ラベル U-KISS Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル U-KISS Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2020年11月11日水曜日

U-KISS - Obsession Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

작사(Lyrics by)    AJ
작곡(Composed by) AJ,SWIN,기섭 
편곡(Arranged by) SWIN


[Lyrics]

Yeah love which is ineffable
I really wanna talk to you right now
This is my obsession

넌 어느 별에서 왔니 가치관이 너무 달라 똑같지 않아
틀려도 틀려도 정반대야 힘겨워서 진심 나 가슴 아파
말만 you know my mind 점점 넌 멀어져 가
안 맞아서 맞춰가도 헤어지면 결국엔 다르지 않아

내 잘못이야 힘들어 하자나
너에겐 이건 사랑 아닌 집착이잖아
I let you down I let you down down down
그저 스쳐 간다

You are my obsession cause all of my confession
It's all about obsession all cause of obsession

You are my obsession you are my obsession
You are my you are my
You are my obsession

내 잘못이야 힘들어 하자나
너에겐 이건 사랑 아닌 집착이잖아
I let you down tears are falling down down down
그저 지나간다

You are my obsession
Cause all of my confession
It's all about obsession
All cause of obsession
You are my obsession
You are my obsession
You are my you are my
You are my obsession

Love equal obsession obsession equal love
You are my obsession
You are my obsession
You are my obsession

사랑한다는 말 마 진심이 아니자나
말 없이 느껴지는 너의 표정에 good bye
사랑한다는 말 마 진심이 아니자나
너에겐 이건 사랑이 아닌 obsession

사랑한다는 말 마 진심이 아니자나
말 없이 느껴지는 너의 표정의 good bye
널 잊을 자신이 없어 어쩔 수는 없어 good bye

Love obsession love obsession equal love
Love equal obsession obsession equal love
Love

You are my obsession
You are my obsession
You are my you are my
You are my obsession


[Japanese Trans]

愛は言葉では表せない
今すぐ君と話がしたい
これは僕のオブセッション

君はどんな星から来たんだい 価値癌が全く違って同じじゃなくて
間違っても間違っても正反対 手に負えない本心 胸が痛いよ
言葉だけ 僕の気持ちを知ってる 君はどんどん遠ざかってく
合わなくて当たらなくて別れても 結局変わらなくて

僕のせいだよ 大変そうだね
君にとっては愛じゃなくて執着だった
君を落ち込ませたよね
ただ通り過ぎて

君こそが僕の執着なんだ それが告白のすべて
執着でしかなった 執着のはじまりはすべて

君こそが僕の執着なんだ

僕のせいだよ 大変そうだね
君にとっては愛じゃなくて執着だった
君を落ち込ませたよね 泣かせてしまった
ただ過ぎ去って

君こそが僕の執着なんだ それが告白のすべて
執着でしかなった 執着のはじまりはすべて
君こそが僕の執着なんだ

愛は執着と同じ 執着と愛は同じ
君こそが僕の執着なんだ

愛してるなんて言わないで そんなの本心じゃないんでしょ
言葉なんかなくても分かる その表情のgood bye
愛してるなんて言わないで そんなの本心じゃないんでしょ
君にとっては愛じゃなくて執着

愛してるなんて言わないで そんなの本心じゃないんでしょ
言葉なんかなくても分かる その表情のgood bye
君を忘れる自信なんかない どうすることもできない good bye

愛は執着と同じ 執着と愛は同じ
君こそが僕の執着なんだ


[カナルビ]

イェー ラヴ イズ ウィ チズ イネファブル
アイ ワナ トーク トゥ ユー ライ ナウ
ディス イズ マイ オブセッション

ののぬ びょれそ わんに がちぐぁに のむ だるら っとっかっち あな
とぅるりょど とぅるりょど じょんばんでや ひむぎょうぉそ じんしむ な がすまぱ
まるまん ユー ノウ マイ マインド じょむじょむ のん もろじょ が
あん まじゃそ まっちょがど へおじみょん ぎょるぐげん だるじ あな

ね じゃるもっしや ひむどぅろ はじゃな
のえげん いごん さらん あにん じぷちゃぎちゃな
アイ レッチュー ダウン アイ レッチュー ダウン ダウン ダウン
くじょ すじょ がんだ

ユー アー マイ オブセッション コズ オーロヴ マイ コンフェッション
イッツ オーラバウ オブセッション オル コーズ オヴ オブセッション

ユー アー マイ オブセッション ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ ユー アー マイ
ユー アー マイ オブセッション

ね じゃるもっしや ひむどぅろ はじゃな
のえげん いごん さらん あにん じぷちゃぎちゃな
アイ レッチュー ダウン ティアーズ アー フォーリン ダウン ダウン ダウン
くじょ じながんだ

ユー アー マイ オブセッション
コズ オーロヴ マイ コンフェッション
イッツ オーラバウ オブセッション
オル コーズ オヴ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ ユー アー マイ
ユー アー マイ オブセッション

ラヴ イークァル オブセッション オブセッション イークァル ラヴ
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション

さらんはんだぬん まる ま じんしみ あにじゃな
まろぷし ぬっきょじぬん のえ ぴょじょんえ グッバイ
さらんはんだぬん まる ま じんしみ あにじゃな
のえげん いごん さらんい あにん オブセッション

さらんはんだぬん まる ま じんしみ あにじゃな
まろぷし ぬっきょじぬん のえ ぴょじょんえ グッバイ
のる いじゅる じゃしに おぷそ おっちょる すぬのぷそ グッバイ

ラヴ オブセッション ラヴ オブセッション イークァル ラヴ
ラヴ イークァル オブセッション オブセッション イークァル ラヴ
ラヴ

ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ ユー アー マイ
ユー アー マイ オブセッション

2020年2月16日日曜日

U-KISS - Standing Still Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

U-KISS(유키스) / Standing Still M/V Full ver

작사(Lyrics by)    김현송, Shaun Kim, Ryan S. Jhun, Camaron Forbes, David D.A Doman
작곡(Composed by) Shaun Kim, Ryan S. Jhun, Camaron Forbes, David D.A Doman
편곡(Arranged by) Shaun Kim, Ryan S. Jhun, Camaron Forbes, David D.A Doman


[Lyrics]

Cause I'm on fire
넌 아직 그 자리에
I'm burning down
날 지켜 바라보네

나만 몰랐던 잔혹했던 너의 엔딩
눈치 챌 수 없었던 너의 Kerosene yeah
뼛 속까지 타 들어가

Cause I'm on fire but you keep on Standing still
Ye I'm burning down but you keep on standing still
끝이 없는 미로에
끝을 잃어버린 채
끝이 나길 기다려
But you keep on standing still

While you keep on standing still

Cause I'm on fire
난 아직 이 자리에
눈을 감아 기도해 되돌릴 수 없는지

나만 몰랐던 잔혹했던 너의 엔딩
눈치 챌 수 없었던 너의 Kerosene yeah
뼛 속까지 타 들어가

Cause I'm on fire but you keep on Standing still
Ye I'm burning down but you keep on standing still
끝이 없는 미로에
끝을 잃어버린 채
끝이 나길 기다려
But you keep on standing still

While you keep on standing still

So cold when you do it to me like that
Frostbite but karma's gonna bite back
I can't believe all of the lies
Building inside now I know why

난 불에 타 내 안의 남은 너의 흔적 모두 다
Burn it down
마지막 눈물도 타들어
재가 되어 멀리 떠나가

Cause I'm on fire but you keep on Standing still
Ye I'm burning down but you keep on standing still
끝이 없는 미로에
끝을 잃어버린 채
끝이 나길 기다려
But you keep on standing still

While you keep on standing still


[Japanese Trans]

僕には火がついてる
君はまだそこにいる
僕は焼け落ちる
僕を見守っていて

僕だけが知らなかった残酷な君のエンディング
気付けなかった君のケロシン
骨の髄まで燃え落ちて

僕には火がついてる でも君はただ立ち止まったまま
僕は焼け落ちる でも君はただ立ち止まったままで
終わりのない迷路に
結末を失くしたまま
終わるのを待ってる
でも君はただ立ち止まったまま

君がただ立ち止まっている間

僕には火がついてる
僕はまだここにいる
目を閉じて祈っても取り返すことはできないのか

僕だけが知らなかった残酷な君のエンディング
気付けなかった君のケロシン
骨の髄まで燃え落ちて

僕には火がついてる でも君はただ立ち止まったまま
僕は焼け落ちる でも君はただ立ち止まったままで
終わりのない迷路に
結末を失くしたまま
終わるのを待ってる
でも君はただ立ち止まったまま

君がただ立ち止まっている間

君がそういうことを僕にするときは冷たい気持ちになる
凍傷みたいに でもきっと運命は仕返しするはず
信じられない すべての嘘
身体に巣食った でも今なら分かる

僕は焼かれて この中に残った君の痕跡ぜんぶ
燃やしてやる
最後の涙まで乾いて
灰にして遠く去って

僕には火がついてる でも君はただ立ち止まったまま
僕は焼け落ちる でも君はただ立ち止まったままで
終わりのない迷路に
結末を失くしたまま
終わるのを待ってる
でも君はただ立ち止まったまま

君がただ立ち止まっている間


[カナルビ]

コズ アイム オン ファイア
のなじく ぐ じゃりえ
アイム バーニン ダウン
なる じきょ ばらぼね

なまん もるらっとん じゃのげっとん のえ えんでぃん
ぬんち ちる す おぷそっとん のえ ケロスィン イェー
っぴょっ そっかじ た どぅろが

コズ アイム オン ファイア バッチュー キープ オン スタンディン スティル
イェ アイム バーニン ダウン バッチュー キープ オン スタンディン スティル
っくち おむぬん みろえ
っくとぅる いろぼりん ちぇ
っくち なぎる ぎだりょ
バッチュー キープ オン スタンディン スティル

ワイル ユー キープ オン スタンディン スティル

コズ アイム オン ファイア
ななじぎ じゃりえ
ぬぬる がま ぎどへ どぃどるりる す おむぬんじ

なまん もるらっとん じゃのげっとん のえ えんでぃん
ぬんち ちる す おぷそっとん のえ ケロスィン イェー
っぴょっ そっかじ た どぅろが

コズ アイム オン ファイア バッチュー キープ オン スタンディン スティル
イェ アイム バーニン ダウン バッチュー キープ オン スタンディン スティル
っくち おむぬん みろえ
っくとぅる いろぼりん ちぇ
っくち なぎる ぎだりょ
バッチュー キープ オン スタンディン スティル

