2017年12月28日木曜日

岩崎太整(Iwasaki Taisei) - Eternalism feat. Oh My Girl Lyrics / 歌詞 / 和訳 / Eng / Rom


人事を尽くして天命を待つ
さらっと日本語歌詞歌ってるけど、初めてじゃない?

[Lyrics]

지나버린 순간들은 영원히 사라진 것이 아니요
최선 다해 싸운 시간 우리를 배신하지 않으리라

For every little step that we took
We would lose something

時に些細なもの
時に大事なもの

There used to be regret in the past
But we can't even see it ahead of us

目の前に広がる道は長く遠い

No repentance can save souls in tragedy

心の傷抱いて

그것만이 남겨진 길

The time past is not the time lost
We can only leave everything up to heaven
The time we spend with all of our soul
Never betrays the hearts bound together


[Japanese Trans]

過ぎてしまった一瞬一瞬は 永遠になくなったわけではなく
全力を傾けて闘った時間は 私たちを裏切ったりしない

積み重ねた小さな一歩のため
何かを失うこともある

時に些細なもの
時に大事なもの

過去には後悔したこともあったけど
未来で何が待っているのかだって私たちは知らない

目の前に広がる道は長く遠い

悲運に沈む魂を悔恨が救うことはできない

心の傷 抱いて

それだけが残された道

過ぎてしまった時間は ただ消えたわけではなく
私たちにできることは すべてを天にゆだねることだけ
全身全霊をかけて共に過ごした時間は
固く結ばれた私たちの心を決して裏切ったりしない


[カナルビ?]

ちなぼりん すんがんどぅるん よんうぉんに さらんじん ごし あによ
ちぇそんだへ さうんしがん うりるる べしなじ あぬりら

フォー エヴリー リトル ステップ ザット ウィー トゥック
ウィー ウッドゥ ルーズ サムシン

ときに ささいなもの ときに だいじなもの

ゼア ユース トゥ ビー リグレット イン ザ パスト
バット ウィー キャント イーヴン スィー イット アヘッド オヴ アス

めのまえに ひろがる みちは ながく とおい

ノー リペンタンス キャン セイヴ ソウルズ イン トラジェディ

こころのきず いだいて

くごんまに なむぎょじん ぎる

ザ タイム パスト イズ ノット ザ タイム ロスト
ウィー キャン オンリー リーヴ エヴリシン アップ トゥ ヘヴン
ザ タイム ウィー スペント ウィズ オール オヴ アワー ソウル
ネヴァー ビトレイズ ザ ハーツ バウンド トゥギャザー


[English Trans]

The moments past have not gone away forever
The hours we fight with our full strength will not let us down

For every little step that we took
We would lose something

At times it would be something small
At times it would be something precious

There used to be regret in the past
But we can't even see it ahead of us

The road in front of us is long and vast

No repentance can save souls in tragedy

Holding wounds in our hearts

That is the only way left

The time past is not the time lost
We can only leave everything up to heaven
The time we spend with all of our soul
Never betrays the hearts bound together


[Romanization]

Jinabeorin sungandeureun yeongwoni sarajin geosi aniyo
Choeseon dahae ssaun sigan urireul baesinaji aneurira

For every little step that we took
We would lose something

Tokini sasaina mono
Tokini daijina mono

There used to be regret in the past
But we can't even see it ahead of us

Menomaeni hirogaru michi wa nagaku tooi

No repentance can save souls in tragedy

Kokoro no kizu idaite

Geugeon mani namgyeojin gil

The time past is not the time lost
We can only leave everything up to heaven
The time we spend with all of our soul
Never betrays the hearts bound together

2017年12月26日火曜日

元気が出る曲(女子用) 十選

Empowering or encouraging ten songs for women.

女子用≒自分用。セリーヌが2曲になってしまった。
バラードバージョンのたしまんなんせげには「たしまんなんなえせげ」という歌詞がなかったw そしてこの曲の「君」は自分である、に一票。
ピンク姉さんだけは二人称が「あんた」でもよかったかもしれない。


1. Demi Lovato - Really Don't Care ft. Cher Lloyd
But even if the stars and moon collide
I never want you back into my life
You can take your words and all your lies
Oh oh oh I really don't care

たとえ星と月がぶつかる日が来たって
君に戻ってほしいなんて絶対に思わない
好きなことを言って嘘でもついたらいいんじゃない
本当にもうどうでもいいから


2. Avril Lavigne - What The Hell
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me
If you hate me
You can't save me
Baby, baby
All my life I've been good
But now I'm thinking what the hell

ただふざけてたいんだ
何にも気にしないでさ
君が私を好きだろうと 嫌いだろうと
私をどうにもできないよ ベイビー
これまではずっと「いい子」でやってきた
だけどね 今は思うんだ 「それがなんなの?」って


3. P!nk - So What
So, so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool

それで それがどうしたって?
私は今だってロックスター
自分のやり方は心得てるよ
君なんか必要ないんだ
分かる? もっとずっと楽しんでる
結婚生活が終わった今
見せてあげるよ 今夜
私は平気だって 大丈夫なんだって
君がバカなだけだったって


4. Cher - Strong Enough
'Cause I'm strong enough
To live without you
Strong enough and I quit crying
Long enough now I'm strong enough
To know you gotta go

だって私は十分に強いから
君なしだって生きていける
ちゃんと強いから 泣くのはもうやめるよ
十分に強いんだ 君が去ることを認められるくらいには


5. Celine Dion - A New Day Has Come
Let the rain come down and wash away my tears
Let it fill my soul and drown my fears
Let it shatter the walls for a new sun
A new day has come

雨を降らせて 涙を洗い流そう
魂を潤して 恐れも押し流して
壁だって崩してもらおう 昇る太陽のため
新しい一日が始まる


6. Kelly Clarkson - People Like Us
Oh, people like us we've gotta stick together
Keep your head up, nothing lasts forever
Here's to the damned to the lost and forgotten
It's hard to get high when you're living on the bottom
We are all misfits living in a world on fire
Sing it for the people like us, the people like us

私たちは固く手を握り合おう
前を向こう どんな苦難にも終わりは来るはず
虐げられ 迷い 忘れられた人々に乾杯しよう
底辺に生きながら 自分を上げるのは難しいけれど
私たちはみんな 燃える世界に生きる はみだし者
私たちのような人のために歌おう
私たちのような人のために


7. Wonder Girls - Girls Girls
그러지 못했어 용기가 없어서
자존심 때문에 항상 망설이던 내가 but I say
Girls girls I'm a wonder girl
Can be the only one in the world
지금 니 마음 이젠 말해 봐
And I say you, you & you, you, you, you
Can be the best girl in the end
느낌 그대로 이뤄질 거야

そうできなかったんだ 勇気が出なくて
妙なプライドのせいで
いつもためらってた私だけど でも言うよ
ねえみんな 私だってワンダーガール
世界でたったひとりの存在になれる
君の気持ちを今ここで聞かせてよ
君も 君も 君も ほらそこの君も
最後には一番の存在になれるはず
感じるままにきっと叶うよ


8. Celine Dion - Taking Chances
But what do you say to takin' chances?
What do you say to jumpin' off the edge?
Never knowin' if there's solid ground below
Or a hand to hold or hell to pay
What do you say? What do you say?

チャンスに賭けてみるのはどうだろう?
今いるところの端から 思い切って飛んでみるのはどう?
固い地面にぶつかるのか
誰かに受け止めてもらえるのか
ひどい代償を払うことになるのかは 分からないけど
そうしてみたらどうだろう?


9. 少女時代 - 다시 만난 세계(Into The New World)
사랑해 널 이느낌 이대로
그려왔던 헤매임의 끝
이세상 속에서 반복되는
슬픔 이젠 안녕
수많은 알수없는 길속에
희미한 빛을 난 쫓아가
언제까지라도 함께하는거야
다시 만난 나의 세계

君を愛してる この感じ このままに
あてなく迷い歩いてきた旅の終わり
この世界で繰り返される悲しみには
もうここで別れを告げよう
いくつもの見通すことのできない道の中
かすかな光を追いかけていく
いつまでだって一緒にいるよ
また出会った私の世界


10. Auli'i Cravalho - How Far I'll Go
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know, how far I'll go

空と海の接するあの線が 私を呼ぶんだ
誰も分からない 一体どれだけ遠いのか
海に出た私のセイルに いつも追い風が吹いてくれるなら
いつかきっと分かる どれだけ遠くまで行けるのか

2017年12月25日月曜日

元気が出る曲、勇気が出る曲 七選

Empowering or encouraging seven songs for holiday.

クリスマスでしたので、元気や勇気が出る曲をピックアップしてみました。

1. Jess Glynne - Don't Be So Hard On Yourself
We all get there eventually
I never knew where I belonged
But I was right and you were wrong
Been telling myself all along
Don't be so hard on yourself, no

どうせ行き着く所はみな同じなんだ
自分の居場所なんてなかったけど
正しいのはこっちで あっちが間違ってるって
ずっと自分に言い聞かせてた
あんまり自分に厳しくしないようにしようよ

 [全文を読む]

2. Birdy - Keeping Your Head Up
You're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling

ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって

 [全文を読む]


3. Jason Chen - Blank Check
Working a job that I hate
Go to bed wake up and start all over, over
What if I gave it all up
To chase the things that I love
'Cause the kid inside me deserves better

好きでもない仕事をして
寝て起きて同じことを繰り返す
もしそれを全部やめたら
好きなことだけを追うことができたら
だって今も心の中にいる子供の僕には
もっといいことがふさわしいはずなんだ

 [全文を読む]


4. Eli Lieb - Lightning In A Bottle
Words they can hurt
They can drag you through the dirt
Time to let go
Let them fall like dominos
You're the brightest light I've ever seen

君を傷つけてきた言葉が
また泥の中に引きずり込む
忘れる時が来たんだ
ドミノみたいに ぜんぶ倒してしまおう
君ほど明るい光は 今まで見たことがないから

 [全文を読む]


5. Amber - Borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way, fight your way

国境を越えて 限界を超えて
自分の道のために闘って 進み続けよう

 [全文を読む]


6. Adam Lambert - Two Fux
Rep for them aliens different like me
If you think that what I do and how I live's too much
I don't really really give two fux

人とは違うエイリアンたちをレペゼンするよ
たとえ行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない

 [全文を読む]


7. Todrick Hall and RuPaul - Low
Oh baby, I wanna, I wanna dance, dance all night
And I wanna, I wanna get, get my life
And I'm gonna, I'm gonna get lost in the lights
Turn up, I'm the wizard I pronounce you to

ベイビー 一晩中だって踊り続けたい
自分の人生を手に入れたいんだ
ライトの中で迷子になるくらい
盛り上がらなきゃ 僕は魔法使い 君に魔法をかけてあげる

 [全文を読む]

2017年12月15日金曜日

Todrick Hall - Green Lyrics / 歌詞 / 和訳

Green by @Todrick
SOOの目次はこちら→

マイ・フェア・レディのアスコット・ガヴォット好きな人はこれも好きでしょ

[Lyrics]

[Perez Hilton]
Citizens of Oz Angeles
Coming to you live from Emerald City Hall
Tonight we welcome you to the Ozcars
Here are your nominees

[Verse 1]
Green! Is a way of life
And the millions would kill to see their name up in the lights
For the green is okay tonight
But be careful what you wish
Because you might get what you like

[Pre-Chorus]
And fame is what you make of it
And when your whole wide world's a stage
How much can you flaunt it?
[Perez Hilton] How much can you flaunt it?
How much do you want it?
There's something about the..

