2017年10月31日火曜日

Tiësto - Echoes feat. Andreas Moe Lyrics / 歌詞 / 和訳

Tiësto - Echoes (audio only) ft. Andreas Moe


[Lyric]

Your echoes
Bursting off the walls into my heart
Echoes
Reaching me no matter where you are
Your echoes
This is really
Baby, I can’t let go
I can’t help surrender to your echoes
Echoes...

Your echoes
Serving every drop into emotion
Your echoes
Setting every sense a heavy motion
Your echoes
This is really
Baby, I can’t let go
I can’t help surrender to your echoes
Echoes...


[Japanese Trans]

君の反響が
壁を破って僕の心に入ってくる
反響が
君がどこにいても僕に届くんだ
君の反響
これは本当に
ねえ 逃げられないよ
君の反響には降参せざるを得ない
反響に

君の反響が
感情の一つ一つに入り込んでくる
君の反響で
感覚の一つ一つが重くなっていくようで
君の反響
これは本当に
ねえ 逃げられないよ
君の反響には降参せざるを得ない
反響に

Adam Lambert - Underground Lyrics / 歌詞 / 和訳

Adam Lambert - Underground [Official Audio]


マジックテープみたい(!)に君から離れられない
「ベルクロ」っていうとかっこいいけどね


[Lyrics]

When you're gone
When you're gone, it's like I'm in one second in time
I'm frozen
When you're gone
When you're gone, it's like I lost one half of my mind
Stolen

Cause nobody feels you like I do
Nobody kills me like you do
Nothing I take can ever cut through
I'm in trouble
I look at myself and I don't know
How I'm stuck to you like Velcro
Can't rip you off and go solo
I'm in trouble

[Chorus 2x:]
I'm hooked on how you made
Me hooked, I'm gonna say it straight
I want you, I need you
I want you to take me underground
I'm hooked; I can't cut you off
In my blood; I'm gonna say it now
I want you, I need you
I want you to take me underground

When you go
When you go, it's like I put my life on the line
It's over
When you go
When you go, I'm tripping but I'm pretending I'm fine
So dumb

Cause nobody feels you like I do
Nobody kills me like you do
Nothing I take can ever cut through
I'm in trouble
I look at myself and I don't know
How I'm stuck to you like Velcro
Can't rip you off and go solo
I'm in trouble

[Chorus]

You got me hooked on you
Now I'm in trouble
Trouble, trouble, yeah

[Chorus 2x]



[Japanese Trans]

君がいないとき
君がいないと この心は一瞬で
凍りつくみたいだ
君がいないとき
君がいないと この心の半分を
盗まれたみたいだ

だって誰も僕みたいには君を思わない
誰も君みたいには僕を虜にできない
僕が手にしてるものじゃ敵わないんだ
まいったな
自分を見つめてみても分からない
どうしてベルクロみたいに君にくっついてしまって
ひとり離れることができないのか
まいったな

[Chorus 2x:]
君にはまってる どうやったんだか
夢中なんだ 素直に言うよ
君が欲しい 必要なんだ
もっと深いところへ連れて行ってくれないか
君にはまってる 切り離したりできない
この体を巡る血から 今すぐ言うよ
君が欲しい 必要なんだ
もっと深いところへ連れて行ってくれないか

君がいないとき
君がいないと この命なんてどうでもよくなる
もう終わりだって
君がいないとき
君がいないと まともに歩けもしないのに平気なフリをする
ああ まったくもう

だって誰も僕みたいには君を思わない
誰も君みたいには僕を虜にできない
僕が手にしてるものじゃ敵わないんだ
まいったな
自分を見つめてみても分からない
どうしてベルクロみたいに君にくっついてしまって
ひとり離れることができないのか
まいったな

[Chorus]

君にはめられたんだ
もうまいったよ
本当に

[Chorus 2x]

Shoshana Bean - Flying Monkey Lament 2 Lyrics / 歌詞 / 和訳

Flying Monkey Lament 2 (feat. Shoshana Bean) by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→


[Lyrics]

[Verse 1]
You wanna travel? Got somewhere to be?
Honey, let us take you there
You want the service to be VIP
So you can vacay anywhere
You should spend it where it's warm
Flight attendants have a sparkly uniform
They ask you where you'll be
You're flying Monkey, you're flying Monkey

[Verse 2]
We got seat belts that give you instant abs
And our breathing masks are cute
And what should happen if our plane should crash?
Well, we all got parachutes
Overweight bags? They're on me
And we got rid of all our middles seats
And our WiFi here is free
You're flying Monkey, you're flying Monkey


[Japanese Trans]

旅行したい? 行きたい場所がある?
私たちが連れていってあげましょう
もしVIPみたいなサービスを受けたいならね
どこでだってバカンスを取れるけど
暖かいところで過ごしたらいいと思うわ
アテンダントはキラキラした制服を着て
あなたにどこへ向かうのか尋ねるでしょう
モンキー航空を利用するなら モンキー航空を利用するなら

シートベルトで腹筋を鍛えられるようにしてあるの
緊急用マスクは素敵でしょう
もし飛行機が落ちそうになっても
ちゃんとパラシュートを用意してある
預け入れる荷物が重過ぎないかって? 大丈夫 任せてよ
真ん中の席はなくしました
しかもWiFiも無料
モンキー航空を利用するなら モンキー航空を利用するなら

Raven-Symoné - Flying Monkey Lament 1 Lyrics / 歌詞 / 和訳

Flying Monkey Lament 1 (feat. Raven-Symoné) by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→


羽の生えた空飛ぶ猿が原作に出てくるので

[Lyrics]

[Verse]
We'd like to thank you for flying Monkey Airlines
We're trying hard to keep you, from dying
But here's a few quick tips if you don't mind applying
One, I know your seatbelt hurts, but keep it on, please
This ugly mask you might need if you can't breathe
Your seat's a floating device, but who cares?
'Cause if the plane goes down in flames
You won't be floating nowhere
And if you're hungry, hmm, that sucks, we're all out of treats
Get cozy, honey, 'cause every seat's a middle seat
Your flight's delayed now, it happens all of the time
Thank you for trying, thank you for flying Monkey Airlines


[Japanese Trans]

モンキー航空をご利用いただきありがとうございます
わたくしどもはお客様が死んでしまわないよう努力しております
差し支えなければ いくつかの注意事項をお話したいと思います
初めに シートベルトがきついでしょうが お締めくださいますようお願いいたします
息ができないときには このカッコ悪いマスクをご利用ください
シートは浮く素材でできておりますが だから何だというのでしょうね
もしこの機が燃えて墜落したら どこに浮くということもできませんでしょうから
空腹になりましたら ふむ それはまずいですね お食事はご用意しておりません
寛いでくださいませ ぜんぶ両脇を挟まれた席となっております
このフライトは遅延しております いつものことではございますが
ご清聴に感謝いたします
改めまして モンキー航空をご利用いただきありがとうございます