ワイル ユー キープ オン スタンディン スティル

ソー コールド ウェン ユー ドゥ イッ トゥ ミー ライク ダット
フロストバイト バッ カーマズ ゴナ バイ バック
アイ キャント ビリーヴ オール オヴ ザ ライズ
ビルディン インサイド ナウ アイ ノウ ワイ

のん ぶれ た ね あね なむん のえ ふんじょっ もどぅ だ
バーニッ ダウン
もじまん ぬんむるど たどぅろ
ちぇが どぃぉ もるり っとなが

コズ アイム オン ファイア バッチュー キープ オン スタンディン スティル
イェ アイム バーニン ダウン バッチュー キープ オン スタンディン スティル
っくち おむぬん みろえ
っくとぅる いろぼりん ちぇ
っくち なぎる ぎだりょ
バッチュー キープ オン スタンディン スティル

ワイル ユー キープ オン スタンディン スティル

2020年1月15日水曜日

U-KISS - Missing You Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

작사(Lyrics by)    SWIN
작곡(Composed by) 노주환, SWIN
편곡(Arranged by) 노주환, SWIN


[Lyrics]

바보같은 나의 사랑을 그대는 모르죠
이렇게나 아파하는 내 맘 모르겠죠

아무 말도 너는 없고 혼자인 난 또 지겹고
하루종일 네 생각에 난 잠 못드는 걸

나 어떡하죠 이제서야 내 맘 알게 된거죠

I'm missing u Oh I'm missing u
아무리 나 외쳐봐도 네겐 닿지않는
너를 향한 멜로디
I'm waiting for u Always with u babe
나 영원토록 너의 곁에서
항상 머물고만 싶어 only your love

바보같은 나의 그대만 내 맘을 모르죠
이렇게나 아파하는 내 맘 모르겠죠

아무 말도 너는 없고 혼자인 난 또 지겹고
하루종일 네 생각에 난 잠 못드는 걸

나 어떡하죠 이제서야 내 맘 알게 된거죠

I'm missing u Oh I'm missing u
아무리 나 외쳐봐도 네겐 닿지않는
너를 향한 멜로디
I'm waiting for u Always with u babe
나 영원토록 너의 곁에서
항상 머물고만 싶어 only your love

모두 다 아는데 왜 너만 몰라
자꾸만 그렇게 나를 혼란스럽게 만들면 안돼
내 사랑은 오직 너 하난데

이런 내 맘을 전할 수 있다면
너에게 달려갈게 I'm missing u

(I'm missing u)
You 이제 이런 나의 마음을 알아줘
(I'm missing u)
You 언제까지나 나와 함께 해줘

아무리 나 외쳐봐도 네겐 닿지않는
너를 향한 멜로디

I'm waiting for u Always with u babe
나 영원토록 너의 곁에서 항상 머물고만 싶어

(I'm missing u)
You 이제 이런 나의 마음을 알아줘
(I'm missing u)
You 언제까지나 함께 해줘

아무리 나 외쳐봐도 네겐 닿지않는
너를 향한 멜로디

I'm waiting for u Always with u babe
나 영원토록 너의 곁에서
항상 머물고만 싶어 only your love


[Japanese Trans]

バカみたいな僕の愛を君は知らない
こんなに痛いこの気持ちを知らないんだね

どんな言葉も君にはなくて 僕はまたひとりでイヤになって
一日中 君のことを考えて眠れない
どうしたらいいんだよ
今なら僕の気持ちがわかるでしょ

君に会いたいよ 君に会いたいよ
どんなに叫んでも届きはしない
君へのメロディ
待ってるんだ君を いつもそばで ねえ
いつまでも君の近くに
ずっと離れずにいたいよ 君だけの僕だから

バカみたいな僕の 君だけがこの気持ちを知らない
こんなに痛いこの気持ちを知らないんだね

どんな言葉も君にはなくて 僕はまたひとりでイヤになって
一日中 君のことを考えて眠れない
どうしたらいいんだよ
今なら僕の気持ちがわかるでしょ

君に会いたいよ 君に会いたいよ
どんなに叫んでも届きはしない
君へのメロディ
待ってるんだ君を いつもそばで ねえ
いつまでも君の近くに
ずっと離れずにいたいよ 君だけの僕だから

みんな分かってるのにどうして君だけ分からない
そうやって何度も僕を混乱させないで
僕が好きなのはただ君ひとりだけ

こんな気持ちを伝えられるなら
君のもとへ駆けつけるよ 会いたいよ

君に会いたいよ
ねえ こんな僕の気持ちを分かってよ
君に会いたいよ
ねえ いつまでも僕と一緒にいてよ

どんなに叫んでも届きはしない
君へのメロディ

待ってるんだ君を いつもそばで ねえ
いつまでも君の近くに ずっと離れずにいたいよ

君に会いたいよ
ねえ こんな僕の気持ちを分かってよ
君に会いたいよ
ねえ いつまでも僕と一緒にいてよ

どんなに叫んでも届きはしない
君へのメロディ

待ってるんだ君を いつもそばで ねえ
いつまでも君の近くに
ずっと離れずにいたいよ 君だけの僕だから


[カナルビ]

ぱぼがとぅん なえ さらんぐる くでぬん もるじょ
いろけな あぱはぬん ね まむ もるげっちょ

あむ まるど のぬのぷこ ほんじゃいん なん っと じぎょぷこ
はるじょんいる に せんがけ なん じゃむ もとぅぬん ごる

な おっとかじょ いじぇそや ね ままるけ とぇんごじょ

アイム ミッスィン ユー オー アイム ミッスィン ユー
あむり な うぇちょぼぁど ねげん だちあんぬん
のるる ひゃんはん めろでぃ
アイム ウェイティン フォー ユー オルウェイズ ウィズ ユー ベイベ
な よんうぉんとろく のえ ぎょてそ
はんさん もむるごまん しぽ オンリー ユア ラヴ

ぱぼがとぅん なえ くでまん ね まむる もるじょ
いろけな あぱはぬん ね まむ もるげっちょ

あむ まるど のぬのぷこ ほんじゃいん なん っと じぎょぷこ
はるじょんいる に せんがけ なん じゃむ もとぅぬん ごる

な おっとかじょ いじぇそや ね ままるけ とぇんごじょ

アイム ミッスィン ユー オー アイム ミッスィン ユー
あむり な うぇちょぼぁど ねげん だちあんぬん
のるる ひゃんはん めろでぃ
アイム ウェイティン フォー ユー オルウェイズ ウィズ ユー ベイベ
な よんうぉんとろく のえ ぎょてそ
はんさん もむるごまん しぽ オンリー ユア ラヴ

もどぅ だ あぬんで うぇ のまん もるら
じゃっくまん ぐろけ なるる ほんらんすろぷけ まんどぅるみょん あんどぇ
ね さらんうん おじく の はなんで

いろん ね まむる じょなる す いったみょん
のえげ だるりょがるっけ アイム ミッスィン ユー

アイム ミッスィン ユー
ユー いじぇ いろん なえ まうむる あらじょ
アイム ミッスィン ユー
ユー おんじぇっかじな のわ はむっけ へじょ

あむり な うぇちょぼぁど ねげん だちあんぬん
のるる ひゃんはん めろでぃ

アイム ウェイティン フォー ユー オルウェイズ ウィズ ユー ベイベ
な よんうぉんとろく のえ ぎょてそ はんさん もむるごまん しぽ

アイム ミッスィン ユー
ユー いじぇ いろん なえ まうむる あらじょ
アイム ミッスィン ユー
ユー おんじぇっかじな はむっけ へじょ

あむり な うぇちょぼぁど ねげん だちあんぬん
のるる ひゃんはん めろでぃ

アイム ウェイティン フォー ユー オルウェイズ ウィズ ユー ベイベ
な よんうぉんとろく のえ ぎょてそ
はんさん もむるごまん しぽ オンリー ユア ラヴ

U-KISS - 숨도 못 쉬어(息もできない) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

작사(Lyrics by)    SWIN
작곡(Composed by) SWIN
편곡(Arranged by) SWIN

[Lyrics]

넌 내 맘을 흔들어
그럴수록 내 맘은 더 문드러져가는 걸
아니 너 왜 Girl I'm love yeah

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

넌 지금 어딘지 어디에서
누구와 뭘 하고 있는지 항상 물어
혹시 내 맘이 벌써 너에게 떠난 건지

가긴 어디를 가 너 하나 말곤 아무도 모르잖아
너 하나 때문에 나 미쳐가는 것 같아

그래 미쳤어 넌 날 길들여가잖아
그게 싫지가 않아
그래 나도 내가 너무 헷갈려

이제 지쳤어 널 자꾸만 난 부른다
이런 내 맘 속으로 down down

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

어떡하죠 나 나 그댈 보면
내 맘이 너무 아파와(너무 아파와)

져가는 내 맘은 또 어지럽다
이런 죗값을 난 더 치룰까
널 볼 때마다 이러지도 저러지도
못하는 내가 밉다(미쳐가는 것 같아)

그래 미쳤어 넌 날 길들여가잖아
그게 싫지가 않아
그래 나도 내가 너무 헷갈려

이제 지쳤어 널 자꾸만 난 부른다
이런 내 맘 속으로 down down

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

왜 이렇게 내 맘을 몰라
깊어갈수록 우린 멀어져가

수 백 수 천 번도 더 네게 말할게
날 믿어야만 해 그러니 제발

너 땜에 숨도 못 쉬어(너 땜에 숨도 못 쉬어)
왜 자꾸 나를 push up(왜 그렇게 내 맘을 흔들어)
자존심까지 부셔(자존심 부서진 나)
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어(자꾸자꾸 난 물들어)

너 땜에 숨도 못 쉬어(너 땜에 숨도 못 쉬어)
왜 자꾸 나를 push up(왜 그렇게 내 맘을 흔들어)
자존심까지 부셔(자존심 부서진 나)
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어(자꾸자꾸 난 물들어)

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes


[Japanese Trans]

君が気持ちを揺さぶるんだ
それでなおさら僕の心は崩れ落ちてく
いや 君はどうして 

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君は 今どこか どこで誰と何をしてるか
いつも聞いてきて
もしかして僕の気持ちが君から離れたんじゃないかって

君ひとりのせいで 僕はおかしくなりそうで

そう おかしくなりそう 君は僕を待ってるだろ
それが嫌じゃないから
そう 僕も自分でこんがらがってる

もう疲れたよ 何度も何度も君を呼ぶ
この心の中で それでも落ちていく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

どうしたらいいんだろう 君を見ると僕は
この心が痛くなってくるんだ

こんな罰をまた受けなきゃいけないのかな
君を見るたびに あれもこれも
できない自分が嫌になって (おかしくなりそう)

そう おかしくなりそう 君は僕を待ってるだろ
それが嫌じゃないから
そう 僕も自分でこんがらがってる

もう疲れたよ 何度も何度も君を呼ぶ
この心の中で それでも落ちていく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

どうしてこの気持ちを分かってくれないんだろう
深まるほどに 僕らは遠ざかって

何百回 何千回でも 君に伝えるから
僕を信じてよ お願いだから

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君のせいで息もできない
どうしてそんなにこの気持ちを揺らすの
自尊心さえ傷ついた僕
どんどん だんだん 僕は染まってく

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって


[カナルビ]

のん ね まむる ふんどぅろ
くろるすろっ ね まむん ど むんどぅろじょがぬん ごる
あに の うぇ ガール アイム ラヴ イェー

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

のん ちぐむ おでぃんじ おでぃえそ
ぬぐわ むぉる はご いんぬんじ はんさん むろ
ほくし ね まみ ぼるっそ のえげ っとなん ごんじ

がぎん おでぃるる が の はな まるぐん あむど もるじゃな
の はな ってむね な みちょがぬん ごっ かた

くれ みちょっそ のん なる ぎるどぅりょがじゃな
くれ しるちが あな
くれ など ねが のむ へっかるりょ

いじぇ じちょそ のる じゃっくまん なん ぶるんだ
いろん ね まむ そぐろ ダウン ダウン

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

おっとかじょ な な ぐでる ぼみょん
ね まみ のむ あぱわ (のむ あぱわ)

ちょがぬん ね まむん っと おじろぷた
いろん じぇかぷする なん ど ちるっか
のる ぼる ってまだ いろじど じょろじど
もたぬん ねが みぷた (みちょがぬん ごっ かた)

くれ みちょっそ のん なる ぎるどぅりょがじゃな
くげ しるちが あな
くれ など ねが のむ へっかるりょ

いじぇ じちょそ のる じゃっくまん なん ぶるんだ
いろん ね まむ そぐろ ダウン ダウン

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

うぇ いろけ ね まむる もるら
きぽごるすろ ぐりん もろじょが

す ぺく す ちょん ぼんど ど にげ まらるけ
なる みどやまね くろに ちぇばる

の ってめ すむど もっしょ (の ってめ すむど もっしょ)
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ (うぇ くろけ ね まむる ふんどぅろ)
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ (じゃじょんしむ ぶそじん な)
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ (じゃっくじゃっく なん むるどぅろ)

の ってめ すむど もっしょ (の ってめ すむど もっしょ)
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ (うぇ くろけ ね まむる ふんどぅろ)
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ (じゃじょんしむ ぶそじん な)
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ (じゃっくじゃっく なん むるどぅろ)

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

2019年12月16日月曜日

수현(Soohyun/U-KISS) - 눈사람(Snowman) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

SWIN=이수인=PARANのP.O(피오)兄さんです

작사(Lyrics by)    SWIN
작곡(Composed by) SWIN
편곡(Arranged by) SWIN


[Lyrics]

나 아닌 사람과 나란히 걷는걸 보려니
내 맘이 정말 미칠 것 같아
너만이 오직 너만이 나를 채우는 것 같아
깨우는 것 같아

거리에 사람들 속에서 너를 찾을 수 있다면
그저 말없이 나에게 다시 돌아올 것 같아
지금 이 노래를 듣는 다면
아직 나를 잊지 않았다면
제발 너

단 한번이라도 날 봐줬으면
그저 내게 돌아왔으면
아직까지 난 널 기다린다고 그래
다시 내게로 너 돌아온다면
그저 내게 온다면
너 그래 준다면
그래 줬으면 좋을 텐데

마음이 보잘 것 없는 나의 사랑이
너무 약해서 잡지 못해서
시간이 흘렀어
아직 가만히 나만이
니가 떠난 자리에 남아서
지금 이 노래가 들린다면 내게 대답해줘

단 한번이라도 날 봐줬으면
그저 내게 돌아왔으면
아직까지 난 널 기다린다고 그래
다시 내게로 너 돌아온다면
그저 내게 온다면
너 그래 준다면
그래 줬으면 좋을 텐데

많은 날이 지나고 많은 것이 변해도
우리 이대로 헤어지면 안돼
너 없이 어떡하란 말야

단 한번이라도 날 봐줬으면
그저 내게 돌아왔으면
아직까지 난 널 기다린다고 그래
다시 내게로 너 돌아온다면
그저 내게 온다면
너 그래 준다면
다시 돌아와준다면 좋을 텐데

단 한번이라도 날 봐줬으면
그저 내게 돌아왔으면
아직까지 난 널 기다린다고 그래
다시 내게로 너 돌아온다면
그저 내게 온다면
너 그래 준다면
그래 줬으면 좋을 텐데


[Japanese Trans]

僕じゃない人と歩いてみたいと思うのかな
この心が本当におかしくなりそうだよ
君だけが ただ君だけが 僕を満たしてくれる
目覚めさせてくれる

通りを行く人波の中に君を探し出せたら
ただ黙って戻ってきてくれるんじゃないかって
今 この歌が聞こえたなら
まだ僕を忘れていなかったら
どうか 君よ

一度でいい 僕を見てくれたなら
ただ帰ってきてくれたなら
今もまだ 僕は君を待ってる そう
もう一度 僕のところへ帰ってきたら
ただ僕のところへ来てくれたら
君がそうしてくれたなら
そうしてくれたらいいのに

気持ちが 大したことのないこの愛が
とても弱くて 掴めなくて
時が流れて
まだ静かに僕だけが
君が去った場所に残って
今 この歌が聞こえるなら 応えてくれないか

一度でいい 僕を見てくれたなら
ただ帰ってきてくれたなら
今もまだ 僕は君を待ってる そう
もう一度 僕のところへ帰ってきたら
ただ僕のところへ来てくれたら
君がそうしてくれたなら
そうしてくれたらいいのに

たくさんの日が過ぎて たくさんのことが変わっても
僕らはこのまま別れてはいけない
君なしでどうしろというんだよ

一度でいい 僕を見てくれたなら
ただ帰ってきてくれたなら
今もまだ 僕は君を待ってる そう
もう一度 僕のところへ帰ってきたら
ただ僕のところへ来てくれたら
君がそうしてくれたなら
そうしてくれたらいいのに

一度でいい 僕を見てくれたなら
ただ帰ってきてくれたなら
今もまだ 僕は君を待ってる そう
もう一度 僕のところへ帰ってきたら
ただ僕のところへ来てくれたら
君がそうしてくれたなら
そうしてくれたらいいのに


[Lyrics]

な あにん さらむぐぁ ならに ごんぬんごる ぼりょに
ね まみ じょんまる みちる ご っかた
のまに おじく のまに なるる ちぇうぬん ご っかた
けうぬん ご っかた

ごりえ さらむどぅる そげそ のるる ちゃじゅる す いったみょん
くじょ まろぷし なえげ だし どらおる ご っかた
ちぐむ い のれるる どぅんぬん だみょん
あじく なるる いっち あなったみょん
ちぇばる の

だん はんぼにらど なる ぼぁじょすみょん
くじょ ねげ どらわすみょん
おじっかじ なん のる ぎだりんだご くれ
たし ねげろ の どらおんだみょん
くじょ ねげ おんだみょん
の くれ じゅんだみょん
くれ じょすみょん ちょうる ってんで

まうみ ぼじゃる ごっ おむぬん のえ さらんい
のむ やけそ じゃぷち もってそ
しがに ふるろそ
あじく がまに なまに
にが っとなん じゃりえ なまそ
ちぐむ い のれが どぅるりんだみょん ねげ でだぺじょ

だん はんぼにらど なる ぼぁじょすみょん
くじょ ねげ どらわすみょん
おじっかじ なん のる ぎだりんだご くれ
たし ねげろ の どらおんだみょん
くじょ ねげ おんだみょん
の くれ じゅんだみょん
くれ じょすみょん ちょうる ってんで

まぬん なり じなご まぬん ごし びょねど
うり いでろ へおじみょん あんどぇ
の おぷし おっとっからん まりゃ

だん はんぼにらど なる ぼぁじょすみょん
くじょ ねげ どらわすみょん
おじっかじ なん のる ぎだりんだご くれ
たし ねげろ の どらおんだみょん
くじょ ねげ おんだみょん
の くれ じゅんだみょん
くれ じょすみょん ちょうる ってんで

だん はんぼにらど なる ぼぁじょすみょん
くじょ ねげ どらわすみょん
おじっかじ なん のる ぎだりんだご くれ
たし ねげろ の どらおんだみょん
くじょ ねげ おんだみょん
の くれ じゅんだみょん
くれ じょすみょん ちょうる ってんで

2019年12月14日土曜日

수현(Soohyun/U-KISS) - You Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

수현(U-KISS) - YOU

작사(Lyrics by)    기섭,Minjur
작곡(Composed by) 기섭,Minjur
편곡(Arranged by) 기섭,Minjur


somewhereは未来だろうなあ

[Lyrics]

너를 보고 있으면
괜히 기분이 좋아

너의 눈을 볼 때면
자꾸 웃음이 나와
I want us to go
somewhere together

잠시라도 나와 커피한잔 할래요
이 순간을 놓치고 싶지 않아요
너무 아름다워요
그대 아름다워요
Don’t leave me alone
I need you right here

나의 깊은 사랑이 되어주세요
당신만은 영원히 내가 지켜줄게요
걱정은 하지 마요
이게 사랑인가요
정말 미치겠어요
심장이 막 터질 것 같아

I love you girl
I think of you girl
당신만을 원해요
이렇게 기다려요
언제나 내 곁에 있어주길 바랄게요

너를 보고 있으면 (보고 있으면)
괜히 기분이 좋아 (기분이 좋아)

너의 눈을 볼 때면
자꾸 웃음이 나와
I want us to go
somewhere together

잠시라도 나와 커피한잔 할래요
이 순간을 놓치고 싶지 않아요
너무 아름다워요
그대 아름다워요
Don’t leave me alone
I need you right here

나의 깊은 사랑이 되어주세요
당신만은 영원히 내가 지켜줄게요
And I’ll be right here with you
내 손을 잡고 걸어요
잊지 못할 순간을 함께 해요
영원히 꿈처럼

I love you girl
I think of girl

당신만을 원해요
이렇게 기다려요
언제나 내 곁에 있어주길 바랄게요

I love you girl
당신만을 원해요
이렇게 널 원해요

내 곁에 있어줘요


[Japanese Trans]

