ラベル ForKissme の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル ForKissme の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2020年11月11日水曜日

U-KISS - Obsession Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

작사(Lyrics by)    AJ
작곡(Composed by) AJ,SWIN,기섭 
편곡(Arranged by) SWIN


[Lyrics]

Yeah love which is ineffable
I really wanna talk to you right now
This is my obsession

넌 어느 별에서 왔니 가치관이 너무 달라 똑같지 않아
틀려도 틀려도 정반대야 힘겨워서 진심 나 가슴 아파
말만 you know my mind 점점 넌 멀어져 가
안 맞아서 맞춰가도 헤어지면 결국엔 다르지 않아

내 잘못이야 힘들어 하자나
너에겐 이건 사랑 아닌 집착이잖아
I let you down I let you down down down
그저 스쳐 간다

You are my obsession cause all of my confession
It's all about obsession all cause of obsession

You are my obsession you are my obsession
You are my you are my
You are my obsession

내 잘못이야 힘들어 하자나
너에겐 이건 사랑 아닌 집착이잖아
I let you down tears are falling down down down
그저 지나간다

You are my obsession
Cause all of my confession
It's all about obsession
All cause of obsession
You are my obsession
You are my obsession
You are my you are my
You are my obsession

Love equal obsession obsession equal love
You are my obsession
You are my obsession
You are my obsession

사랑한다는 말 마 진심이 아니자나
말 없이 느껴지는 너의 표정에 good bye
사랑한다는 말 마 진심이 아니자나
너에겐 이건 사랑이 아닌 obsession

사랑한다는 말 마 진심이 아니자나
말 없이 느껴지는 너의 표정의 good bye
널 잊을 자신이 없어 어쩔 수는 없어 good bye

Love obsession love obsession equal love
Love equal obsession obsession equal love
Love

You are my obsession
You are my obsession
You are my you are my
You are my obsession


[Japanese Trans]

愛は言葉では表せない
今すぐ君と話がしたい
これは僕のオブセッション

君はどんな星から来たんだい 価値癌が全く違って同じじゃなくて
間違っても間違っても正反対 手に負えない本心 胸が痛いよ
言葉だけ 僕の気持ちを知ってる 君はどんどん遠ざかってく
合わなくて当たらなくて別れても 結局変わらなくて

僕のせいだよ 大変そうだね
君にとっては愛じゃなくて執着だった
君を落ち込ませたよね
ただ通り過ぎて

君こそが僕の執着なんだ それが告白のすべて
執着でしかなった 執着のはじまりはすべて

君こそが僕の執着なんだ

僕のせいだよ 大変そうだね
君にとっては愛じゃなくて執着だった
君を落ち込ませたよね 泣かせてしまった
ただ過ぎ去って

君こそが僕の執着なんだ それが告白のすべて
執着でしかなった 執着のはじまりはすべて
君こそが僕の執着なんだ

愛は執着と同じ 執着と愛は同じ
君こそが僕の執着なんだ

愛してるなんて言わないで そんなの本心じゃないんでしょ
言葉なんかなくても分かる その表情のgood bye
愛してるなんて言わないで そんなの本心じゃないんでしょ
君にとっては愛じゃなくて執着

愛してるなんて言わないで そんなの本心じゃないんでしょ
言葉なんかなくても分かる その表情のgood bye
君を忘れる自信なんかない どうすることもできない good bye

愛は執着と同じ 執着と愛は同じ
君こそが僕の執着なんだ


[カナルビ]

イェー ラヴ イズ ウィ チズ イネファブル
アイ ワナ トーク トゥ ユー ライ ナウ
ディス イズ マイ オブセッション

ののぬ びょれそ わんに がちぐぁに のむ だるら っとっかっち あな
とぅるりょど とぅるりょど じょんばんでや ひむぎょうぉそ じんしむ な がすまぱ
まるまん ユー ノウ マイ マインド じょむじょむ のん もろじょ が
あん まじゃそ まっちょがど へおじみょん ぎょるぐげん だるじ あな

ね じゃるもっしや ひむどぅろ はじゃな
のえげん いごん さらん あにん じぷちゃぎちゃな
アイ レッチュー ダウン アイ レッチュー ダウン ダウン ダウン
くじょ すじょ がんだ

ユー アー マイ オブセッション コズ オーロヴ マイ コンフェッション
イッツ オーラバウ オブセッション オル コーズ オヴ オブセッション

ユー アー マイ オブセッション ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ ユー アー マイ
ユー アー マイ オブセッション

ね じゃるもっしや ひむどぅろ はじゃな
のえげん いごん さらん あにん じぷちゃぎちゃな
アイ レッチュー ダウン ティアーズ アー フォーリン ダウン ダウン ダウン
くじょ じながんだ

ユー アー マイ オブセッション
コズ オーロヴ マイ コンフェッション
イッツ オーラバウ オブセッション
オル コーズ オヴ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ ユー アー マイ
ユー アー マイ オブセッション

ラヴ イークァル オブセッション オブセッション イークァル ラヴ
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション

さらんはんだぬん まる ま じんしみ あにじゃな
まろぷし ぬっきょじぬん のえ ぴょじょんえ グッバイ
さらんはんだぬん まる ま じんしみ あにじゃな
のえげん いごん さらんい あにん オブセッション

さらんはんだぬん まる ま じんしみ あにじゃな
まろぷし ぬっきょじぬん のえ ぴょじょんえ グッバイ
のる いじゅる じゃしに おぷそ おっちょる すぬのぷそ グッバイ

ラヴ オブセッション ラヴ オブセッション イークァル ラヴ
ラヴ イークァル オブセッション オブセッション イークァル ラヴ
ラヴ

ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ オブセッション
ユー アー マイ ユー アー マイ
ユー アー マイ オブセッション

2020年2月25日火曜日

루나(LUNA) - 아프고 아파도(It Hurts and Hurts) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

[MV] LUNA(루나) _ It Hurts and Hurts(아프고 아파도) (X-MAS Project Vol.2)

最低男の役をやってるのがシユンです

작사(Lyrics by)    안영민
작곡(Composed by) 조영수
편곡(Arranged by) 황성제

[Lyrics]

오늘은 아플 것 같아
나 많이 울 것만 같아
사랑했던 널 보내야 하니까
함께 울고 웃던 날이
자꾸만 생각이 나서
서운하고 가슴이 아파

너무 미안해 하지마
슬픈 표정도 짓지 마
이런 내가 더 미안해지잖아
다만 니가 걱정돼서
내가 없이 살 너라서
꼭 부탁하고 싶은 게 있어

제발 아프지 말고
제발 울지도 말고
속상하다고
술 많이 마시지도 말고
귀찮아도 밥 거르지 말고
혹시라도 내 생각나도
전화하지 말고

말은 하지 않아도
괜찮은 척 웃어도
내가 가슴 아플 줄
니가 더 잘 알면서
사랑했다는 말 한번쯤은
할 수 있잖아
이런 게 이별인가 봐

나 먼저 일어서 줄게
나 먼저 돌아서 줄게
그래야 니가 맘 편해지잖아
그래도 날 불러주면
달려와 꼭 안아주면
나 후회없이 갈 수 있잖아

제발 아프지 말고
제발 울지도 말고
속상하다고
술 많이 마시지도 말고
귀찮아도 밥 거르지 말고
혹시라도 내 생각나도
전화하지 말고

말은 하지 않아도
괜찮은 척 웃어도
내가 가슴 아플 줄
니가 더 잘 알면서
사랑했다는 말 한번쯤은
할 수 있잖아

정말 사랑했는데
너무 사랑했는데
눈부신 추억들이
자꾸 날 아프게 해
니가 보고싶으면
어떻게 해야 하는지
사랑이 떠나가나 봐


[Lyrics]

今日は辛いみたい
なんだか涙がたくさん出てくる
愛した君を見送らないといけないの
一緒に泣いて笑った日を
何度も思い出してしまって
寂しくて胸が痛いんだ

悪いって感じないでね
悲しい顔もしないで
私がもっと申し訳なく感じるから
でも君が心配になって
私なしで生きていく君に
しっかりお願いしたいことがあるよ

つらく思わないで
泣かないでね
気に入らないって
お酒をたくさん飲んだりしないで
面倒でもちゃんとご飯を食べて
もし私のことを思い出しても
電話したりしないで

話さなくても
大丈夫だって笑っても
この胸が痛むこと
君はきっとよく分かってて
愛したって話が一度くらいはできるんじゃない
これが別れというものみたいだから

先に席を立ってあげる
先に背を向けてあげる
そしたら君は楽になれるでしょう
でも私を呼んでくれるなら
駆けつけて抱きしめてくれるなら
後悔しないで行くことができるのに

