2017年11月30日木曜日

Superfruit - Vacation Lyrics / 歌詞 / 和訳

VACATION by SUPERFRUIT


[Lyrics]

I can't believe I still get like this
My body on fire, breathless
I only wanna be alone with you, oh

It's alright
I'm coming for you baby
Hold tight
Lemme break on you like a wave
And don't you pretend that you can't feel it, oh

I'm yours tonight if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah
Our paradise if you think you can go there
Ah yeah, ah yeah
A sweet summer love vacation
Feeling the good vibrations
Our paradise if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah

I can see you're sipping a little too much
Is it me talking, or is it the rum?
You take me underneath the golden sun, oh yeah

Alright
I'm coming for you baby
Hold tight
Lemme break on you like a wave
And don't you pretend like you can't feel it, oh

I'm yours tonight if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah
Our paradise if you think you can go there
Ah yeah, ah yeah
A sweet summer love vacation
Feeling the good vibrations
Our paradise if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah

My baby's shy, baby's shy
But he knows it's right
Make him mine, come alive
It's the perfect time
My baby's shy, baby's shy
But he knows it's right
Make him mine, come alive
It's the perfect time

I'm yours tonight if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah
Our paradise if you think you can go there
Ah yeah, ah yeah
A sweet summer love vacation
Feeling the good vibrations
Our paradise if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah
Ah yeah, ah yeah
Ah yeah, ah yeah


[Japanese Trans]

まだこんな風に感じることがあるなんて
自分でも信じられないよ
全身が燃えるようで 息もできなくて
ただ君と二人きりになりたい

大丈夫
君に会いに行くよ
強く抱きしめて
砕ける波みたいに 君に落ちさせてよ
君だって 何にも感じてないなんてフリしないでよね

君のものになるよ 今夜
もし君がそうしたいって言うなら
Ah yeah, ah yeah
僕らだけのパラダイス
もし君がそこへ行けると思うなら
Ah yeah, ah yeah
甘い愛のサマーバケーション
感じるのは心地いいバイブレーション
僕らだけのパラダイス
もしそれを君が求めてるって言うなら
Ah yeah, ah yeah

ちょっと飲みすぎてるみたいだね
僕に話してるの それともそれってラム?
君といれば輝く太陽に照らされてる気分だよ

大丈夫
君に会いに行くよ
強く抱きしめて
砕ける波みたいに 君に落ちさせてよ
君だって 何にも感じてないなんてフリしないでよね

君のものになるよ 今夜
もし君がそうしたいって言うなら
Ah yeah, ah yeah
僕らだけのパラダイス
もし君がそこへ行けると思うなら
Ah yeah, ah yeah
甘い愛のサマーバケーション
感じるのは心地いいバイブレーション
僕らだけのパラダイス
もしそれを君が求めてるって言うなら
Ah yeah, ah yeah

僕の好きな人はシャイなんだ
でも正しいってこと 彼は分かってる
彼をモノにして 生きてるって感じたい
完璧なひとときさ

君のものになるよ 今夜
もし君がそうしたいって言うなら
Ah yeah, ah yeah
僕らだけのパラダイス
もし君がそこへ行けると思うなら
Ah yeah, ah yeah
甘い愛のサマーバケーション
感じるのは心地いいバイブレーション
僕らだけのパラダイス
もしそれを君が求めてるって言うなら
Ah yeah, ah yeah

2017年11月28日火曜日

Jason Chen - Blank Check Lyrics / 歌詞 / 和訳

"Blank Check" - Jason Chen Original | Lyric Video


アルバムバージョンとビデオバージョンでちょっと違うっぽい。
月への直行便はたぶんジョルジュ・メリエスですかね。フランスだし。


[Lyrics]

Remember in the first grade
My shower towel is my cape
I'm a bird I'm a plane I can be whatever, ever
Fast forward to these days
Gave up my dreams for the pay
But the kid inside me deserves better, better

Take me back in time
To a place where I
Didn't see black and white I dream in colors
And I was president
Dunking on Jordan
Anything I believe I could just do it

I wanna sing on the Eiffel Tower
And take a rocket straight to the moon (fly to the moon)
I wanna paint the next Mona Lisa
I close my eyes and I'm there
Not a worry or a care
So where we're going next
I got a blank check
Where we're going next
I got a blank check

Feels like I'm running in place
Working a job that I hate
Go to bed wake up and start all over, over
What if I gave it all up
To chase the things that I love
'Cause the kid inside me deserves better, yes he does

Take me back in time
To a place where I
Didn't see black and white I dream in colors
And I was president
Dunking on Jordan
Anything I believe I could just do it (I could do it)

I wanna sing on the Eiffel Tower
And take a rocket straight to the moon (fly to the moon)
I wanna paint the next Mona Lisa
I close my eyes and I'm there
Not a worry or a care
So where we're going next
I got a blank check
Where we're going next
I got a blank check

Take me back in time
To a place where I
Didn't see black and white I dream in colors

I wanna sing on the Eiffel Tower
And take a rocket straight to the moon (fly to the moon)
I wanna paint the next Mona Lisa (yes I do)
I close my eyes and I'm there
Not a worry or a care
So where we're going next
I got a blank check (I just wanna be)
Where we're going next (what I used to be)
I got a blank check



[Japanese Trans]

一年生の頃を思い返す
バスタオルをマントにして
僕は鳥でも飛行機でも なりたいものになんでもなれた
最近まで早送ってみると
給料を貰うために夢をあきらめてる
でも今も心の中にいる子供の僕には
もっと素晴らしいものがふさわしいはず

あの頃に連れ戻してよ
昔の僕に
白黒じゃなく 鮮やかな色の夢を見てた頃に
大統領になったり
ジョーダンを抜いてダンクシュートしたり
信じればなんでもできたあの頃に

エッフェル塔の上で歌ってみたい
それからロケットに乗って月へひとっ飛び
モナリザみたいな名画を描きたい
目を閉じて 想像するんだ
心配事なんかなにもない
さあ 次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだ
次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだから

前に進めず足踏みしてるみたい
嫌いな仕事をして
寝て起きて同じことを何度も何度も繰り返す
もしそれを全部やめたら
好きなことだけを追うことができたら
だって今も心の中にいる子供の僕には
もっといいことがふさわしいはずなんだ 絶対に

あの頃に連れ戻してよ
昔の僕に
白黒じゃなく 鮮やかな色の夢を見てた頃に
大統領になったり
ジョーダンを抜いてダンクシュートしたり
信じればなんでもできたあの頃に

エッフェル塔の上で歌ってみたい
それからロケットに乗って月へひとっ飛び
モナリザみたいな名画を描きたい
目を閉じて 想像するんだ
心配事なんかなにもない
さあ 次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだ
次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだから

あの頃に連れ戻してよ
昔の僕に
白黒じゃなく 鮮やかな色の夢を見てた頃に

エッフェル塔の上で歌ってみたい
それからロケットに乗って月へひとっ飛び (月に飛んでいくんだ)
モナリザみたいな名画を描きたい (そうだよ)
目を閉じて 想像するんだ
心配事なんかなにもない
さあ 次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだ (なりたいものに)
次はどこに向かおうか (昔そうだったように)
何だって自由にしていいんだから

2017年11月27日月曜日

Superfruit - Future Friends Lyrics / 歌詞 / 和訳

FUTURE FRIENDS by SUPERFRUIT

FUTURE FRIENDS (BRIAN ROBERT JONES CHOIR REMIX) by SUPERFRUIT

公式訳が「将来の友達」だけど、日本語的に言うと「将来は友達になれる関係」


[Lyrics]

We could be future friends
We could be future friends

Can't think about it too much
Is just this moment enough?
You got your version of love
This I know
I know you put in the time
I see it weigh on your mind
Someone like you's hard to find
This I know

So if it all ends
I promise that one day
We could be future friends
And if we let go tomorrow, just know
We could be future friends
We could be future friends

You know I can't let you go
But it hurts to hold you so close
No good at being alone
Let's go slow
Don't think we're wasting our time
Even if we're undefined
Either way, we'll be alright
This I know

So if it all ends
I promise that one day
We could be future friends
And if we let go tomorrow, just know
We could be future friends
We could be future friends

We could be future friends
We could be future friends
We could be future friends

Let's just take this day by day
Just works that way
No way can we plan for forever
Let's just take this day by day
Just works that way
No way can we plan for forever

So if it all ends
I promise that one day
We could be future friends
And if we let go tomorrow, just know
We could be future friends
We could be future friends


[Japanese Trans]

僕らは将来の友達になれる

考えても考えすぎるなんてことはない
もう十分だと言えるのかな
君と僕の愛の形は違うかもしれない
分かってる
たくさんの時間をかけてくれたよね
その心に重く圧し掛かってる
君みたいな人はめったにいないよ
分かってる

だから すべて終わっても
約束するよ いつの日か
僕らは将来の友達になれるって
もし明日この関係が終わるとしても
分かっていて欲しい
僕らは将来の友達になれるって
僕らは将来の友達になれる

僕が離れられるわけないこと 君も知ってるんだよね
でも抱きしめるたびに胸が痛むよ
一人でいるのは得意じゃないんだ
ゆっくり行こうか
時間の無駄だなんて思わないで
うまく定義できない関係だったとしても
どちらを選んでも 僕らは大丈夫
分かってる

だから すべて終わっても
約束するよ いつの日か
僕らは将来の友達になれるって
もし明日この関係が終わるとしても
分かっていて欲しい
僕らは将来の友達になれるって
僕らは将来の友達になれる

僕らは将来の友達になれる

一日一日を積み重ねていこうよ
そうやって進んでいこう
永遠なんて考えないで

だから すべて終わっても
約束するよ いつの日か
僕らは将来の友達になれるって
もし明日この関係が終わるとしても
分かっていて欲しい
僕らは将来の友達になれるって
僕らは将来の友達になれる

Superfruit - Heartthrob Lyrics / 歌詞 / 和訳

HEARTTHROB by SUPERFRUIT


アイドル風ミッチがジェシーおいたん(ジョン・ステイモス!)とかビバヒルのブランドン(ジェイソン・プリーストリー!)で大爆笑。スコットはニックだかアーロンだかだし(笑)。frosted tipsは短いダークヘアの毛先だけブリーチした髪形のことで、画像検索したら死ぬほど懐かしかった。ちなみに私はBSB派だったけど、NsyncならJCだなって思ってました(笑)。
アメリカだと学校のロッカーにアイドルの切抜き貼ってるイメージだけど、日本だと透明下敷きとか、携帯の待受とか、今だとスマホのロック画面とか?



[Lyrics]

Oh no, what's my locker combo? (Oh yeah)
It's the birthday of a Leonardo (Oh yeah)
Bells ringing, and I gotta go
And I'm single, if you gotta know
I'm so over James Dean
I'm more of a three names queen

Freddie Prinze Junior
Chad Michael Murray
Want you to be my
Want you to be my

Nineties heartthrob
Frosted tips and a middle part
TigerBeat said he's off the charts
Nineties heartthrob
We can sneak out after dark
Be an angsty teen, let you break my
Heartthrob, heartthrob, heartthrob
Oh la la la, oh la la la

I'll go through your Trapper Keeper (Oh yeah)
I wanna get to know you deeper (Oh yeah)
Got a cutie waiting in the cafeteria
Gotta grab a seat right next to ya
I'm so over James Dean
I'm more of a three names queen

Freddie Prinze Junior
John Taylor Thomas
Want you to be my
Want you to be my

Nineties heartthrob
Frosted tips and a middle part
TigerBeat said he's off the charts
Nineties heartthrob
We can sneak out after dark
Be an angsty teen, let you break my
Heartthrob, heartthrob, heartthrob
Oh la la la, oh la la la

H-E-A-R double T, H-R-O-B
Joey, Lance, and JT
Maybe Chris after a couple drinks
H-E-A-R double T, H-R-O-B
Joey, Lance, and JT
Don't forget JC, he can really sing
Ooh yeah

Nineties heartthrob
Frosted tips and a middle part
TigerBeat said he's off the charts
Nineties heartthrob
We can sneak out after dark
Be an angsty teen, let you break my
Heartthrob, heartthrob, heartthrob
Oh la la la, oh la la la
Oh la la la, woo!



[Japanese Trans]

やだ ロッカーの鍵の番号なんだっけ?
レオ様の誕生日にしてたはず
予鈴が鳴ったから行かなきゃ
ちなみに恋人ナシ もし知りたいならね
ジェームズ・ディーンにはもう飽きちゃった
名前が三つある人のほうが好きみたい

フレディ・プリンゼ・ジュニア
チャド・マイケル・マーレイ
なって欲しいな僕の
なって欲しいな僕の

90年代の憧れたち
フロステッド・ティップス センター分けの髪
タイガービートで彼のこと ずば抜けてるって言ってた
90年代の憧れたち
暗くなったらお忍びデート
君も悩めるティーンなら 超えてみせてよ僕の
憧れの彼らを

君のトラッパーキーパーのことはもう気にしない
もっと深く知りたいんだ
カフェテリアで可愛い子が待ってても
君の隣は僕が貰うよ
ジェームズ・ディーンにはもう飽きちゃった
名前が三つある人のほうが好きみたい

フレディ・プリンゼ・ジュニア
ジョナサン・テイラー・トーマス
なって欲しいな僕の
なって欲しいな僕の

90年代の憧れたち
フロステッド・ティップス センター分けの髪
タイガービートで彼のこと ずば抜けてるって言ってた
90年代の憧れたち
暗くなったらお忍びデート
君も悩めるティーンなら 超えてみせてよ僕の
憧れの彼らを

H-E-A-R Tが二つ H-R-O-B
ジョーイ ランス それにジャスティン
二、三杯飲んだらクリスもアリかも
H-E-A-R Tが二つ H-R-O-B
ジョーイ ランス それにジャスティン
JCを忘れちゃダメ 歌が上手いのは彼だもん

90年代の憧れたち
フロステッド・ティップス センター分けの髪
タイガービートで彼のこと ずば抜けてるって言ってた
90年代の憧れたち
暗くなったらお忍びデート
君も悩めるティーンなら 超えてみせてよ僕の
憧れの彼らを

Superfruit - Everything feat. Inara George Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

Set the scene
I woke up from a bad dream
Something's chasing me
Is this home or am I in a movie?
With an unhappy ending
Wait around for a sign or a new sound
So I can hit the ground running, oh honey
Would you like to come with me?