君を見ていると
何となく気分が良くって

君の目を見つめると
なんだか笑みが溢れてくる
ふたり一緒に どこかへ行きたいね

ちょっとの時間でも 出てきて コーヒーでも飲もうよ
この瞬間を逃したくないから
とても美しいよ
君は美しいよ
僕を独りにしないで
今ここに君が必要なんだ

僕の深い愛になってほしい
君だけを永遠に守るから
心配しないでいいよ
これが愛なのかな
本当におかしくなりそう
心臓がただ張り裂けそうなんだ

大好きだよ ねえ
君を想ってるよ ねえ
君だけを望んでる
こうして待ってるよ
いつも僕のそばにいてくれますように

君を見ていると
何となく気分が良くって

君の目を見つめると
なんだか笑みが溢れてくる
ふたり一緒に どこかへ行きたいね

ちょっとの時間でも 出てきて コーヒーでも飲もうよ
この瞬間を逃したくないから
とても美しいよ
君は美しいよ
僕を独りにしないで
今ここに君が必要なんだ

僕の深い愛になってほしい
君だけを永遠に守るから
こうして君のそばにいるから
手をつないで歩いて行こう
忘れられない瞬間を共に過ごそう
永遠の夢のように

大好きだよ ねえ
君を想ってるよ ねえ

君だけを望んでる
こうして待ってるよ
いつも僕のそばにいてくれますように

大好きだよ ねえ
君だけを望んでる
こうして君を望んでる

僕のそばにいてほしい


[カナルビ]

のるる ぼご いすみょん
くぇに ぎぶに ちょあ

のえ ぬぬる ぼる ってみょん
じゃっく うすみ なわ
アイ ウォント アス トゥ ゴー
サムウェア トゥゲザー

じゃむしらど なわ こぴはんじゃん はれよ
い すんがぬる のちご しぷち あなよ
のむ あるむだうぉよ
くで あるむだうぉよ
ドント リーヴ ミー アローン
アイ ニージュー ライ ヒア

なえ ぎぷん さらんい とぅえおじゅせよ
たんしんまぬん よんうぉに ねが じきょじゅるっけよ
こくちょぐん はじ まよ
いげ さらんいんがよ
ちょんまる みちげっそよ
しむじゃんい まく とじる ご っかた

アイ ラヴ ユー ガール
アイ スィンク オヴ ユー ガール
たんしんまぬる うぉねよ
いろっけ ぎだりょよ
おんじぇな ね ぎょて いっそじゅぎる ばらるけよ

のるる ぼご いすみょん (ぼご いすみょん)
くぇに ぎぶに ちょあ (ぎぶに ちょあ)

のえ ぬぬる ぼる ってみょん
じゃっく うすみ なわ
アイ ウォント アス トゥ ゴー
サムウェア トゥゲザー

じゃむしらど のわ こぴはんじゃん はれよ
い すんがぬる のちご しぷち あなよ
のむ あるむだうぉよ
くで あるむだうぉよ
ドント リーヴ ミー アローン
アイ ニージュー ライ ヒア

なえ ぎぷん さらんい とぅえおじゅせよ
たんしんまぬん よんうぉに ねが じきょじゅるっけよ
アンド アイル ビー ライ ヒア ウィズ ユー
ね そぬる じゃぷこ ごろよ
いっち もったる すんがぬる はむっけ へよ
よんうぉに っくむちょろむ

アイ ラヴ ユー ガール
アイ スィンク オヴ ユー ガール

たんしんまぬる うぉねよ
いろっけ ぎだりょよ
おんじぇな ね ぎょて いっそじゅぎる ばらるけよ

アイ ラヴ ユー ガール
たんしんまぬる うぉねよ
いろっけ のる うぉねよ

ね ぎょて いっそじょよ

2019年5月20日月曜日

Kiseop from U-KISS - SOMEDAY SOMEWHERE Lyrics / 가사 / 歌詞 / Rom

作詞は本人じゃないんだけど、聞いたとき「これって…」て思わないでもなかった


작사(Lyrics by)    小松レナ(Komatsu Rena)
작곡(Composed by) KISEOP
편곡(Arranged by) KISEOP/Mijur


[Lyrics/가사]

出会った二人は無邪気にはしゃいだ
キミへの気持ち変わらないよ

季節を重ねて 深くなる愛が
いつの日か 僕らを一つにした

SOMEDAY SOMEWHERE
愛しい キミの
幸せ ずっと 願ってる

Love you, I love you
I wish you happiness forever

後悔はしないとどれだけ誓っても
心はキミを探してる

夢中で描いた 僕らの未来
駆け抜けた日々を 忘れないよ

SOMEDAY SOMEWHERE
きっと いつか
笑って 会える 日が来ると

Love you, I love you
I wish you happiness forever

またいつか、どこかで
キミに出会えたら
もう二度とこの手を離さないから


[English Trans]

When we met, we froliced innocently
My feelings for you has not changed

Through many seasons our love got deeper
And made us as one finally

Someday Somewhere
My dear you
I hope you are happy always

Love you, I love you
I wish you happiness forever

Even I made up my mind to not regret
My heart still look for you

Our future we pictured avidly
Our days we ran through
I will remember them

Someday Somewhere
Surely someday
We will meet with

Love you, I love you
I wish you happiness forever

Someday Somewhere
If I got to meet you
I will never let you go again


[Romanization]

