ラベル Siyoon Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Siyoon Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2018年10月7日日曜日

프리티브라운(Pretty Brown), 시윤(Siyoon) - 니가 내린 크리스마스 Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ


작사(Lyrics by)    야마아트, 시윤
작곡(Composed by) 야마아트
편곡(Arranged by) 동네형, 원영헌, 야마아트


[Lyrics]

여전히 꿈에 본 너의 모습 예쁘더라
좋았던 그때 나를 보며 미소 짓던
겨울이 오면 문득 떠올라
그때가 그리운지 생각에 잠기지

Woo~
It is snowing outside
Christmas로 하나 된 너와 내 사이
소복이 쌓인 눈 위로 걷던 우리
이 세상에서 오직 단 둘이 마치
있는 것만 같아
ain’t nobody
can break us apart
so don’t worry
하늘이 내려준 너라는 선물
그 무엇과도 비교 불과해 we’re holy

크리스마스에 하얗게 눈이 내려와
기도해 하늘에 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
내겐 하나 뿐인 널
선물해주세요

기적처럼 내게 네가 내려와
행복하길 다시 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
온 세상 가득 눈이 오면
사랑해

널담은 거리와 널 닮은 눈꽃이
유난히 날 설레게 해
첫 눈이 내리면 내게 달려와
잠든 날 깨우던 너

ay, let me tell you my mind
내가 생각했던 것 보다 그 이상으로
너를 좋아하나봐
너를 보는 순간 나도 모르게
흰 눈 같이 밝은 웃음꽃이 피어나
밀당이 내 맘 처럼 안 돼 (no no)
모든 걸 연관 지어 생각해 (yes yes)
조심스러워 말 하나까지에 (my precious)
나보다도 너를 우선시해 (you’re my first class)

크리스마스에 하얗게 눈이 내려와
기도해 하늘에 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
내겐 하나 뿐인 널
선물해주세요

기적처럼 내게 네가 내려와
행복하길 다시 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
온 세상 가득 눈이 오면

또다시 눈이 내린 거리야
얼마나 걸었는지 이 밤에

너를 그리워하며 걷던 흰 눈 위에
새하얀 거리 끝에 보이는 너의 실루엣

하늘이 주신 선물 같아

크리스마스에 하얗게 눈이 내리면
기도해 하늘에 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
모든 걸 이뤄주는 이 밤

사랑해 나에게 네가 내려와
행복해 또 다시 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
온 세상 가득 눈이 오면
사랑해


[Japanese Trans]

今でも夢に出てくる君の姿は綺麗で
あの頃は良かった 僕を見て微笑んでくれた
冬になったらふと思い浮かんで
あの頃を懐かしく思い返してしまう

外は雪が降ってる
クリスマスで一つになった君と僕の間
白く積もった雪の上を歩く僕ら
まるでこの世界に二人しかいないみたいで
誰もいないよ
僕らを引き裂くことはできない
だから心配しないで
空が降らせてくれた君という贈り物
他の何とも比べられない 祝福された二人

クリスマスを真っ白にして雪が降ってくる
祈り 空に呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
僕にとってたった一人の君を
プレゼントしてくれませんか

奇跡みたいに僕に君が降ってくる
幸せであるようにまた呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
世界中に雪が降ったら
大好きだよ

君であふれた距離と君に似た雪の花
ひときわ僕をときめかせて
初雪が降れば走って来て
眠ってた僕を起こした

僕の想いを伝えさせて
自分で思ってたよりもっと
君のことが好きみたい
君を見た瞬間 自分でも気づかずに
白雪みたいに明るい笑顔が咲く
駆け引きは僕にはダメなんだ
ぜんぶ繋がってるって思ってよ
注意深い言葉の一つまで ねえ愛しい人
自分より君を優先するから 君こそ最高の人

クリスマスを真っ白にして雪が降ってくる
祈り 空に呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
僕にとってたった一人の君を
プレゼントしてくれませんか

奇跡みたいに僕に君が降ってくる
幸せであるようにまた呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
世界中に雪が降ったら

またしても雪の降った距離
どれだけ歩いただろう この夜に

君を想いながら歩いた雪の上
白い道の終わりに見えた君のシルエット

まるで空からの贈り物のように

クリスマスを真っ白にして雪が降ったら
祈り 空に呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
すべてを叶えてくれる この夜

