ラベル Adam Lambert Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Adam Lambert Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2017年11月24日金曜日

Adam Lambert - Two Fux Lyrics / 歌詞 / 和訳

Adam Lambert - Two Fux [Lyric Video]


ナマステはImma stayだそうです。now Imma stayかな?
ピンクフラミンゴがディヴァインの映画で、火星から来た男がジギー・スターダストだとしたら、タロットにも元ネタがあるんだろうか。


[Lyrics]

I only trust my tarot cards
Pink flamingos in my yard
People think that I'm from Mars
Whatever
Only smoke that holy green
High above the big machine
Not attached to anything
Whatever

I got that magic you call ADD
Rep for them aliens different like me

If you think that what I do and how I live's too much
I don't really really give two fux
If you think that what I say and what I give ain't love
I don't really really give two fux
Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here
Ooh ooh ooh

I'm the center of a crowded room
I might as well be on the moon (Yeah, yeah)
Searching for that one or two
Who get it (Oh, yeah)
You see me talking to myself
Cause no one gets me like myself
I've been this way since I was twelve
I get it

I got that magic you call OCD
Rep for them aliens different like me

If you think that what I do and how I live's too much
I don't really really give two fux
If you think that what I say and what I give ain't love
I don't really really give two fux
Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here
Ooh ooh ooh

One shot for my enemies
In the end it ain't that deep (It ain't that deep, girl)
Imma get my inner peace
In leather (Ow!)

If you think that what I do and how I live's too much (How I live)
I don't really really give two fux (I don't give two fux)
If you think that what I say and what I give ain't love
(I don't give, I don't give, I don't give, oh yeah)
I don't really really give two fux
(I don't give two fux, oh oh oh oh)
Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here
(I don't give, I don't give, I don't give two fux)
Ooh ooh ooh

Here, right here, right here
Namaste right here, right here, right here



[Japanese Trans]

タロット占いの結果しか信じないとか
庭でピンクのフラミンゴを飼ってるとか
僕が火星からきたってみんなが信じてるとか
だったらなんなの
ハッパを吸ってるとか
街の上高くぶっとんでるとか
何にも愛着を持ってないとか
だったらなんなの

僕の魔法だと思ってるけど「注意欠陥障害」って呼ぶんだね
僕みたいな変わったエイリアンたちをレペゼンするよ

たとえ僕の行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
たとえ僕の言葉や与えるものが愛じゃないって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

込み合った部屋の真ん中にいたんだ
月にいたほうがマシだったよ
ひとりかふたりでも
分かってくれる人がいないか探した
でも行き着く先は独り言
僕と同じくらい僕のことを理解してくれる人なんていないから
12歳の頃からずっとこうだった
さすがに分かったよ

僕の魔法だと思ってるけど「強迫性障害」って呼ぶんだね
僕みたいな変わったエイリアンたちをレペゼンするよ

たとえ僕の行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
たとえ僕の言葉や与えるものが愛じゃないって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

敵に一杯奢ったりして
結局そんなに理解不能ってわけでもない
内なる平和を見つけるよ
レザーの中にね

たとえ僕の行動や生き方がやり過ぎだって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
たとえ僕の言葉や与えるものが愛じゃないって思われたとしても
まったく気にしたりなんかしない
ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

ここで まさにここで
ナマステ まさにこの場所で

2017年10月31日火曜日

Adam Lambert - Underground Lyrics / 歌詞 / 和訳

Adam Lambert - Underground [Official Audio]


マジックテープみたい(!)に君から離れられない
「ベルクロ」っていうとかっこいいけどね


[Lyrics]

When you're gone
When you're gone, it's like I'm in one second in time
I'm frozen
When you're gone
When you're gone, it's like I lost one half of my mind
Stolen

Cause nobody feels you like I do
Nobody kills me like you do
Nothing I take can ever cut through
I'm in trouble
I look at myself and I don't know
How I'm stuck to you like Velcro
Can't rip you off and go solo
I'm in trouble

[Chorus 2x:]
I'm hooked on how you made
Me hooked, I'm gonna say it straight
I want you, I need you
I want you to take me underground
I'm hooked; I can't cut you off
In my blood; I'm gonna say it now
I want you, I need you
I want you to take me underground

When you go
When you go, it's like I put my life on the line
It's over
When you go
When you go, I'm tripping but I'm pretending I'm fine
So dumb

Cause nobody feels you like I do
Nobody kills me like you do
Nothing I take can ever cut through
I'm in trouble
I look at myself and I don't know
How I'm stuck to you like Velcro
Can't rip you off and go solo
I'm in trouble

[Chorus]

You got me hooked on you
Now I'm in trouble
Trouble, trouble, yeah

[Chorus 2x]



[Japanese Trans]

君がいないとき
君がいないと この心は一瞬で
凍りつくみたいだ
君がいないとき
君がいないと この心の半分を
盗まれたみたいだ

だって誰も僕みたいには君を思わない
誰も君みたいには僕を虜にできない
僕が手にしてるものじゃ敵わないんだ
まいったな
自分を見つめてみても分からない
どうしてベルクロみたいに君にくっついてしまって
ひとり離れることができないのか
まいったな