I've given my everything, everything
I'd give it with feeling
A sentimental man
I've given my everything, everything
We'll dance on the ceiling
With everything, everything, everything we can

Shake it off, no it's not always easy
I just need some time
Kill me now, with all of your kindness
Help me change my mind
Take me there, to a sign or a new sound
Look at us, we're off and running, oh honey
To a place I'd rather be

I've given my everything, everything
I'd give it with feeling
A sentimental man
I've given my everything, everything
We'll dance on the ceiling
With everything, everything, everything we can
I've given my everything, everything
I'd give it with feeling
A sentimental man
I've given my everything, everything
We'll dance on the ceiling
With everything, everything, everything we can


[Japanese Trans]

こんな風に考えてみて
悪夢から目覚める
何かに追われる夢
家にいるのか それとも映画の中
ハッピーエンドじゃない映画
少し待って兆候や見知らぬ音がしないか確かめる
それからやっとベッドを出て動き出す ああハニー
君も一緒に来てくれる?

僕のすべてをあげた
思いを込めて
感情豊かな人間なんだ
僕のすべてをあげた
天井で踊ろう
二人にできること全部やろうよ

気にしないで いつも簡単にいくわけじゃない
少し時間が必要なだけさ
君の優しさで僕を魅了して欲しい
この心を変えるのを手伝って欲しい
連れて行ってよ 標識のところ 新しい音の世界へ
ごらん僕らはもう 出発してまっしぐら ああハニー
いたいと思える場所へと

僕のすべてをあげた
思いを込めて
感情豊かな人間なんだ
僕のすべてをあげた
天井で踊ろう
二人にできること全部やろうよ
僕のすべてをあげた
思いを込めて
感情豊かな人間なんだ
僕のすべてをあげた
天井で踊ろう
二人にできること全部やろうよ

2017年11月24日金曜日

Superfruit - Deny U Lyrics / 歌詞 / 和訳

DENY U by SUPERFRUIT


[Lyrics]

You wanna be honest with me, and I
I wanna be honest with you, let's go
We both can be selfish
But I'll be the first to say
It hurts me to hurt you

Can't count the times that you crossed over the line
But it don't get easier
And it stopped being fun
But we don't trigger the gun
And it don't get easier
Now you got what you need
I should be relieved
But it don't get easier
Goes on and on and on
You're still the one, the one, the one

Bittersweet, I know
So bittersweet, I know
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Bittersweet, I know
So bittersweet, I know
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you

You felt this one coming and so did I
I felt you fall back but I can't let go
We both can be fragile
But I'll be the first to say
It breaks me to break you

Bittersweet, I know
So bittersweet, I know
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Bittersweet, I know
(I know)
So bittersweet, I know
You repeat, let's go
(Let's go)
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
(I try, I try)
Try but I can't deny you
(I can't deny ya)
Try but I can't deny you
I try but I can't deny you

Can't count the times that you crossed over the line
And it don't get easier
And it stopped being fun
But we don't trigger the gun
And it don't get easier
Now you got what you need
I should be relieved
But it don't get easier
Goes on and on and on
Goes on and on and on
You're still the one, the one, the one
Hey baby

Bittersweet, I know
(I know)
So bittersweet, I know
(I know)
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Bittersweet, I know
(Oh)
So bittersweet, I know
(Oh)
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you


[Japanese Trans]

君は僕に対して誠実でいようとしてる
僕も君に対して誠実でいたいと思ってる
さあ始めようか
二人とも自分勝手かもしれない
でも初めに僕から話すよ
きっと君を辛くさせることは辛いけど

君が一線を越えた回数は数え切れない
だからって慣れたりはしない
楽しさに水を差すことはあっても
引き金を引くようなことはなかった
だからって慣れたりはしない
自分が必要とするものを 君はもう分かってる
僕はそれでほっとしなきゃいけないのに
ぜんぜん楽にならない
そんなままずっと
君がまだ 僕には特別すぎて

ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ
ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ

君を消そうとしてみても でもできないんだ

こんな思いが君にも訪れたんだろうな
僕が感じてるような
君が遠ざかっていくように感じて
でも僕は放したくなくて
二人とも傷つきやすいかもしれない
でも初めに僕から話すよ
きっと君を傷つけることで僕も傷つくんだ

ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ
ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ

やってみようとしたけど
君を消そうとしてみても でもできないんだ

君が一線を越えた回数は数え切れない
だからって慣れたりはしない
楽しさに水を差すことはあっても
引き金を引くようなことはなかった
だからって慣れたりはしない
自分が必要とするものを 君はもう分かってる
僕はそれでほっとしなきゃいけないのに
ぜんぜん楽にならない
そんなままずっと
君がまだ 僕には特別すぎて

ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ
ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ

君を消そうとしてみても でもできないんだ

Adam Lambert - Two Fux Lyrics / 歌詞 / 和訳

Adam Lambert - Two Fux [Lyric Video]


ナマステはImma stayだそうです。now Imma stayかな?
ピンクフラミンゴがディヴァインの映画で、火星から来た男がジギー・スターダストだとしたら、タロットにも元ネタがあるんだろうか。


[Lyrics]

I only trust my tarot cards
Pink flamingos in my yard
People think that I'm from Mars
Whatever
Only smoke that holy green
High above the big machine
Not attached to anything
Whatever

I got that magic you call ADD
Rep for them aliens different like me

If you think that what I do and how I live's too much
I don't really really give two fux
If you think that what I say and what I give ain't love
I don't really really give two fux
Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here
Ooh ooh ooh

I'm the center of a crowded room
I might as well be on the moon (Yeah, yeah)
Searching for that one or two
Who get it (Oh, yeah)
You see me talking to myself
Cause no one gets me like myself
I've been this way since I was twelve
I get it

I got that magic you call OCD
Rep for them aliens different like me

If you think that what I do and how I live's too much
I don't really really give two fux
If you think that what I say and what I give ain't love
I don't really really give two fux
Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here
Ooh ooh ooh

One shot for my enemies
In the end it ain't that deep (It ain't that deep, girl)
Imma get my inner peace
In leather (Ow!)

If you think that what I do and how I live's too much (How I live)
I don't really really give two fux (I don't give two fux)
If you think that what I say and what I give ain't love
(I don't give, I don't give, I don't give, oh yeah)
I don't really really give two fux
(I don't give two fux, oh oh oh oh)
Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here
(I don't give, I don't give, I don't give two fux)
Ooh ooh ooh

Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here



[Japanese Trans]

タロット占いの結果しか信じないとか
庭でピンクのフラミンゴを飼ってるとか
僕が火星からきたってみんなが信じてるとか
だったらなんなの
ハッパを吸ってるとか
街の上高くぶっとんでるとか
何にも愛着を持ってないとか
だったらなんなの

僕の魔法だと思ってるけど「注意欠陥障害」って呼ぶんだね
僕みたいな変わったエイリアンたちをレペゼンするよ

たとえ僕の行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
たとえ僕の言葉や与えるものが愛じゃないって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

込み合った部屋の真ん中にいたんだ
月にいたほうがマシだったよ
ひとりかふたりでも
分かってくれる人がいないか探した
でも行き着く先は独り言
僕と同じくらい僕のことを理解してくれる人なんていないから
12歳の頃からずっとこうだった
さすがに分かったよ

僕の魔法だと思ってるけど「強迫性障害」って呼ぶんだね
僕みたいな変わったエイリアンたちをレペゼンするよ

たとえ僕の行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
たとえ僕の言葉や与えるものが愛じゃないって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

敵に一杯奢ったりして
結局そんなに理解不能ってわけでもない
内なる平和を見つけるよ
レザーの中にね

たとえ僕の行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
たとえ僕の言葉や与えるものが愛じゃないって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

Ylvis - A Capella Lyrics / 歌詞 / 和訳

Ylvis - a capella [Official music video HD]


アヴィ脱退したんだよなーと思って脳裏に浮かんだのがこれだったという申し訳なさというかなんというか


[Lyrics]

Little boy, lift your head and carry on
We're gonna save your life
With an a cappella song
With a scooby scoob
And a bap chooiah
Little boy, you're gonna be just fine
Woolen Hats
Leather Straps
Smile
Look on your face like you know Jesus personally

So what makes a cappella so cool?
Well, you only need your voice
And nothing else!

We don't need any drums
All we need is John
We don't need any trumpet
When we've got Tom
We don't even need an Uber app
We just bap
Open up
Take me home
Here it is, now stop
That is a cappella to me

Boodelooap [x5]
Everybody's wondering why we're singing
Boodelooap
That's because they've never tasted
Boodelooap
Nigerian soft drink
Boodelooap
One sip and you never go back
Boodelooap!

Now, let's go fight those bullies
With a cappella's strongest weapon
It's the, "we can do any style" trick

Come on
ROCK!

Come on
HIP HOP RAP!

Yo yo yo
Gangsta man
My vocal cords
Is my gun

Hey G-man
Come on the tour bus and live the dream life with us

Oh sorry G-man, I want to stay here with the gang
I know it's a tough life, but it's my life

Oh G-man, I hope you learned something today

You bet! Don't worry about me now

I don't, I trust in you, you know a cappella now

I do?

But hey, before I leave
Give me a style and an artist

Michael Jackson? Samba?

You got it!



[Japanese Trans]

少年よ 顔を上げて困難に打ち勝つんだ
君の人生を救ってあげるよ
このアカペラの歌で
スクービィ スクーブで
バッ シュアーイで
少年よ きみはきっと大丈夫さ
ウールの帽子
革のストラップ
そして笑顔
ほら君もキリストと友達みたいな顔してる

どうしてアカペラはこんなにかっこいいのか?
それは必要なのは自分の声だけで
他には何もいらないから!

ドラムなんていらないのさ
僕らに必要なのはジョンだけ
トランペットもなくていいんだ
トムさえいてくれたらね
Ubarだって必要ない
僕らはただ バッ
心開いて
家へ連れてって
ここにあるんだ そしてストップ
それが僕にとってのアカペラ

ブーディルーアップ
みんな僕らが歌うことを不思議がるけど
ブーディルーアップ
それは一度も味わったことがないから
ブーディルーアップ
ナイジェリアのジュース
ブーディルーアップ
一度口にしたら二度と手放せない
ブーディルーアップ!

今からいじめっ子たちをやっつけにいこう
アカペラの最も強力な武器である
「どんなスタイルもできるぜ」の技を使って

まずはロック!

次はヒップ・ホップ・ラップ!

ヨー ヨー ヨー
ギャングスタ・マン
このボーカル・コードが
僕の銃さ

なあ Gマン
このツアーバスに乗って俺たちと夢の暮らしをしないか

ごめん Gマン 僕は友達とここに残るよ
楽な人生じゃないのは分かってる でも僕の人生だから

そうか Gマン 今日のことで君が何かを学べたならいいんだけど

約束するよ! 僕のことはもう心配いらないって

分かった 君を信じるよ だってもうアカペラできるんだから

できるかな?

でも発つ前に
何かスタイルとアーティストをリクエストしてくれ

マイケル・ジャクソンでサンバ?

了解!

Superfruit - GUY.exe Lyrics / 歌詞 / 和訳

GUY.EXE by SUPERFRUIT

ロッキーホラーショーかな?
モンビ王女かな?


[Lyrics]

Wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I

[Verse 1]
Where all the boys at with emotional stability?
Nice car, a CEO, and almost just as smart as me
Where all the boys at with financial security?
A doctor, a model, a man of possibilities

[Pre-Chorus]
They say, expectations are too high
And you’ll never find a guy like that
It’s driving you mad, honey
They say that its just a waste of time
Get your head out of the sky
But why?
Here we go

[Chorus]
Oh I, wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I
Six feet tall and super strong
We’d always get along
Alright, alright
Oh, he'd pick me up at eight
And not a minute late
Cause I don’t like to wait, no
Kind and ain’t afraid to cry
Or treat his momma right
That's right, that's what I like

[Verse 2]
I need a man who don't get jealous ‘less I want him to
A gentleman to take care of me in the bedroom
Romantic love but keep it rough
Am I asking too much?

[Pre-Chorus]
They say, expectations are too high
And you’ll never find a guy like that
It’s driving you mad, honey
They say that its just a waste of time
Get your head out of the sky
But why?