好きだよ 僕に君が降ってくる
もう一度 幸せに呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
世界中に雪が降ったら
大好きだよ


[カナルビ]

よじょに っくめ ぼん のえ もすびぇっぷどら
ちょあっとん くって なる ぼみょ みそ じっとん
ぎょうり おみょん むんどぅっ っとおら
くってが くりうんじ せんがげ じゃむぎじ

ウー
イッツ  スノーイン  アウトサイド
くりすますろ はな どぇん のわ ね さい
そぼぎ さいん ぬん うぃろ がっとぬり
い せさんえそ おじっ たん どぅり まち
いんぬん ごんまん がた
エイント ノーバディ
キャン ブレイク アス アパート
ソー ドント ウォーリー
はぬり ねりょじゅん のらぬん そんむる
く むおっくぁど びぎょ ぶるぐぁへ ウィアホーリー

くりすますえ はやっけ ぬに ねりょわ
きどへ はぬれ じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
ねげん はな ぷにん のる
そんむれじゅせよ

きじょっちょろむ ねげ にが ねりょわ
へんぼっかぎる だし じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
おん せさん がどぅっ ぬに おみょん
さらんへ

のるどむん ごりわ のる だるん ぬんっこち
ゆなに なる そるれげ へ
ちょっ ぬに ねりみょん ねげ だりょわ
ちゃむどぅん なる っけうどん の

エイ レッ ミー テル ユー マイ マインド
ねが せんがっけっとん ごっ ぼだ ぐ いさんうろ
のる ちょあはなぼぁ
のる ぼぬん すんがん など もるげ
ひん ぬん がち ばるぐん うすむっこち ぴおな
みるだんい ね まむ ちょろむ あん どぇ ノー ノー
もどぅん ごる よんぐぁん じお せんがっけ イェス イェス
ちょしむすろうぉ まる はなっかじえ マイ プレシャス
なぼだど のる うそんしへ ユア マイ ファースト クラス

くりすますえ はやっけ ぬに ねりょわ
きどへ はぬれ じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
ねげん はな ぷにん のる
そんむれじゅせよ

きじょっちょろむ ねげ にが ねりょわ
へんぼっかぎる だし じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
おん せさん がどぅっ ぬに おみょん

っとだし ぬに ねりん ごりや
おるまな ごろんぬんじ い ばめ

のる ぐりうぉはみょん ごっとん ひん ぬん うぃえ
せはやん ごり っくて ぼいぬん のえ しるえっ

はぬり じゅしん そんむる がた

くりすますえ はやっけ ぬに ねりみょん
きどへ はぬれ じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
もどぅん ごる いるぃじゅぬに ばむ

さらんへ なえげ にが ねりょわ
へんぼっけ と だし じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
おん せさん がどぅっ ぬに おみょん
さらんへ

2018年7月23日月曜日

Still (XXYYXX - Never Leave Instrumental) Lyrics / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

SiyoonがAJだった頃の。
XXYYXXのNever Leaveに歌詞つけたやつ。
2015年の新年にファンへのホリデイギフトとして公開された曲。
アレンジはやっぱり동네형氏。


[Lyrics]

여전히 너의 존잰 선명해
눈 감으면 네가 내 옆에
이 자리에 그 자리에
I still can feel you
I can fill you

잊혀짐과 시간은
정비례한 줄만 알고 기다렸는데
왜 이렇게 왜 이렇게
I still can feel you
I can feel you

I am still in love with you
I am still in love with you
I am still in love with you
I am still I am still

I think I am still in love with you
I think I am still in love with you
I think I am still in love with you
think I am still think I am still

멈춰있는 마음의 모래 시곈
아무리 흘러도 흘러도 안 끊겨
think I am still
I think I'm still

세포에 까지 닿은 네가
내 자체에 까지 깊숙이 새겨져
think I am still
I think I'm still

감은 눈에서 보인 실루엣
당연히 너라고 난 짐작해
난 지금도 지금까지도
I still can feel you
I can feel you

떨어져있는 거리마저도
무의미 하게 느낄 정도로
내 마음은 내 심장은
I still can feel you
I can feel you

I am still in love with you
I am still in love with you
I am still in love with you
I am still I am still

I think I am still in love with you
I think I am still in love with you
I think I am still in love with you
think I am still think I am still

I can't forget you
Cannot forget you
You are my greatest love so how can I forget you