[Chorus 2x:]
君にはまってる どうやったんだか
夢中なんだ 素直に言うよ
君が欲しい 必要なんだ
もっと深いところへ連れて行ってくれないか
君にはまってる 切り離したりできない
この体を巡る血から 今すぐ言うよ
君が欲しい 必要なんだ
もっと深いところへ連れて行ってくれないか

君がいないとき
君がいないと この命なんてどうでもよくなる
もう終わりだって
君がいないとき
君がいないと まともに歩けもしないのに平気なフリをする
ああ まったくもう

だって誰も僕みたいには君を思わない
誰も君みたいには僕を虜にできない
僕が手にしてるものじゃ敵わないんだ
まいったな
自分を見つめてみても分からない
どうしてベルクロみたいに君にくっついてしまって
ひとり離れることができないのか
まいったな

[Chorus]

君にはめられたんだ
もうまいったよ
本当に

[Chorus 2x]

2016年7月6日水曜日

Adam Lambert - Rumors feat. Tove Lo Lyrics / 歌詞 / 和訳

男女デュエットでyouとIの訳が難しいですが、個人的な好みにより「you=君」「I=僕」で統一しました


[Lyrics]

I guess we're in deep
I guess we got higher
You'll never believe
What I heard on the wire
I know it ain't right
It's getting so tired
If we put up a fight
We'll be fueling the fire

Oh, cause now all the things that we said and done
Twisted around, turned 'em wrong
Feels like all the love is gone
We lost it
We get stuck up inside our heads
Talk shit 'til we're walking dead
Talk shit 'til we're walking dead (dead dead)

Why do we care about the rumors, baby?
Yeah, why do we care about the rumors, baby?
Oh, cause I don't need to lie to you
You'll never break my heart
Yeah, you'll find the truth here in my arms
So can you tell me why do we care about the rumors, baby?

The envy runs deep
The jealousy down low
It's easy to see
But it's harder to let go
We ain't gonna hide (we ain't gonna hide)
We know what they don't know
A hell of a ride
I swear I'll hold you close

Oh, cause now all the things that we said and done
Twisted around, turned 'em wrong
Feels like all the love is gone
We lost it
We get stuck up inside our heads
Talk shit 'til we're walking dead
Talk shit 'til we're walking dead (dead dead)

Why do we care about the rumors, baby?
Yeah, why do we care about the rumors, baby?
Oh, cause I don't need to lie to you
You'll never break my heart
Yeah, you'll find the truth here in my arms
So can you tell me why do we care about the rumors, baby?

Try to keep an open heart
Try to just let down your guard
Don't, don't care about the rumors, babe
Get out of the gossip game
Get out of the haterade
Don't, don't care about, don't care about
Don't care about the rumors
(Don't care about, don't care about)
Rumors
Rumors
Don't care about the rumors

Why do we care about the rumors, baby?
Yeah, why do we care about the rumors, baby?
Oh, cause I don't need to lie to you
You'll never break my heart
Yeah, you'll find the truth here in my arms
So can you tell me why do we care about the rumors, baby?


[Japanese Trans]

深くはまりすぎたんだな
ちょっとハイになりすぎたんだ
信じないだろうな
僕が耳にしたことなんて
事実じゃないのは分かってる
でもうんざりしちゃうよ
ケンカでもしようものなら
きっと火に油を注ぐだけ

僕らの言ったこと やってきたことがすべて
歪んでねじくれ おかしなことになって
愛が去ってしまったみたいに感じる
自制心を失い
凝り固まった考えのまま
ゾンビみたいになるまで言い争うんだ

どうして僕ら 噂なんか気にしちゃうんだろうね?
どうして僕ら 噂ばかり気になっちゃうんだろう
君に嘘をつく必要なんてない
僕を傷つけたりしないって分かってる
抱き合う腕の中にこそ真実はあるのに
どうしてあんな噂ばかり気にしちゃうんだろう?

羨望は深く
嫉妬は隠して
頭では分かってるのに
簡単には思い直せない
隠し事なんてしない
二人の間のことは二人しか知らない
うまくいくときもいかないときもあるけど
抱きしめるって誓うよ

僕らの言ったこと やってきたことがすべて
歪んでねじくれ おかしなことになって
愛が去ってしまったみたいに感じる
自制心を失い
凝り固まった考えのまま
ゾンビみたいになるまで言い争うんだ

どうして僕ら 噂なんか気にしちゃうんだろうね?
どうして僕ら 噂ばかり気になっちゃうんだろう
君に嘘をつく必要なんてない
僕を傷つけたりしないって分かってる
抱き合う腕の中にこそ真実はあるのに
どうしてあんな噂ばかり気にしちゃうんだろう?

腹を割って話そうよ
ガードを解いて
噂なんて信じないで

ゴシップゲームから抜け出して
憎悪を募らせるのもやめて
噂なんて信じないで

噂なんて信じないでよ
噂なんてさ

どうして僕ら 噂なんか気にしちゃうんだろうね?
どうして僕ら 噂ばかり気になっちゃうんだろう
君に嘘をつく必要なんてない
僕を傷つけたりしないって分かってる
抱き合う腕の中にこそ真実はあるのに
どうしてあんな噂ばかり気にしちゃうんだろう?