[Chorus]
They want that green money
But the, the green lies
And the grass ain't greener on the other side
To get that green money
Would you walk that green mile
Then pose for the camera while you wave and you smile
For the (Green)

Come and get it
C-Come and get it

Won't you get it, forget it
I'll bet that you're gonna regret it, oh
Tonight you got the green light
But once you go green, you're green for the rest of your life

[Verse 2]
Greed, is a green disease
It's impossible to kill
When the whole world is at your feet
When you're green
Life is bittersweet
There's a portion that is fortunate
They rest while I repeat that

[Pre-Chorus]
Fame is what you make of it
And when your whole wide world's a stage
How much can you flaunt it?
[Perez Hilton] How much can you flaunt it?
How much do you want it?
There's something about the..

[Chorus]
They want that green money
But the, the green lies
And the grass ain't greener on the other side
To get that green money
Would you walk that green mile
Then pose for the camera while you wave and you smile
For the (Green)

Come and get it
C-Come and get it

Won't you get it, forget it
I'll bet that you're gonna regret it, oh
Tonight you got the green light
But once you go green, you're green for the rest of your life

[Bridge]
They want that fame and fortune (Green)
Lights, camera, action, fashion too
And they will stop at nothing (Green)
To get just one more taste of you (x2)

You, you

[Chorus]
They want that green money
But the, the green lies
And the grass ain't greener on the other side
To get that green money
Would you walk that green mile
Then pose for the camera while you wave and you smile
For the (Green)

Come and get it
C-Come and get it

Won't you get it, forget it
I'll bet that you're gonna regret it, oh
Tonight you got the green light
But once you go green, you're green for the rest of your life


[Japanese Trans]

オズ・アンジェルス市民の皆様
エメラルド・シティ・ホールから生中継でお送りします
今宵のオズカー授賞式
ノミネートされた方々はこちら!

グリーン それは生き方
その名が栄光に輝くのを見るために
殺しさえ厭わぬ人々が百万といる
グリーンを求めても今夜なら大丈夫
願い事には気をつけて
好きなものが手に入るかもしれない

名声を得られるかは自分次第
この広い世界すべてがステージ
どれくらい見せ付けられる?
どれだけ有名になりたい?
それは人々を惹きつける…

緑色の金を欲しがってる
でも嘘にまみれてる
隣家の芝生はもう鮮やかに見えない
金を得るために命をかける気があるなら
笑顔で手を振りカメラにポーズを決めるんだ
すべてはグリーンのために

さあ手に入れなさい
ほら早く手に入れなさい

そうしないなら忘れなさい
きっと後悔する 賭けたっていい
今夜はゴーサインが出てる
でも一度でも染まったら 残りの人生ずっとグリーン

強欲 それは緑色のウイルス
殺すことはできない
この広い世界の賞賛を浴びながら
もしグリーンを選ぶなら
人生はほろ苦いもの
幸運という名の薬を
飲み続ける限りは抑えられるけど

名声を得られるかは自分次第
この広い世界すべてがステージ
どれくらい見せ付けられる?
どれだけ有名になりたい?
それは人々を惹きつける…

緑色の金を欲しがってる
でも嘘にまみれてる
隣家の芝生はもう鮮やかに見えない
金を得るために命をかける気があるなら
笑顔で手を振りカメラにポーズを決めるんだ
すべてはグリーンのために

さあ手に入れなさい
ほら早く手に入れなさい

そうしないなら忘れなさい
きっと後悔する 賭けたっていい
今夜はゴーサインが出てる
でも一度でも染まったら 残りの人生ずっとグリーン

みんな名声と幸運を手に入れたい
ライトとカメラを独り占めする瞬間を ファッションを
足を止めることなんかない
もう一口 あなたを味わうまで

あなたを あなたを

緑色の金を欲しがってる
でも嘘にまみれてる
隣家の芝生はもう鮮やかに見えない
金を得るために命をかける気があるなら
笑顔で手を振りカメラにポーズを決めるんだ
すべてはグリーンのために

さあ手に入れなさい
ほら早く手に入れなさい

そうしないなら忘れなさい
きっと後悔する 賭けたっていい
今夜はゴーサインが出てる
でも一度でも染まったら 残りの人生ずっとグリーン

2017年12月13日水曜日

Cubits - Learn From Your Friends Lyrics / 歌詞 / 和訳

Cubits - Learn From Your Friends [OFFICIAL VIDEO]

ドラム Nicholas Naioti (electronic and analog drums)
長髪  Michael Dugan (synth, bass, backing vocals)
金髪  Parker DeMers (vocals, guitar)

どういう歌詞なのか分からないのでそのうち直すかも

[Lyrics]

you learn what you learn from your friends and learn well what they say
and you spin and you spin to the tune til your thoughts take it away
and the sound of your first doubt
it traveled much farther than you’d expect
you fear that the fabric will stretch too far for you to connect
it starts and you feel your shape, it changes
it starts and you fear your faith was wasted
your heart is a mirror and your mind will test it
to feel safe from the dark to distract me from death

[Japanese Trans]

君の友達から学んだことと 彼らの言葉から更に多くを 君は学び
君は回る そして曲をかける 思考がそれを奪い去るまで
初めての疑問が音を立てる
予想より遥かに遠く旅した
君は恐れる 布地が伸びすぎて届かなくなるのではないかと
始まると君は自分の体が変化することを感じる
始まると君は信念が無駄になるんじゃないかと恐れる
君の心は鏡 そして君の頭は試そうとする
暗闇からの安全を感じ 死を忘れさせてくれるかどうか

Eli Lieb - Kissing Your Tattoos Lyrics / 歌詞 / 和訳

v=6HXaooyXjds


[Lyrics]

Don't know if it's love or just a fling
Push you out or pull you in again
Maybe just a midnight rendezvous
But I'll stay here kissing your tattoos

And I've got a complex and fickle mind
And I can't pretend to love
So let me just kiss you this one last time

Yeah, I think it's just a one night thing
Sorry if you wanted more of me
Maybe just a midnight rendezvous
But I'll stay here kissing your tattoos
Gonna stay here kissing all of your tattoos

Wonder who you know and where you've been
Do you have a lot of one night stands
Touching every inch of you in the dark
Sometimes I don't know when to stop

And I've got a complex and fickle mind
And I can't pretend to love
So let me just kiss you one last time

Yeah, I think it's just a one night thing
Sorry if you wanted more of me
Maybe just a midnight rendezvous
But I'll stay here kissing your tattoos
Gonna stay here kissing all of your tattoos

Gonna stay here kissing your tattoos
Gonna stay here kissing your tattoos
Maybe just a midnight rendezvous
But I'll stay here kissing your tattoos


[Japanese Trans]

本気なのか遊びなのか分からないんだ
君を追い出して また連れ込んで
たぶん ちょっとした真夜中のデート
でも君のタトゥーにキスしながら ここにいるよ

複雑で移り気な僕だから
愛してる振りなんかできない
だから最後に口付けさせて

そう きっとこれは一夜の関係
それ以上を望んでたなら悪いけど
たぶん ちょっとした真夜中のデート
でも君のタトゥーにキスしながら ここにいるよ
ここに残って君のタトゥーすべてにキスするよ

君は誰の友達で 今までどこにいたのかな
こんな夜遊びを過去にもたくさんしてきたの
闇の中で君の身体に触れながら
いつこの手を止めればいいか分からなくなる

複雑で移り気な僕だから
愛してる振りなんかできない
だから最後に口付けさせて

そう きっとこれは一夜の関係
それ以上を望んでたなら悪いけど
たぶん ちょっとした真夜中のデート
でも君のタトゥーにキスしながら ここにいるよ
ここに残って君のタトゥーすべてにキスするよ

ここに残って君のタトゥーにキスするよ
ここに残って君のタトゥーにキスするよ
たぶん ちょっとした真夜中のデート
でも君のタトゥーにキスしながら ここにいるよ

Eli Lieb - Castles Lyrics / 歌詞 / 和訳

Eli Lieb - Castles (Lyric Video)

[Lyrics]

Do you feel like you're broken and had enough
And you're smashing your mirrors and out of luck
Turning your dreams to gravel
But let the broken stones built your castles

They can break us down again
And we will build our castles
Cause we're all reigning queens and kings
And we will build our castles
Oh-oh castles
Castles
Oh-oh castles

When the sky's growing gray and the cuts are deep
And a warm hearted friend is all you need
People might hope you'll crumble
But let the stones they throw build your castles

They can break us down again
And we will build our castles
'Cause we're all reigning queens and kings
And we will build our castles
Oh-oh castles
Castles
Oh-oh castles

They can break us down again
And we will build our castles
'Cause we're all reigning queens and kings
And we will build our castles
Oh-oh castles
Castles
Oh-oh castles


[Japanese Trans]

こんな風に感じることはあるかな
ぶっ壊れて 限界だって
鏡を打ち割って 運も底をつき
夢は粉々に砕け散ってしまった
だけどね その欠片を集めて城を作ったらどうかな

きっとまた壊されるだろう
そしたらまた石を積み上げて城を築く
僕らはみな自らを治める王なのだから
自分の城を築くんだ

空が灰色に曇り 深く傷を負ったとき
必要なのは心温かい友情
人々が失敗を望んでいるかもしれない
だけどね 投げられた石を集めて城を作ったらどうかな

きっとまた壊されるだろう
そしたらまた石を積み上げて城を築く
僕らはみな自らを治める王なのだから
自分の城を築くんだ

きっとまた壊されるだろう
そしたらまた石を積み上げて城を築く
僕らはみな自らを治める王なのだから
自分の城を築くんだ

Eli Lieb - Place Of Paradise Lyrics / 歌詞 / 和訳

Eli Lieb - Place Of Paradise - Official Music Video

[Lyrics]

Waited for hours watching the day go by
I'm calling your name but you're no where in sight
Holding off for a piece of heaven
Standing blinded closing off the space I'm in

All of these lines are coming down tonight
And let your walls cave in let the world around you die
And all this life you knew you tear it up tonight
Just open up your eyes and take it in this place of paradise

Hoping for someone closing your eyes at night
You're praying to god and you don't know why
Trying to find your piece of heaven
Standing blinded closing of the space you're in

All of these lines are coming down tonight
And let your walls cave in let the world around you die
And all this life you knew you tear it up tonight
Just open up your eyes and take it in this place of paradise

And if you let go and see that you're falling
You'll find your way home
And if you fall down and see that you're bleeding
You'll find your way home

All of these lines are coming down tonight
And let your walls cave in let the world around you die
And all this life you knew you tear it up tonight
Just open up your eyes and take it in this place of paradise


[Japanese Trans]

一日が過ぎていくのをただ眺めながら
何時間も待っていた
君の名を呼んでみても
視界のどこにもいないんだ
天国の欠片さえ落ちては来なくて
何も見えずに立っていた
自分の場所を閉ざして