여전히 너의 존잰 선명해
눈 감으면 네가 내 옆에
이 자리에 그 자리에
I still can feel you
I can fill you

잊혀짐과 시간은
정비례한 줄만 알고 기다렸는데
왜 이렇게 왜 이렇게
I still can feel you
I can feel you


[Japanese Trans]

今も君の存在が鮮やかなままなんだ
目を閉じれば君が僕の隣にいる
こっちにも そっちにも
まだ君を感じてる
君を感じるよ

時間が経てばその分だけ忘れられると
そう思って待っていたのに
なぜこうして なぜこうして
まだ君を感じてる
君を感じるよ

まだ君が好きなんだ
まだ君が好きなんだ
まだ君が好きなんだ
僕はまだ

きっとまだ君が好きなんだ
きっとまだ君が好きなんだ
きっとまだ君が好きなんだ
きっと僕はまだ

止まったままの心の砂時計は
どんなに流れても流れても途切れない
きっとまだ僕は
きっとまだ僕は

細胞にまで届いた君は
僕そのものに深く刻まれてる
きっとまだ僕は
きっとまだ僕は

閉じた瞼に映るシルエット
もちろん君だって僕は想像する
僕は今も 今までも
まだ君を感じてる
君を感じるよ

遠く離れた距離さえも
無意味だと思えるくらい
僕の心は 僕の心臓は
まだ君を感じてる
君を感じるよ

まだ君が好きなんだ
まだ君が好きなんだ
まだ君が好きなんだ
僕はまだ

きっとまだ君が好きなんだ
きっとまだ君が好きなんだ
きっとまだ君が好きなんだ
きっと僕はまだ

君を忘れられない
忘れるなんてできない
君ほど想える相手なんていないのに
どうして忘れることができる

今も君の存在が鮮やかなままなんだ
目を閉じれば君が僕の隣にいる
こっちにも そっちにも
まだ君を感じてる
君を感じるよ

時間が経てばその分だけ忘れられると
そう思って待っていたのに
なぜこうして なぜこうして
まだ君を感じてる
君を感じるよ


[カナルビ]

よじょに のえ じょんじぇん そんみょんへ
ぬん がむみょん にが ね よぺ
い じゃりえ く じゃりえ
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

いちょじむぐぁ しがぬん
ちょんびりぇはん じゅるまん あるご ぎたりょんぬんで
うぇ いろっけ うぇ いろっけ
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティル アイ アム スティル

アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
スィンク アイ アム ステイル スィンク アイ アム ステイル

もむちょいんぬん まうみ もれ しげん
あむり ふろど ふろど あん っくんきょ
スィンク アイ アム ステイル
アイ スィンク アイム ステイル

せぼえ っかじ だうん にが
ね じゃちぇえ っかじ ぎぷすぎ せぎょじょ
スィンク アイ アム ステイル
アイ スィンク アイム ステイル

がむん ぬねそ ぼいん しるえっ
だんよに のらご なん じむじゃけ
なん ちぐむど ちぐむっかじど
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

っとろじょいんぬん ごりまじょど
むうぃみ はげ ぬっきる じょんどろ
ね まうむん ね しむじゃぐん
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティル アイ アム スティル

アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
スィンク アイ アム ステイル スィンク アイ アム ステイル

アイ キャント フォゲッチュ
キャン ノット フォゲッチュ
ユア マイ グレイテスト ラヴ ソー ハウ キャナイ フォゲッチュ

よじょに のえ じょんじぇん そんみょんへ
ぬん がむみょん にが ね よぺ
い じゃりえ く じゃりえ
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

いちょじむぐぁ しがぬん
ちょんびりょはん じゅるまん あるご ぎたりょんぬんで
うぇ いろっけ うぇ いろっけ
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

Miss You So Much (Disclosure - Latch Instrumental) Lyrics / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

SiyoonがAJだった頃の。
DisclosureのLatchのインストに歌詞つけたやつ。
PARANのデビューが2005年8月23日で、2014年のその日に公開された曲。
アレンジでクレジットされてたのが동네형さんで、roofropの社長(の片方?)。
キャスパーってあの子供幽霊だよね?


