だから君を迎えに行って

夜遅くに海まで行って
朝になるまで愛し合うんだ
僕の髪を弄られるの好きだよ
心地いいって君も分かってる
君が好きなことしてあげる
月明かりの下で裸になって
破産したって気にしない
僕らにあるのは愛だけ
そして僕は歌うんだ

あのさ お金はぜんぜんなくって
持ってるのは時間だけ
君のために使うつもりだよ
でも給料が出たら
お日様だって買える
君を連れ込んで 一緒にシャンパンを飲みながら
部屋に引きこもってさ
この夏ぜんぶ君につぎ込むつもり
僕の夏ぜんぶね

僕は歌う ヘイ ベイビーって
最低賃金の仕事をふたつ掛け持ってる
家賃は遅れてるけど
笑顔は忘れたことないよ
お日様は持ってないけど
お互いの胸には心があるから
愛をちゃんと感じられるんだ
他の誰よりも強く

ドライブスルーで リル・ウェインみたいに
プラチナのネックレスはないけどね
でもお下がりは流行ってるみたい
ポケットに残ってた小銭で払わせてよ
ビールをシャンパンのつもりで飲んで
雨を浴びながらキスをして
破産したって気にしない
僕らにあるのは愛だけ
そして僕は歌うんだ

あのさ お金はぜんぜんなくって
持ってるのは時間だけ
君のために使うつもりだよ
でも給料が出たら
お日様だって買える
君を連れ込んで 一緒にシャンパンを飲みながら
部屋に引きこもってさ
この夏ぜんぶ君につぎ込むつもり
僕の夏ぜんぶね

二人ともお金はぜんぜんなくって
持ってるのは愛だけ
それでやっていけるだろ
おかしいって思うかもしれないけど
お日様なんか必要かな?
ぬるくなったビールをすすって
ずっと部屋に引きこもってさ
そんな風に僕の夏を君と過ごすんだ

あのさ お金はぜんぜんなくって
持ってるのは時間だけ
君のために使うつもりだよ
でも給料が出たら
お日様だって買える
君を連れ込んで 一緒にシャンパンを飲みながら
部屋に引きこもってさ
この夏ぜんぶ君につぎ込むつもり
僕の夏ぜんぶね

2018年6月20日水曜日

프로미스_9(fromis_9) - 두근두근(DKDK) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

프로미스나인 (fromis_9) - 두근두근(DKDK) MV

公式英題はPit-a-patなのか、dkdkなのか。
dkdkだとドキドキでも使えるw

작사(Lyrics by)    백곰, 빼꼼, 송하영, 박지원, 이서연
작곡(Composed by) 백곰, 박기태@PRISMFILTER
편곡(Arranged by) 백곰, Anchor, 박기태@PRISMFILTER

[Lyrics]

(프로미스나인 두근 두근)

아무리 가슴이 떨려도
이럴 수 있나 싶어요 (노지선)
드디어 왔죠 그날이
달력 가득 별 동그라미 (이새롬)
요 며칠은 아무런 집중이
안돼서 혼이 났어요 (이나경)
공부해야지 하면서도
너의 이름으로 낙서만

수리 수리 수리 마수리야
시계 바늘아 느리게 구르르 (이서연)
빙글 빙글 뱅글 돌아가는
날씨 좋은 내 지구에서

기필코 나는 나는 난 말야
하나 둘 하고 손 잡을 거야
생각한 순간 빠르게 뛰는 내 맥박
두근 두근 두근 두근
두근 두근 두근 두근
이만큼 이만큼 좋아해 너를

롤러코스터 타듯 남 달리
난리 나지 너를 보고 있으면 (이채영)
눈누난나 기분 좋은
내 마음은 소리없이 함성 지름
1분 2분 너무 빨리 가니까
아쉬워 속상해 정말
우리 엄마 말씀엔 잠꼬대로 주문 건대 (백지헌)

수리 수리 수리 마수리야
시계 바늘아 느리게 구르르
빙글 빙글 뱅글 돌아가는
날씨 좋은 내 지구에서

기필코 나는 나는 난 말야 (박지원)
하나 둘 하고 손 잡을 거야
생각한 순간 빠르게 뛰는 내 맥박 (송하영)
두근 두근 두근 두근
두근 두근 두근 두근
이만큼 이만큼 좋아해 너를

굳이 걸어서 집에 가는 길
헤어지긴 이르지 너무 빠른 걸음이
이랬다 또 저랬다 나 집에 간다
내일 보자

너를 참 좋아 좋아한단 말야
하나 둘 하면 거짓말처럼
사라질 것 같은 내일에
넌 못 볼 것만 같아
미워 미워 미워 미워
미워 미워 미워 미워
난 몰라 난 몰라 오늘도 널 기다려

(프로미스나인 두근 두근)
(기다리지 말고 내일 보자)


[Japanese Trans]

どんなに胸が震えても
こんなことあるかなって思ってた
ついに来たんだ この日が
カレンダーに大きく丸印をつけてた
ここ何日かは なんにも集中できなくて大変だった
勉強しなきゃいけないときも
君の名前だけ落書きして

スリ スリ マスリ おまじないをかける
時計の針よ ゆっくり進みなさい
くるくる 戻っていって
天気がいい 私のいる地球で

きっと 私は 私は 私はね
イチ ニで その手を握ろうって
思った瞬間 速くなるこの鼓動
ドキドキ ドキドキ
ドキドキ ドキドキ
こんなにも こんなにも 好きなんだ 君のこと

ジェットコースターみたいに
とびきりの波乱があるかなって君を見れば
浮き立つような気分は最高
心は音もなく絶叫に直行
一分 二分 すごくはやく過ぎていくから
名残惜しくて悲しくて ほんとに
ママが言ってた寝言の呪文によれば

スリ スリ マスリ おまじないをかける
時計の針よ ゆっくり進みなさい
くるくる 戻っていって
天気がいい 私のいる地球で

きっと 私は 私は 私はね
イチ ニで その手を握ろうって
思った瞬間 速くなるこの鼓動
ドキドキ ドキドキ
ドキドキ ドキドキ
こんなにも こんなにも 好きなんだ 君のこと

わざと歩くことにした帰り道
さよならには早いけど なんだか歩みは速くって
あれこれしてみても 家に帰らなきゃ
明日 会おうね

君のこと すごく好き 好きなんだってば
イチ ニって過ぎれば嘘みたいに
消えてしまいそうな明日に
君は見えないみたいで
イヤ イヤ イヤ イヤ
イヤ イヤ イヤ イヤ
私は知らない 知らない 今日も君を待ってる

(プロミスナイン ドゥグン ドゥグン)
(待たないで 明日会おうね)


[カナルビ]

(プ ロ ミ ス ナ イン ドゥ グン ドゥ グン)

あむり がすみ っとりょど
いろる す いんな しぽよ (の じ そん)
どぅでぃお わっちょ くなり
だりょっ がどぅっ びょる どんぐらみ (い せ ろむ)
よ みょちるん あむろん じぷちゅんい
あんどぅえそ ほに なそよ (い な ぎょん)
ごんぶへやじ はみょんそど
のえ いるむろ なっそまん

すり すり すり ますりや
しげ ばぬら ぬりげ ぐるる (い そ よん)
びんぐる びんぐる びんぐる どらがぬん
なるっし ちょうん ね ちぐえそ

きぴるこ なぬん なぬん なん まりゃ
はな とぅる はご そん じゃばる こや
せんがっかん すんがん っぱるげ とぃぬん ね めっぱっ
どぅぐん どぅぐん どぅぐん どぅぐん
どぅぐん どぅぐん どぅぐん どぅぐん
いまんくむ いまんくむ ちょあへ のる