この言葉は全部 今夜 下りてきたんだ
君の壁を崩壊させて
取り囲む世界を終わらせる
今夜 経験してきた人生を剥ぎ取って
ただ目を開く
この楽園の地に身を任せて

夜には誰かが瞼を閉じてくれることを君は願う
神に祈りながら その理由は分からない
天国の欠片を探そうとしてるのに
君は自らを閉ざして 何も見えずに立ちつくす

この言葉は全部 今夜 下りてきたんだ
君の壁を崩壊させて
取り囲む世界を終わらせる
今夜 経験してきた人生を剥ぎ取って
ただ目を開く
この楽園の地に身を任せて

その心を解き放てば 落ちゆく自分が分かるだろう
君は帰る場所を見つけられる
もし倒れれば 血を流す自分が分かるだろう
君は帰る場所を見つけられる

この言葉は全部 今夜 下りてきたんだ
君の壁を崩壊させて
取り囲む世界を終わらせる
今夜 経験してきた人生を剥ぎ取って
ただ目を開く
この楽園の地に身を任せて

2017年12月10日日曜日

Eli Lieb - Next To You Lyrics / 歌詞 / 和訳

Eli Lieb - Next To You

キャプションの歌詞と実際歌ってるのに若干の差異があるようですが
相手役はCubitsのMichael Duganのようです

[Lyrics]

2am friday night your picture by the bedside
Where do you run when you want to hide
Gave you everything my leather coat my beating heart
Where did they go
I'm reaching out but my hands are tied

You don't even say goodbye when I'm lying right next to you
I would take a million lies if I'm lying right next to you
And you're all I need
I just want to live this lie lying right next to you

You've got me down so I'm getting high
I'll put you underneath a blacklight
Seeing the stains of your dirty lies
Under a waterfall we'll wash it clean
I'll hold you down like you're drowning
Knowing that I'll be the one who dies

You don't even say goodbye when I'm lying right next to you
I would take a million lies if I'm lying right next to you
And you're all I need
I just want to live this lie lying right next to you

I just want to live this lie
I don't want to say goodbye

You don't even say goodbye when I'm lying right next to you
I would take a million lies if I'm lying right next to you
And you're all I need
I just want to live this lie lying right next to you


[Japanese Trans]

金曜の夜 午前二時 ベッドサイドの君の写真
誰にも会いたくないとき 君はどこへ逃げるの
何もかも君にあげた
レザーのコートも この胸の鼓動も
どこにやっちゃったんだろうね
手を伸ばそうとしても 縛られてるみたいだ

君はさよならさえ言わない
僕が隣に横たわっていても
数え切れないほどの嘘だって信じてあげる
もし君の隣で横になれるなら
必要なのは君だけ
嘘でもいいから 君の隣で寝ていたいんだ

君に打ち負かされて 僕はハイになってる
ブラックライトで君を照らしたら
どんな嘘で汚れてるか分かるかな
滝を浴びて洗い流そうか
溺れる君を捕まえたくても
死んでしまうのは僕のほうだね

君はさよならさえ言わない
僕が隣に横たわっていても
数え切れないほどの嘘だって信じてあげる
もし君の隣で横になれるなら
必要なのは君だけ
嘘でもいいから 君の隣で寝ていたいんだ

嘘だってかまわない
別れたくないんだ

君はさよならさえ言わない
僕が隣に横たわっていても
数え切れないほどの嘘だって信じてあげる
もし君の隣で横になれるなら
必要なのは君だけ
嘘でもいいから 君の隣で寝ていたいんだ

嘘でもいいから 君の隣で寝ていたいんだ

Amber - Borders Lyrics / 歌詞 / 和訳

[STATION] AMBER 엠버 'Borders' MV


[Lyrics]

Cause mom said I'd be crossing borders
Never be afraid even when you're cornered
Stand up straight, fight your way
Fight your way, fight your way

All these people here staring and looking at me
Shaking their heads, eyes down strong on me
What's wrong with me? Can you tell me now?
What's wrong with me? Can you tell me now?
The anger, the cruelty, I deserve it
And I'd do anything to Be what they call perfect
Then maybe I could find a place to call my own and belong
But if only I was strong

I'll be walking with my eyes down
Eyes down, eyes down
I'll keep my eyes down
Eyes down, eyes down

'Cause mom said I'd be crossing borders
Never be afraid even when you're cornered
Stand up straight, fight your way
Fight your way, fight your way

Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way, fight your way
Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way, fight your way

Stand up, fall down, up again
Up against the pressure I am in
Slowly but surely I begin
Jumping trains ‘cause I know I can win
Oh fear not ‘cause I know I'm in His hands
Though I can't see I know there's a plan
So thick the fog but I know I can trust
The feelings that I feel when the roads rough

I gotta be tough with my eyes down
Eyes down, eyes down
Strong in my stance with my eyes down
Eyes down, eyes down

'Cause mom said
I'd be crossing borders
Never be afraid even
When you're cornered
Stand up straight, fight your way
Fight your way, fight your way

Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way, fight your way
Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way, fight your way

No, I won't play pretend
I can't pretend
There's so much more up ahead
All that's up ahead
No, I won't play pretend
There's so much more ahead

Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way, fight your way
Through the borders
Through the borders
Through the borders
Fight your way, fight your way

Through the borders
Through the borders



[Official Korean Trans]

엄마는 말했지 한계를 넘어갈 때
궁지에 몰려도 절대 무서워하지 말라고
그러니까 똑바로 서 너의 길을 위해 싸워
너의 길을 위해 싸워 너의 길을 위해 싸워

나를 빤히 쳐다보는 여기 이 모든 사람들
고개를 저으며 나를 흘겨봐
내가 뭐가 문제야?
지금 말해줘
내가 뭐가 문제야?
지금 말해줘

그 분노와 잔인함, 나는 받아 마땅해
그리고 나는 그들이 말하는 완벽함이 되기 위해 무엇이든 할거야
그러면 아마 내가 속할 수 있는 자리를 찾을 수 있을것 같아
하지만 내가 강했다면…

나는 겸손하게 걸어갈 거야
나는 계속 겸손하게…

엄마는 말했지 한계를 넘어갈 때
궁지에 몰려도 절대 무서워하지 말라고
그러니까 똑바로 서 너의 길을 위해 싸워
너의 길을 우해 싸워 너의 길을 위해 싸워

한계를 넘어
너의 길을 위해 싸워 너의 길을 위해 싸워

한계를 넘어
너의 길을 위해 싸워 너의 길을 위해 싸워

일어나고 넘어지고 또 다시 일어나
내가 받는 이 억압에 맞서 일어나
천천히 그렇지만 확실히
과감한 도전을 시작해 내가 이길 수 있다는 것을 아니까

나는 무섭지 않아 나를 주께 맡겼으니까
볼 수는 없지만 계획이 있는 걸 알아
안개가 자욱하고 길이 험해도

나는 내 자신을 믿을 수 있어
나는 겸손함과 함께 강해져야 해
강한 태도로, 겸손하게…

엄마는 말했지 한계를 넘어갈 때
궁지에 몰려도 절대 무서워하지 말라고
그러니까 똑바로 서 너의 길을 위해 싸워
너의 길을 위해 싸워 너의 길을 위해 싸워

한계를 넘어
너의 길을 위해 싸워 너의 길을 위해 싸워

한계를 넘어
너의 길을 위해 싸워 너의 길을 위해 싸워

절대 흉내내지 않을 거야
흉내내지 못 해
앞으로 훨씬 많은 것들이 있어
앞에 있는 많은 것들
절대 흉내내지 않을 거야
앞으로 훨씬 많은 것들이 있어

한계를 넘어
너의 길을 위해 싸워 너의 길을 위해 싸워

한계를 넘어
너의 길을 위해 싸워 너의 길을 위해 싸워

한계를 넘어



[Japanese Trans]

だって母さんが言ってた
境界線を超えるとき
たとえ追い詰められたとしても決して恐れないで
まっすぐに立って 自分の道のために闘いなさい
闘って進み続けなさい

遠慮のない人々の視線が私を取り囲む
首を横に振り 睨みつけてくる
私の何が悪いの?
今ここで言ってみてよ
怒り 残酷さ 私にお似合いだね
彼らに完璧だって思われるためならなんだってするだろう
そうすれば自分の居場所を見つけられるのかも
でももし私が強かったら

ただ謙虚に歩いて行くんだ
ただ謙虚に

だって母さんが言ってた
境界線を超えるとき
たとえ追い詰められたとしても決して恐れないで
まっすぐに立って 自分の道のために闘いなさい
闘って進み続けなさい

限界線を超えて
限界線を超えて
限界線を超えて
自分の道のために闘って 進み続けなさい

立ち上がり 転んで また起きて
抑圧に立ち向かって起き上がる
ゆっくりと でも確実に
私は挑戦を始める
だって勝てるって分かるから
恐れはない 神様がついててくれるから
目には見えなくても計画があると知ってるから
どんなに霧が濃くても 私は自分を信じられる
どんなに道が険しいときでも

謙虚なまま 強くならないとね
揺らがない姿勢で 謙虚さは失わず

だって母さんが言ってた
境界線を超えるとき
たとえ追い詰められたとしても決して恐れないで
まっすぐに立って 自分の道のために闘いなさい
闘って進み続けなさい

限界線を超えて
限界線を超えて
限界線を超えて
自分の道のために闘って 進み続けなさい

もう自分を偽ったりしない
別の誰かのフリなんかできない
これからも色々あるだろうけど
これから起こるすべてのこと
誰のフリもしない
これから色々あっても

限界線を超えて
限界線を超えて
限界線を超えて
自分の道のために闘って 進み続けなさい

限界線を超えて

2017年12月8日金曜日

Backstreet Boys - The Answer To Our Life Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

You see me sitting here
A smile upon my face
The time has come but you know that it's not too late
There's been too many things
Together we have seen
It's not that hard if we start to believe
And we're not gonna take anymore
Can we try to erase all the pain
So please…

Show me a reason, give me a sign
Tell me the way we fall out of line
Is it today or is it tonight we'll find
The answer to our life

This world is not at ease
We seem to hide the truth
Thinking there's only so much we can really do
It's up to you and me
To fix out destiny
The jury's here, so let's take the stand
And we're not gonna take anymore
Can we try to erase all the pain
So please…

Show me a reason, give me a sign
Tell me the way we fall out of line
Is it today or is it tonight we'll find
The answer to our life

So tell me why we have to cry (and not try)
When there's so many things we can do
To help this troubled world start anew

I need a reason, I need a sign
There's no turning back, I'm here by your side
Is it today or maybe tonight, we'll find
The answer to our life

Show me the way
Give me a sign
Tell me the way we fall out of line
Is it today, is it tonight
The answer to our life

Show me a reason, give me a sign
Tell me the way we fall out of line
Is it today or is it tonight we'll find
The answer to our life


[Japanese Trans]

僕はここに座ってる
笑顔が見えるだろ
ついにその時がきた
手遅れじゃないって君も分かってる
いろんなことがあったよね
いろんなものを一緒に見てきた
信じようと決めれば そんなに難しいことじゃない
だってもう耐えられないだろ
苦しみを解き放とうよ
だからお願い

理由を教えて 合図をちょうだい
一線を越えるにはどうすればいい
それは今日 それとも今夜
僕らが人生への答えを見つけるのは

安らげない世界だよね
真実は目に見えず
成せることは僅かだって気がして
でも君と僕次第だよ
運命を正すんだ
この僕に聞かせて 君の思いを
だってもう耐えられないだろ
苦しみを解き放とうよ
だからお願い

理由を教えて 合図をちょうだい
一線を越えるにはどうすればいい
それは今日 それとも今夜
僕らが人生への答えを見つけるのは

だって教えてよ
泣かなきゃいけない理由を (試しもしないで)
この困った世界を新しく変えていくために
僕らにできることはたくさんあるのに

理由が必要なんだ 合図が欲しいんだよ
もう後戻りできない こうして君の隣にいるのに
それは今日 それとも今夜なら 僕らはきっと
二人の人生への答えを見つけるんだ

やり方を教えて
合図をちょうだい
一線を越えるにはどうすればいい
それは今日 それとも今夜
僕らが人生への答えを見つけるのは

理由を教えて 合図をちょうだい
一線を越えるにはどうすればいい
それは今日 それとも今夜
僕らが人生への答えを見つけるのは

'N Sync - Tearin' Up My Heart Lyrics / 歌詞 / 和訳

'N Sync - Tearin' Up My Heart

このジャスティンの髪もfrosted tipsってやつだと思うの

[Lyrics]

It's tearin' up my heart when I'm with you
But when we are apart, I feel it too
And no matter what I do, I feel the pain
with or without you

(hey..yeah)
Baby I don't understand
Just why we can't be lovers
Things are getting out of hand
Trying too much, but baby we can't win

Let it go
If you want me girl, let me know
I am down, on my knees
I can't take it anymore

It's tearin' up my heart when I'm with you
But when we are apart, I feel it too
And no matter what I do, I feel the pain
with or without you

(oohhh...alright)
Baby don't mis-understand (don't misunderstand)
What I'm trying to tell ya
In the corner of my mind (corner of my mind)
Baby, it feels like we are running out of time

Let it go
If you want me girl, let me know
I am down on my knees
I can't take it anymore..ohhh

It's tearin' up my heart when I'm with you
But when we are apart, I feel it too
And no matter what I do, I feel the pain
with or without you

Tearin' up my heart and soul
We're apart I feel it too
and no matter what I do, I feel the pain
With or without you

Tearin' up my heart and soul (alright)
We're apart I feel it too (I feel it too)
and no matter what I do, I feel the pain
With or without you

It's tearin' up my heart (tearin' up my heart and soul) when I'm with you
But when we are apart, I feel it too (we're apart I feel it too)
And no matter what I do, I feel the pain
with or without you

And no matter what I do, I feel the pain
With or without you


[Japanese Trans]

君といると 心が張り裂けそうだ
離れていても 同じように辛いよ
どうやったって痛みを感じる
そう 君がいても いなくても

ねえ 分からないよ
どうして僕らが付き合えないのか
もうこの手には負えないみたい
やりすぎるくらい頑張ったのに
僕らはうまくできなかった

心を見せて
もし僕が欲しいなら そう言ってよ
僕は落ち込んで でも祈り続けてる
もうこれ以上耐えられない

君といると 心が張り裂けそうだ
離れていても 同じように辛いよ
どうやったって痛みを感じる
そう 君がいても いなくても

ねえ 誤解しないでほしい
君に伝えようとしてることを
心の片隅で感じるんだ
僕らの時間が尽きそうだって

心を見せて
もし僕が欲しいなら そう言ってよ
僕は落ち込んで でも祈り続けてる
もうこれ以上耐えられない

君といると 心が張り裂けそうだ
離れていても 同じように辛いよ
どうやったって痛みを感じる
そう 君がいても いなくても

心も魂も破けてく
離れているのに 同じように辛い
どうやったって痛みを感じる
君がいても いなくても

君といると 心が張り裂けそうだ
離れていても 同じように辛いよ
どうやったって痛みを感じる
そう 君がいても いなくても

何をどうしても痛みを感じるんだ
君がいても 君がいなくても

Backstreet Boys - All I Have To Give Lyrics / 歌詞 / 和訳

Backstreet Boys - All I Have To Give

ニックの髪がまさしくmiddle partですね

[Lyrics]

I don't know what he does to make you cry
But I'll be there to make you smile
I don't have a fancy car
To get to you I'd walk a thousand miles
I don't care if he buys you nice things
Does his gifts come from the heart?
I don't know
But if you were my girl
I'd make it so we'd never be apart

[Chorus:]
But my love is all I have to give
Without you I don't think I could live
I wish I could give the world to you
But love is all I have to give

When you talk (when you talk) does it seem like he's not
Even listening to a word you say?
That's okay babe, just tell me your problems
I'll try my best to kiss them all away
Does he leave (does he leave) when you need him the most?
Does his friends get all your time?
Baby please
I'm on my knees
Praying for the day that you'll be mine

[Chorus]

[Bridge:]
To you... (hey girl) hey girl, I don't want you to cry no more inside
All the money in the world could never add up to all the love
I have inside... I love you

And I will give it to you
All I can give, all I can give
Everything I have is for you
But love is all I have to give

[Chorus (3x)]

But my love is all I have to give
Without you I don't think I can live
I wish I could give the world to you
But love is all I have to give... to you


[Japanese Trans]

彼が何をして君を泣かせたのか分からないけど
僕ならそばにいて君を笑顔にしてあげる
かっこいい車は持ってないけど
君のためなら千マイルだって歩くよ
彼が色んなプレゼントを買ってたってどうでもいい
ちゃんと心がこもってると思う?
分からないよね
でも君が僕と付き合ってくれるなら
もしそうなったら 二度と離れはしないよ

でも君にあげるのは僕の愛だけ
君がいなきゃ生きていけない
世界まるごと贈ることができたらって思うけど
君にあげるのはこの愛だけ

君が話しているとき たったの一言だって
彼が君の言葉に耳を傾けてるように見える?
大丈夫だよ 僕に悩み事を話してごらん
僕なら全力を傾けて トラブルにさよならのキスを送るよ
そばにいて欲しいって君が一番思ってるときに
彼はいなくなっちゃったりしない?
友達とばかりいて君と過ごす時間がなかったりしない?
お願いだよ
跪いて僕は祈るんだ
君が振り向いてくれる日が来るように

[Chorus]

君に
ねえ もうこれ以上泣いて欲しくないんだ
世界中のお金を全部集めたって 消して愛には及ばない
僕の中にあるこの愛には
大好きだよ

君に愛をあげるよ
なんだってあげられる
僕のものはなんだって君のもの
でもね 愛こそが 君に捧げるべきものだと思うんだ

[Chorus (3x)]

でも君にあげるのは僕の愛だけ
君がいなきゃ生きていけない
世界まるごと贈ることができたらって思うけど
君にあげるのはこの愛だけ

Backstreet Boys - More Than That Lyrics / 歌詞 / 和訳

Backstreet Boys - More Than That

倉庫で歌って車乗ってるだけのMVなんだけど、曲も画もすごく好き


[Lyrics]

I can see that you've been crying
You can't hide it with a lie
What's the use in you denying
That what you have is wrong
I heard him promise you forever
But forever's come and gone
Baby, he would say whatever
It takes to keep you blind
To the truth between the lines, oh...

 Chorus
I will love you more than that
I won't say the words
Then take them back
Don't give loneliness a chance
Baby listen to me when I say
I will love you more than that

Baby, you deserve much better
What's the use in holding on
Don't you see it's now or never
'Cause I just can't be friends
Baby knowing in the end, that...

 Chorus repeat

There's not a day that passes by
I don't wonder why we haven't tried
It's not too late to change your mind
So take my hand, don't say goodbye

 Chorus repeat


[Japanese Trans]

君が泣いてたこと 見れば分かるよ
嘘をついたって隠せない
否定したってどうにもならないよ
君が持ってるそれは間違いなんだ

彼が永遠を誓ったのは知ってる
でもその永遠はもう去ってしまった
「それがなんだ」って彼はきっと言うけど
君の目をふさいでいるのはその言葉
行間に見え隠れする真実から

僕ならもっと君を愛せる
一度 約束したことを
反故にしたりしないよ
孤独に身を任せなくていいんだ
ねえ 僕の言葉を聞いてほしい
僕ならもっと君を愛せるって

君にふさわしいのはあんなやつじゃない
耐えていたってどうにもならない
今しかないって分かるだろ
だって僕は もうただの友達ではいられない
最後には君にもきっと分かるよ

僕ならもっと君を愛せる
一度 約束したことを
反故にしたりしないよ
孤独に身を任せなくていいんだ
ねえ 僕の言葉を聞いてほしい
僕ならもっと君を愛せるって

一日だって思わない日はない
どうして僕らは試そうとさえしなかったのかって
君が考えを改めるのに遅すぎるってことはない
だからこの手を取ってよ さよならなんて言わないで

僕ならもっと君を愛せる
一度 約束したことを
反故にしたりしないよ
孤独に身を任せなくていいんだ
ねえ 僕の言葉を聞いてほしい
僕ならもっと君を愛せるって

You Can Leave Your Hat On Lyrics / 歌詞 / 和訳

お好きな録音でどうぞ

[Lyrics]

Baby take off your coat
Real slow
Take off your shoes
I'll take off your shoes
Baby, take off your dress
Yes, yes, yes

You can leave your hat on
You can leave your hat on
You can leave your hat on

Go over there, turn on the lights
No, all the lights
Come back here, stand on that chair
That's right
Raise your arms up in the air
And now shake 'em

You give me reason to live
You give me reason to live
You give me reason to live
You give me reason to live

Suspicious minds are talkin'
They're tryin' to tear us apart
They don't believe in this love of mine
They don't know what love is

They don't know what love is
They don't know what love is
They don't know what love is
I know what love is

You can leave your hat on


[Japanese Trans]

ほら コートを脱いで
ゆっくりと
それから靴を脱ぐんだ
靴を脱ぐのを手伝ってあげる
じゃあ ドレスを脱いで
そう そう そう

帽子はそのまま 取らないで
帽子はそのまま 取らないで
帽子はそのまま 取らないで

あっちに行って 灯りをつけてくれないか
いや すべての灯りを
戻っておいで その椅子の上に立って
そう そんな風に
腕を上げて 高く
それから腕を揺らすんだ

君が生きる理由をくれる
君が生きる理由をくれる
君が生きる理由をくれる
君が生きる理由をくれる

疑り深い奴らが話してる
二人を引き離してやろうって
私にも愛する心があることを信じないから
みんな愛ってものを知らないんだ

みんな愛ってものを知らないんだ
みんな愛ってものを知らないんだ
みんな愛ってものを知らないんだ
私は愛を知っているのに

帽子はそのまま 取らないで

PrettyMuch - Open Arms Lyrics / 歌詞 / 和訳

PRETTYMUCH - Open Arms

サイモン・コーウェルの新しいボーイバンドで、全員北米出身。スパフルが出る2018年3月のイベントに来るみたいだよ。

金髪長髪が Austin Porter 1997年8月14日生
全身赤なのが Nick Mara 1997年11月8日生
白ボトムが Edwin Honoret 1999年2月12日生
帽子が Zion Kuwonu 1999年6月29日生
眼鏡が Brandon Arreaga 1999年12月14日生


[Lyrics]

[Intro: Edwin, harmonising]
Yo, it's PRETTYMUCH

[Verse 1: Brandon]
I see you've been trying to make
Something out of nothing
But baby I'm starting to face
The fact that you're out on the run (oh woah)

[Pre-Chorus: Brandon]
Now you got me cuffed
And you ain't even know me
Caught me slippin' up
And now I need you on me
I just wanna touch
But I keep being turned away (woah)

[Chorus: Zion & Edwin]
Girl you could tear me apart
But I can't help it, I'm waitin'
Here with open arms (oh)
When you're ready, you know where to find me
Got that key to your heart
Scrape my knees on the pavement
Here with open arms
So when you're ready you know where to find me

[Verse 2: Nick, Brandon ]
So I've been waiting by my phone (brrp)
For that ringtone
But you just don't know what to say
No, it's not like I'm asking for much (woah, oh)

[Pre-Chorus: Brandon & All]
Now you got me cuffed (cuffed, cuffed)
And you ain't even know me
Caught me slipping up (up, up)
And now I need you on me
I just wanna touch
But I keep being turned away (yeah, yeah, yeah, yeah)

[Chorus: Zion & Edwin]
Girl, you could tear me apart
But I can't help it, I'm waitin'
Here with open arms (oh)
So when you're ready, you know where to find me
Got that key to your heart
Scrape my knees on the pavement
Here with open arms
So when you're ready you know where to find me

[Bridge: All, Brandon & Nick]
When you're ready, ready, ready
When you're ready, ready, ready
When you're ready, ready, ready
(You know where to find me)
When you're ready, ready, ready
(Yeah, You know where to find me)
When you're ready, ready, ready
When you're ready, ready, ready
I'll be waiting by my phone
When you're ready, ready, ready
Waiting for your call
When you're ready, ready, ready
Waiting for you to come, my baby, oh
When you're ready, ready, ready
Baby let me know
When you're ready...