[Lyrics]

Hello long time no talk
난 항상 아무렇지 않은 척
하지만 이 포장 된 마음 안은
꽤나 소심한 작은 아이가 숨 쉬어
call up
그 아이가 말을 해
자기도 보고 싶다고 전해달래
참고 참다 이젠 곪디 곪아 더는 못 버텨
렙으로 된 표현

I see you
보이지는 않더라도 마음으로 보이고 느껴 (her)
I hear you
들리지가 않아도 눈 감으면 목소리가 들려 (her)
난 보일 듯 안보일 듯
잡힐 듯 안 잡히는 그저 느낄 수 있는
널 배회하는 Casper
나도 네가 보고 싶어

You miss me?
I miss you too.
You miss me?
I miss you too.
You believe me?
I believe you too.
You trust me?
I trust you too.
You feel me?
I feel you too.
You love me?
I do love you too.
I miss you so much
I'm helpless, I am defeated
Miss you so much
You break me into pieces
I've been waiting for you to mend me
Miss you so much
Miss you so much


[Japanese Trans]

やあ 長いこと話してないね
僕はいつだって何でもないフリ
でも そんなふうに装った心の中では
とても臆病な小さな子供が息をしてる
電話しようよって
その子供が言うんだ
僕も会いたいと伝えてくれって
ずっと堪えて抑えてた でももうどうしようもなくて
これ以上は耐えきれず ラップにして表現するよ

見えるんだ
たとえ見えなくても心では見えてるみたいに感じる (彼女を)
聞こえるんだ
たとえ聞こえなくても目を閉じれば声が聞こえる (彼女の)
僕は見えそうで 見えなさそう
つかめそうでつかめない ただ感じられるだけの
君を 求めてさまようキャスパー
僕も君に会いたい

会いたい?
僕も会いたいよ
会いたい?
僕も会いたいよ
信じてくれる?
僕も君を信じてる
信頼してくれる?
僕も君を信頼してる
僕の気持ちがわかる?
僕も君の気持ちがわかるよ
愛してる?
僕も君のことを愛してる
会いたいよ とても
僕は無力で 打ちひしがれてる
とても会いたいよ
君にバラバラにされてしまって
元通りに直してくれるのを待ってる
とても会いたいよ
とても会いたいよ


[カナルビ]

ハロー ロング タイム ノー トーク
なん はんさん あむろっち あぬん ちょく
はじまに ぽじゃん どぇん まうまぬん
くぇな そしまん じゃぐないが すむ しょ
コール アップ
く あいが まるれ
ちゃぎど ぼご しぷたご じょんへだれ
ちゃむご ちゃむた いじぇん こるでぃ こるま のぬん もっ ぼとょ
れぷろ とぅぇん ぴょひょん

アイ スィー ユー
ぼいじぬん あんとらど まうむろ ぼいご ぬっきょ (ハー)
アイ ヒァ ユー
どぅりじが あなど ぬん がむみょん もくそりが どぅりょ (ハー)
なん ぼいる とぅっ あんぼいる とぅっ
ちゃぴる とぅっ あん じゃぱぬん くじょ ぬっきる す いんぬん
のる べふぇはぬん キャスパー
など にが ぼご しぽ

ユー ミス ミー?
アイ ミス ユー トゥー
ユー ミス ミー?
アイ ミス ユー トゥー
ユー ビリーヴ ミー?
アイ ビリーヴュー トゥー
ユー トラスト ミー?
アイ トラスト ユー トゥー
ユー フィール ミー?
アイ フィールュー トゥー
ユー ラヴ ミー?
アイ ドゥ ラヴュー トゥー
アイ ミス ユー ソー マッチ
アイム ヘルプレス アイ アム ディフィーティド
ミス ユー ソー マッチ
ユー ブレイク ミー イントゥ ピースィズ
アイヴ ビーン ウェイティン フォー ユー トゥー メンド ミー
ミス ユー ソー マッチ
ミス ユー ソー マッチ

2017年8月6日日曜日

시윤(Siyoon) - The Light Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / EngTrans / カナルビ

アルバム中でも屈指の名曲だと思うんだけど、ファンへの歌だと考えていいよね?