2017年10月29日日曜日

Straight Outta Oz Lyrics List / 歌詞 / 和訳 目次

Straight Outta Oz (Deluxe Edition) by Todrick Hall

リンクがあるのは和訳済み。
動画だけ見てもいいけど、オズを読んだことも見たこともないのであれば、Wikipediaで「オズの魔法使い(原作)」「オズの魔法使(1939年の映画)」くらいは目を通しておくと分かりやすいかも。あとジュディ・ガーランドの歌うOver the Rainbowはゲイアンセムの代表曲です。


 1.  No Place Like Home 
 2.  Proud
 3.  Over the Rainbow
 4.  Black & White (feat. Superfruit)
 5.  Color (feat. Jay Armstrong Johnson)
      Round and Round
 6.  Little People
 7.  Expensive
 8.  Whoop Dat Ass (Performed by Tracie Thoms)
 9.  Flying Monkey Lament 1 (Performed by Raven-Symoné)
10.  Dumb
11.  If I Had a Heart
12.  Lyin' To Myself
13.  Lions and Tigers and Bears (Performed by Amber Riley/Tamar Braxton)
14.  Papi (feat. Nicole Scherzinger)
15.  Green (feat. Perez Hilton)
16.  Flying Monkey Lament 2 (Performed by Shoshana Bean)
17.  See Your Face (Performed by Amber Riley)
18.  Wrong Bitch (feat. Bob the Drag Queen)
19.  Water Guns (feat. Jordin Sparks)
20.  Blah Blah Blah (feat. Joseph Gordon-Levitt)
21.  Home
22.  Low (feat. RuPaul) 

Todrick Hall & Superfruit- Black & White Lyrics / 歌詞 / 和訳

Black & White (feat. Superfruit) by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→

一応補足っぽいことを書くと、colorblindは直訳すると色盲だけど、舞台におけるcolorblind casting(ある役を、その役に想定された人種でない俳優が演じること)を参照した表現だと思う。left rightは行進の指示で、つまりは周りと同じように型にはまって動け、ということかな。曲調は明るいけど、press rewindの内容を考えると鬱になるよね。
コラボ先は本当はPtxじゃなくてSuperfruitとKirstinですが、このラベルで。

[Lryics]

I lived in a world full of people so unwilling to see the color bars beyond the endless static. To content with living life like a rerun of an old black-and-white sitcom. Which is **** as well. It was the 90s. And everywhere I went, people would say "Wow! You are definitely unique!" Huh! What they were really trying to say was:

[Intro: Kirstin Maldonado & Superfruit]
Hey dreamer, why you gotta dream so big?
How you gonna fit inside this box?
We're trying hard to fit you in
Hey dreamer, why you gotta dream so bright?
For you to dream in technicolor's not okay
And it ain't right, it's black and white

[Refrain: Superfruit & Kirstin Maldonado]
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left

[Verse 1: Todrick Hall]
Well, you can move forward, but don't step out of line
Try to be content, this world is tintless
But it's far from colorblind
And I was so sure someday I would find
The crack between the black and white
A fact that might ignite a change of mind

[Pre-Chorus: All]
But they said who do you think you are?
What do you think you'll be?
Why you run around town thinking all these crazy things
That ain't true, so just know your place
Just wasn't meant to be
Try and you'll get a taste of good reality

[Chorus: All]
And they say dream, but not too big
Reach, but not too wide
Think the impossible as long as it's in black and white
They say leap, but not too high
Shine, but not too bright
Think the impossible as long as it's in black and white

[Refrain: All]
They say left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left

[Verse 2: Scott Hoying]
Well, you can move mountains, but don't you try to climb
You can write the songs, don't get me wrong
Just know the words can never rhyme
And I was so sure, I gave them a little time
Maybe they'd ignore it, press fast forward
But they simply pressed rewind

[Pre-Chorus: All]
And they say who do you think you are?
What do you think you'll be?
Why you run around town thinking all these crazy things
That ain't true, so just know your place
Just wasn't meant to be
Try and you'll get a taste of good reality

[Chorus: All]
And they say dream, but not too big
Reach, but not too wide
Think the impossible as long as it's in black and white
They say leap, but not too high
Shine, but not too bright
Think the impossible as long as it's in black and white

[Refrain: All]
They say left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left

[Bridge: Mitch Grassi]
No dreams allowed, no standing out
Stay in the crowd where it's black and white
Heads in the clouds, just come back down
Feet on the ground, 'cause it's black and white

[Chorus: All]
Dream, but not too big
Reach, but not too wide
Think the impossible as long as it's in black and white
They say leap, but not too high
Shine, but not too bright
Think the impossible as long as it's in black and white

[Outro: Kirstin Maldonado & Superfruit]
They say, dreamer, why you gotta dream so big?
How you gonna fit inside this box?
We're trying hard to fit you in
Hey dreamer, why you gotta dream so bright?
For you to dream in technicolor's not okay is not okay
And it ain't right, it's black and white

[Refrain: All]
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left
Left, right, right, left, right, left



[Japanese Trans]

ねえドリーマー どうしてそう大きな夢を見るの?
どうやって決められた箱の中に納まるつもり?
君を箱に入れるのに世間は苦労してる
ねえドリーマー どうしてそう鮮やかな夢を見るの?
テクニカラーの夢なんか見ていいわけない
そんなのおかしいって明らかでしょ

左足を前に 右足を前に 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足

そうだな 前に進むのはいい でも協調性を忘れないように
この色分けのない世界に満足しなさい 
でもそれは肌の色を気にしないこととはまったく違う
いつか見つけてやるんだってずっと思ってた
黒人と白人を分ける壁にひび割れを
心に変化を起こすかもしれない事実を

でも言われたんだ
自分のことを何だと思ってるの
何になれると思ってるの
どうして仲間とつるんで そんなバカげたことを考えるの
起こりっこない 自分の身の丈を知りなさい
なれるわけなんかないの
試してみたところで 現実がどんなものか知ることになる

言われたんだ
夢を見なさい そう大きくない夢を
夢を掴みなさい 壮大すぎない夢を
できそうにないことを夢見てもいい それがモノクロであるなら
飛躍しなさい でもそう高くはなく
輝きなさい でもそう明るくはなく
できそうにないことを夢見てもいい それがモノクロである限り

言われたんだ
左足を前に 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足

そうだな 最善尽くすことはできる でも達成できると思うな
歌を作ることだってできる 誤解しないでくれ
でも君の言葉が世界に響くことはない
僕だって分かってた みんなには少し時間をあげよう
無視されるかもしれない でも先に進もうとしたら
後ろに押し返されたんだ

言われたんだ
自分のことを何だと思ってるの
何になれると思ってるの
どうして仲間とつるんで そんなバカげたことを考えるの
起こりっこない 自分の身の丈を知りなさい
なれるわけなんかないの
試してみたところで 現実がどんなものか知ることになる

言われたんだ
夢を見なさい そう大きくない夢を
夢を掴みなさい 壮大すぎない夢を
できそうにないことを夢見てもいい それがモノクロであるなら
飛躍しなさい でもそう高くはなく
輝きなさい でもそう明るくはなく
できそうにないことを夢見てもいい それがモノクロである限り

左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足

夢見るのは禁止 目立つのも禁止
普通の人たちに紛れていなさい 黒人と白人が分けられてる場所では
空想ばかりしてないで 冷静になりなさい
地に足をつけなさい 世界はカラフルなんかじゃない

言われたんだ
夢を見なさい そう大きくない夢を
夢を掴みなさい 壮大すぎない夢を
できそうにないことを夢見てもいい それがモノクロであるなら
飛躍しなさい でもそう高くはなく
輝きなさい でもそう明るくはなく
できそうにないことを夢見てもいい それがモノクロである限り

ドリーマーに尋ねる どうしてそう大きな夢を見るの?
どうやって決められた箱の中に納まるつもり?
君を箱に入れるのに世間は苦労してる
ねえドリーマー どうしてそう鮮やかな夢を見るの?
テクニカラーの夢なんか見ていいわけない
そんなのおかしいって明らかでしょ

左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足
左足 右足 右足 左足 右足 左足

2017年10月24日火曜日

Baptiste Giabiconi - New York Lyrics / 歌詞 / 和訳


一回ヨーロッパに渡ったけど恋人が忘れられなくてニューヨークに戻るってことかな


[Lyrics]

I'm, not falling in love
Not chasing a dream
Or painting a picture of you
Stand, with feet on the ground
Not holding my breath
Just waiting for time to bring you
Near, I'm holding you close
I try to be patient
The distance between us breaks me
Soon, be breathing you in
When I'm safely home
And the clouds break

People come
People go
You'll be waiting there
And I won't see you falter
People run
People fall
Breaking through the mist
You'll be standing taller

[Chorus:]
So tell me
New York, New York
New York, New York
Beacon of light across the sea
New York, New York
New York, New York
Hold out your hand and walk with me

You, you keep me alive
A reason to be
A friend who will make me stronger
We can talk till it's late
We'll wait for the sun
To wake the Manhattan sky line
When, the crowds have all gone
And it's only us
We will stay here

People come
People go
You'll be waiting there
And I won't see you falter
People run
People fall
Breaking through the mist
You'll be standing taller

[Chorus]

Breathe you in, and I
Know that you're back again
Live with me
For the rest of my lifetime baby

People come
People go
You'll be waiting there
And I won't see you falter
People run
People fall
Breaking through the mist
You'll be standing taller

[Chorus]

Breathe you in, and I
Know that you're back again
Live with me
For the rest of my lifetime baby


[Japanese Trans]

恋に落ちてなんかないよ
夢を追ってるんでもない
君の絵を描いたりもしない
ちゃんと自分の足で立ってる
緊張だってしてない
引き寄せる機会を待ってるだけ
君を抱きしめたいよ
耐えようとしたけど
僕らの間のこの距離が辛いんだ
でももうすぐ 君のすぐそばに行ける
無事に帰り着いて
この雲が晴れたら

人々はやってきて
そして去っていく
君はそこで待ってて
怖気づいたりしないだろ
人々は走り
そして転ぶ
霧をくぐりぬければ
君はもっと強くなるんだろう

[Chorus:]
だから教えてくれよ
ニューヨーク ニューヨーク
海の向こうで僕を導く光
ニューヨーク ニューヨーク
その手を差し出して
僕と一緒に歩いてくれないか

君がいなきゃダメなんだ
こうして生きてる理由
僕を強くしてくれる友達
話し始めたら夜が更けるまで止まらない
それから待つんだ
朝日がマンハッタンの高架線を照らすのを
雲がきれいに晴れたら
残るのは僕らだけ
この場所を離れることはない

人々はやってきて
そして去っていく
君はそこで待ってて
怖気づいたりしないだろ
人々は走り
そして転ぶ
霧をくぐりぬければ
君はもっと強くなるんだろう

[Chorus]

君のすぐそばで 僕は
戻ってきてくれたことを強く感じる
一緒に暮らそう
これからの人生ずっと

人々はやってきて
そして去っていく
君はそこで待ってて
怖気づいたりしないだろ
人々は走り
そして転ぶ
霧をくぐりぬければ
君はもっと強くなるんだろう

[Chorus]

君のすぐそばで 僕は
戻ってきてくれたことを強く感じる
一緒に暮らそう
これからの人生ずっと

Todrick Hall & RuPaul - Low Lyrics / 歌詞 / 和訳

Low (feat. RuPaul) by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→

東の悪い魔女は家が落っこちてきて潰されたとか、西の悪い魔女は水をかけると溶けるとか、そういう補足はいいよね


[Lyrics]

[Intro: Todrick Hall]
I need to see your (Hey!)
I need to see your hands up
I need to see your (Hey!)
I need to see you get, get, get

[Chorus: Todrick Hall]
Low-we-oh (Dance)
Low (Hey!)
Low-we-oh
Dance the house down, the house down, sick 'em
(I need to see your) Low-we-oh (Dance)
(I need to see your hands up) Low (Hey!)
(I need to see your) Low-we-oh
Dance the house down, the house down, sick 'em

[Verse 1: Todrick Hall]
She had just dropped in, dropped in from Kansas
Big eyes, big thighs with a smokin' canvas
Well, she ain't fly in on a bubble but
Waist thin, she a 10 with a bubble butt
She was all of that, so I hooked her up
With a rhinestone red bottom ruby pump
She can whip that thing like a cyclone
Hope you got slow motion on your iPhone
If ya got, cake, cake, cake for the guards
You can, take, take, take it to Oz
But on the way, she found a gay
She said, "Show me what you're working with"
He said, "Heeey!"
Click, click, click them heels for me
Make it rain them emerald bills for me
DJ, don't stop me
Let me pop that thing like a poppy

[Pre-Chorus: Todrick Hall]
Oh baby, I wanna, I wanna dance, dance all night
And I wanna, I wanna get, get my life
And I'm gonna, I'm gonna get lost in the lights
Turn up, I'm the wizard I pronounce you to
Like somebody dropped a motherfuckin' house on you

[Chorus: Todrick Hall]
Get low-we-oh (Dance)
Low (Hey!)
Low-we-oh
Dance the house down, the house down, sick 'em
(I need to see your) Low-we-oh (Dance)
(I need to see your hands up) Low (Hey!)
(I need to see your) Low-we-oh
Dance the house down, the house down, sick 'em

[Verse 2: RuPaul]
Mmm it's going down, timber
Never seen a tinman on Tinder
But he had that sex appeal
Swipe right 'cause I knew he had buns of steel
So we hit that yellow brick boulevard
Threw a jungle party, they was goin' hard
Elephants twerkin', monkeys that fly
Lions, tigers, bears oh my!
Had to run, there's no place like mi casa
Met the king of the jungle looking like Mufasa
He said "Ooh gurl, my booty fat"
He turned around said "Clap, clap, clap"
He had cake, cake galore
When it shake like that make a kitty cat roar
You can look, but no touchin'
Now everybody get low like a munchkin

[Pre-Chorus: Todrick Hall]
Oh baby, I wanna, I wanna dance, dance all night
And I wanna, I wanna get, get my life
And I'm gonna, I'm gonna get lost in the lights
Turn upside down like an hourglass
Like somebody made it rain, tryna melt that ass

[Chorus: Todrick Hall]
Get low-we-oh (Dance)
Low (Hey!)
Low-we-oh
Dance the house down, the house down, sick 'em
(I need to see your) Low-we-oh (Dance)
(I need to see your hands up) Low (Hey!)
(I need to see your) Low-we-oh
Dance the house down, the house down, sick 'em

[Bridge: RuPaul & Todrick Hall]
Y'all know what time it is
You better get up off that wall
Is the bus still running?
Todrick, where them monkeys at?
Whatcha gon' do when the house go boom
(Ay, better give me some elbow room
I slay the runway, hey)
Now bend over like you're on your broom
Is you a good witch or just a bad bitch?
(You ain't in Kansas
Come on now, let me see you get, you get)

[Chorus: Todrick Hall]
Low-we-oh (Dance)
Low (Hey!)
Low-we-oh
Dance the house down, the house down, sick 'em
(I need to see your) Low-we-oh (Dance)
(I need to see your hands up) Low (Hey!)
(I need to see your) Low-we-oh
Dance the house down, the house down, sick 'em
Loww-we-oh (Dance)
Low (Hey!)
Low-we-oh
Dance the house down, the house down, sick 'em
(I need to see your) Low-we-oh (Dance)
(I need to see your hands up) Low (Hey!)
(I need to see your) Low-we-oh
(I need to see you get) Low


[Japanese Trans]

見せてよ
腕を突き上げて見せて
見せてよ
見せてよ 君が

腰を低くして みんな(踊って)
低く(ほら)
腰を落として
踊って クラブ中を熱狂させて うならせてやれ
(見せてよ)腰を低くして(踊って)
(腕を突き上げて見せて)腰を落として(ほら)
(見せてよ)腰を低くして
踊って クラブ中を熱狂させて うならせてやれ

彼女は突然やってきた 落っこちてきたんだカンザスから
くすんだカンバスに大きい目と大きい腿と
泡の魔法で飛んだりはしないけど
くびれたウエストと大きいヒップが魅力的な完璧な美人
何でも持ってた 夢中になったよ
ラインストーンのついたボトムにルビーのパンプス
竜巻みたいにお尻を回す
iPhoneで撮ってスロー再生してみなよ
用心棒にケーキを用意できるなら
オズにだって行けるさ
でも道の途中で 彼女は一人のゲイと出会う
彼女は言う「どんな風に働いてるか見せて」
彼は言う「ヘーイ!」
かかとを打ち鳴らしてよ
エメラルド色の紙幣を雨みたいに降らせて
DJ 止めないで
ケシの花みたいにアレを開けよう

ベイビー 一晩中だって踊り続けたい
自分の人生を手に入れたいんだ
ライトの中で迷子になるくらい
僕は魔法使い 魔法をかけてあげる
誰かさんが家を落として君を圧倒したみたいに

腰を低くして みんな(踊って)
低く(ほら)
腰を落として
踊って クラブ中を熱狂させて うならせてやれ
(見せてよ)腰を低くして(踊って)
(腕を突き上げて見せて)腰を落として(ほら)
(見せてよ)腰を低くして
踊って クラブ中を熱狂させて うならせてやれ

ほら始めよう Ke$haのTimberみたいに
Tinderでブリキ男なんて見たことある?
でもあいつセクシーなんだ
鋼のようなケツでさ ほら右にスワイプして承認して
それから黄色いレンガの大通りを行って
ジャングルパーティを開いた 凄かったよ
ゾウはパオーン サルは空飛んで
ライオンにトラにクマに なんてこった!
逃げるべきだったな 自分んちみたいな場所は他にないんだから
ムファサに似てるジャングルの王様にだって会った
「やあ素敵なお尻のオジョウサン」
そして回りながら拍手を要求
ケーキをたくさん持っていて
仔猫が叫びだすくらいに腰を振る
見てもいいけど 触っちゃダメだよ
今やほら みんなマンチキンみたいに体を低くして

ベイビー 一晩中だって踊り続けたい
自分の人生を手に入れたいんだ
ライトの中で迷子になるくらい
砂時計みたいに上下をひっくり返して
誰かさんが雨を降らせて あいつを溶かそうとしたみたいに

腰を低くして みんな(踊って)
低く(ほら)
腰を落として
踊って クラブ中を熱狂させて うならせてやれ
(見せてよ)腰を低くして(踊って)
(腕を突き上げて見せて)腰を落として(ほら)
(見せてよ)腰を低くして
踊って クラブ中を熱狂させて うならせてやれ

何時になったと思ってるんだい?
壁際にいないで出ておいで
まだバスは走ってるかな
トドリック サルはどこにいたんだっけ
家が消えてなくなったらどうする?
(ちょっと任せて見せてよ
逃げるやつだって虜にしてやる)
箒にまたがるみたいに腰を屈めて
君はいい魔女? それともただの悪いビッチ?
(カンザスにいるわけじゃないんだ
ほら 見せてごらんよ 君が)

腰を低くして(踊って)
低く(ほら)
腰を落として
踊って クラブ中を熱狂させて うならせてやれ
(見せてよ)腰を低くして(踊って)
(腕を突き上げて見せて)腰を落として(ほら)
(見せてよ)腰を低くして
踊って クラブ中を熱狂させて うならせてやれ
腰を低くして みんな(踊って)
低く(ほら)
腰を落として
踊って クラブ中を熱狂させて うならせてやれ
(見せてよ)腰を低くして(踊って)
(腕を突き上げて見せて)腰を落として(ほら)
(見せてよ)腰を低くして
(見せてよ 君が)腰を落として踊るのを

Todrick Hall - Lyin' To Myself Lyrics / 歌詞 / 和訳

Lyin' To Myself by Todrick Hall
SOOの目次はこちら→


[Lyrics]

Baby I know you know
That I'm an animal
And darling you can't tame this kind of man
Baby I tried so hard to be the man you want
But every time you tear my walls down
They just build back up again

Told you once
You'll never see me cry
I'm not that kind of guy
But I know you're done with excuses
Yeah

Once, I saw you say goodbye
I thought twice about that lie
But I know you know what the truth is

But these old shades
Make me feel safe
And these gold chains
Make me feel brave, baby

It ain't you, so please don't change
I can't be true to no one else
Too busy lying, lying to myself

Lying to myself

Baby, I know I'm guilty in this game of love
I've fallen back, not showing all my cards
I'm terrified what move love's gonna play on us
And I'm sure it just takes courage
But I'm scared to find that high

Told you once
You'll never see me cry
I'm not that kind of guy
But I know you're done with excuses
Yeah

But these old shades
Make me feel safe
And these gold chains
Make me feel brave, baby

It ain't you, so please don't change
I can't be true to no one else
Too busy lying, lying to myself

Lying to myself

But these old shades
Make me feel safe
And these gold chains
Make me feel brave, baby

It ain't you, so please don't change
I can't be true to no one else
Too busy lying, lying to myself


[Japanese Trans]

なあ 分かってるだろ 俺は動物だって
俺みたいなやつは飼いならしたりできないんだ
君が望むような男に なろうとずっと努力してきた
でも心の壁を壊されてしまう度に
また作り直してんだ

前にも言ったよな
俺は泣いたりしない
そういうタイプじゃないって
でも言い訳なんてもううんざりだよな 分かってる

前に一度 君はサヨナラって言った
その嘘についてはよく考えた
でも何が本当なのか もう分かってるんだよな

でも悪い振りをしてれば
俺は平気だって思えるんだ
金のネックレスをつけてれば
勇敢になったと思えるんだよ

もし君が違うなら そのまま変わらないでくれ
他の誰にも本音なんて言えやしないよ
自分に嘘をつき続けるのに忙しすぎて

自分を偽り続けてる

この愛ってゲームでは 悪いのは俺だってわかってる
自分を抑えて 手札を隠してるんだから
愛が俺たちを翻弄するつもりの次の一手を恐れてた
必要なのは勇気だけ
でも高みに上るのが怖いんだ

前にも言ったよな
俺は泣いたりしない
そういうタイプじゃないって
でも言い訳なんてもううんざりだよな 分かってる

でも悪い振りをしてれば
俺は平気だって思えるんだ
金のネックレスをつけてれば
勇敢になったと思えるんだよ

もし君が違うなら そのまま変わらないでくれ
他の誰にも本音なんて言えやしないよ
自分に嘘をつき続けるのに忙しすぎて

自分を偽り続けてる

でも悪い振りをしてれば
俺は平気だって思えるんだ
金のネックレスをつけてれば
勇敢になったと思えるんだよ

もし君が違うなら そのまま変わらないでくれ
他の誰にも本音なんて言えやしないよ
自分に嘘をつき続けるのに忙しすぎて

2017年10月17日火曜日

Tiësto - Take Me feat. Kyler England Lyrics / 歌詞 / 和訳

Tiësto - Take Me (Lyric) ft. Kyler England

中国語カバーしたら絶対ハマると思うんだけど、だれかやらないかなあ

[Lyrics]

Waiting for the light to change from red
Thinking over all the things you said to me
You said to me
All your dreams are dying in the sun
Pretty soon there'll be nowhere left to run away
To run away

You packed your bags to leave by the morning
Destination far off and foreign
It's never or now
It's never or now

Baby won't you take me
Baby won't you take me with you
With you
Baby won't you take me
Baby won't you take me with you
With you
Cause I don't wanna be alone tonight
I don't wanna be alone tonight
Baby won't you take me
Baby won't you take me with you
With you

Memories of a life I leave behind
Take a souvenir to remind me of
The ones that love

Feel my heart it beats like a stopwatch
Running out of time with each tick tock
It's never or now
It's never or now

Baby won't you take me
Baby won't you take me with you
With you
Baby won't you take me
Baby won't you take me with you
With you
Cause I don't wanna be alone tonight
I don't wanna be alone tonight
Baby won't you take me
Baby won't you take me with you
With you


[Japanese Trans]

信号が変わるのを待ちながら
君の言ったことすべて 何度も考えてみる
私に言ったことを
君が思い描いたことすべて 日の光の下で息絶えつつある
もうすぐ逃げ場所なんてどこにもなくなる
逃げるところなんて

君は荷物をまとめて朝までに出て行くつもり
行き先はどこか遠い外国
今やらなきゃ もう二度とチャンスは来ないから
今やらなきゃ もう二度とチャンスは来ないから

連れていってくれない?
君と一緒に連れていってくれない?
君と一緒に
連れていってくれない?
君と一緒に連れていってくれない?
君と一緒に
だって今夜 一人になるなんて嫌
今夜 一人になるなんて嫌だよ
連れていってくれない?
君と一緒に連れていってくれない?
君と一緒に

ここに置いていく人生の思い出
何か記念品を持っていこうかな
大切な人たちを忘れないために

ストップウォッチみたいに音を刻む この心臓を感じるでしょう
チクタクと針が進む度に時間は失われていく
今やらなきゃ もう二度とチャンスは来ない
今やらなきゃ もう二度とチャンスは来ない

連れていってくれない?
君と一緒に連れていってくれない?
君と一緒に
連れていってくれない?
君と一緒に連れていってくれない?
君と一緒に
だって今夜 一人になるなんて嫌
今夜 一人になるなんて嫌だよ
連れていってくれない?
君と一緒に連れていってくれない?
君と一緒に

러블리즈(Lovelyz) - Take Me Somewhere Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ


作曲はダビンク君がいないワンピース(ユンサン先生&スペカウ氏)+α
こないと思ってたiTunes Storeに来て大歓喜

작사(Lyrics by)   wan9u, 신유미
작곡(Composed by) 윤상, 스페이스카우보이 (SPACECOWBOY), wan9u, 신유미


[Lyrics/가사]

아직도 두근거려 내 맘은
밤새도록 두근두근해 어떡해
어쩌면 계속되진 않을까
반짝이던 그날의 모험
또 설렌단 말야

더 높이 부풀어가
내 맘 가득 차올라
나를 비춰주던 순수한 달빛처럼
Take me somewhere
Take me somewhere
Take me somewhere

용기를 낼게요 이제 떠나봐요
어쩌면 오늘은 기적같은 하루
용기를 내줘요 나도 준비완료
어떤 모험이 우릴 기다릴까

준비가 될 때면 시간은 멈추죠
어디든 갈테죠 손 잡아준다면
시원한 바람이 맘을 스친 순간
내 꿈들이 곧 이뤄질테죠

아찔한 구름 위를 넘어서
마법처럼 날아본다면 어떨까
몇밤을 지새워도 또다시
아른대는 그날의 모험
또 설렌단 말야

더 높이 부풀어가
내맘 가득 차올라
나를 비춰주던 순수한 달빛 처럼
Take me somewhere
Take me somewhere
Take me somewhere

용기를 낼게요 이제 떠나봐요
어쩌면 오늘은 기적같은 하루
용기를 내줘요 나도 준비완료
어떤 모험이 우릴 기다릴까

준비가 될때면 시간은 멈추죠
어디든 갈테죠 손 잡아준다면
시원한 바람이 맘을 스친 순간
내 꿈들이 곧 이뤄질테죠

꿈이 아닌거죠
내가 바라던 세상

용기를 낼때면 시간은 멈추죠
어디든 갈테죠 손 잡아준다면
붉어진 노을을 마주한 그 순간
내 꿈들이 다 이뤄진거죠


[Japanese Trans/일역]

まだ高鳴ってる私の心は
一晩中ドキドキし続ける どうしよう
もしかしたら続かないかなって
輝いたこの日の冒険
またときめきだすの

もっと高く膨らんで
この胸はいっぱいに満たされる
照らしてくれた純粋な月の光のように
どこかへ連れて行って
どこかへ連れて行って
どこかへ連れて行って

勇気を出すよ もう出発しようよ
もしかしたら今日は奇跡みたいな日
勇気を出してよ 私も準備できてるよ
どんな冒険が私たちを待ってるのかな

準備できたら 時間は止まるの
どこにだって行くよ 手を握っててくれるなら
爽やかな風が心をかすめた瞬間
私の夢はすぐに叶うから

ヒヤッとするような雲の上を越えて
魔法みたいに飛んでみたらどうかな
何度 夜を明かしたって
ちらつくのはあの日の冒険
またときめきだすよ

もっと高く膨らんで
この胸はいっぱいに満たされる
照らしてくれた純粋な月の光のように
どこかへ連れて行って
どこかへ連れて行って
どこかへ連れて行って

勇気を出すよ もう出発しようよ
もしかしたら今日は奇跡みたいな日
勇気を出してよ 私も準備できてるよ
どんな冒険が私たちを待ってるのかな

準備できたら 時間は止まるの
どこにだって行くよ 手を握っててくれるなら
爽やかな風が心をかすめた瞬間
私の夢はすぐに叶うから

夢なんかじゃないでしょ
私が望んだ世界

勇気を出したら 時間は止まるの
どこにだって行くよ 手を握っててくれるなら
赤く焼けた空を見上げたその瞬間
私の夢はぜんぶ叶うはず


[カナルビ]

あじっと どぅぐんごりょ ね まむん
ばんせどるっ とぅぐんどぅぐね おっとけ
おっちょみょん げそっとぅぃじなぬるっか
ばんちゃぎどん くなれ もほむ
っと それんだん まりゃ

と のぴ ぶぷろが
ねまむ がどぅっ ちゃおら
なるる びちょじゅどん すんすはん だるびっちょろむ
テイク ミー サムウェー
テイク ミー サムウェー
テイク ミー サムウェー

よんぎるる ねるっけよ いじぇ っとなぼぁよ
おっちょみょん おぬるん ぎじょっがっとぅん はる
よんぎるる ねじゅぉよ など じゅんびわんりょ
おっとん もほみ うりる きだりるっか

じゅんびが どぅえるってみょん しがぬん もむちゅじょ
おでぃどぅん がるってじょ そん じゃばじゅんだみょん
しうぉなん ばらみ まむる すっちん すんがん
ね っくむどぅり ごっ いろじるってじょ

あっちらん ぐるむ うぃる のもそ
まぼっちょろむ ならぼぬんだみょん おっとるか
みょっぱむる じ せうぉど っとだし
おるんでぬん ぐなれ もほむ
っと それんだん まりゃ

と のぴ ぶぷろが
ねまむ がどぅっ ちゃおら
なるる びちょじゅどん すんすはん だるびっちょろむ
テイク ミー サムウェー
テイク ミー サムウェー
テイク ミー サムウェー

よんぎるる ねるっけよ いじぇ っとなぼぁよ
おっちょみょん おぬるん ぎじょっがっとぅん はる
よんぎるる ねじゅぉよ など じゅんびわんりょ
おっとん もほみ うりる きだりるっか

じゅんびが どぅえるってみょん しがぬん もむちゅじょ
おでぃどぅん がるってじょ そん じゃばじゅんだみょん
しうぉなん ばらみ まむる すっちん すんがん
ね っくむどぅり ごっ いろじるってじょ

っくみ あにんごじょ
ねが ばらどん せさん

よんぎるる ねるってみょん しがぬん もむちゅじょ
おでぃどぅん がるってじょ そん じゃばじゅんだみょん
ぶるごじん のうるる まじゅはん ぐ すんがん
ね くむどぅり た いろじんごじょ

2017年10月13日金曜日

다이아(DIA) BCHSS - 키스해줘 Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ


作ったのはトライパク&ピーターパンのならんさぐぃれコンビ。
チェヨンの「きすへじょ」の破壊力よ。
英語タイトルは「Kiss Me」「Give Me A Kiss」あたりでしょうか。
日本語はもちろん「キスして」。

작사(Lyrics by)    똘아이박, 피터팬
작곡(Composed by) 똘아이박, 피터팬
편곡(Arranged by) 똘아이박


[Lyrics/가사]

come on 시원한 바람에 기분이 들떠
그리고 내 옆엔 사랑스러운 you
한 손엔 깍지 다른 한 손엔 coffee
파스텔톤 드라마 속에
주인공 같은 우리

딱 봐도 분위기는 완벽해
떨리는 내 심장은 drop the beat
baby 조금만 조금만 가까이 와
자꾸 자꾸만 자꾸만 움츠려 why

두근 두근 대 bounce, let me calm down
빨개진 내 얼굴이 사과 같아 hoo
어쩔 줄 모르는 네 모습이 답답해

드라마에선 이럴 땐 kiss하던데
그윽한 눈빛으로 바라보던데
꿀처럼 달콤하게 내 입술에 입맞춰 줄래
딱 잘라 말할게 지금이야 babe
키스해줘

(oh oh oh) kiss kiss kiss
(oh oh oh) Close your Close your eyes
(oh oh oh) kiss kiss kiss
(oh oh oh) Close your Close your eyes

태양은 빛나고 뜨겁게 우릴 비춰
너와 내 사랑은 태양보다 뜨거워
내숭은 i don't know
우리 있는 그대로 표현하기로 해
감추지 마 no way

보고 또 봐도 자꾸 보고싶어
넌 나의 유일한 골키퍼
baby 조금만 조금만 가까이 와
자꾸 자꾸만 자꾸만 움츠려 why

평소 내 성격이 좀 이래
다들 말해 생긴 거랑 반대
평생 곁에 있어 줄래, 떠나가면 안돼
보고싶은 건 못 참아

드라마에선 이럴 땐 kiss하던데
그윽한 눈빛으로 바라보던데
꿀처럼 달콤하게 내 입술에 입맞춰 줄래
딱 잘라 말할게 지금이야 babe
키스해줘

(oh oh oh) kiss kiss kiss
(oh oh oh) Close your Close your eyes
(oh oh oh) kiss kiss kiss
(oh oh oh) Close your

Close your eyes
주고 싶은 게 있어
Close your eyes
부끄럽지만

내가 먼저 달콤하게 입맞출래
Close your eyes
oh Close your eyes (hoo~)

Close your eyes eyes eyes
kiss kiss kiss
Close your eyes eyes eyes
Close your, Close your eyes

Close your eyes eyes eyes
kiss kiss kiss
Close your eyes eyes eyes
Close your, Close your eyes


[Japanese Trans/일역]

ほら 爽やかな風に心は浮き立って
だって隣にはステキな君
片方の手は君とつないで もう片手にはコーヒー
パステルトーンのドラマの中で
主人公みたいな私たち

ちゃんと見たって雰囲気は完璧
高鳴る心臓は不意にときめく
ねえ ちょっとずつちょっとずつ近づいてきて
何度も何度も距離を縮めようとして なんでかって

ドキドキって 跳ねる ちょっと落ち着かなきゃ
リンゴみたいに顔が赤くなっちゃうよ
どうしたらいいか分かってない君の姿がもどかしい

ドラマならこういう時キスしたのに
静かに思いを込めて見つめたのに
とびきり甘く この唇に口付けてよ
はっきり言うね 今こそ ねえ
キスして

キス キス キス
その目を閉じて

太陽は輝いて二人を熱く照らす
君と私の恋は太陽より熱いよ
いい子のふりは知らない
ありのままの私たちでいることにしよう
隠したりなんてしないで

会って また会っても 何度も会いたくなる
君が唯一のゴールキーパー
ねえ ちょっとずつちょっとずつ近づいてきて
何度も何度も距離を縮めようとして なんでかって

いつもの私の性格は今から
全部話して生まれたのとは反対
ずっと一緒にいて 離れちゃダメだよ
会いたい気持ちは我慢できない

ドラマならこういう時キスしたのに
静かに思いを込めて見つめたのに
とびきり甘く この唇に口付けてよ
はっきり言うね 今こそ ねえ
キスして

キス キス キス
その目を閉じて

その目を閉じて
してあげたいことがあるの
その目を閉じて
恥ずかしいけど

私から甘く口付けるから
その目を閉じて


[カナルビ]

カモン しうぉなん ばらめ きぶに どぅるっと
くりご ね よぺん さらんすろうん ユー
はん そねん っかっち だるん はん そねん コピ
ぱすてるとん どらま そげ
ちゅいんごん がっとぅん うり

ったっ ぼぁど ぶぬぃぎぬ のんびょっけ
っとりぬん ね しむじゃぐん ドロップ ザ ビート
ベイビ ちょぐんまん ちょぐんまん がっかい わ
ちゃく じゃっくまん じゃっくまん うむちりょ ワイ

どぅぐん どぅぐん で バウンス レット ミー カーム ダウン
っぱるげじん ね おるぐり さぐぁ がった フー
おっちょる じゅる もるぬん に もすび たったっぺ

どらまえそん いろるってん キスはどんで
くうかん ぬんびちゅろ ばらぼどんで
っくるちょろむ たるこまげ ね いぷすれ いんまちょじゅれ
ったっ じゃら まらるけ ちぐみや ベイベ
きすへじょ

キス キス キス
クローズ ヨア アイズ クローズ ヨア アイズ
キス キス キス
クローズ ヨア アイズ クローズ ヨア アイズ

てやぐん びんなご とぅごぷけ うりる びちょ
のわ ね さらんうん てやんぼだ とぅごうぉ
ねすんうん アイ ドン ノー
うり いんぬん くでろ ぴょひょなぎろ へ
かむちゅじ ま ノーウェイ

ぼご っと ぼぁど じゃっく ぼごしぽ
のん なえ ゆいらん ごるきぽ
ベイビ ちょぐんまん ちょぐんまん がっかい わ
ちゃく じゃっくまん じゃっくまん うむちりょ ワイ

ぴょんそ ね そんきょぎ ちょみれ
だどぅる まれ せんぎん ごらん ばんで
ぴょんせん ぎょって いっそじゅれ っとながみょん あんどぇ
ぽごしぷん ごん もっ ちゃま

どらまえそん いろるってん キスはどんで
くうかん ぬんびちゅろ ばらぼどんで
っくるちょろむ たるこまげ ね いぷすれ いんまちょじゅれ
ったっ じゃら まらるけ ちぐみや ベイベ
きすへじょ

キス キス キス
クローズ ヨア アイズ クローズ ヨア アイズ
キス キス キス
クローズ ヨア

クローズ ヨア アイズ
ちゅご しっぷん げ いっそ
クローズ ヨア アイズ
ぶっくろぷちまん

ねが もんじょ たるこまげ いんまっちゅれ
クローズ ヨア アイズ
オー クローズ ヨア アイズ

クローズ ヨア アイズ アイズ アイズ
キス キス キス
クローズ ヨア アイズ アイズ アイズ
クローズ ヨア クローズ ヨア アイズ

2017年10月11日水曜日

브레이브걸스(Brave Girls) - 옛 생각 Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ


Rollin'が好きでEP買って、この曲気に入って書いたの誰だろ?ってクレジットを見たらいつもの面子だった。Brave Girlsなんだから当たり前だわなw 
英訳タイトルはPast Thoughts、Memory、Reminiscenceなど。
私はRememberかなと思った。
邦題は「昔のこと」「昔の思い」「昔の考え」あたり。
「思い出す」にはならなかったか。


작사(Lyrics by)   용감한 형제, JS, 마부스(Maboos)
작곡(Composed by) 용감한 형제, JS, 마부스(Maboos)
편곡(Arranged by) JS


[Lyrics/가사]

아무리 널 잊어보려 해도
같이 나눈 추억들이 지워지지 않죠
TV를 틀어 관심을 돌려도
왜 이별 장면에선 눈물이 나죠
네가 좋아했던 향수 뿌리고
예쁘다던 원피스 입고 같이 즐겨가던
카페로 가보지만
이제 너는 없지
I don't think I'm ready for this thing
맘의 준비 안됐지 네가 떠난 후 하얀 백지
뭘 해도 Boy I feel so empty
너 없는 난 I can't even imagine

옛 생각 나 TV를 보다가
옛 생각 나 노래를 듣다가
또 생각 나 술 한 잔 하다가
지금 넌 어떻게 어떻게 사니
옛 생각 나 미칠 것만 같아
자꾸 생각 나 그때가 그리워서
눈물이 흘러와 추억이 밀려와
imma sing a song
like this NaNaNaNaNa

그대가 추억이 되는 게 (I hate it)
그댈 잊는 것이
왜 이리 힘든지 (why why why)
난 지금도 그때만 회상 하는데
사랑이 점점 나를 떠나가네요
Make-up도 안하게 됐어
꾸며 봐도 다 소용없어
예쁘다며 좋아하던 니가
더는 없어 예전과는
다른 하루 공허함의 연속
너로 인해 정신없던 매일이
설렜던 매일이 왜 이리
더는 기대감이 zero
변했어 다 타버린 재로

옛 생각 나 TV를 보다가
옛 생각 나 노래를 듣다가
또 생각 나 술 한 잔 하다가
지금 넌 어떻게 어떻게 사니
옛 생각 나 미칠 것만 같아
자꾸 생각 나 그때가 그리워서
눈물이 흘러와 추억이 밀려와
imma sing a song
like this NaNaNaNaNa

이젠 아련한 옛 생각이
되어버린 그대와의 기억들
나만 이런 거겠죠 그대도
그땔 그리워하며 내 생각 하나요

옛 생각 나 TV를 보다가
옛 생각 나 노래를 듣다가
또 생각 나 술 한 잔 하다가
지금 넌 어떻게 어떻게 사니
옛 생각 나 미칠 것만 같아
자꾸 생각 나 그때가 그리워서
눈물이 흘러와 추억이 밀려와
imma sing a song like this
NaNaNaNaNa


[Japanese Trans/일역]

どれだけ君を忘れようとしても
分かちあった思い出が消えないよ
テレビをつけて気を紛らわせても
なぜか別れのシーンでは涙が出る
君の好きだった香水をつけて
綺麗だと褒められたワンピースを着て
二人で楽しく過ごしたカフェに行ってみても
今はもう 君はいないの
まだ私 準備できてなかったみたい
心構えなんてないままに 君が去った後 空っぽの白紙
何をしても ねえ 虚しいだけ
君といない私なんて 想像さえできないのに

前を思い出して テレビを見て
前を思い出して 歌を聞いて
また思い出して お酒を一杯やって
今 君はどんな風に 何して過ごしてるのかなって
前を思い出して おかしくなりそう
何度も思い出して あの頃が恋しくなって
涙が溢れ 思い出が押し寄せるから
私はこんな風に歌うの Na Na Na Na Na

君を思い出にするのが(もうやだ)
君を忘れるのが
どうしてこんなに難しい(なぜ なぜ なぜ)
今もあの頃のことばかり思い返すけど
愛は私から遠ざかっていくばかり
メイクもしなくなった
おしゃれしてみたって全部ムダなんだ
かわいいと言ってくれた 好きだった君はもういなくて
以前とは違う 一日 空虚の連続
君のおかげで忙しかった毎日が
ときめいていた毎日が なぜこんな
更なる期待感はゼロ
変わって燃え尽きてしまった灰

前を思い出して テレビを見て
前を思い出して 歌を聞いて
また思い出して お酒を一杯やって
今 君はどんな風に 何して過ごしてるのかなって
前を思い出して おかしくなりそう
何度も思い出して あの頃が恋しくなって
涙が溢れ 思い出が押し寄せるから
私はこんな風に歌うの Na Na Na Na Na

今はぼんやりとした思い出になってしまった君との記憶
私だけこうなのかな
君も あの頃を懐かしんで 私を思い出すの?

前を思い出して テレビを見て
前を思い出して 歌を聞いて
また思い出して お酒を一杯やって
今 君はどんな風に 何して過ごしてるのかなって
前を思い出して おかしくなりそう
何度も思い出して あの頃が恋しくなって
涙が溢れ 思い出が押し寄せるから
私はこんな風に歌うの Na Na Na Na Na


[カナルビ]

あむり のる いじょぼりょ へど
かっち なぬん ちゅおっとぅり じうぉじじ あんじょ
てぃぶいるる どぅろ ぐぁんしむる どりょど
うぇ いびょる じゃんみょねそん ぬんむり なじょ
にが ちょあへっとん ひゃんす ぷりご
いぇっぷだどん うぉんぴす いぷご
かっち じゅるぎょがどん かぺろ がぼじまん
いじぇ のぬん おぷち
アイ ドン シンク アイム レディ フォー ディス シング
まうめ じゅんび あんどぇっち にが っとなん ふ はやん ぺくち
むぉる へど ボーイ アイ フィール ソー エンプティ
の おむぬん なん アイ キャント イーブン イマジン

いぇっ せんがんな てぃぶいる ぼだが
いぇっ せんがんな のれるる どぅったが
っと せんがんな すらんじゃなだが
ちぐむ のん おっとけ おっとけ さに
いぇっ せんがんな みちる ごまんがた
じゃく せんがんな くってが ぐりうぉそ
ぬんむり ふろわ ちゅおぎ みりょわ
アマ シンガ ソング ライク ディス
ナナナナナ

くでが ちゅおぎ どぅえぬん げ (アイ ヘイト イット)
くでる いんぬん ごし
うぇ いり ひむどぅんじ (ワイ ワイ ワイ)
なん ちぐむど くってまん ふぇさんはぬんで
さらぎ ちょむちょむ なるる っとながねよ
めいくおぷど あなげ どぅえっそ
っくみょ ぼぁど た そよんおぷそ
いぇっぷだみょ ちょあはどん にが
とぬ のぷそ いぇじょんぐぁぬん
だる なる ごんほはみ よんそく
のろ いね じょんしるおっとん めいり
それっとん めいり うぇ いり
とぬん ぎでがみ ジェロ
びょねっそ た たぼりん じぇろ

いぇっ せんがんな てぃぶいる ぼだが
いぇっ せんがんな のれるる どぅったが
っと せんがんな すらんじゃなだが
ちぐむ のん おっとけ おっとけ さに
いぇっ せんがんな みちる ごまんがた
じゃく せんがんな くってが ぐりうぉそ
ぬんむり ふろわ ちゅおぎ みりょわ
アマ シンガ ソング ライク ディス
ナナナナナ

いじぇなりょなん いぇっ せんがぎ
とぇおぼりん ぐでわえ ぎおっとぅる
なまにろん ごげっちょ ぐでど
ぐってる くりうぉはみょ ね せんがかなよ

いぇっ せんがんな てぃぶいる ぼだが
いぇっ せんがんな のれるる どぅったが
っと せんがんな すらんじゃなだが
ちぐむ のん おっとけ おっとけ さに
いぇっ せんがんな みちる ごまんがた
じゃく せんがんな くってが ぐりうぉそ
ぬんむり ふろわ ちゅおぎ みりょわ
アマ シンガ ソング ライク ディス
ナナナナナ