[Chorus]
Oh I, wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I
Six feet tall and super strong
We’d always get along
Alright, alright
Oh, he'd pick me up at eight
And not a minute late
Cause I don’t like to wait, no
Kind and ain’t afraid to cry
Or treat his momma right
That's right, that's what I like

[Bridge]
I’ve been looking high and low
For a man who’s just right
And treats me mighty fine
So come on, baby
Show me what you got

[Chorus]
Oh I, wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I
Six feet tall and super strong
We’d always get along
Alright, alright
Oh, he'd pick me up at eight
And not a minute late
Cause I don’t like to wait, no
Kind and ain’t afraid to cry
Or treat his momma right
That's right, that's what I like


[Japanese Trans]

合成して作れたらいいのに
思い描きうる最高の男子を
そう 僕だったら

精神的に安定した男の子はいるかな
いい車に乗ってる 社長 僕と同じくらい賢い人
経済的に保証された男の子はいるかな
医者にモデル 可能性に満ちた男

理想が高すぎるって言われたんだ
そんな男 見つかりっこないって
条件に振り回されちゃダメ
探すだけ時間の無駄
妄想するのはやめなさいって
でもどうして?
だってほら

合成して作れたらいいのに
思い描きうる最高の男子を
そう 僕だったら
身長180cmで めっちゃ強くて
いつも一緒にいられるような
分かったかい
8時に迎えに来てくれる
1分だって遅れたりしない
待つのは嫌いだって知ってるから
優しくて 涙を隠したりもしなくて
お母さんのことをとても大切にしてる
そう それが僕の希望

僕が望まない限りヤキモチを焼かない男性が必要だな
ベッドルームで面倒を見てくれる紳士が
ロマンティックな愛 でも少し荒っぽさも残ってるような
多くを望みすぎてるかな?

理想が高すぎるって言われたんだ
そんな男 見つかりっこないって
条件に振り回されちゃダメ
探すだけ時間の無駄
妄想するのはやめなさいって
でもどうして?
だってほら

合成して作れたらいいのに
思い描きうる最高の男子を
そう 僕だったら
身長180cmで めっちゃ強くて
いつも一緒にいられるような
分かったかい
8時に迎えに来てくれる
1分だって遅れたりしない
待つのは嫌いだって知ってるから
優しくて 涙を隠したりもしなくて
お母さんのことをとても大切にしてる
そう それが僕の希望

上から下まで探し回った
これだ!っていう人を求めて
僕をちゃんと扱ってくれる人を求めて
だから ねえ ベイビー
君がどんな人なのか教えて

合成して作れたらいいのに
思い描きうる最高の男子を
そう 僕だったら
身長180cmで めっちゃ強くて
いつも一緒にいられるような
分かったかい
8時に迎えに来てくれる
1分だって遅れたりしない
待つのは嫌いだって知ってるから
優しくて 涙を隠したりもしなくて
お母さんのことをとても大切にしてる
そう それが僕の希望

2017年11月20日月曜日

Darren Hayes - Talk Talk Talk Lyrics / 歌詞 / 和訳

Talk Talk Talk


[Lyrics]

I know you keep your silence
I know that secret better than you
Sometimes all the matters of the heart
Are the chaos and the cowardice that keep us apart
I know you want to shut down
I know you think we're better alone
Sometimes all the words are unsaid
But you listen to them argue every night in your head

Just breathe in and out
'Cause all I want to do is just talk talk talk to you
Please hear me out
'Cause all I want to do is just talk talk talk to you

I know that you've been pushed down
I know you think we're better as two
Sometimes, well, the miracle of love is meaningless
And clumsy like the beating of a heart

Just breathe in and out
'Cause all I want to do is just talk talk talk to you
Please hear me out
'Cause all I want to do is just talk talk talk
Calling out-
Got to hear an echo got to get to you
When I'm walking out-
All I want to do is just talk talk talk to you

Well you can hide away your feelings
And burn your bridges in the dark
But I know you want to break through
But we're worlds apart

Just breathe in and out
'Cause all I want to do is just talk talk talk to you
Please hear me out
'Cause all I want to do is just talk talk talk
And I'm calling out-
I've got to hear an echo; got to get to you
When I'm walking out-
Well all I want to do is just talk talk talk to you, yeah


[Japanese Trans]

黙ってるつもりなんだね
秘密のほうが君自身よりマシだって
時々 心をわずらわせる問題はぜんぶ
僕らを引き裂いてる混沌と臆病さのせいだって思うんだ
何もかも締め出してやめてしまいたいんだね
僕らは別々になったほうがいいって
時々 何も言っていないのに
君はその声を聞き取って頭の中だけで喧嘩してる

深呼吸してみてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
お願いだから 最後まで聞いてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ

いろいろ押し付けられてきたことは分かってる
僕らは一緒にいたほうがマシだって思ってるんだね
時々 愛の奇跡なんて無意味で
心臓の鼓動みたいにぎこちないものだって感じるんだ

深呼吸してみてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
お願いだから 最後まで聞いてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
大きな声で呼ぶよ
反響を聞いて君にたどり着くため
この関係を諦めそうになるときでさえ
僕はただ君と話をしたいだけなんだ

そうだね 感情を隠してしまえばいい
闇の中 逃げ道も絆も絶って
でも君がこの状況を打開したがってるってことも分かってる
それなのに 僕らの世界は離れてく

深呼吸してみてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
お願いだから 最後まで聞いてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
大きな声で呼ぶよ
反響を聞いて君にたどり着くため
この関係を諦めそうになるときでさえ
僕はただ君と話をしたいだけなんだ

Birdy - Keeping Your Head Up Lyrics / 歌詞 / 和訳

Birdy - Keeping Your Head Up [Official]

Birdy - Keeping Your Head Up (Don Diablo Remix) | Official Music Video


おまごるのユアが実オッパと踊ってたのはremixのほうです


[Lyrics]

Times that I've seen you lose your way
You're not in control and you won't be told
All I can do to keep you safe is hold you close
Hold you close til you can breathe on your own
Til you can breathe on your own

Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up
And I won't let you down

Everyone keeps a darker place
To lose control, you're not alone
And when you come looking for embrace
I know your soul; I'll be your home
Til you can breathe on your own
Til you can breathe on your own

Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up
And I won't let you down

You never think that you can fly
You'll always swim against the tide
Don't you know your pain is mine?
And I would die a thousand times to ease your mind
To ease your mind

Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up
And I won't let you down


[Japanese Trans]

君が道を見失ったように見えたら
コントロールを失い 何にも耳を貸さないときには
君を守るため 抱きしめることしかできないけど
ちゃんと息ができるようになるまで
君を抱きしめるよ

強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
君を落ち込ませたりしないよ

誰の心にも光の当たらない部分がある
コントロールを失わせるような
でも君はひとりぼっちじゃない
もしあたたかな抱擁を求めるなら
その魂を分かってる 私が君の居場所になるよ
ちゃんと息ができるようになるまで

強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
君を落ち込ませたりしないよ

飛べるなんて思いもしなかったんだね
潮流に負けじと泳いできたんだね
その痛みを分かち合いたいんだ
君の心を楽にするためだったら
私はなんだってできるのに

強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
君を落ち込ませたりしないよ

2017年11月18日土曜日

Superfruit & Amber Liu - Fantasy Lyrics / 歌詞 / 和訳

FANTASY (feat. Amber Liu) by SUPERFRUIT - YouTube

スコミシュとエムバのコラボとかいう謎夢
人称は僕/君で統一しました


[Lryics]

[Verse 1: Both]
Paradise, every night
When we turn off all the lights
Evergreen, chemistry
It feels like it's all a dream

[Pre-Chorus: Both]
We both have secrets
But you got me speechless
You know, wherever you go
I'll follow

[Chorus: Both]
Cause I need you now
Cause we're living in a fantasy
Just for now
When I close my eyes
It's you and me
I need you now
Cause you're giving me what I need
Just for now
We're living in a fantasy

[Verse 2: Scott]
Up and down, side to side
We could do this all the time
Tszuj it left, twist it right
You've got me so hypnotized

[Pre-Chorus: Both]
We both have secrets
But you got me speechless
You know, wherever you go
I'll follow

[Chorus: Both]
Cause I need you now
Cause we're living in a fantasy
Just for now
When I close my eyes
It's you and me
I need you now
Cause you're giving me what I need
Just for now
We're living in a fantasy
We're living in a fantasy

[Bridge: Amber Liu]
Take me back to your wonderland
All the things we haven't even tried
Hear the bang bang
Cause you're calling my name
And every day, day
Want you with me when I'm awake
All our bodies slowly to gravitate
We can make this fate
Can I ask for naughty please?
What you're doing's so unfair to me
Don't wanna waste no time
Want you in my mind
Tell me where you want me for the time I suppose
I'll be humming love tunes, lost in the thought of you

[Chorus: Both]
Cause I need you now
Cause we're living in a fantasy
Just for now
When I close my eyes
It's you and me
Cause I need you now
Cause you're giving me what I need
Just for now
We're living in a fantasy
We're living in a fantasy


[Japanese Trans]

毎晩がパラダイス
灯りを全部消したらさ
決して色あせない化学反応
まるで夢みたいだね

お互いに秘密はあるけど
君のことはとても言葉にならない
分かってるよね 君が行くところなら
どこへだってついてくよ

だって今 君が必要なんだ
ファンタジーの世界を生きてるみたい
今この瞬間
目を閉じたら
僕ら二人っきり
今 君が必要なんだ
求めるものを君がくれるから
今この瞬間
ファンタジーの世界に生きてる

上から下まで 端から端まで
ずっと一緒にやってられるよね
左にグレードアップ 右にネジったら
見とれて動けなくなっちゃう

お互いに秘密はあるけど
君のことはとても言葉にならない
分かってるよね 君が行くところなら
どこへだってついてくよ

だって今 君が必要なんだ
ファンタジーの世界を生きてるみたい
今この瞬間
目を閉じたら
僕ら二人っきり
今 君が必要なんだ
求めるものを君がくれるから
今この瞬間
ファンタジーの世界に生きてる
ファンタジーの世界に生きてる

君のワンダーランドに連れて帰ってよ
僕らが試したことさえないようなことも全部
合図が聞こえるかい
僕の名前を呼んでくれたら
毎日いつでも
起きてる間はずっと一緒にいて欲しい
僕らの体はゆっくりと引き合って
これは運命に違いないって
ちょっとイケナイことしてみない?
君って意地悪するんだもん
時間を無駄にしたくないんだ
この心に入り込んできて
どこにいて欲しいって言ってよ
きっと僕はラブソングを歌いながら
君のことばかり考えちゃうね

だって今 君が必要なんだ
ファンタジーの世界を生きてるみたい
今この瞬間
目を閉じたら
僕ら二人っきり
今 君が必要なんだ
求めるものを君がくれるから
今この瞬間
ファンタジーの世界に生きてる
ファンタジーの世界に生きてる

Eli Lieb - Hollywood Lyrics / 歌詞 / 和訳

Eli Lieb - Hollywood - YouTube


[Lyrics]

Driving alone on the 405 to nowhere
Stars in my eyes
Stars in my eyes
I'm talking to ghosts on the corner of Verne and Sunset
Blood in their eyes
Blood in their eyes

Do you ever wonder what it's like to be happy?
You're holding all these flowers but you can't smell a thing

And all the broken angels go
And wander around
The streets of LA
And take this tired halo
I've made up my mind
I know I can't stay
So I'm leaving for a life that's good
And I'm so fucking sick of Hollywood

All of the ghosts of Hollywood are coming
To eat you alive
Eat you alive
I'm tryin' to stop the city streets from burning
But no one survives
No one survives

Do you ever wonder what it's like to be happy?
You're holding all these flowers but you can't smell a thing

And all the broken angels go
And wander around
The streets of LA
And take this tired halo
I've made up my mind
I know I can't stay
So I'm leaving for a life that's good
And I'm so fucking sick of Hollywood

And all the broken angels go
And wander around
The streets of LA
And take this tired halo
I've made up my mind
I know I can't stay
So I'm leaving for a life that's good
And I'm so fucking sick of Hollywood


[Japanese Trans]

あてもなく車で405号線を行ったんだ
この目には星が光ってた
この目には星が光ってた
サンセット大通りとヴァーン通りの交わるところで
僕は幽霊に話しかけた
彼らの目は血走ってた
彼らの目は血走ってた

幸せってどんなことなのか疑問に思ったことはあるかい
腕一杯に花を抱えてるのに まったく香りがないなんて

羽の折れた天使たちはみな
LAのストリートをさまよう
頭上の光の輪は色あせてる
僕は心を決めた
もうここには留まれない
ちゃんとした生活に戻ることにした
ハリウッドなんてもうたくさんだよ

ハリウッドの幽霊たちが来る
生きたまま人を食らいに来る
生きたまま人を食らう
燃え上がる街の通りを守ろうとしたんだ
でも誰も生き残らなかった
誰も生き残らなかった

幸せってどんなことなのか疑問に思ったことはあるかい
腕一杯に花を抱えてるのに まったく香りがないなんて

羽の折れた天使たちはみな
LAのストリートをさまよう
頭上の光の輪は色あせてる
僕は心を決めた
もうここには留まれない
ちゃんとした生活に戻ることにした
ハリウッドなんてもうたくさんだよ

羽の折れた天使たちはみな
LAのストリートをさまよう
頭上の光の輪は色あせてる
僕は心を決めた
もうここには留まれない
ちゃんとした生活に戻ることにした
ハリウッドなんてもうたくさんだよ

Darren Hayes - Casey Lyrics / 歌詞 / 和訳

Darren Hayes - Casey - This Delicate Thing We've Made


Casey


今までダレンが一曲も無かったことに自分で驚くなど
MV版のが短いよ

[Lyrics]

Driving in your car
With the windows down
And the beat up stereo
Struggle with this town
Cuz you love to hate it
And hate it to let it go

And we're all alone
And so tired of being
Underrated
So don't take me home
Cuz I feel alive
When you come and save me

A yellow car
Speeding down the Southside freeway
We'll rewrite this movie
Make it end like we want it to

And Casey
When you go
Can you come and find me
Wanna be beside you
When you leave this town
I've been waving goodbye
Pretending not to cry
I want to be someone
If you take me away
All the pain will change
Into a memory...
Of when we were amazing

1989
Summer had hit
But it was not moving
What is it with this town?
Every time we win
It just feels like losing
We were never gonna fit in
I was a mixed up kid
And you were my sanity

In a yellow car
We don't even have to go far
Cuz that song you're playing
Sounds like peace on the radio

And Casey
When you go
Can you come and find me
Wanna be beside you
When you leave this town
I've been waving goodbye
Pretending not to cry
I want to be someone
If you take me away
All the pain will change
Into a memory
Of when we were amazing
When we were amazing

I know things will change
Casey stay the same
Take me away
Oh, we don't have to go far
Yeah, we don't have to go far
I know

Casey
When you go
Can you come and find me
Wanna be beside you
When you leave this town
I've been waving goodbye
Pretending not to cry
I want to be someone
If you take me away
All the pain will change
Into a memory
Of when we were
When we were

Casey
When you go
Can you come and find me
Wanna be beside you
When you leave this town
I've been waving goodbye
Pretending not to cry
I want to be someone
If you take me away
All the pain will change
Into a memory
Of when we were amazing
When we were

Driving in your car
With the windows down
And the beat up stereo
Oh, oh

I wanna
I'm gonna
I wanna
Be someone
I wanna
I'm gonna
I wanna
Be someone

(I will run to you
I will come to you
I will run to you
I will come to you)

Come on and get me
Come on and rescue me

(I will run to you
I will come to you
I will run to you
I will come to you)

Coming through the sky
Like a satellite
Like a radio wave
A meteorite


[Japanese Trans]

窓を開けて 車を走らせた
カーステレオのボリュームを上げて
ここでもがいた日々
君は憎んでばかり
だっていつか手放すつもりだったから

僕ら二人きり
見くびられることにうんざりしてた
家には戻りたくないね
君が来て助けてくれたから
生きてるって感じられたんだ

黄色い車がスピードを落としてく
サウスサイドのフリーフェイ
二人の物語を書き直そう
望んだ結末になるように

そして ケイシー
君は行ってしまった
戻って僕を見つけ出してよ
そばにいたいんだ
君が町を出るとき
別れの手を振った
泣いてないふりをしながら
何者かになりたかったんだ
僕を連れ去ってくれるなら
痛みはすべて思い出に変わる
僕らが輝いていた頃の

1989年の夏がやってきて
でも何も面白くなかった
だってこんな町じゃ
どんな勝負にだって勝てたけど
その度に負けたような気分だった
周りになじむこともなく
僕は心は不安定で
君の存在だけが僕の正気を保ってた

黄色い車の中
そう遠くに行く必要はなかった
君の奏でる曲が
ラジオの中の平和みたいに聞こえてたから

ケイシー
君は行ってしまった
戻って僕を見つけ出してよ
そばにいたいんだ
君が町を出るとき
別れの手を振った
泣いてないふりをしながら
何者かになりたかったんだ
僕を連れ去ってくれるなら
痛みはすべて思い出に変わる
僕らが輝いていた頃の

物事は変わる
ケイシーは変わらなかった
連れて行ってよ
遠くまで行く必要はないから
遠くに行く必要はなかったって
分かってるから

ケイシー
君は行ってしまった
戻って僕を見つけ出してよ
そばにいたいんだ
君が町を出るとき
別れの手を振った
泣いてないふりをしながら
何者かになりたかったんだ
僕を連れ去ってくれるなら
痛みはすべて思い出に変わる
あの頃の僕らが

窓を開けて 車を走らせた
カーステレオのボリュームを上げて

なりたかった
なるつもりだった
何かに 何者かに

君のもとへ走るよ
君のもとへ行くから

僕を連れにきて
僕を助けにきてよ

君のもとへ走るよ
君のもとへ行くから

空からやってきてよ
衛星みたいに
ラジオの電波みたいに
隕石みたいに

2017年11月14日火曜日

Tiësto - Carry You Home feat. Aloe Blacc & Stargate Lyrics / 歌詞 / 和訳

Tiësto ft. Aloe Blacc & Stargate - Carry You Home (Official Video)


[Verse 1]
Everybody needs a little room to make mistakes
You don't have to be so perfect
You can go at your own pace

[Pre-Chorus]
Just show me the real you
So that I can feel you
I promise I won't let you down
Just show me the real you
So that I can feel you
I promise I won't let you down

[Chorus]
Let me carry you home
Let me carry you home
When you're tired and you're weary
And you have no strength to go on
Let me carry you home
Let me carry you home
When there's no one to turn to
And all you've had faith in is gone
Let me carry you home

[Post-Chorus]
Let me carry you home
Let me carry you home

[Verse 2]
Everyone deserves a little precious time
To stumble till they find a little peace of mind

[Pre-Chorus]
Just show me the real you
So that I can feel you
I promise I won't let you down
Just show me the real you
So that I can feel you
I promise I won't let you down

[Chorus]
Let me carry you home
Let me carry you home
When you're tired and you're weary
And you have no strength to go on
Let me carry you home
Let me carry you home
When there's no one to turn to
And all you've had faith in is gone
Let me carry you home

[Post-Chorus]
Let me carry you home
Let me carry you home
Let me carry you home
Let me carry you home
When there's no one to turn to
And all you've had faith in is gone
Let me carry you home



[Japanese Trans]

ちょっとした失敗するくらいの
余裕が誰にだって必要なんだよ
そんなに完璧でいようとしなくていいんだ
自分のペースで行けばいい

本当の君を見せて
君自身を感じたいんだ
傷つけないって約束するから
本当の君を見せて
君自身を感じたいんだ
傷つけないって約束するから

連れて帰らせてよ 君を
連れて帰らせてよ 君を
擦り切れるくらい疲れ切って
先へ進む力もなくなったとき
連れて帰らせてよ 君を
連れて帰らせてよ 君を
誰に頼りになんてならなくて
信念を見失ってしまったとき
連れて帰らせてよ 君を

連れて帰らせてよ 君を
連れて帰らせてよ 君を

誰にだってあっていいはずなんだ
ちょっとした時間 でも無駄なんかじゃない
どこかしらにつまづいて
心の平安を見つけるための

本当の君を見せて
君自身を感じたいんだ
傷つけないって約束するから
本当の君を見せて
君自身を感じたいんだ
傷つけないって約束するから

連れて帰らせてよ 君を
連れて帰らせてよ 君を
擦り切れるくらい疲れ切って
先へ進む力もなくなったとき
連れて帰らせてよ 君を
連れて帰らせてよ 君を
誰に頼りになんてならなくて
信念も見失ってしまったとき
連れて帰らせてよ 君を

連れて帰らせてよ 君を
連れて帰らせてよ 君を
連れて帰らせてよ 君を
連れて帰らせてよ 君を
誰に頼りになんてならなくて
信念も見失ってしまったとき
連れて帰らせてよ 君を

2017年11月8日水曜日

Swing Out Sister - Who's Been Sleeping Lyrics / 歌詞 / 和訳


この曲が収録されている『Filth and Dreams』は日本でしかリリースされなかったアルバムで、おそらくは2012年にSOS自前のレーベルから出しなおすまでは、なんらかの形で日本盤を手に入れるしか聞く手段が無かったと思われる。いまだにデジタル配信系のサイトにもないし。名曲&名盤なのにもったいないね。


[Lyrics]

(Chorus)
Who's been sleeping in my dreams
Who's been living in my head
Meet me when tomorrow's gone
Life could be wonderful
You'll always find a friend
There's a cure for everything
Before the morning comes
Life could be wonderful

Wishing I was dreaming
Spending all my money
Till it's gone
You don't smile so sweetly
I can't keep a secret
Anymore
And I could reach the sky
If I could stop myself from falling down the stairs

(Chorus)

Watching from my window
Standing in the shadows
For too long
Watching when you're sleeping
You don't really mean it
Anymore
And I could reach the sky
If I could stop myself from falling down the stairs

(Chorus)x2

Who's been sleeping
Who's been living in my head
Who's been sleeping...
Who's been living...