[Chorus: Zion, (Nick) & Edwin]
Girl, you could tear me apart
But I can't help it, I'm waitin' (tear me apart, baby)
Here with open arms (oh)
So when you're ready, you know where to find me
Got that key to your heart (got that key)
Scrape my knees on the pavement
Here with open arms
So when you're ready you know where to find me

[Outro]
You know where to find me



[Japanese Trans]

些細なことに文句を付ける君
分かってるつもりだったけど
僕は向き合わなきゃいけないんだね
君は去ろうとしてるって現実に

すっかり捕らわれてる
君は僕を知ろうともしない
しくじらされてばっかり
君が必要なのに
触れたいだけのに
ずっと背を向けられてきた

ひどく傷つくかもしれない
でもこの気持ちをどうにもできなくて
待ってるんだ
受け入れる準備をして
だから君の準備ができたら
いつでも連絡してきてよ
その心を開く鍵は持ってる
路上にひざまづいたまま
ここで両手を広げてるよ
だから君の準備ができたら
いつでも連絡してきてよ

電話が鳴るのを待ってる
君からの着信を知らせるメロディを
何て言っていいか分からないんだろうけど
大丈夫 僕はそう多くを求めたりしないから

すっかり捕らわれてる
君は僕を知ろうともしない
しくじらされてばっかり
君が必要なのに
触れたいだけなのに
ずっと背を向けられてきた

ひどく傷つくかもしれない
でもこの気持ちをどうにもできなくて
待ってるんだ
受け入れる準備をして
だから君の準備ができたら
いつでも連絡してきてよ
その心を開く鍵は持ってる
路上にひざまづいたまま
ここで両手を広げてるよ
だから君の準備ができたら
いつでも連絡してきてよ

君の準備ができたら
君の準備ができたら
(いつでも連絡してほしい)
君の準備ができたら
電話握って待ってるから
君からかかってくるのを
君の準備ができて
来てくれるのを待ってる
ちゃんと教えて
君の準備ができたら

ひどく傷つくかもしれない
でもこの気持ちをどうにもできなくて
待ってるんだ
受け入れる準備をして
だから君の準備ができたら
いつでも連絡してきてよ
その心を開く鍵は持ってる
路上にひざまづいたまま
ここで両手を広げてるよ
だから君の準備ができたら
いつでも連絡してきてよ

いつでも連絡してきて

2017年12月3日日曜日

Savage Garden - Two Beds And A Coffee Machine Lyrics / 歌詞 / 和訳

DV脱出ソング。いやまだ抜け出しきってないけど。
アルバムの中で一番好きかもしれない。


[Lyrics]

And she takes another step
Slowly she opens the door
Check that he is sleeping
Pick up all the broken glass
And furniture on the floor
Been up half the night screaming
Now it's time to get away
Pack up the kids in the car
Another bruise to try and hide
Another alibi to write

Another ditch in the road
You keep moving
Another stop sign
You keep moving on
And the years go by so fast
Wonder how I ever made it through

And there are children to think of
Baby's asleep in the back seat
Wonder how they'll ever make it
Through this living nightmare
But the mind is an amazing thing
Full of candy dreams and new toys
And another cheap hotel
Two beds and a coffee machine
But there are groceries to buy
And she knows she'll have to go home

Another ditch in the road
You keep moving
Another stop sign
You keep moving on
And the years go by so fast
Wonder how I ever made it through

Another bruise to try and hide
Another alibi to write
Another lonely highway in the black of night
There's hope in the darkness
I know you're gonna make it

Another ditch in the road
Keep moving
Another stop sign
You keep moving on
And the years go by so fast
Silent fortress built to last
Wonder how I ever made it


[Japanese Trans]

彼女はもう一歩踏み出して
ゆっくりとドアを開ける
彼が寝入っていることを確かめるため
割れたガラスをすべて拾って
倒れた家具を戻す
夜中まで怒鳴って叫んでいた
もう去るべきときが来たんだ
荷物をまとめて子供たちを車へ乗せる
新しいアザを隠さないといけない
新しい言い訳も考えないといけない

またひとつ道路の溝を越え
進み続ける
またひとつ停止標識を横目に
さらに進み続ける
年月は驚くほど早く過ぎて
今までどうやって切り抜けてきたのか
自分でも不思議に思いながら

子供たちのことを思う
末の子は後部座席で眠っている
どうやってこの子たちは
悪夢のような日々をやり過ごせるんだろう
でも人の心はよくできたもので
もうお菓子と新しいおもちゃのことを考えてる
そしてどこかの安ホテル
ベッドが二つとコーヒーマシン
でも食べ物や何かを買うために
また家に戻らなくてはならなくなることも彼女は分かっている

またひとつ道路の溝を越え
進み続ける
またひとつ停止標識を横目に
さらに進み続ける
年月は驚くほど早く過ぎて
今までどうやって切り抜けてきたのか
自分でも不思議に思いながら

新しいアザを隠さないといけない
新しい言い訳も考えないといけない
暗い夜の中 孤独に走り続けるハイウェイ
闇の中にも希望があって
きっと掴み取ることができる

またひとつ道路の溝を越え
進み続ける
またひとつ停止標識を横目に
さらに進み続ける
年月は驚くほど早く過ぎる
たやすくは壊れない静かな砦
どうやって築いてきたのか
自分でも不思議に思いながら

NKOTBSB - Don't Turn Out The Lights (DTOTL) Lyrics / 歌詞 / 和訳


言うまでもないかもしれませんが、NKOTB(New Kids on the Block)とBSB(Backstreet Boys)をくっつけてNKOTBSBです。ちなみに私は文字で書くときはNKOTBとかBSBとかだけど、口では「ニューキッズ」「バックス」って言ってる。


[Lyrics]

Don't turn out the lights now!
Don't turn out the lights now!

N K O T B S B Baby!

I know we haven't been getting along, long at all
I don't think that it's time
You and I can give in
Just call, call it off
I don't wanna say goodbye
Cause just when I think we're through
The memories come flooding back
It's like instantly I love you like that
I was on fire for you
We could get it back again
If you don't say it's the end, the end

[Chorus]
So don't turn out the lights now, lights now, lights now
Cause in a minute we'll be feeling like never before
We'll light up the night now, night now, right now
I'll be whatever you need and more
So don't turn out the lights now
Don't turn out the lights now

I'mma give you a minute to clear, clear your head
Take the rest of the night, yeah
(Take your time)
You're gonna see that it's empty without me in your bed
Baby, you'll change your mind
Cause just when I think we're through
The memories come flooding back
And instantly you love me like that
I still got this fire for you
We can get it back again.
If you don't say it's the end, the end

[Chorus]
So don't turn out the lights now, lights now, lights now
Cause in a minute we'll be feeling like never before
We'll light up the night now, night now, right now
I'll be whatever you need and more
So don't turn out the lights now
Don't turn out the lights now

We're down to the wire
(Let's get high girl)
We gotta let go and take a chance
Don't be afraid
I'll take it higher, yeah
(Let us take you higher)
Til the end, til the end, til the end

N K O T B S B Baby!
Hey!

So don't turn out the lights now, lights now, lights now
Cause in a minute we'll be feeling like never before
We'll light up the night now, night now, right now
I'll be whatever you need and more

So don't turn out the lights now, lights now, lights now
Cause in a minute we'll be feeling like never before
We'll light up the night now, night now, right now
I'll be whatever you need and more

So don't turn out the lights now
So don't turn out the lights now
Don't turn out the lights now
So don't turn out the lights now
Don't turn out the lights now



[Japanese Trans]

光を消さないで 今

N K O T B S B ベイビー!

ずっと円満にやってきたわけじゃないことは分かってる
でもまだその時だとは思わない
僕らはあきらめて
やめてしまうこともできるけど
サヨナラなんて言いたくないんだ
だって これで終わりだって考えるたびに
二人の思い出があふれてきて
愛してた気持ちが一瞬でよみがえるようなんだ
僕は君への情熱でいっぱいだった
やり直せるはずだよ
これで終わりだと 君が言わないでくれるなら

だから今 光を消してしまうのはやめてよ
だってすぐに これまでにないくらい感じあえる
この夜を照らし出すくらいに 今
必要とされる以上のことだってしてみせるから
だから今 光を消さないで
希望の光を消してしまわないで 今

少し時間をあげるよ 頭をクリアにするための
ゆっくり眠って休むんだ
焦らずにね
ベッドの隣に僕がいなきゃ寂しいって分かるはず
きっと考えが変わるよ
だって これで終わりだって考えるたびに
二人の思い出があふれてきて
どんな風に愛されてたか一瞬でよみがえるんだ
君への情熱はまだ消えてない
やり直せるはずだよ
これで終わりだと 君が言わないでくれるなら

だから今 光を消してしまうのはやめてよ
だってすぐに これまでにないくらい感じあえる
この夜を照らし出すくらいに 今
必要とされる以上のことだってしてみせるから
だから今 光を消さないで
希望の光を消してしまわないで 今

とことんやってやろうよ
高みへ
過ぎたことは忘れてチャンスを掴むんだ
怖がらないで
いけるところまでいくよ
君を高みへと
本当の終わりが来るまで

N K O T B S B ベイビー!
ヘイ!