ろろこすと たどぅっ なむ だり
なるり なじ のる ぼご いっすみょん (い ちぇ よん)
ぬんぬなんな きぶん ちょうん
ね まうむん そりおぷし はむそん じるむ
いるぶん いぶん のむ っぱり がにっか
あしゅぃえ そくさんへ じょんまる
うり おんま まるすめん じゃむっこでろ じゅむん ごんで (ぺく じ ほん)

すり すり すり ますりや
しげ ばぬら ぬりげ ぐるる
びんぐる びんぐる びんぐる どらがぬん
なるっし ちょうん ね ちぐえそ

きぴるこ なぬん なぬん なん まりゃ (ぱく じ うぉん)
はな とぅる はご そん じゃばる こや
せんがっかん すんがん っぱるげ とぃぬん ね めっぱっ (そん は よん)
どぅぐん どぅぐん どぅぐん どぅぐん
どぅぐん どぅぐん どぅぐん どぅぐん
いまんくむ いまんくむ ちょあへ のる

くじ ごろそ じべ がぬん ぎる
へおじぎん いるじ のむ っぱるん ごるみ
いれった っと じょれった な じべ がんだ
ねいる ぼじゃ

のる ちゃむ ちょあ ちょあはんだん まりゃ
はな とぅる はみょん ごじんまるちょろむ
さらじる ごっかとぅん ねいれ
のん もっ ぼる ごまん がた
みうぉ みうぉ みうぉ みうぉ
みうぉ みうぉ みうぉ みうぉ
なん もら なん もら おぬるど のる きだりょ

(プロ ミス ナ イン ドゥ グン ドゥ グン)
(きだ りじ まる ご ね いる ぼ じゃ)

Baz Luhrmann - Everybody's Free (to Wear Sunscreen) Lyrics / 歌詞 / 和訳

Half chanceは普通「わずかな可能性」の意味ですが、結婚の話をしてるってことは、チャンスの半分は相手が持ってる、ということでしょうか。

[Lyrics/Japanese Trans]

Ladies and Gentlemen of the class of ’97:
97年度の卒業生の皆さん

Wear sunscreen. If I could offer you only one tip for the future, sunscreen would be it. The long term benefits of sunscreen have been proved by scientists whereas the rest of my advice has no basis more reliable than my own meandering experience. I will dispense this advice now.
日焼け止めを塗りましょう。もし私があなたがたにひとつだけ未来への助言をできるとしたら、それは日焼け止めを塗ることです。長期的にみて日焼け止めを塗ることの利点は科学者によって証明されています。ほかのアドバイスについては、私のまとまりのない過去の経験に基くもので、それほどは信頼できるものではありませんが、まあ助言することにいたしましょう。

Enjoy the power and beauty of your youth; or never mind. You will not understand the power and beauty of your youth until they have faded. But trust me, in 20 years you’ll look back at photos of yourself and recall in a way you can’t grasp now how much possibility lay before you and how fabulous you really looked. You are not as fat as you imagine.
若さという力と美を楽しんでください。いえ、なんでもありません。年をとり、若さによる力と美が失われるまで、みなさんはそれが何なのか理解できないでしょうから。でも本当です。20年経って過去の自分の写真を見たとき、そのときに何を手にしていたか思い返すでしょう。どれだけの可能性があったのか、自分で思うより太ってなんかおらず、美しい姿をしていたかということを。

Don’t worry about the future; or worry, but know that worrying is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubblegum. The real troubles in your life are apt to be things that never crossed your worried mind; the kind that blindside you at 4 PM on some idle Tuesday.
未来について心配するのはやめましょう。分かっている範囲でする心配というのは、代数方程式を解くにあたってガムを噛んでおくくらいの効果しかありません。あなたの人生で起こる本当のトラブルは心配しているときには頭によぎることもない事柄でしょう。休講の火曜日の午後4時には決して。

Do one thing every day that scares you.
一日に何かひとつは、怖いと思うことをやりましょう。

Sing.
歌を歌いましょう。

Don’t be reckless with other people’s hearts; don’t put up with people who are reckless with yours.
他の人の心を気にかけましょう。そして、あなたの心を気にかけない人たちに我慢しないように。

Floss.
デンタルフロスを忘れずに。

Don’t waste your time on jealousy; sometimes you’re ahead, sometimes you’re behind. The race is long, and in the end, it’s only with yourself.
嫉妬で時間を無駄にするのはやめましょう。時にはあなたが他の人の先を行き、時にはあなたが遅れを取るのだから。しかしレースは長く、いずれ自分一人で走っているのだということに気付くでしょう。

Remember the compliments you receive; forget the insults. If you succeed in doing this, tell me how.
褒められたことだけ覚えて、けなされたことは忘れましょう。もしそれができたら、どうやったのか私に教えてください。

Keep your old love letters. Throw away your old bank statements
昔のラブレターは取っておき、銀行の明細は捨ててしまいましょう。

Stretch.
ストレッチをしましょう。

Don’t feel guilty if you don’t know what you want to do with your life. The most interesting people I know didn’t know at 22 what they wanted to do with their lives. Some of the most interesting 40-year-olds I know still don’t.
人生で何をしたいか分からなくても、自分を責めないようにしましょう。世界のもっとも興味深い人々だって、22歳のときには何をしたいか知らなかったに違いありません。40歳になってもまだ分かってない人もいますよ。

Get plenty of calcium.
カルシウムを十分に摂るように。

Be kind to your knees, you’ll miss them when they’re gone.
膝に優しくしましょう。失ったときに大切さがわかります。

Maybe you’ll marry, maybe you won’t. Maybe you’ll have children, maybe you won’t. Maybe you’ll divorce at 40. Maybe you’ll dance the funky chicken on your 75th wedding anniversary. Whatever you do, don’t congratulate yourself too much, or berate yourself either. Your choices are half chance; so are everybody else’s.
あなたは結婚するかもしれませんし、しないかもしれません。子どもを持つかもしれませんし、持たないかもしれません。40歳で離婚することになるかもしれないし、結婚75周年の記念日にファンキーチキンを踊っているかもしれない。いずれにせよ、あまり得意がったり自責したりしないようにしましょう。他の人同様、あなたの選択は勝算の半分しか担っていないのだから。

Enjoy your body. Use it every way you can. Don’t be afraid of it, or what other people think of it. It’s the greatest instrument you’ll ever own.
あなた自身の体を楽しみましょう。できる限りの方法で体を使ってください。恐れずに、他の人がどう思うかなんて気にせずに。体とはあなたが持ちうる最良の道具です。

Dance, even if you have nowhere to do it but in your own living room.
踊りましょう。もし踊る場所がないなら、リビングルームがありますよ。

Read the directions, even if you don’t follow them.
説明書を読みましょう。それに従うかは別として。

Do not read beauty magazines; they will only make you feel ugly.
ファッション雑誌を読むのはやめなさい。自分が醜いと思わされるだけです。

[Hook]
Brother and sister
Together, we'll make it through
Someday our spirits
Will take you and guide you there
I know you've been hurting
But I've been waiting to be there for you
And I'll be there just helping you out
Whenever I can
兄弟たち姉妹たち
一緒に私たちは乗り切っていける
いつか私たちの魂が
あなたを導き連れて行ってくれる
傷つくこともあるでしょう
けれどその場所で私はあなたを待っている
あなたをきっと助け出してあげる
できるときには必ず