[Japanese Trans]

(Chorus)
私の夢の中で 眠ってるのは誰
私の頭の中に いるのは誰なのかしら
明日が終わる真夜中に会いにきて
人生は素敵になるかもしれないから
友達なんていくらでもいるでしょう
傷ついたって慰めてもらえる
朝が訪れる前に
人生は素敵になるかもしれないから

夢見てたんだったらいいのに
全財産をつぎ込んで
何もかも失ったことも全部
あなたは優しく微笑んだりしない
秘密は守れないわ
もうこれ以上

空にだって手が届きそう
階段を転がり落ちていく自分を止められるならだけど

(Chorus)

私の部屋の窓から眺めてた
影の中に立ったまま
ずっと長いこと
眠るあなたを見てても
何も感じないの
今はもう

空にだって手が届きそう
階段を転がり落ちていく自分を止められるならだけど

(Chorus)x2

眠ってるのは誰
私の頭の中に いるのは誰なのかしら
眠ってるのは誰
誰がいるのかしら

Jason Chen - I Used to Love You Lyrics / 歌詞 / 和訳

I Used To Love You - Jason Chen Original


[Lyrics]

I used to love you
I used to care for you
I used to care

I used to be blinded
But I thought I can see
I was a prisoner
And only you had the key

Now it's finally over
I'm finally free
From your hold on me

I would've done anything
All for us
I can't believe
Even when you broke my trust

I used to love you
I used to care for you
I used to care

I used to love you
I used to care for you
I used to care

So you were the best thing
That could happen to me
But it turned out the best thing
Was when I walked away

Were we ever happy?
I can't remember the day
Now it's all a waste

I would've done anything
All for us
I can't believe
Even when you broke my trust

I used to love you
I used to care for you
I used to care

I used to love you
I used to care for you
I used to care

Going numb
I don't feel nothing for you
I don't hate, no
Don't feel nothing for you

But I used to love you
I used to love you

No I never should've loved
Never should've loved you
Never should've loved
Never should've loved you
Never should've loved

I would've done anything
All for us
I can't believe
Even when you broke my trust

I used to love you
I used to care for you
I used to care

I used to love you
I used to care for you
I used to care

Going numb
I don't feel nothing for you
I don't hate, no
Don't feel nothing for you

But I used to love you
I used to love you


[Japanese Trans]

君を愛してた
大切に思ってたし
いつも気にかけてた

何も見えてなかったんだ
でも分かってるつもりだった
恋に囚われていたんだね
君だけが鍵を持ってた

今はもう終わってしまった
僕はついに自由の身
君の腕から逃れて

なんだってできた
二人のためなら
信じられなかったよ
君が信頼をぶち壊したときでさえ

君を愛してた
大切に思ってたし
いつも気にかけてた

君との出会いこそが
僕の人生の中で最良の経験
でも今や最良のできごとは
君のもとから去ったこと

僕らが幸せだったことなんてあったのかな
思い出せないよ
きっと全部ムダだったんだ

なんだってできた
二人のためなら
信じられなかったよ
君が信頼をぶち壊したときでさえ

君を愛してた
大切に思ってたし
いつも気にかけてた

麻痺してるように
もう君には何も感じない
憎んだりもしてない
何も感じないんだ

でも前は君を愛してた
君を愛してた

好きになるべきじゃなかった
君のことを 好きになったりしなきゃよかったんだ

なんだってできた
二人のためなら
信じられなかったよ
君が信頼をぶち壊したときでさえ

君を愛してた
大切に思ってたし
いつも気にかけてた

麻痺してるように
もう君には何も感じない
憎んだりもしてない
何も感じないんだ

でも前は君を愛してた
君を愛してた

2017年11月2日木曜日

Jason Chen - Me and U Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

Once upon a time not long ago
I was damaged I was broken
I was living in a world feeling all alone
Then I found you
Anywhere you are is my home
Right, and I'll
Always be loyal
Me and U

We got a lotta love deep in our hearts
We'll always be together, won't part
People come people go, but that's cool
Cause at the end of the day it's
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U

Open up my eyes now I love again
Every moment we're together
I'm so thankful I can call you my best friend
Anywhere you are is my home
Right, and I'll
Always be loyal
Me and U

Got a lotta love deep in our hearts
We'll always be together, won't part
People come people go, but that's cool
Cause at the end of the day it's
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
(As long as I've got)
Me and U
Me and U
Me and U

You are my world
You are my world
Me and U

Got a lotta love deep in our hearts
We'll always be together, won't part
People come people go, but that's cool
Cause at the end of the day it's
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U

Got a lotta love deep in our hearts
We'll always be together, won't part
People come people go, but that's cool
Cause at the end of the day it's
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
(Me and U)


[Japanese Trans]

昔々 でもそう昔じゃない昔
僕は傷ついて 壊れかけてた
この世界で一人ぼっちだと感じていたんだ
そして君に出会った
どこだって君のいる場所が僕の帰るところ
そう 僕はいつだって
義を尽くすと誓うよ
僕と君

僕らの心深く たくさんの愛で溢れてる
いつも一緒にいて 離れ離れになったりしない
来る人もいれば去る人もいるけど それでいいんじゃない
だって一日の終わりには
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君

僕は目を開けて 今ふたたび愛を知った
二人で一緒にいるすべての瞬間
君を親友と呼べることに感謝の気持ちでいっぱいになるんだ
どこだって君のいる場所が僕の帰るところ
そう 僕はいつだって
義を尽くすと誓うよ
僕と君

僕らの心深く たくさんの愛で溢れてる
いつも一緒にいて 離れ離れになったりしない
来る人もいれば去る人もいるけど それでいいんじゃない
だって一日の終わりには
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
(僕らが共にいる限り)
僕と君
僕と君
僕と君

君こそが僕の世界
君こそが僕の世界
僕と君

僕らの心深く たくさんの愛で溢れてる
いつも一緒にいて 離れ離れになったりしない
来る人もいれば去る人もいるけど それでいいんじゃない
だって一日の終わりには
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君

僕らの心深く たくさんの愛で溢れてる
いつも一緒にいて 離れ離れになったりしない
来る人もいれば去る人もいるけど それでいいんじゃない
だって一日の終わりには
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
(僕と君)