작사(Lyrics by)   시윤
작곡(Composed by) 시윤, 민식이
편곡(Arranged by) 민식이

[Lyrics/가사]

하루에도 몇 번씩
네 생각이 나는지
아마 너는 모르겠지
You led me to the light
지쳐서 힘이 들 때
막막해 답답할 때
내게 힘이 돼 준 너
You led me to the light

넌 내게 빛나는 별과 같아 
Like a shining star
샤라 라라라라 샤라 라라라라
내겐 아름다운 꽃과 같아 
Like a beautiful flower
샤라 라라라라 샤라라

You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light
샤라라라 샤라라라 

I lived in the darkness
Alone and afraid
파고 들어가 내면의 동굴 속에
나도 모르게 스스로 작아져만 가
세상이 무서워 두려움의 망각
Blind to day and night
I was lost in my mind
어둠속에 한줄기의 빛이 되어준 건
변함없이 한결 같이 기다려준 너 Uh

넌 내게 빛나는 별과 같아
Like a shining star
샤라 라라라라 샤라 라라라라
내겐 아름다운 꽃과 같아 
Like a beautiful flower
샤라 라라라라 샤라라

You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light
샤라라라 샤라라라 

내가 지쳐서 쓰러질 때
너의 목소리가 힘이 돼
이렇게라도 내 마음 전할게
You make me cheer up babe
내가 지쳐서 쓰러질 때
너의 목소리가 힘이 돼
이렇게라도 내 마음 전할게
You make me cheer up babe

You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light


[Japanese Trans/일역]

一日にいったい何度
君のことを考えてるのか
きっと君は知らないだろう
君が光に導いてくれた
疲れて辛かったとき
先が見えなくてもどかしかったとき
僕の力になってくれたのは君
君が光に導いてくれた

君は僕にとって輝く星と同じ
僕には美しい花と同じなんだ

君が光へと導いてくれた

暗闇の中にいた
一人ぼっちで恐ろしかった
心の洞窟の中に深く入り込んで
気付けば自分から小さくなっていって
世界が怖くて不安の忘却
昼も夜も分からず
自分の頭の中で道を見失った
暗闇の中 一筋の光になったのは
変わらずにずっと待っていてくれた君

君は僕にとって輝く星と同じ
僕には美しい花と同じなんだ

君が光へと導いてくれた

僕が疲れて倒れそうなとき
君の声が力になる
こうして僕の気持ちを伝えておくよ
君が僕を元気付けてくれるんだ

君が光へと導いてくれた


[English Trans/영역]

In a day how many times
I think about you
Maybe you don't know
You led me to the light
When I was tired in a hard time
When I felt uncertain and anxious
You became my strength
You led me to the light

You're like a shining star to me
You're like a beautiful flower to me

You led me to the light

I lived in the darkness
Alone and afraid
Deep inside my mind's cave
Unconsciously I made myself smaller
I was scared, worried about the world in oblivion
Blind to day and night
I was lost in my mind
A ray of light in the darkness is
You were there all the time waiting for me

You're like a shining star to me
You're like a beautiful flower to me

You led me to the light

When I'm tired and about to fall
Your voice gives me power
I'll tell you my heart like this
You make me cheer up babe

You led me to the light


[カナルビ]

はるえど みょっ ぽんしく
に せんがぎ なぬんじ
あま のぬん もるげっち
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト

じちょそ ひみどぅる って
まんまっけ たったっぱる って
ねげ ひみ どぇじゅん の
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト

のん ねげ ぴんなぬん びょるぐぁ がった
ライク ア シャイニング スター
しゃら らららら しゃら らららら

ねげ なるむだうん っこっくぁ がった
ライク ア ビューティフル フラワー
しゃら らららら しゃらら

ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら

アイ リブド イン ザ ダークネス
アローン アンド アフレイド
ばご どぅろが ねみょね どんぐる そげ
など もるげ すすろ じゃがじょまん が
せさんい むそうぉ どぅりょうめ まんがく
ブラインド トゥ デイ アンド ナイト
アイ ワズ ロスト イン マイ マインド
おどぅむそげ はんじゅるぎえ びち どぅえじゅん ごん
びょなもぷし はんぎょる がっち ぎたりょじゅん の Uh

のん ねげ ぴんなぬん びょるぐぁ がった
ライク ア シャイニング スター
しゃら らららら しゃら らららら

ねげ なるむだうん っこっくぁ がった
ライク ア ビューティフル フラワー
しゃら らららら しゃらら

ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら

ねが じちょそ すろじる って
のえ もくそりが ひみどぇ
いろけらど ね まうむ じょなるっけ
ユー メイク ミー チア アップ ベイベ

ねが じちょそ すろじる って
のえ もくそりが ひみどぇ
いろけらど ね まうむ じょなるっけ
ユー メイク ミー チア アップ ベイベ

ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら