ラベル Jess Glynne Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Jess Glynne Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2018年5月6日日曜日

Jess Glynne - I'll Be There Lyrics / 歌詞 / 和訳

Jess Glynne - I'll Be There [Official Video]


[Lyrics]

When all the tears are rolling down your face
And it feels like your heart was the only one to break
When you come back home and all the lights are out, ooh
And you getting used to no one else being around

Oh, oh, I'll be there
When you need a little love, I got a little love to share
Yeah, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna come through
You'll never be alone, I'll be there for you
I'll be there, I'll be there for you
I'll be there, I'll be there for you
Oh, I swear, I got enough love for two, ooh, ooh, ooh
You'll never be alone, I'll be there for you

When it's Friday night and the drink don't work the same
You're alone with yourself and there's no one else to blame
When you still can't feel the rhythm of your heart
And you see your spirit fading in the dark

Oh, oh, I'll be there
When you need a little love, I got a little love to share
Yeah, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna come through
You'll never be alone, I'll be there for you
I'll be there, I'll be there for you
I'll be there, I'll be there for you
Oh, I swear, I got enough love for two, ooh, ooh, ooh
You'll never be alone, I'll be there for you

When you're lost down the river bed, I'll be there
When you're lost in the darkness, I'll be there
I'll be there when you're heart is breaking
You'll never be alone, I'll be there for you
I'll be there

I'll be there, I'll be there for you (I'll be there)
I'll be there, I'll be there for you (ooh, ooh, I'll be there)
Oh, I swear, I got enough love for two, ooh, ooh, ooh
You'll never be alone, I'll be there for you, oh
I'll be there, I'll be there for you
(I'll be there when your tears are falling)
I'll be there, I'll be there for you
(I'll be there, can't you hear me calling?)
Oh, I swear, I got enough love for two, ooh, ooh, ooh
(I'll be there when you're heart is breaking)
You'll never be alone, I'll be there for you, ooh

I'll be there for you, ooh
I'll be there for you, ooh
You'll never be alone, I'll be there for you
I'll be there for you, ooh
I'll be there for you, ooh
You'll never be alone, I'll be there for you


[Japanese Trans]

涙が枯れるほど泣いて泣いて
君一人が傷ついてると感じたら
家に帰っても灯りは消えたままで
誰もいないことに慣れてしまいそうになったら

私がついてるよ
ささやかな愛情が必要なら 私のを分けてあげる
きっと駆けつけてあげる
君はひとりぼっちじゃない 私がついてるから

君には私がついてる
本当だよ 二人を支えられるだけの愛を持ってるんだ
君はひとりぼっちじゃない 私がついてるから

金曜の夜 飲んでみても前みたいには気が紛れなくて
誰のせいにもできず 一人きりだと感じたら
その鼓動がどこへ向かいたいのかも分からずに
暗闇に魂が消えてしまいそうになったら

私がついてるよ
ささやかな愛情が必要なら 私のを分けてあげる
きっと駆けつけてあげる
君はひとりぼっちじゃない 私がついてるから

君には私がついてる
本当だよ 二人を支えられるだけの愛を持ってるんだ
君はひとりぼっちじゃない 私がついてるから

水底に沈んで起き上がれないときも 私がいるよ
闇の中で道を見失ったときも 私がいるよ
傷ついたときにはいつだって そばにいてあげる
君はひとりぼっちじゃない 私がついてるから
私がついてるよ

君には私がついてる
本当だよ 二人を支えられるだけの愛を持ってるんだ
君はひとりぼっちじゃない 私がついてるから
君には私がついてる

君には私がついてる

2016年5月21日土曜日

Jess Glynne - Don't Be So Hard On Yourself Lyrics / 歌詞 / 和訳

Jess Glynne - Don't Be So Hard On Yourself [Official Video]



[Lyrics]


I came here with a broken heart that no one else could see
I drew a smile on my face to paper over me
But wounds heal and tears dry and cracks they don't show
So don't be so hard on yourself, no

Let's go back to simplicity
I feel like I've been missing me
Was not who I'm supposed to be
I felt this darkness over me
We all get there eventually
I never knew where I belonged
But I was right and you were wrong
Been telling myself all along

Don't be so hard on yourself, no
Learn to forgive, learn to let go
Everyone trips, everyone falls
So don't be so hard on yourself, no
'Cause I'm just tired of marching on my own
Kind of frail, I feel it in my bones
Won't let my heart, my heart turn into stone
So don't be so hard on yourself, no

I'm standin' on top of the world, right where I wanna be
So how can this dark cloud be raining over me
But hearts break and hells a place that everyone knows
So don't be so hard on yourself, no

Let's go back to simplicity
I feel like I've been missing me
Was not who I'm supposed to be
I felt this darkness over me
We all get there eventually
I never knew where I belonged
But I was right and you were wrong
Been telling myself all along

Don't be so hard on yourself, no
Learn to forgive, learn to let go
Everyone trips, everyone falls
So don't be so hard on yourself, no
'Cause I'm just tired of marching on my own
Kind of frail, I feel it in my bones
Won't let my heart, my heart turn into stone
So don't be so hard on yourself, no

Oh, Oh, Oh, I
I learned to wave goodbye
How not to see my life
Through someone else's eyes
It's not an easy road
But no I'm not alone
So I, I won't be so hard on myself no more

Don't be so hard on yourself, no
Learn to forgive, learn to let go
Everyone trips, everyone falls
So don't be so hard on yourself, no
'Cause I'm just tired of marching on my own
Kind of frail, I feel it in my bones
Won't let my heart, my heart turn into stone
So don't be so hard on yourself, no

'Cause I'm just tired of marching on my own
Kind of frail, I feel it in my bones
Won't let my heart, my heart turn into stone
So don't be so hard on yourself, no



[Japanese Trans]


誰にも見えない傷ついた心を抱えてここまでやってきた
薄っぺらい微笑みを顔に貼り付けて
でも傷は癒える 涙は乾く みんな自分の弱さを見せないだけ
あんまり自分に厳しくしない

シンプルなとこに戻って考えよう
自分を見失ってたのかも
こんなのなりたい自分じゃなかった
闇に覆われてるみたいに感じてた
どうせ行き着く所はみな同じなんだ
自分の居場所なんてなかったけど
正しいのはこっちで あっちが間違ってるって
ずっと自分に言い聞かせてた

あんまり自分に厳しくしないの
許すこと 忘れることを学んで
誰だってつまづいたり 失敗したりする
だから あんまり自分に厳しくしない
だって 自分を奮い立たせるのに疲れちゃった
自分の傷つきやすさだって分かった
心を石にみたいに固くするのはやめるよ
だから あんまり自分に厳しくしない

望んでたとおり 世界の頂点に立った
だからこんな暗い雲に雨にだって降らせやしない
傷つくこともある 注目を浴びるのがイヤになることもあるけど
あんまり自分に厳しくしない

シンプルなとこに戻って考えよう
自分を見失ってたのかも
こんなのなりたい自分じゃなかった
闇に覆われてるみたいに感じてた
どうせ行き着く所はみな同じなんだ
自分の居場所なんてなかったけど
正しいのはこっちで あっちが間違ってるって
ずっと自分に言い聞かせてた

あんまり自分に厳しくしないの
許すこと 忘れることを学んで
誰だってつまづいたり 失敗したりする
だから あんまり自分に厳しくしない
だって 自分を奮い立たせるのに疲れちゃった
自分の傷つきやすさだって分かった
心を石にみたいに固くするのはやめるよ
だから あんまり自分に厳しくしない

手をふって さよならしよう
自分の人生を
他人の目線で評価するのはやめよう
ラクな道じゃないけど
独りじゃないから
だからこれ以上 自分に厳しくしたりしない

あんまり自分に厳しくしないの
許すこと 忘れることを学んで
誰だってつまづいたり 失敗したりする
だから あんまり自分に厳しくしない
だって 自分を奮い立たせるのに疲れちゃった
自分の傷つきやすさだって分かった
心を石にみたいに固くするのはやめるよ
だから あんまり自分に厳しくしない

だって 自分を奮い立たせるのに疲れちゃった
自分の傷つきやすさだって分かった
心を石にみたいに固くするのはやめるよ
だから あんまり自分に厳しくしない

2014年5月1日木曜日

清潔な盗賊 - ラーザ・ビ 和訳

Clean Bandit - Rather Be feat. Jess Glynne

ワーナーでの日本名が「クリーン・バンディット」「ラザー・ビー」でがっかり。
イギリスあたりのカップルが日本旅行してるのかな?と想像。
幸せな歌であるというところは譲れない。
MVが築地なので東京湾にしたけど、京都からカジュアリーにストロールできるベイって大阪湾だろうな…。


[Lyrics]

We're a thousand miles from comfort
We have travelled land and sea
But as long as you are with me
There's no place I'd rather be
I would wait forever
Exulted in the scene
As long as I am with you
My heart continues to beat

With every step we take, Kyoto to The Bay
Strollin' so casually
We're different and the same, gave you another name
Switch up the batteries

If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark, but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shake me
When I am with you, there's no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be

We staked out on a mission to find our inner peace
Make it everlasting so nothing's incomplete
It's easy bein' with you, sacred simplicity
As long as we're together, there's no place I'd rather be

With every step we take, Kyoto to The Bay
Strollin' so casually
We're different and the same, gave you another name
Switch up the batteries

If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark, but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shake me
When I am with you, there's no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
When I am with you, there's no place I'd rather be

If you gave me a chance I would take it
It's a shot in the dark, but I'll make it
Know with all of your heart, you can't shake me
When I am with you, there's no place I'd rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
N-n-n-no, no, no, no place I rather be
When I am with you, there's no place I'd rather be


[Japanese Trans]

慣れ親しんだ場所から あたしたちは遠く離れて
でも君が居るなら 帰らなくてもいいかな
ずっとだって待つよ この景色にときめきながら
だって君と居るから 心臓は高鳴るばっかり

ふたり揃って 一歩ずつ
京都から東京湾まで気軽にぶらぶらして
ぜんぜん似てないのに一心同体みたい
君の名前もバッテリーも
ぜんぶ新しく変えてみたりして

もしチャンスをくれるなら やってみるよ
できそうになんてなくても うまくやるよ
いつだって分かってくれる君こそが
あたしの居たい場所なんだから

君の他に居たい場所なんてないんだ

あたしたちの安らぎを見つけると決めた
それを永遠にして 欠けるものなどないように
君といるとあたしになれる それだけが本当なの
一緒にいられるなら どんな場所でもかまわない

ふたり揃って 一歩ずつ
京都から東京湾まで気軽にぶらぶらして
ぜんぜん似てないのに一心同体みたい
君の名前もバッテリーも
ぜんぶ新しく変えてみたりして

もしチャンスをくれるなら やってみるよ
できそうになんてなくても うまくやるよ
いつだって分かってくれる君こそが
あたしの居たい場所なんだから

君の他に居たい場所なんてないんだ