Deatta futari wa mujaki ni hashaida
Kimieno kimochi kawaranaiyo

Kisetsu o kasanete fukakunaru ai ga
Itsunohi ka bokura o hitotsu ni shita

Someday Somewhere
Itoshii kimino
Shiawase zutto negatteru

Love you, I love you
I wish you happiness forever

Koukai wa shinaito doredake chikattemo
Kokoro wa kimi o sagashiteru

Muchuude egaita bokura no mirai
Kakenuketa hibi o wasurenaiyo

Someday Somewhere
Kitto itsuka
Waratte aeru higa kuruto

Love you, I love you
I wish you happiness forever

Mataitsuka dokokade
Kimini deaetarae
Mou nidoto konote o hanasanai kara

2018年5月29日火曜日

U-KISS - Compass 和訳 / Eng / Rom

方角指すコンパスかと思ったら、筆記用具のほうらしい。なんで?
ついに作詞者に名前が載るAKIちゃん。
カゲロウはsome unpleasant memoriesかなw
でもそれを笑い飛ばせる人しか、もう残ってないと思うけど。


[Japanese Trans]

ずっとそばにいて なにも見逃さないで
ただ君だけ好きになる

繋ぎ合わせた過去 幸せの証さ
けど足りてない まだ全てを見せてない

ねえ 君は 僕だけ信じて 僕だけを見て そばにいるから
君に口付けて ずっと君だけを 守りたいから 忘れないで

君に言ったこと まだ覚えてるだろ
強く抱きしめていて 僕がついてるから
馬鹿なやつのことは信じないで そんな価値ないんだから
君さえいてくれれば うまくいくんだ

薄暗い道だって 僕が光照らすよ
たまには 泣いてもいい だけど信じていて

いつの日か 輝く未来へ
君の手をとって 僕が連れて行くよ
いつだって一緒だよ

いつでも大丈夫だって 君はなにかと強がって
寂しい時は頼って 守り続けるDNA

僕を見てごらん こうしてまだここにいる
ずっと前に伝えた言葉を信じていて
何度も蘇るカゲロウ 気にしなくていい 愛してるよ

ねえ 君を 運命のように 広い世界で 君を見つけた
キスしてよ つないだこの手 離さないから ほら笑って

寄り添って 永遠に歌うから
流した涙は 未来へのコンパスさ
全て捧げるよ

小さな頃 夢見た冒険の 記憶が今 僕の人生に
いつも隣で見せてくれてた 数多くの思い出たちが
類をみないインクとなって一つの地図をしるしていく

いつの日か 輝く未来へ
君の手をとって 僕が連れて行くよ
いつだって一緒だよ


[English Trans]

Stay with me for now and ever
Stare at me for not to miss anything
Just only you
I fall in love with

Stich up the pieces of past together
Making a keepsake of our happiness
But it's not enough
I didn't show you everything yet

Hey you
Trust only me, see only me, I'll stay with you
I kiss you
I want to protect only you for now and ever
Please remember that

Don't you know what I said to you
Just hold me still tight then we'll be there
No don't trust the fool it's never worth
As long as you're with me were good to go

When you walk on a gloomy way, I will light it up
It's alright to cry sometimes, then keep believing

Someday
Toward the bright future
I'll take you holding your hands
And we'll be always together

"It's okay, I'm alright"
You're saying like that and being tough all the time
But you can rely on me when you feel lonely
I guess I have some DNA to protect you

Look at me I'm still here right here
Believe those words I said long ago
Mirages come back time after time
Just let it be
Because I love you

Hey you
It feels like our destiny
I found you in this wide world
Kiss me
Now I'm holding your hands and I'd never let you go
So smile, baby

We'll go along
I'll sing for you forever
Tears we shed would be a compass for our future
I'll give you my all

I still remember I dreamed the adventue when I was a little child
Now it's in my life
You've been by my side all along and giving me lots of great memories
They turn into a unique ink to draw one map for us

Someday
Toward the bright future
I'll take you holding your hands
And we'll be always together


[Romanizetion]

Zutto sobani ite, nanimo minogasanaide
Just kimi dake fall in love

Tsunagi awaseta kako, shiawase no akashi sa
Kedo taritenai, mada subete o misetenai

Hey you
Bokudake shinjite, bokudake o mite, sobani iru kara
Kiss you
Zutto kimidake o mamoritai kara, wasurenaide

Don't you know what I said to you
Just hold me still tight then we'll be there
No don't trust the fool it's never worth
As long as you're with me were good to go

Usugurai michi datte, bokuga hikari terasuyo
Tamaniwa naitemoii, dakedo shinjiteite

Uh~ wow itsunohika
Uh~ wow kagayaku mirai e
Kimino te o totte bokuga tsureteyukuyo
Uh~ wow itsudatte isshodayo

Itsudemo daijobudatte kimi wa nanikato tsuyogatte
Samishii tokiwa tayotte mamori tsuzukeru DNA

Look at me I'm still here right here
Believe those words I said long ago
Nandomo yomigaru kagerou, just let it be, aishiteruyo

Hey you
Unmeino youni hiroi sekaide kimi o mitsuketa
Kiss me
Tsunaida kono te hanasanai kara, hora waratte

Uh~ wow yorisotte
Uh~ wow towani utau kara
Nagashita namida wa asu e no KONPASU sa
Uh~ wow subete sasageruyo

Chiisana koro yumemita bouken no kioku ga ima, in my life
Itsumo tonaride misete kureteta kazuookuno omoidetachiga
Rui o minai INKU to natte hitotsuno tizu o shirusiteiku

Uh~ wow itsunohika
Uh~ wow kagayaku mirai e
Kimino te o totte bokuga tsureteyukuyo
Uh~ wow itsudatte isshodayo