Get to know your parents; you never know when they’ll be gone for good.
親御さんのことをよく知ろうとしてください。亡くなってしまってからでは遅いから。

Be nice to your siblings; they are your best link to your past and the people most likely to stick with you in the future.
きょうだいに優しくしましょう。あなたと過去をつないでくれる人たちですし、将来もずっと一緒にいる可能性が高いです。

Understand that friends come and go, but for the precious few you should hold on.
友人が増えることもあれば、減ることもあると理解しましょう。そして数少ない本当の友人を大切にしましょう。

Work hard to bridge the gaps in geography and lifestyle, because the older you get, the more you need the people you knew when you were young.
地理的距離や生活の違いを埋めるように努力しましょう。年をとればとるほど、若いころを知っている人を必要とするものです。

Live in New York City once, but leave before it makes you hard.
一度はニューヨークに住んでみなさい。でも険しい人間になってしまう前に離れましょう。

Live in Northern California once, but leave before it makes you soft.
一度は北カリフォルニアに住んでみなさい。でも感傷的な人間になってしまう前に離れましょう。

Travel.
旅をしましょう。

Accept certain inalienable truths: prices will rise, politicians will philander, you too will get old-- and when you do, you’ll fantasize that when you were young prices were reasonable, politicians were noble and children respected their elders.
いくつかの変えようのない真実を受け入れましょう。物価は上がり、政治家は火遊びに耽り、あなたたちもいつかは年をとる。そして年老いたときには夢想するでしょう。あなたがまだ若く、価格が手ごろで、政治家が清廉で、そして年長者が敬われていた頃を。

Respect your elders.
年長者を敬いましょう。

Don’t expect anyone else to support you.
他人の支援を当てにしないようにしましょう。

Maybe you have a trust fund, maybe you have a wealthy spouse; but you never know when either one might run out.
もしかするとあなたは信託財産や裕福な配偶者をお持ちかもしれません。けれどそれが無くなってしまうかもしれないことはご存じないでしょう。

Don’t mess too much with your hair, or by the time you're 40, it will look 85.
あまり髪を雑に扱わないように。40歳になった時、85歳に見えたくなければ。

Be careful whose advice you buy but be patient with those who supply it. Advice is a form of nostalgia. Dispensing it is a way of fishing the past from the disposal, wiping it off, painting over the ugly parts and recycling it for more than it’s worth.
助言を受けいれろと言う人に気を付けて。しかし助言をくれる人には我慢強く接しましょう。アドバイスとは懐古の一形態であり、ゴミの山から過去を釣り上げ、磨いて、粗を塗りなおし、価値以上のものにリサイクルするひとつの方法なのです。

But trust me on the sunscreen.
でも日焼け止めのことは本当ですよ。

[Hook]
Brother and sister
Together, we'll make it through
Someday our spirits
Will take you and guide you there
I know you've been hurting
But I've been waiting to be there for you
And I'll be there just helping you out
Whenever I can
兄弟たち姉妹たち
一緒に私たちは乗り切っていける
いつか私たちの魂が
あなたを導き連れて行ってくれる
傷つくこともあるでしょう
けれどその場所で私はあなたを待っている
あなたをきっと助け出してあげる
できるときには必ず

Everybody's free
Everybody's free
Oh, yeah
Don't you fear
誰もが自由
誰もが自由
そう
恐れることはない

2018年6月16日土曜日

프로미스_9(fromis_9) - 22세기 소녀 Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ


ふぁんさんそげくで好きだった人は、この曲も好きでしょ? (作曲家が2/3一致)
公式英題は22nd Century Girlではなく22 Century Girlなのよね
日本語はもちろん「22世紀少女」
ちなみにT.REXの20th Century Boyを聞いたことない人はこれを機に聞いてみてほしい
ぜっっったいどっかで耳にしたことあるはずだからw

작사(Lyrics by)    달리
작곡(Composed by) 원더키드(Wonderkid), BreadBeat, 신쿵
편곡(Arranged by) 원더키드(Wonderkid), BreadBeat, 신쿵

[Lyrics]

Give me Love

You
새로운 나를 보여줄게 숨지마
Touch
구름 위를 걷는 이 기분에 난 빠져가
반쯤 나를 비추는 저 달빛 아래 서서
Want you tell me Yeah
다른 어떤 말보다
나 니가 좋아 니가 좋아 고백해

먼 미래에서 헤매인다면
나는 시간 속을 초월하고 싶어
빛나는 저 별들처럼
흐트러진 차원을 넘어
너와 난 이 길 끝에

비밀스런 발 길을 따라서
반짝이는 거울 속에 우리가 보여
꿈만 같은 이 다리를 건너
작은 문을 열고 난 달려갈게

I’ll give you love I’ll give you love
I’ll give you love Hey
우리 둘의 마음 속에 온기가 느껴져
I’ll give you love I’ll give you love
I’ll give you love
같은 시간 속에 영원히 함께해

Stop
어디로 갈지 더는 망설이지 마
곁엔 내가 있잖아 꼭 약속할게 네게
I promise yeah
다른 어떤 말보다
나 니가 좋아 니가 좋아 고백해

먼 미래에서 헤매인다면
나는 시간 속을 초월하고 싶어
빛나는 저 별들처럼
흐트러진 차원을 넘어
너와 난 이 길 끝에

비밀스런 발 길을 따라서
반짝이는 거울 속에 우리가 보여
꿈만 같은 이 다리를 건너
작은 문을 열고 난 달려갈게

바람결에 떨어지는
작은 꽃잎을 보면서
감춰둔 기억들이 하나 둘씩 모여
널 찾아가고 있어

Give me Love

비밀스런 발 길을 따라서
반짝이는 거울 속에 우리가 보여
꿈만 같은 이 다리를 건너
작은 문을 열고 난 달려갈게

I’ll give you love I’ll give you love
I’ll give you love Hey
우리 둘의 마음 속에 온기가 느껴져
I’ll give you love I’ll give you love
I’ll give you love
같은 시간 속에 영원히 함께해


[Japanese Trans]

愛をちょうだい

ねえ君
新しい私を見せてあげる 隠れないで
触れて
雲を歩くような気持ちにはまってく
半分だけ私を照らしてる月の下に立って
言ってよ
他のどんな言葉より
ただ「君が好きだ」って告白して

遠い未来をさまよってるなら
私は時間だって超えていきたい
輝くあの星のように
めちゃくちゃになった次元を超えて
君と私はこの道が終わる場所で

ひそかな足取りに沿って
光る鏡に映る私たちが見える
夢みたいなこの橋を渡って
小さなドアを開け走っていくよ

愛をあげる 愛をあげる
愛をあげるよ
お互いの心の中に温もりを感じながら
愛をあげる 愛をあげる
愛をあげるよ
同じ時の中で永遠に一緒にいて

やめて
どこへ行くのか もう迷わないで
私がそばにいるでしょう ちゃんと約束するよ 君に
約束する
他のどんな言葉より
ただ「君が好きだ」って告白して

遠い未来をさまよってるなら
私は時間だって超えていきたい
輝くあの星のように
めちゃくちゃになった次元を超えて
君と私はこの道が終わる場所で

ひそかな足取りに沿って
光る鏡に映る私たちが見える
夢みたいなこの橋を渡って
小さな扉を開け走っていくよ

強い風で散っていく
小さな花びらを見たら
隠してた記憶がひとつふたつと集まってきて
君を探しに行くんだ

愛をちょうだい

ひそかな足取りに沿って
光る鏡に映る私たちが見える
夢みたいなこの橋を渡って
小さな扉を開け走っていくよ

愛をあげる 愛をあげる
愛をあげるよ
お互いの心の中に温もりを感じながら
愛をあげる 愛をあげる
愛をあげるよ
同じ時の中で永遠に一緒にいて


[カナルビ]