だから今 光を消してしまうのはやめてよ
だってすぐに これまでにないくらい感じあえる
この夜を照らし出すくらいに 今
必要とされる以上のことだってしてみせるから

だから今 光を消さないで
希望の光を消してしまわないで

2017年11月30日木曜日

Superfruit - Vacation Lyrics / 歌詞 / 和訳

VACATION by SUPERFRUIT


[Lyrics]

I can't believe I still get like this
My body on fire, breathless
I only wanna be alone with you, oh

It's alright
I'm coming for you baby
Hold tight
Lemme break on you like a wave
And don't you pretend that you can't feel it, oh

I'm yours tonight if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah
Our paradise if you think you can go there
Ah yeah, ah yeah
A sweet summer love vacation
Feeling the good vibrations
Our paradise if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah

I can see you're sipping a little too much
Is it me talking, or is it the rum?
You take me underneath the golden sun, oh yeah

Alright
I'm coming for you baby
Hold tight
Lemme break on you like a wave
And don't you pretend like you can't feel it, oh

I'm yours tonight if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah
Our paradise if you think you can go there
Ah yeah, ah yeah
A sweet summer love vacation
Feeling the good vibrations
Our paradise if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah

My baby's shy, baby's shy
But he knows it's right
Make him mine, come alive
It's the perfect time
My baby's shy, baby's shy
But he knows it's right
Make him mine, come alive
It's the perfect time

I'm yours tonight if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah
Our paradise if you think you can go there
Ah yeah, ah yeah
A sweet summer love vacation
Feeling the good vibrations
Our paradise if you say that you want it
Ah yeah, ah yeah
Ah yeah, ah yeah
Ah yeah, ah yeah


[Japanese Trans]

まだこんな風に感じることがあるなんて
自分でも信じられないよ
全身が燃えるようで 息もできなくて
ただ君と二人きりになりたい

大丈夫
君に会いに行くよ
強く抱きしめて
砕ける波みたいに 君に落ちさせてよ
君だって 何にも感じてないなんてフリしないでよね

君のものになるよ 今夜
もし君がそうしたいって言うなら
Ah yeah, ah yeah
僕らだけのパラダイス
もし君がそこへ行けると思うなら
Ah yeah, ah yeah
甘い愛のサマーバケーション
感じるのは心地いいバイブレーション
僕らだけのパラダイス
もしそれを君が求めてるって言うなら
Ah yeah, ah yeah

ちょっと飲みすぎてるみたいだね
僕に話してるの それともそれってラム?
君といれば輝く太陽に照らされてる気分だよ

大丈夫
君に会いに行くよ
強く抱きしめて
砕ける波みたいに 君に落ちさせてよ
君だって 何にも感じてないなんてフリしないでよね

君のものになるよ 今夜
もし君がそうしたいって言うなら
Ah yeah, ah yeah
僕らだけのパラダイス
もし君がそこへ行けると思うなら
Ah yeah, ah yeah
甘い愛のサマーバケーション
感じるのは心地いいバイブレーション
僕らだけのパラダイス
もしそれを君が求めてるって言うなら
Ah yeah, ah yeah

僕の好きな人はシャイなんだ
でも正しいってこと 彼は分かってる
彼をモノにして 生きてるって感じたい
完璧なひとときさ

君のものになるよ 今夜
もし君がそうしたいって言うなら
Ah yeah, ah yeah
僕らだけのパラダイス
もし君がそこへ行けると思うなら
Ah yeah, ah yeah
甘い愛のサマーバケーション
感じるのは心地いいバイブレーション
僕らだけのパラダイス
もしそれを君が求めてるって言うなら
Ah yeah, ah yeah

2017年11月28日火曜日

Jason Chen - Blank Check Lyrics / 歌詞 / 和訳

"Blank Check" - Jason Chen Original | Lyric Video


アルバムバージョンとビデオバージョンでちょっと違うっぽい。
月への直行便はたぶんジョルジュ・メリエスですかね。フランスだし。


[Lyrics]

Remember in the first grade
My shower towel is my cape
I'm a bird I'm a plane I can be whatever, ever
Fast forward to these days
Gave up my dreams for the pay
But the kid inside me deserves better, better

Take me back in time
To a place where I
Didn't see black and white I dream in colors
And I was president
Dunking on Jordan
Anything I believe I could just do it

I wanna sing on the Eiffel Tower
And take a rocket straight to the moon (fly to the moon)
I wanna paint the next Mona Lisa
I close my eyes and I'm there
Not a worry or a care
So where we're going next
I got a blank check
Where we're going next
I got a blank check

Feels like I'm running in place
Working a job that I hate
Go to bed wake up and start all over, over
What if I gave it all up
To chase the things that I love
'Cause the kid inside me deserves better, yes he does

Take me back in time
To a place where I
Didn't see black and white I dream in colors
And I was president
Dunking on Jordan
Anything I believe I could just do it (I could do it)

I wanna sing on the Eiffel Tower
And take a rocket straight to the moon (fly to the moon)
I wanna paint the next Mona Lisa
I close my eyes and I'm there
Not a worry or a care
So where we're going next
I got a blank check
Where we're going next
I got a blank check

Take me back in time
To a place where I
Didn't see black and white I dream in colors

I wanna sing on the Eiffel Tower
And take a rocket straight to the moon (fly to the moon)
I wanna paint the next Mona Lisa (yes I do)
I close my eyes and I'm there
Not a worry or a care
So where we're going next
I got a blank check (I just wanna be)
Where we're going next (what I used to be)
I got a blank check



[Japanese Trans]

一年生の頃を思い返す
バスタオルをマントにして
僕は鳥でも飛行機でも なりたいものになんでもなれた
最近まで早送ってみると
給料を貰うために夢をあきらめてる
でも今も心の中にいる子供の僕には
もっと素晴らしいものがふさわしいはず

あの頃に連れ戻してよ
昔の僕に
白黒じゃなく 鮮やかな色の夢を見てた頃に
大統領になったり
ジョーダンを抜いてダンクシュートしたり
信じればなんでもできたあの頃に

エッフェル塔の上で歌ってみたい
それからロケットに乗って月へひとっ飛び
モナリザみたいな名画を描きたい
目を閉じて 想像するんだ
心配事なんかなにもない
さあ 次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだ
次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだから

前に進めず足踏みしてるみたい
嫌いな仕事をして
寝て起きて同じことを何度も何度も繰り返す
もしそれを全部やめたら
好きなことだけを追うことができたら
だって今も心の中にいる子供の僕には
もっといいことがふさわしいはずなんだ 絶対に

あの頃に連れ戻してよ
昔の僕に
白黒じゃなく 鮮やかな色の夢を見てた頃に
大統領になったり
ジョーダンを抜いてダンクシュートしたり
信じればなんでもできたあの頃に

エッフェル塔の上で歌ってみたい
それからロケットに乗って月へひとっ飛び
モナリザみたいな名画を描きたい
目を閉じて 想像するんだ
心配事なんかなにもない
さあ 次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだ
次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだから

あの頃に連れ戻してよ
昔の僕に
白黒じゃなく 鮮やかな色の夢を見てた頃に

エッフェル塔の上で歌ってみたい
それからロケットに乗って月へひとっ飛び (月に飛んでいくんだ)
モナリザみたいな名画を描きたい (そうだよ)
目を閉じて 想像するんだ
心配事なんかなにもない
さあ 次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだ (なりたいものに)
次はどこに向かおうか (昔そうだったように)
何だって自由にしていいんだから

2017年11月27日月曜日

Superfruit - Future Friends Lyrics / 歌詞 / 和訳

FUTURE FRIENDS by SUPERFRUIT

FUTURE FRIENDS (BRIAN ROBERT JONES CHOIR REMIX) by SUPERFRUIT

公式訳が「将来の友達」だけど、日本語的に言うと「将来は友達になれる関係」


[Lyrics]

We could be future friends
We could be future friends

Can't think about it too much
Is just this moment enough?
You got your version of love
This I know
I know you put in the time
I see it weigh on your mind
Someone like you's hard to find
This I know

So if it all ends
I promise that one day
We could be future friends
And if we let go tomorrow, just know
We could be future friends
We could be future friends

You know I can't let you go
But it hurts to hold you so close
No good at being alone
Let's go slow
Don't think we're wasting our time
Even if we're undefined
Either way, we'll be alright
This I know

So if it all ends
I promise that one day
We could be future friends
And if we let go tomorrow, just know
We could be future friends
We could be future friends

We could be future friends
We could be future friends
We could be future friends

Let's just take this day by day
Just works that way
No way can we plan for forever
Let's just take this day by day
Just works that way
No way can we plan for forever

So if it all ends
I promise that one day
We could be future friends
And if we let go tomorrow, just know
We could be future friends
We could be future friends


[Japanese Trans]

僕らは将来の友達になれる

考えても考えすぎるなんてことはない
もう十分だと言えるのかな
君と僕の愛の形は違うかもしれない
分かってる
たくさんの時間をかけてくれたよね
その心に重く圧し掛かってる
君みたいな人はめったにいないよ
分かってる

だから すべて終わっても
約束するよ いつの日か
僕らは将来の友達になれるって
もし明日この関係が終わるとしても
分かっていて欲しい
僕らは将来の友達になれるって
僕らは将来の友達になれる

僕が離れられるわけないこと 君も知ってるんだよね
でも抱きしめるたびに胸が痛むよ
一人でいるのは得意じゃないんだ
ゆっくり行こうか
時間の無駄だなんて思わないで
うまく定義できない関係だったとしても
どちらを選んでも 僕らは大丈夫
分かってる

だから すべて終わっても
約束するよ いつの日か
僕らは将来の友達になれるって
もし明日この関係が終わるとしても
分かっていて欲しい
僕らは将来の友達になれるって
僕らは将来の友達になれる

僕らは将来の友達になれる

一日一日を積み重ねていこうよ
そうやって進んでいこう
永遠なんて考えないで

だから すべて終わっても
約束するよ いつの日か
僕らは将来の友達になれるって
もし明日この関係が終わるとしても
分かっていて欲しい
僕らは将来の友達になれるって
僕らは将来の友達になれる

Superfruit - Heartthrob Lyrics / 歌詞 / 和訳

HEARTTHROB by SUPERFRUIT


アイドル風ミッチがジェシーおいたん(ジョン・ステイモス!)とかビバヒルのブランドン(ジェイソン・プリーストリー!)で大爆笑。スコットはニックだかアーロンだかだし(笑)。frosted tipsは短いダークヘアの毛先だけブリーチした髪形のことで、画像検索したら死ぬほど懐かしかった。ちなみに私はBSB派だったけど、NsyncならJCだなって思ってました(笑)。
アメリカだと学校のロッカーにアイドルの切抜き貼ってるイメージだけど、日本だと透明下敷きとか、携帯の待受とか、今だとスマホのロック画面とか?



[Lyrics]

Oh no, what's my locker combo? (Oh yeah)
It's the birthday of a Leonardo (Oh yeah)
Bells ringing, and I gotta go
And I'm single, if you gotta know
I'm so over James Dean
I'm more of a three names queen

Freddie Prinze Junior
Chad Michael Murray
Want you to be my
Want you to be my

Nineties heartthrob
Frosted tips and a middle part
TigerBeat said he's off the charts
Nineties heartthrob
We can sneak out after dark
Be an angsty teen, let you break my
Heartthrob, heartthrob, heartthrob
Oh la la la, oh la la la

I'll go through your Trapper Keeper (Oh yeah)
I wanna get to know you deeper (Oh yeah)
Got a cutie waiting in the cafeteria
Gotta grab a seat right next to ya
I'm so over James Dean
I'm more of a three names queen

Freddie Prinze Junior
John Taylor Thomas
Want you to be my
Want you to be my

Nineties heartthrob
Frosted tips and a middle part
TigerBeat said he's off the charts
Nineties heartthrob
We can sneak out after dark
Be an angsty teen, let you break my
Heartthrob, heartthrob, heartthrob
Oh la la la, oh la la la

H-E-A-R double T, H-R-O-B
Joey, Lance, and JT
Maybe Chris after a couple drinks
H-E-A-R double T, H-R-O-B
Joey, Lance, and JT
Don't forget JC, he can really sing
Ooh yeah

Nineties heartthrob
Frosted tips and a middle part
TigerBeat said he's off the charts
Nineties heartthrob
We can sneak out after dark
Be an angsty teen, let you break my
Heartthrob, heartthrob, heartthrob
Oh la la la, oh la la la
Oh la la la, woo!



[Japanese Trans]

やだ ロッカーの鍵の番号なんだっけ?
レオ様の誕生日にしてたはず
予鈴が鳴ったから行かなきゃ
ちなみに恋人ナシ もし知りたいならね
ジェームズ・ディーンにはもう飽きちゃった
名前が三つある人のほうが好きみたい

フレディ・プリンゼ・ジュニア
チャド・マイケル・マーレイ
なって欲しいな僕の
なって欲しいな僕の

90年代の憧れたち
フロステッド・ティップス センター分けの髪
タイガービートで彼のこと ずば抜けてるって言ってた
90年代の憧れたち
暗くなったらお忍びデート
君も悩めるティーンなら 超えてみせてよ僕の
憧れの彼らを

君のトラッパーキーパーのことはもう気にしない
もっと深く知りたいんだ
カフェテリアで可愛い子が待ってても
君の隣は僕が貰うよ
ジェームズ・ディーンにはもう飽きちゃった
名前が三つある人のほうが好きみたい

フレディ・プリンゼ・ジュニア
ジョナサン・テイラー・トーマス
なって欲しいな僕の
なって欲しいな僕の

90年代の憧れたち
フロステッド・ティップス センター分けの髪
タイガービートで彼のこと ずば抜けてるって言ってた
90年代の憧れたち
暗くなったらお忍びデート
君も悩めるティーンなら 超えてみせてよ僕の
憧れの彼らを

H-E-A-R Tが二つ H-R-O-B
ジョーイ ランス それにジャスティン
二、三杯飲んだらクリスもアリかも
H-E-A-R Tが二つ H-R-O-B
ジョーイ ランス それにジャスティン
JCを忘れちゃダメ 歌が上手いのは彼だもん

90年代の憧れたち
フロステッド・ティップス センター分けの髪
タイガービートで彼のこと ずば抜けてるって言ってた
90年代の憧れたち
暗くなったらお忍びデート
君も悩めるティーンなら 超えてみせてよ僕の
憧れの彼らを

Superfruit - Everything feat. Inara George Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

Set the scene
I woke up from a bad dream
Something's chasing me
Is this home or am I in a movie?
With an unhappy ending
Wait around for a sign or a new sound
So I can hit the ground running, oh honey
Would you like to come with me?

I've given my everything, everything
I'd give it with feeling
A sentimental man
I've given my everything, everything
We'll dance on the ceiling
With everything, everything, everything we can

Shake it off, no it's not always easy
I just need some time
Kill me now, with all of your kindness
Help me change my mind
Take me there, to a sign or a new sound
Look at us, we're off and running, oh honey
To a place I'd rather be

I've given my everything, everything
I'd give it with feeling
A sentimental man
I've given my everything, everything
We'll dance on the ceiling
With everything, everything, everything we can
I've given my everything, everything
I'd give it with feeling
A sentimental man
I've given my everything, everything
We'll dance on the ceiling
With everything, everything, everything we can


[Japanese Trans]

こんな風に考えてみて
悪夢から目覚める
何かに追われる夢
家にいるのか それとも映画の中
ハッピーエンドじゃない映画
少し待って兆候や見知らぬ音がしないか確かめる
それからやっとベッドを出て動き出す ああハニー
君も一緒に来てくれる?

僕のすべてをあげた
思いを込めて
感情豊かな人間なんだ
僕のすべてをあげた
天井で踊ろう
二人にできること全部やろうよ

気にしないで いつも簡単にいくわけじゃない
少し時間が必要なだけさ
君の優しさで僕を魅了して欲しい
この心を変えるのを手伝って欲しい
連れて行ってよ 標識のところ 新しい音の世界へ
ごらん僕らはもう 出発してまっしぐら ああハニー
いたいと思える場所へと

僕のすべてをあげた
思いを込めて
感情豊かな人間なんだ
僕のすべてをあげた
天井で踊ろう
二人にできること全部やろうよ
僕のすべてをあげた
思いを込めて
感情豊かな人間なんだ
僕のすべてをあげた
天井で踊ろう
二人にできること全部やろうよ

2017年11月24日金曜日

Superfruit - Deny U Lyrics / 歌詞 / 和訳

DENY U by SUPERFRUIT


[Lyrics]

You wanna be honest with me, and I
I wanna be honest with you, let's go
We both can be selfish
But I'll be the first to say
It hurts me to hurt you

Can't count the times that you crossed over the line
But it don't get easier
And it stopped being fun
But we don't trigger the gun
And it don't get easier
Now you got what you need
I should be relieved
But it don't get easier
Goes on and on and on
You're still the one, the one, the one

Bittersweet, I know
So bittersweet, I know
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Bittersweet, I know
So bittersweet, I know
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you

You felt this one coming and so did I
I felt you fall back but I can't let go
We both can be fragile
But I'll be the first to say
It breaks me to break you

Bittersweet, I know
So bittersweet, I know
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Bittersweet, I know
(I know)
So bittersweet, I know
You repeat, let's go
(Let's go)
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
(I try, I try)
Try but I can't deny you
(I can't deny ya)
Try but I can't deny you
I try but I can't deny you

Can't count the times that you crossed over the line
And it don't get easier
And it stopped being fun
But we don't trigger the gun
And it don't get easier
Now you got what you need
I should be relieved
But it don't get easier
Goes on and on and on
Goes on and on and on
You're still the one, the one, the one
Hey baby

Bittersweet, I know
(I know)
So bittersweet, I know
(I know)
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Bittersweet, I know
(Oh)
So bittersweet, I know
(Oh)
You repeat, let's go
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you
Try but I can't deny you


[Japanese Trans]

君は僕に対して誠実でいようとしてる
僕も君に対して誠実でいたいと思ってる
さあ始めようか
二人とも自分勝手かもしれない
でも初めに僕から話すよ
きっと君を辛くさせることは辛いけど

君が一線を越えた回数は数え切れない
だからって慣れたりはしない
楽しさに水を差すことはあっても
引き金を引くようなことはなかった
だからって慣れたりはしない
自分が必要とするものを 君はもう分かってる
僕はそれでほっとしなきゃいけないのに
ぜんぜん楽にならない
そんなままずっと
君がまだ 僕には特別すぎて

ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ
ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ

君を消そうとしてみても でもできないんだ

こんな思いが君にも訪れたんだろうな
僕が感じてるような
君が遠ざかっていくように感じて
でも僕は放したくなくて
二人とも傷つきやすいかもしれない
でも初めに僕から話すよ
きっと君を傷つけることで僕も傷つくんだ

ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ
ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ

やってみようとしたけど
君を消そうとしてみても でもできないんだ

君が一線を越えた回数は数え切れない
だからって慣れたりはしない
楽しさに水を差すことはあっても
引き金を引くようなことはなかった
だからって慣れたりはしない
自分が必要とするものを 君はもう分かってる
僕はそれでほっとしなきゃいけないのに
ぜんぜん楽にならない
そんなままずっと
君がまだ 僕には特別すぎて

ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ
ほろ苦いものだよね 分かってる
甘いだけじゃないってことは分かってるんだ
君は繰り返す じゃあ行こうか
君を消そうとしてみても でもできないんだ

君を消そうとしてみても でもできないんだ

Adam Lambert - Two Fux Lyrics / 歌詞 / 和訳

Adam Lambert - Two Fux [Lyric Video]


ナマステはImma stayだそうです。now Imma stayかな?
ピンクフラミンゴがディヴァインの映画で、火星から来た男がジギー・スターダストだとしたら、タロットにも元ネタがあるんだろうか。


[Lyrics]

I only trust my tarot cards
Pink flamingos in my yard
People think that I'm from Mars
Whatever
Only smoke that holy green
High above the big machine
Not attached to anything
Whatever

I got that magic you call ADD
Rep for them aliens different like me

If you think that what I do and how I live's too much
I don't really really give two fux
If you think that what I say and what I give ain't love
I don't really really give two fux
Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here
Ooh ooh ooh

I'm the center of a crowded room
I might as well be on the moon (Yeah, yeah)
Searching for that one or two
Who get it (Oh, yeah)
You see me talking to myself
Cause no one gets me like myself
I've been this way since I was twelve
I get it

I got that magic you call OCD
Rep for them aliens different like me

If you think that what I do and how I live's too much
I don't really really give two fux
If you think that what I say and what I give ain't love
I don't really really give two fux
Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here
Ooh ooh ooh

One shot for my enemies
In the end it ain't that deep (It ain't that deep, girl)
Imma get my inner peace
In leather (Ow!)

If you think that what I do and how I live's too much (How I live)
I don't really really give two fux (I don't give two fux)
If you think that what I say and what I give ain't love
(I don't give, I don't give, I don't give, oh yeah)
I don't really really give two fux
(I don't give two fux, oh oh oh oh)
Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here
(I don't give, I don't give, I don't give two fux)
Ooh ooh ooh

Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here



[Japanese Trans]

タロット占いの結果しか信じないとか
庭でピンクのフラミンゴを飼ってるとか
僕が火星からきたってみんなが信じてるとか
だったらなんなの
ハッパを吸ってるとか
街の上高くぶっとんでるとか
何にも愛着を持ってないとか
だったらなんなの

僕の魔法だと思ってるけど「注意欠陥障害」って呼ぶんだね
僕みたいな変わったエイリアンたちをレペゼンするよ

たとえ僕の行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
たとえ僕の言葉や与えるものが愛じゃないって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

込み合った部屋の真ん中にいたんだ
月にいたほうがマシだったよ
ひとりかふたりでも
分かってくれる人がいないか探した
でも行き着く先は独り言
僕と同じくらい僕のことを理解してくれる人なんていないから
12歳の頃からずっとこうだった
さすがに分かったよ

僕の魔法だと思ってるけど「強迫性障害」って呼ぶんだね
僕みたいな変わったエイリアンたちをレペゼンするよ

たとえ僕の行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
たとえ僕の言葉や与えるものが愛じゃないって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

敵に一杯奢ったりして
結局そんなに理解不能ってわけでもない
内なる平和を見つけるよ
レザーの中にね

たとえ僕の行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
たとえ僕の言葉や与えるものが愛じゃないって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

Ylvis - A Capella Lyrics / 歌詞 / 和訳

Ylvis - a capella [Official music video HD]


アヴィ脱退したんだよなーと思って脳裏に浮かんだのがこれだったという申し訳なさというかなんというか


[Lyrics]

Little boy, lift your head and carry on
We're gonna save your life
With an a cappella song
With a scooby scoob
And a bap chooiah
Little boy, you're gonna be just fine
Woolen Hats
Leather Straps
Smile
Look on your face like you know Jesus personally

So what makes a cappella so cool?
Well, you only need your voice
And nothing else!

We don't need any drums
All we need is John
We don't need any trumpet
When we've got Tom
We don't even need an Uber app
We just bap
Open up
Take me home
Here it is, now stop
That is a cappella to me

Boodelooap [x5]
Everybody's wondering why we're singing
Boodelooap
That's because they've never tasted
Boodelooap
Nigerian soft drink
Boodelooap
One sip and you never go back
Boodelooap!