ギミー ラヴ

ユー
せろうん なる ぼよじゅるっけ すむじま
タッチ
くるむぃる ごんぬん いぎぶね なん っぱじょが
ばんっちゅむ なるる びちゅぬん じょだるびっ あれ そそ
ウォンチュー テル ミー イェー
だるん おっとん まるぼだ
な にが ちょあ にが ちょあ ごべっけ

もん みれえそ へめいんだみょん
なぬん しがん そげ ちょうぉらご しぽ
ぴんなぬん じょ びょるどぅるちょろむ
ふとぅろじん ちゃうぉぬる のも
のわ なん いぎる っくて

ぴみるすろん ばる ぎるる ったらっそ
ぱんっちゃぎぬん ごうるそげ うりが ぼよ
っくまん がとぅに だりる ごんの
じゃぐん むぬる よるご なん だりょがるっけ

アイル ギヴュー ラヴ アイル ギヴュー ラヴ
アイル ギヴュー ラヴ ヘイ
うり どぅれ まうむ そげ おんぎが ぬっきょじょ
アイル ギヴュー ラヴ アイル ギヴュー ラヴ
アイル ギヴュー ラヴ
がとぅん しがん そげ よんうぉんに はむっけへ

ストップ
おでぃろ がるじ どぬん まんそりじ ま
ぎょてん ねが いっちゃな っこっ やくそかるっけ ねげ
アイ プロミス イェー
だるん おっとん まるぼだ
な にが ちょあ にが ちょあ ごべっけ

もん みれえそ へめいんだみょん
なぬん しがん そげ ちょうぉらご しぽ
ぴんなぬん じょ びょるどぅるちょろむ
ふとぅろじん ちゃうぉぬる のも
のわ なん いぎる っくて

ぴみるすろん ばる ぎるる ったらっそ
ぱんっちゃぎぬん ごうるそげ うりが ぼよ
っくまん がとぅに だりる ごんの
じゃぐん むぬる よるご なん だりょがるっけ

ぱらむ ぎょれ っとろ じぬん
ちゃぐん っこにぷる ぼみょんそ
かむちゅおどぅん ぎおっとぅり はな どぅるしっ もよ
のる ちゃじゃがご いっそ

ギミー ラヴ

ぴみるすろん ばる ぎるる ったらっそ
ぱんっちゃぎぬん ごうるそげ うりが ぼよ
っくまん がとぅに だりる ごんの
じゃぐん むぬる よるご なん だりょがるっけ

アイル ギヴュー ラヴ アイル ギヴュー ラヴ
アイル ギヴュー ラヴ ヘイ
うり どぅれ まうむ そげ おんぎが ぬっきょじょ
アイル ギヴュー ラヴ アイル ギヴュー ラヴ
アイル ギヴュー ラヴ
がとぅん しがん そげ よんうぉんに はむっけへ

The 1975 - Give Yourself A Try Lyrics / 歌詞 / 和訳

The 1975 - Give Yourself A Try

wear sunscreen的な何か

[Lyrics]

You learn a couple things when you get to my age
Like friends don't lie and it all tastes the same in the dark
When your vinyl and your coffee collection is a sign of the times
You're getting spiritually enlightened at 29

So just give yourself a try
Won't you give yourself a try?
Won't you give yourself a try?
Won't you give?

I found a grey hair in one of my zoots
Like context in a modern debate I just took it out
The only apparatus required for happiness is your pain and fucking going outside
And getting STD's at 27 really isn't the vibe
Jane took her own life at 16
She was a kid who had the box tattooed on her arm
And I was 25 and afraid to go outside
A millenial that baby-boomers like

Won't you give yourself a try?
Won't you give yourself a try?
Won't you give yourself a try?
Won't you give?

'And what would you say to your younger self?'
Growing a beard's quite hard
And whiskey never starts to taste nice
And you'll make a lot of money, and it's funny
'Cause you'll move somewhere sunny and get addicted to drugs
And spend obscene amounts on fucking seeds and beans online

So just give yourself a try
Won't you give yourself a try?
Won't you give yourself a try?
Won't you give?


[Japanese Trans]

この歳になる頃には きっと色んなことを学ぶよ
友達は嘘をつかないとか 暗闇の中じゃ全部同じ味に感じるとか
アナログレコードとコーヒーのコレクションが過去を思い出させて
29歳で悟りを開く

だからやってみたらいいよ
ちょっとやってみたら?
ただやってみれば?
どうかな?

ハッパの中に混ざってた白髪を見つけた
現代論争の「文脈」ってやつみたいに そいつをつまんで捨てた
幸福のために必要とされる唯一の装置は 苦痛とクソッタレな外出
それで27歳で性病にかかる 最悪だよな
ジェーンは16歳で自ら死を選ぶ
腕に四角いタトゥーを入れてるような娘だった
25歳 外に出るのが怖い
ベビーブーマーに好かれるようなミレニアルのひとり

やってみるくらいいいだろ?
ちょっとやってみたら?
ただやってみれば?
どうかな?

「昔の自分に何か言えるとしたら、なんて言う?」
ヒゲを伸ばすのは大変
ウィスキーを美味しく感じる日なんて来ない
大金を稼げるようになる おかしいよな
太陽が輝く街に引っ越して 薬物に溺れるんだ
ネットのエロいものでアレとかナニとかを盛大に費やして

だからやってみたらいいよ
ちょっとやってみたら?
ただやってみれば?
どうかな?

Lily Allen - Lost My Mind Lyrics / 歌詞 / 和訳

Lily Allen - Lost My Mind [Official Video]

[Lyrics]

I caught some feelings, now I sense a change
Something beautiful has slipped away
I let you in and, then you disappear
Like the dying of another day

I was never planning on, any of this chaos
I wasn't being difficult, but you still betrayed us

Now I'm stuck, in a rut
Kicking stones, looking at my phone all night
Baby I've lost my mind
When I couldn't breathe, couldn't sleep
And you say it served me right
Maybe I've lost my mind

You're on the ceiling, I'm down here on the floor
Keeps me coming back, keeps me begging for more

I knew there'd be other girls, and I like the danger
Once or twice I've seen your soul, you weren't always a stranger

Stuck in a rut
Kicking stones, looking at my phone all night
Baby I've lost my mind
When I couldn't breathe, couldn't sleep
And you say it served me right
Maybe I've lost my mind

You wouldn't give me closure, let me get off the ride
And now I'm getting closer, to the other side

Now I'm stuck, in a rut
Kicking stones, looking at my phone all night
Baby I've lost my mind
When I couldn't breathe, couldn't sleep
And you say it, served me right
Maybe I've lost my mind

Stuck in a rut
Kicking stones, looking at my phone all night
Baby I've lost my mind
Stuck in a rut
Kicking stones, looking at my phone all night
Maybe I've lost my mind


[Japanese Trans]

ふとした予感だった 今ははっきり変化を感じてる
美しいものがこの手から滑り落ちていく
君を迎え入れたのに いなくなってしまった
死んでゆくいつかの日のように

こんなの予想してなかった こんなめちゃくちゃな事態
私は気難しいわけじゃなかった なのに君はこの関係を裏切ってる

今こうして動けずにいる 溝から抜け出せないよ
することがなくて小石を蹴るように 一晩中電話を見つめてる
ねえ気が狂いそうなんだ
息もできないとき 眠れないとき
「当然の報いだ」って君に言われるとき
もう気が狂いそうなんだ

君は天井の上 私は床に倒れてる
夢中にさせられてるんだ もっと欲しいって思わされてる

ほかのコたちと遊んでるのは知ってた 私はキケンに惹かれる質で
一度か二度は君の魂に触れた 一瞬も理解できなかったわけじゃない

ここから動けないんだ
することがなくて小石を蹴るように 一晩中電話を見つめてる
ねえ気が狂いそうなんだ
息もできないとき 眠れないとき
「当然の報いだ」って君に言われるとき
もう気が狂いそうなんだ

結論をくれる気はないんだね なら下りさせてよ
私はどんどん近づいてく 君のいない世界に

今こうして動けずにいる 溝から抜け出せないよ
することがなくて小石を蹴るように 一晩中電話を見つめてる
ねえ気が狂いそうなんだ
息もできないとき 眠れないとき
「当然の報いだ」って君に言われるとき
もう気が狂いそうなんだ

ここから動けないんだ
することがなくて小石を蹴るように 一晩中電話を見つめてる
ねえ気が狂いそうなんだ
息もできないとき 眠れないとき
「当然の報いだ」って君に言われるとき
もう気が狂いそうなんだ

Josie And The Pussycats - Pretend To Be Nice Lyrics / 歌詞 / 和訳

アダム シュレシンジャー信者(いいたかっただけ)

[Lyrics]

Well he looks at me with those Innocent eyes,
And says it looks like you're wearing some kind of disguise,
Because your hair sticks up, your shoes are untied,
I hope that you got that shirt on half price,
And every word I say falls flat on the floor,
I try to tell a joke, he's heard it before,
And I don't think that I can take it no more,
He's driving me right out of my front door,

Why do you do what you do to me baby,
You're shaking my confidence driving me crazy,
You know if I could I'd do anything for you,
Please don't ignore me cause you know I adore you,

But can't you just pretend to be nice,
Can you at least pretend to be nice,
If you could just pretend to be nice,
Then everything in my life would be alright,

Oooh wee....
Oooh wee....

And I try so hard just to figure him out,
But he won't tell me what he's thinking about,
And then he falls asleep on the living room couch,
With his sunglasses on and his tongue hanging out,
And then he disappears for a week at a time,
And then he shows up just like everything's fine,
And I don't get what goes on in his mind,
But I'm tired of hearing the same stupid lines,

Why do you do what you do to me baby,
You're shaking my confidence driving me crazy,
You know if I could I'd do anything for you,
Please don't ignore me cause you know I adore you,

But can't you just pretend to be nice,
Can you at least pretend to be nice,
If you could just pretend to be nice,
Then everything in my life would be alright,

Oooh wee....
Oooh wee....

Why do you do what you do to me baby,
You're shaking my confidence driving me crazy,
You know if I could I'd do anything for you,
Please don't ignore me cause you know I adore you,

(Oooh wee....)

But can't you just pretend to be nice,
Can you at least pretend to be nice,
If you could just pretend to be nice,
Then everything in my life would be alright,

[Fade out]


[Japanese trans]

何も知らないって顔で私を見る
何かを隠してるんじゃないかって思うんだ
だって寝ぐせの髪にほどけた靴紐
セールで買ったみたいなシャツ
私の言葉はから回って床に落ちるだけ
ジョークにはそれ知ってるって言われるし
なのにもう耐えられないとも思えない
正攻法じゃぜんぜん歯が立たないのに

どうしてそういうことするのかな
自信が揺らいで おかしくなりそう
君のためなら何だってできるのに
お願い 無視しないで 君のこと好きだって分かってるんでしょ?

君がいい人なフリをしてくれたら
せめて感じのいいフリだけでもしてくれたら
優しいフリをしてくれさえすれば
私の人生 きっと何もかもうまくいくのに

Oooh wee....
Oooh wee....

理解したいと頑張ってるのに
考えてること何も教えてくれない
リビングのソファでうたた寝してる君
サングラスかけたまま 開いた口から舌が見えてる
まるまる一週間も姿を消したと思ったら
何もなかったって顔して戻ってくる
その頭の中で何が起こってるのか分からないよ
馬鹿げた言葉を何度も聞くのに疲れちゃった

どうしてそういうことするのかな
自信が揺らいで おかしくなりそう
君のためなら何だってできるのに
お願い 無視しないで 君のこと好きだって分かってるんでしょ?

君がいい人なフリをしてくれたら
せめて感じのいいフリだけでもしてくれたら
優しいフリをしてくれさえすれば
私の人生 きっと何もかもうまくいくのに

Oooh wee....
Oooh wee....

どうしてそういうことするのかな
自信が揺らいで おかしくなりそう
君のためなら何だってできるのに
お願い 無視しないで 君のこと好きだって分かってるんでしょ?

(Oooh wee....)

君がいい人なフリをしてくれたら
せめて感じのいいフリだけでもしてくれたら
優しいフリをしてくれさえすれば
私の人生 きっと何もかもうまくいくのに

[Fade out]

Todrick Hall - Wrong Bitch feat. Bob The Drag Queen Lyrics / 歌詞 / 和訳

Wrong Bitch (feat. Bob The Drag Queen) by Todrick Hall


Wrong Bitch (feat. Bob the Drag Queen) by Todrick Hall

businessのiはサイレントなんですって。言われてみればね。


[Lyrics]

[Verse 1: Todrick Hall ]
Now if you think I'm some sideline type chick
Think you guys gon' sell me lies, best recognize real quick
Bitch, you got the wrong bitch
Bitch, you got the wrong wrong bitch
You got the wrong, wrong bitch
If you think you gon' slanderize my name
You done lost your mind, I ain't got time for all these games
Bitch, you got the wrong bitch
Bitch, you got the wrong bitch
You got the wrong, wrong bitch
'Cause I bite my tongue for no wizard
I fight with fire in a snow blizzard
I tear that emerald city down
Now I'm sittin' down, but got cold lizards like uh
It's wiz business, that's a silent ''I''
And I'll be silent the day I see motherfuckin' mokeys fly
They flyin' now?... hmm

[Verse 3: Bob the Drag Queen ]
Now if you think that this witch won't expose
The fact that Five-0's droppin' houses on hoes
Bitch, you got the wrong bitch
Bitch, you got the wrong bitch
You got the wrong, wrong bitch
And if you try to wash my blood off these bricks
You think that I won't find the guy that came and mopped my kicks
Bitch, you got the wrong bitch
Bitch, you got the wrong bitch
You got the wrong, wrong bitch
But don't believe everything you read
Cause I won't back down and I won't concede
Which came through first, what more you need
Yeah I see the house, bitch, where's the deed
That bitch is gravity, yeah, I'm defying her
Tell that bitch wizard I like his cowardly lion fur

[Bridge: Todrick Hall & Bob the Drag Queen]
You got the, you got the wrong bitch
You don't fuck with that wrong one
Give no fucks when I'm on one
The wrong bitch
'Cause this bitch, she a bad one
She a bad, bad bitch, you ain't never had one
If you a strong bitch, you got your own shit
Turn up the song, bitch, if you got the wrong
This bitch, she a bad one
She a bad, bad bitch, you ain't never had one
If you a strong bitch, you got your own shit
Put up a strong fist if you got the wrong

[Spoken Word: Todrick Hall ]
My people, my beautiful green brothers and sisters
Tonight we stand together as one
They have tried to kill our pride
And now they have killed my family
I've seen a lot of things
But I've never seen a house fall from the sky, have you?
So we will fight for justice, we will fight for equality
And if the wizard wants to stop me
He's gonna have to take me down

[Verse 4: Bob the Drag Queen & Todrick Hall ]
Now if you think that we gon bow down and run
Think we'd be bothered? You got water in your guns?
Bitch, you got the wrong bitch
Bitch, you got the wrong bitch
You got the wrong, wrong bitch
And if you think we gon cower and be scared
Think I won't keep marching with my fist up in the air
Bitch, you got the wrong bitch
Bitch, you got the wrong bitch
You got the wrong, wrong bitch


[Japanese Trans]

もし私のことを補欠みたいなものだろうって思ってるなら
嘘ついてもバレやしないって思ってるなら
すぐに理解したほうがいいわ
あんた間違えてる
相手を間違えてるわよ
あんたが思うような人間じゃないの
もし私の名前を傷つけるつもりなら
あんたの頭はおかしくなっちゃったんだね
そんなのに付き合ってるヒマはないの
あんた間違えてる
相手を間違えてるわよ
あんたが思うような人間じゃないの
どんな魔法使いのためだって口を噤んだりしない
猛吹雪の中でも火をつけて闘って
エメラルド・シティだって壊してみせる
今はこうして静かに座ってる 冷たい血の蜥蜴みたいに
それが賢いお仕事 ビジネスの中のIは声をあげない
私だって猿が空飛んだ日には言葉も出ないわよ
今もう飛んでるって? ふーん

警察が女の家に出入りしてるってことを
私って魔女がバラしやしないって思ってるなら
あんた間違えてる
相手を間違えてるわよ
あんたが思うような人間じゃないの
レンガについた私の血を洗い流そうとするなら
ここへ来て手伝ってくれる人を私が見つけられないとでも思ってるなら
あんた間違えてる
相手を間違えてるわよ
あんたが思うような人間じゃないの
読んだことを全部信じたりしちゃダメ
議論で折れたり譲歩したりなんかしないからね
初めに来たもの それ以上に何がいるのよ
ええ私には家が見える 偉業がなされる処
あいつは重力みたいに周りを取り込む
でも私はその手から逃れてみせる
魔法使いに伝えなさい
あの臆病そうなライオンの毛皮は気に入ってるって

あんた相手を間違えてる
そっちの間違ったやつと何かするんじゃないわよ
私が一人のときになんの興味も見せなかったくせに
相手を間違えてるよ
だって この私は悪いの 強いんだから
あんたが会ったどんなやつよりもね
あんたがちゃんと強いなら 自分の面倒は自分で見なさいよ
歌の音量をあげて あんたが間違ってたなら
私は悪いの 強いんだから
あんたが会ったどんなやつよりもね
あんたがちゃんと強いなら 自分の面倒は自分で見なさいよ
強く腕を突き上げて あんたが間違ってたなら

私の民 美しき緑の兄弟姉妹たちよ
今夜 一丸となって立ち上がりましょう
彼らは私たちのプライドを抹殺しようとするでしょう
すでに私たちの家族を殺してきたように
沢山の出来事を目にしてきましたが
空から家が降ってくるなんて見たことがありませんよね
だから正義のために闘うのです
平等のために闘うのです
もし魔法使いが私を止めようとしても
打ち倒されるまで私は闘いましょう

もし私たちが屈服して逃げ出すと思ってるなら
あんたの水鉄砲でひるむとでも思ってるなら
あんた間違えてる
相手を間違えてるよ
あんたが思うような人間じゃないの
もし私たちが身を竦めて怯えると思ってるなら
拳を突き上げて前進し続けるなんてありえないと思ってるなら
あんた間違えてる
相手を間違えてるよ
あんたが思うような人間じゃない

2018年6月14日木曜日

Crywolf - Weight Lyrics / 歌詞 / 和訳

Crywolf - Weight


[Lyrics]

Life somewhere faraway, no mistaking
It could be you
I think it every day, if we're the same
If that could be true...
We could be on the floor
On our backs screaming "more"

I know you want me
But I've come close enough for now
Oh God, you haunt me
I'm scared you'll leave me in the ground

Bless me with just one kiss before you leave me
Here with my heart
Tell me you want me home on the phone
Tear me apart
Could we be something more?
All that I'm hoping for?

I know you want me
But I've come close enough for now
Oh God, you haunt me
I'm scared you'll leave me in the ground

I'm scared you'll leave me in the ground
I'm scared you'll leave me in the ground
I'm scared you'll leave me in the ground
I'm scared you'll leave me in the ground
I'm scared you'll leave me in the ground


[Japanese Trans]

どこか遠くにある 間違いなどない人生
それは君かもしれない
毎日そう考える もし僕らが同じなら
もしそれが本当に起こるなら
きっと床の上で
僕らの背中が叫ぶ 「もっと」

君が僕を求めてる それは知っているけれど
今のままで十分に近付いてるよ
ああ 君が僕を悩ませるんだ
地中に置いて行かれるのが怖い

去ってしまう前に 一度でいいから祝福のキスをして
心とともにここに残るから
電話してきて 帰ってきてほしいと言ってよ
僕を切り裂いて
もっと違う二人になれるかな
僕が望んでいるすべてに

君が僕を求めてる それは知っているけれど
今のままで十分に近付いてるよ
ああ 君が僕を悩ませる
地中に置いて行かれるのが怖い

地中に置いて行かれるのが怖い

Lily Allen - Alfie Lyric / 歌詞 / 和訳

Lily Allen - Alfie

テトラヒドロカンナビノール (Tetrahydrocannabinol) は大麻の陶酔作用の中心となる有効成分だそうです
人形が似てるww

[Lyrics]

Ooooo deary me
My little brother's in his bedroom smoking weed
I tell him he should get up cos it's nearly half past three
He can't be bothered cos he's high on THC
I ask him very nicely if he'd like a cup of tea
I can't even see him cos the room is so smoky
Don't understand how one can watch so much TV
My baby brother Alfie how I wish that you could see

[Chorus]
Oooooo I only say it cos I care
So please can you stop pulling my hair
Now, now there's no need to swear
Please don't despair my dear Mon frere

Ooooo Alfie get up it's a brand new day
I just can't sit back and watch you waste your life away
You need to get a job because the bills need to get paid
Get off your lazy arse
Alfie please use your brain
Surely there's some walls out there that you can go and spray
I'm feeling guilty for leading you astray
Now how the hell do you ever expect that you'll get laid
When all you do is stay and play on your computer games?

[Chorus]

Oh little brother please refrain from doing that
I'm trying to help you out so can you stop being a twat
It's time that you and I sat down and had a little chat
And look me in the eyes take off that stupid fitted cap

[Chorus]

Please don't despair
Please don't despair
Mon frere


[Japanese Trans]

どうしましょう
弟が自分の部屋でハッパを吸ってる
起きなさいよって私は言う もう3時半だよって
でも彼はぜんぜん気にしない THCでハイになってるから
お茶でもいれようかって優しく聞いてみるけど
煙が充満してる部屋じゃ顔さえ見えない
どうしてそんなずっとテレビばっかり見てられるんだろう
ねえかわいいアルフィー 分かってくれたらいいのに

[Chorus]
あれこれ言うのは大事だからだよ
だから髪を引っ張るのはやめてよ
ねえ汚い言葉を使うことないでしょ
お願い 希望を捨ててしまわないで 私の弟ちゃん

ほらアルフィー 新しい一日が始まる
人生を無駄にしてるのを黙って見てるなんてできない
仕事を見つけなきゃ 支払がたまってるでしょ
腰を上げて ちゃんと頭を働かせてよ アルフィー
マシンガンを浴びせたくなるような壁もたしかにある
私が道を誤らせてしまったんだと後悔しちゃうよ
どうしてセックスできると思えるわけ
ずっとゲームをやってるだけなのに

[Chorus]

ねえアルフィー そんなことはもうしないで
助けようとしてるの だから馬鹿なことはやめて
座ってゆっくり話しましょう
ちゃんと私の目を見て 帽子も脱いで

[Chorus]

希望を捨ててしまわないで
希望を捨ててしまわないで
私の弟ちゃん

2018年6月12日火曜日

Charlie Puth - Done For Me feat. Kehlani Lyrics / 歌詞 / 和訳

Charlie Puth - Done For Me (feat. Kehlani) [Official Video]

[Lyrics]

[Charlie Puth:]
What you thinking?
You think that you could be better off with somebody new
(No oh oh baby, no)
You say you're leaving
Well if you wanna leave there ain't nobody stopping you
(No oh oh baby, no)

I won't beg for your love, won't say please
I won't fall to the ground on my knees
You know I've given this everything
Baby, honestly
Baby, honestly

I lie for you baby
Die for you baby
Cry for you baby
But tell me what you've done for me
For you baby
And only you baby
The things I do baby
But tell me what you've done for me

[Kehlani:]
I never cheated
Deleted everyone 'cause they made you uncomfortable
(No oh oh baby, no)
These accusations
I can't apologize for something that I didn't do
(No oh oh baby, no)

[Kehlani (Charlie Puth):]
I won't beg for your love, won't say please (I won't say please)
I won't fall to the ground on my knees (on my knees)
You know I've given this everything (oh oh)
Baby, honestly (baby, honestly)
Baby, honestly (oh oh)

[Charlie Puth:]
I lie for you baby
Die for you baby
Cry for you baby
But tell me what you've done for me
For you baby
And only you baby
The things I do baby
But tell me what you've done for me

(Tell me what you've done for me)
Oh tell me what you've done for me
(Oh tell me what you've done for me)
Oh tell me what you've done for me

[Both:]
You know I've given this everything
Baby, honestly
Tell me what you've done for me

[Charlie Puth and Kehlani:]
I lie for you baby
Die for you baby
Cry for you baby
But tell me what you've done for me
For you baby
And only you baby
The things I do baby (oh)
The things I do, baby
(But tell me) But tell me what you've done for me

[Charlie Puth:]
(Tell me what you've done for me)
Oh tell me what you've done for me
(Oh tell me what you've done for me)
Oh tell me what you've done for me


[Japanese Trans]

何を考えているのかな
誰が新しい人と付き合ったほうがいいって思ってるの
もう別れるって君は言うけど
そうしたいなら誰も止めたりはしないよ

愛を乞うたりしない お願いだと頼んだりしない
膝をついて祈ったりもしないよ
僕が何を捧げたのか 君も分かってるはず
ねえ 正直なところ

君のために嘘をつくよ
命だって差し出せるし
君を呼び続けてる
でも教えてよ いったい僕に何をしたの
君のためだよ
君だけなんだ
僕がするすべてのことは
でも教えてよ いったい僕に何をしたの

浮気なんかしない
君が嫌がるから他の人の連絡先も消した
君は非難してるけど
自分がやってないことについて謝るなんてできない

愛を乞うたりしない お願いだと頼んだりしない
膝をついて祈ったりもしないよ
僕が何を捧げたのか 君も分かってるはず
ねえ 正直なところ

君のために嘘をつくよ
命だって差し出せるし
君を呼び続けてる
でも教えてよ いったい僕に何をしたの
君のためだよ
君だけなんだ
僕がするすべてのことは
でも教えてよ いったい僕に何をしたの

教えてよ いったい僕に何をしたの

MAGIC! - Kiss Me Lyrics / 歌詞 / 和訳


MAGIC! - Kiss Me (Official Video)


[Lyrics]

Kiss me darling, a-one more time
With everything that you got inside
Kiss me darling, a-one more time
'Cause love's the only thing we leave behind

And I've been thinking about my life a lot these days
As I'm stumbling through the paths that I have made
Wondering where did I put my time and energy
'Cause what I wanted, girl, means nothing now to me

I want to share with you, I want to bear with you
I want to care for you, I want to be there for you
I want to stare at you like nobody's there but you
So hurry up, hurry up

Kiss me darling, a-one more time
With everything that you got inside
Kiss me darling, a-one more time
'Cause love's the only thing we leave behind

Said I've been thinking about my life for all these nights
As I'm wishing on the stars up in the sky
Wondering where does our love fit in this design
Did I constellate your light right next to mine?

I want to share with you, I want to bear with you
I want to care for you, I want to be there for you
I want to stare at you like nobody's there but you
So hurry up, hurry up

Kiss me darling, a-one more time
With everything that you got inside
Kiss me darling, a-one more time
'Cause love's the only thing we leave behind

Kiss me darling, a-one more time
Kiss me darling, a-one more time
Kiss me darling, a-one more time
Said kiss me, yeah, kiss me, darling
Kiss me darling, a-one more time
'Cause it feels so right
Kiss me darling, a-one more time
I want to feel it
Kiss me darling, a-one more time
I want to feel it



[Japanese Trans]

キスしてよ ダーリン もう一度
君が感じてるすべてを込めて
キスしてよ ダーリン もう一度
だって僕らがやり残したのは 愛だけなんだ

ここ最近はずっと 自分の人生について考えてた
自分で作ってきた道の上 躓きながら
時間と努力を何に注いでたんだろう
だって求めていたものは ねえ 今や何の意味もない

君と分かち合いたい 君と耐えてゆきたい
君を大事にしたいし 支えてあげたい
他の誰もいないみたいに 君を見つめたいんだ
だから急いで 急いで

キスしてよ ダーリン もう一度
君が感じてるすべてを込めて
キスしてよ ダーリン もう一度
だって僕らがやり残したのは 愛だけなんだ

このところ夜になると 自分の人生について考えてた 前にも言ったね
空の星たちに願いをかけてた
世界の中で この愛の居場所はどこにあるんだろう
星座を作るように 君の光を僕の隣に並べることができたのかな

君と分かち合いたい 君と耐えてゆきたい
君を大事にしたいし 支えてあげたい
他の誰もいないみたいに 君を見つめたいんだ
だから急いで 急いで

キスしてよ ダーリン もう一度
君が感じてるすべてを込めて
キスしてよ ダーリン もう一度
だって僕らがやり残したのは 愛だけなんだ

キスしてよ ダーリン もう一度
キスしてよ ダーリン もう一度
キスしてよ ダーリン もう一度
キスするって言ってた だからキスしてよ
キスしてよ ダーリン もう一度
正しいって感じるはず
キスしてよ ダーリン もう一度
感じたいんだ
キスしてよ ダーリン もう一度
感じたいんだ

2018年6月6日水曜日

Todrick Hall - Dem Beats ft. RuPaul Lyrcs / 歌詞 / 和訳

Dem Beats (ft. RuPaul) by TODRICK HALL

生トドリック(&チェスター)はマジ最高でした

[Lyrics]

[Chorus: Todrick & RuPaul]
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't get they life like they used to
They don't get they life
They don't take the night like they used to
They don't take the night like they used to
They don't snap that snap like they used to
They don't snap that snap
They don't click-click-clack like they used to
They don't click-click-clack
They don't arch that back like they used to
They don't arch that back
They don't bump that track like they used to
They don't bump that track like they used to

[Pre-Chorus: Todrick]
Dance
'Til the night dies, 'til the night dies
Live
To the sunrise, to the sunrise
Work
Get your whole life, get your whole life
We gon' pose for that spotlight
We gon' dance 'til the night dies

[Chorus: Todrick & RuPaul]
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't get they life like they used to
They don't get they life
They don't take the night like they used to
They don't take the night like they used to

[Verse 1: Todrick]
We at the scene, check the posse
Faces adjusted to capacity
I don't know them, but they know me
Bitch if you gagging, then that's my ID
If we in the room, it's a kiki
Ballin', they brought in the bottles for free
Taking the night, don't want to leave
Don't kill my vibe, don't touch my weave

[Hook: Todrick]
Don't kill my vibe, don't touch my weave
Don't kill my vibe, don't touch my weave
Don't kill my vibe, don't touch my weave
Don't kill my vibe, don't touch my weave
Weave, weave, weave, weave
Weave, weave, weave, weave
Weave, weave, weave, weave
Weave, weave, weave, weave
Weave, weave
Don't kill my vibe, don't touch my weave

[Chorus: Todrick & RuPaul]
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't get they life like they used to
They don't get they life
They don't take the night like they used to
They don't take the night like they used to

[Verse 2: RuPaul]
We goin' in, no photo ops
They takin' pictures like they with the paps
Girls in their heels, boys in their crops
Fake booties shaking even if they tops
We hit the room, everything stops
They spyin' me, eyein' me, like Fetty Wap
I love when the bass and the cakes drop
When you hit the floor the DJ play the bop

[Pre-Chorus: Todrick & RuPaul, Both]
Dance
'Til the night dies, 'til the night dies
Live
To the sunrise, to the sunrise
Work
Get your whole life, get your whole life
We gon' pose for that spotlight
We gon' dance 'til the night dies

[Chorus: Todrick & RuPaul]
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't get they life like they used to
They don't get they life
They don't take the night like they used to
They don't take the night like they used to
They don't snap that snap like they used to
They don't snap that snap
They don't click-click-clack like they used to
They don't click-click-clack
They don't arch that back like they used to
They don't arch that back
They don't bump that track like they used to
They don't bump that track like they used to

[Bridge: Todrick]
Hey
Calling all of my bad bitches
My bad bitches, where ya'll at? (Right here, right here, right here)
Say hey
If your booty real fat, bitches
My bad bitches, where ya'll at? (Right here, right here, right here)
Tonight, we 'bout to bring out the freaks
Glitter all over our feet
We want the speakers to bleed
Yea, yea, yea
Tonight, we be who we wanna be
Your body on my body
DJ give me what I need
Yea, yea, yea

[Chorus: Todrick & RuPaul]
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't make dem beats like they used to
They don't make dem beats
They don't get they life like they used to
They don't get they life
They don't take the night like they used to
They don't take the night like they used to

[Outro: RuPaul (Spoken)]
Ooh, Todrick child
They don't make dem beats like they used to girl
Hahaha!


[Japanese Trans]

彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らは人生を楽しめない 昔みたいには
彼らは人生を楽しめない
彼らは夜を支配しない 昔みたいには
彼らは夜を支配しない 昔みたいには
彼らは銃の引き金を引かない 昔みたいには
彼らは銃の引き金を引かない
彼らはリロードの音をさせない 昔みたいには
彼らはリロードの音をさせない
彼らは敵対的な態度を見せない 昔みたいには
彼らは敵対的な態度を見せない
彼らは大音量であの曲を流さない 昔みたいには
彼らは大音量であの曲を流さない 昔みたいには

踊って
この夜が終わるまで 夜が終わるまで
生きて
太陽が昇るまで 朝が来るまで
働いて
人生すべて手に入れなさい
スポットライトを浴びてポーズを決めましょう
夜が尽きるまで踊り続けましょう

彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らは人生を楽しめない 昔みたいには
彼らは人生を楽しめない
彼らは夜を支配しない 昔みたいには
彼らは夜を支配しない 昔みたいには

現場についた 自警団はいないよね
みんな分相応って顔してる
私は彼らを知らないのに 彼らは私を知っている
あんたが誰も何も言えなくなったら それが私の身分証
私たちが現れたら パーティの始まり
金持ちだね タダで飲める酒がある
この夜は私のもの ここから離れない
私の気分を台無しにしないで 私の髪にも触らないで

私の気分を台無しにしないで 私の髪にも触らないで
私の気分を台無しにしないで 私の髪にも触らないで
私の気分を台無しにしないで 私の髪にも触らないで
私の気分を台無しにしないで 私の髪にも触らないで
髪に
髪に
髪に
髪に
髪に
私の気分を台無しにしないで 私の髪にも触らないで

彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らは人生を楽しめない 昔みたいには
彼らは人生を楽しめない
彼らは夜を支配しない 昔みたいには
彼らは夜を支配しない 昔みたいには

中に入ったら 写真はダメ
仔犬と撮ったみたいに投稿されちゃう
女子はヒール 男子は丈の短いやつ着て
Aクラスでも整形したお尻を振ってる
私たちの登場で 何もかもが一時停止
探るように凝視される Fetty Wapみたいに
ベースとケーキがドロップする瞬間が好き
フロアに出れば DJがあの曲を流すはず

踊って
この夜が終わるまで 夜が終わるまで
生きて
太陽が昇るまで 朝が来るまで
働いて
人生すべて手に入れなさい
スポットライトを浴びてポーズを決めましょう
夜が尽きるまで踊り続けましょう

彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らは人生を楽しめない 昔みたいには
彼らは人生を楽しめない
彼らは夜を支配しない 昔みたいには
彼らは夜を支配しない 昔みたいには
彼らは銃の引き金を引かない 昔みたいには
彼らは銃の引き金を引かない
彼らはリロードの音をさせない 昔みたいには
彼らはリロードの音をさせない
彼らは敵対的な態度を見せない 昔みたいには
彼らは敵対的な態度を見せない
彼らは大音量であの曲を流さない 昔みたいには
彼らは大音量であの曲を流さない 昔みたいには

ヘイ
仲間たちをみんな呼び出して
私の悪いビッチたち どこにいるのよ? (ここに ここに)
ヘイって声をあげて
あなたが魅力的なら ねえビッチたち
私の仲間はどこにいるのよ? (ここに ここに)
今夜はフリークたちを連れ出して
足をキラキラさせて
スピーカーが血を流すまで
Yea, yea, yea
今夜はなりたいものになれる
君の体を私に重ねて
ねえDJ流してよ 私に必要なもの
Yea, yea, yea

彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らはビートを鳴らさない 昔みたいには
彼らはビートを鳴らさない
彼らは人生を楽しめない 昔みたいには
彼らは人生を楽しめない
彼らは夜を支配しない 昔みたいには
彼らは夜を支配しない 昔みたいには

ああ トドリックちゃん
彼らはビートを鳴らさない 少女時代みたいにはね
ハハハ!