Now, let's go fight those bullies
With a cappella's strongest weapon
It's the, "we can do any style" trick

Come on
ROCK!

Come on
HIP HOP RAP!

Yo yo yo
Gangsta man
My vocal cords
Is my gun

Hey G-man
Come on the tour bus and live the dream life with us

Oh sorry G-man, I want to stay here with the gang
I know it's a tough life, but it's my life

Oh G-man, I hope you learned something today

You bet! Don't worry about me now

I don't, I trust in you, you know a cappella now

I do?

But hey, before I leave
Give me a style and an artist

Michael Jackson? Samba?

You got it!



[Japanese Trans]

少年よ 顔を上げて困難に打ち勝つんだ
君の人生を救ってあげるよ
このアカペラの歌で
スクービィ スクーブで
バッ シュアーイで
少年よ きみはきっと大丈夫さ
ウールの帽子
革のストラップ
そして笑顔
ほら君もキリストと友達みたいな顔してる

どうしてアカペラはこんなにかっこいいのか?
それは必要なのは自分の声だけで
他には何もいらないから!

ドラムなんていらないのさ
僕らに必要なのはジョンだけ
トランペットもなくていいんだ
トムさえいてくれたらね
Ubarだって必要ない
僕らはただ バッ
心開いて
家へ連れてって
ここにあるんだ そしてストップ
それが僕にとってのアカペラ

ブーディルーアップ
みんな僕らが歌うことを不思議がるけど
ブーディルーアップ
それは一度も味わったことがないから
ブーディルーアップ
ナイジェリアのジュース
ブーディルーアップ
一度口にしたら二度と手放せない
ブーディルーアップ!

今からいじめっ子たちをやっつけにいこう
アカペラの最も強力な武器である
「どんなスタイルもできるぜ」の技を使って

まずはロック!

次はヒップ・ホップ・ラップ!

ヨー ヨー ヨー
ギャングスタ・マン
このボーカル・コードが
僕の銃さ

なあ Gマン
このツアーバスに乗って俺たちと夢の暮らしをしないか

ごめん Gマン 僕は友達とここに残るよ
楽な人生じゃないのは分かってる でも僕の人生だから

そうか Gマン 今日のことで君が何かを学べたならいいんだけど

約束するよ! 僕のことはもう心配いらないって

分かった 君を信じるよ だってもうアカペラできるんだから

できるかな?

でも発つ前に
何かスタイルとアーティストをリクエストしてくれ

マイケル・ジャクソンでサンバ?

了解!

Superfruit - GUY.exe Lyrics / 歌詞 / 和訳

GUY.EXE by SUPERFRUIT

ロッキーホラーショーかな?
モンビ王女かな?


[Lyrics]

Wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I

[Verse 1]
Where all the boys at with emotional stability?
Nice car, a CEO, and almost just as smart as me
Where all the boys at with financial security?
A doctor, a model, a man of possibilities

[Pre-Chorus]
They say, expectations are too high
And you’ll never find a guy like that
It’s driving you mad, honey
They say that its just a waste of time
Get your head out of the sky
But why?
Here we go

[Chorus]
Oh I, wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I
Six feet tall and super strong
We’d always get along
Alright, alright
Oh, he'd pick me up at eight
And not a minute late
Cause I don’t like to wait, no
Kind and ain’t afraid to cry
Or treat his momma right
That's right, that's what I like

[Verse 2]
I need a man who don't get jealous ‘less I want him to
A gentleman to take care of me in the bedroom
Romantic love but keep it rough
Am I asking too much?

[Pre-Chorus]
They say, expectations are too high
And you’ll never find a guy like that
It’s driving you mad, honey
They say that its just a waste of time
Get your head out of the sky
But why?

[Chorus]
Oh I, wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I
Six feet tall and super strong
We’d always get along
Alright, alright
Oh, he'd pick me up at eight
And not a minute late
Cause I don’t like to wait, no
Kind and ain’t afraid to cry
Or treat his momma right
That's right, that's what I like

[Bridge]
I’ve been looking high and low
For a man who’s just right
And treats me mighty fine
So come on, baby
Show me what you got

[Chorus]
Oh I, wish I could synthesize
A picture perfect guy
Oh I, oh I
Six feet tall and super strong
We’d always get along
Alright, alright
Oh, he'd pick me up at eight
And not a minute late
Cause I don’t like to wait, no
Kind and ain’t afraid to cry
Or treat his momma right
That's right, that's what I like


[Japanese Trans]

合成して作れたらいいのに
思い描きうる最高の男子を
そう 僕だったら

精神的に安定した男の子はいるかな
いい車に乗ってる 社長 僕と同じくらい賢い人
経済的に保証された男の子はいるかな
医者にモデル 可能性に満ちた男

理想が高すぎるって言われたんだ
そんな男 見つかりっこないって
条件に振り回されちゃダメ
探すだけ時間の無駄
妄想するのはやめなさいって
でもどうして?
だってほら

合成して作れたらいいのに
思い描きうる最高の男子を
そう 僕だったら
身長180cmで めっちゃ強くて
いつも一緒にいられるような
分かったかい
8時に迎えに来てくれる
1分だって遅れたりしない
待つのは嫌いだって知ってるから
優しくて 涙を隠したりもしなくて
お母さんのことをとても大切にしてる
そう それが僕の希望

僕が望まない限りヤキモチを焼かない男性が必要だな
ベッドルームで面倒を見てくれる紳士が
ロマンティックな愛 でも少し荒っぽさも残ってるような
多くを望みすぎてるかな?

理想が高すぎるって言われたんだ
そんな男 見つかりっこないって
条件に振り回されちゃダメ
探すだけ時間の無駄
妄想するのはやめなさいって
でもどうして?
だってほら

合成して作れたらいいのに
思い描きうる最高の男子を
そう 僕だったら
身長180cmで めっちゃ強くて
いつも一緒にいられるような
分かったかい
8時に迎えに来てくれる
1分だって遅れたりしない
待つのは嫌いだって知ってるから
優しくて 涙を隠したりもしなくて
お母さんのことをとても大切にしてる
そう それが僕の希望

上から下まで探し回った
これだ!っていう人を求めて
僕をちゃんと扱ってくれる人を求めて
だから ねえ ベイビー
君がどんな人なのか教えて

合成して作れたらいいのに
思い描きうる最高の男子を
そう 僕だったら
身長180cmで めっちゃ強くて
いつも一緒にいられるような
分かったかい
8時に迎えに来てくれる
1分だって遅れたりしない
待つのは嫌いだって知ってるから
優しくて 涙を隠したりもしなくて
お母さんのことをとても大切にしてる
そう それが僕の希望

2017年11月20日月曜日

Darren Hayes - Talk Talk Talk Lyrics / 歌詞 / 和訳

Talk Talk Talk


[Lyrics]

I know you keep your silence
I know that secret better than you
Sometimes all the matters of the heart
Are the chaos and the cowardice that keep us apart
I know you want to shut down
I know you think we're better alone
Sometimes all the words are unsaid
But you listen to them argue every night in your head

Just breathe in and out
'Cause all I want to do is just talk talk talk to you
Please hear me out
'Cause all I want to do is just talk talk talk to you

I know that you've been pushed down
I know you think we're better as two
Sometimes, well, the miracle of love is meaningless
And clumsy like the beating of a heart

Just breathe in and out
'Cause all I want to do is just talk talk talk to you
Please hear me out
'Cause all I want to do is just talk talk talk
Calling out-
Got to hear an echo got to get to you
When I'm walking out-
All I want to do is just talk talk talk to you

Well you can hide away your feelings
And burn your bridges in the dark
But I know you want to break through
But we're worlds apart

Just breathe in and out
'Cause all I want to do is just talk talk talk to you
Please hear me out
'Cause all I want to do is just talk talk talk
And I'm calling out-
I've got to hear an echo; got to get to you
When I'm walking out-
Well all I want to do is just talk talk talk to you, yeah


[Japanese Trans]

黙ってるつもりなんだね
秘密のほうが君自身よりマシだって
時々 心をわずらわせる問題はぜんぶ
僕らを引き裂いてる混沌と臆病さのせいだって思うんだ
何もかも締め出してやめてしまいたいんだね
僕らは別々になったほうがいいって
時々 何も言っていないのに
君はその声を聞き取って頭の中だけで喧嘩してる

深呼吸してみてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
お願いだから 最後まで聞いてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ

いろいろ押し付けられてきたことは分かってる
僕らは一緒にいたほうがマシだって思ってるんだね
時々 愛の奇跡なんて無意味で
心臓の鼓動みたいにぎこちないものだって感じるんだ

深呼吸してみてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
お願いだから 最後まで聞いてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
大きな声で呼ぶよ
反響を聞いて君にたどり着くため
この関係を諦めそうになるときでさえ
僕はただ君と話をしたいだけなんだ

そうだね 感情を隠してしまえばいい
闇の中 逃げ道も絆も絶って
でも君がこの状況を打開したがってるってことも分かってる
それなのに 僕らの世界は離れてく

深呼吸してみてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
お願いだから 最後まで聞いてよ
だって僕はただ君と話をしたいだけ
大きな声で呼ぶよ
反響を聞いて君にたどり着くため
この関係を諦めそうになるときでさえ
僕はただ君と話をしたいだけなんだ

Birdy - Keeping Your Head Up Lyrics / 歌詞 / 和訳

Birdy - Keeping Your Head Up [Official]

Birdy - Keeping Your Head Up (Don Diablo Remix) | Official Music Video


おまごるのユアが実オッパと踊ってたのはremixのほうです


[Lyrics]

Times that I've seen you lose your way
You're not in control and you won't be told
All I can do to keep you safe is hold you close
Hold you close til you can breathe on your own
Til you can breathe on your own

Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up
And I won't let you down

Everyone keeps a darker place
To lose control, you're not alone
And when you come looking for embrace
I know your soul; I'll be your home
Til you can breathe on your own
Til you can breathe on your own

Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up
And I won't let you down

You never think that you can fly
You'll always swim against the tide
Don't you know your pain is mine?
And I would die a thousand times to ease your mind
To ease your mind

Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Hold tight; you're slowly coming back to life
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up, darling
Let go of all your haunted dreams tonight
I'll be keeping your head up
I'll be keeping your head up
And I won't let you down


[Japanese Trans]

君が道を見失ったように見えたら
コントロールを失い 何にも耳を貸さないときには
君を守るため 抱きしめることしかできないけど
ちゃんと息ができるようになるまで
君を抱きしめるよ

強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
君を落ち込ませたりしないよ

誰の心にも光の当たらない部分がある
コントロールを失わせるような
でも君はひとりぼっちじゃない
もしあたたかな抱擁を求めるなら
その魂を分かってる 私が君の居場所になるよ
ちゃんと息ができるようになるまで

強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
君を落ち込ませたりしないよ

飛べるなんて思いもしなかったんだね
潮流に負けじと泳いできたんだね
その痛みを分かち合いたいんだ
君の心を楽にするためだったら
私はなんだってできるのに

強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
強く抱いてあげる ゆっくりでいいから戻っておいで 君の人生に
前を向かせてあげるよ いつだって
今夜は悪い夢のことなんて忘れて
前を向かせてあげるよ いつだって
君を落ち込ませたりしないよ