つらく思わないで
泣かないでね
気に入らないって
お酒をたくさん飲んだりしないで
面倒でもちゃんとご飯を食べて
もし私のことを思い出しても
電話したりしないで

話さなくても
大丈夫だって笑っても
この胸が痛むこと
君はきっとよく分かってて
愛したって話が一度くらいはできるんじゃない
これが別れというものみたいだから

本当に愛してたのに
とても愛してたのに
眩しい思い出が
何度も私を辛くさせる
君が会いたかったら
どうすればいいんだろう
愛が去っていくみたい


[カナルビ]

おぬるなぷる ごっ かた
な まに うる ごんまん がた
さらんへっとん のる ぼねや はにっか
はむっけ うるご うっとん なり
じゃっくまん せんがぎ なそ
そうなご がすみ あぱ

のむ みあね はじま
するぷん ぴょじょんど じっち ま
いろん ねが ど みあねじじゃな
だまん にが ごくちょんどぇそ
ねが おぷし さる のらそ
っこっ ぶたかご しぷん げ いっそ

ちぇばらぷじ まるご
ちぇばるるじど まるご
そくさんはだご
する まに ましじど まるご
くぃちゃなど ばむ ごるじ まるご
ほくしらど ね せんがんなど
じょぬぁはじ まるご

まるん はじ あなど
くぇんちゃぬん ちょぐそど
ねが がすまぷる じゅる
にが ど ちゃる まるみょんそ
さらんへったぬん まる はんぼんちゅむん
はる す いっちゃな
いろん げ いびょりんが ぼぁ

な もんじょ いろそ じゅるけ
な もんじょ どぅらそ じゅるけ
くれや にが まむ ぴょねじちゃな
くれど なる ぶるろじゅみょん
だるりょわ っこ がなじゅみょん
なふふぇおぷし がる す いっちゃな

ちぇばらぷじ まるご
ちぇばるるじど まるご
そくさんはだご
する まに ましじど まるご
くぃちゃなど ばむ ごるじ まるご
ほくしらど ね せんがんなど
じょぬぁはじ まるご

まるん はじ あなど
くぇんちゃぬん ちょっ うそど
ねが がすまぷる じゅる
にが ど ちゃる まるみょんそ
さらんへったぬん まる はんぼんちゅむん
はる す いっちゃな

ちょんまる さらんへぬんで
のむ さらんへぬんで
ぬんぶしん ちゅおっとぅり
じゃっく な らぷげ へ
にが ぼご ぼごしぷみょん
おっとけ へや はぬんじ
さらんい っとながな ぼぁ

2020年2月16日日曜日

U-KISS - Standing Still Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

U-KISS(유키스) / Standing Still M/V Full ver

작사(Lyrics by)    김현송, Shaun Kim, Ryan S. Jhun, Camaron Forbes, David D.A Doman
작곡(Composed by) Shaun Kim, Ryan S. Jhun, Camaron Forbes, David D.A Doman
편곡(Arranged by) Shaun Kim, Ryan S. Jhun, Camaron Forbes, David D.A Doman


[Lyrics]

Cause I'm on fire
넌 아직 그 자리에
I'm burning down
날 지켜 바라보네

나만 몰랐던 잔혹했던 너의 엔딩
눈치 챌 수 없었던 너의 Kerosene yeah
뼛 속까지 타 들어가

Cause I'm on fire but you keep on Standing still
Ye I'm burning down but you keep on standing still
끝이 없는 미로에
끝을 잃어버린 채
끝이 나길 기다려
But you keep on standing still

While you keep on standing still

Cause I'm on fire
난 아직 이 자리에
눈을 감아 기도해 되돌릴 수 없는지

나만 몰랐던 잔혹했던 너의 엔딩
눈치 챌 수 없었던 너의 Kerosene yeah
뼛 속까지 타 들어가

Cause I'm on fire but you keep on Standing still
Ye I'm burning down but you keep on standing still
끝이 없는 미로에
끝을 잃어버린 채
끝이 나길 기다려
But you keep on standing still

While you keep on standing still

So cold when you do it to me like that
Frostbite but karma's gonna bite back
I can't believe all of the lies
Building inside now I know why

난 불에 타 내 안의 남은 너의 흔적 모두 다
Burn it down
마지막 눈물도 타들어
재가 되어 멀리 떠나가

Cause I'm on fire but you keep on Standing still
Ye I'm burning down but you keep on standing still
끝이 없는 미로에
끝을 잃어버린 채
끝이 나길 기다려
But you keep on standing still

While you keep on standing still


[Japanese Trans]

僕には火がついてる
君はまだそこにいる
僕は焼け落ちる
僕を見守っていて

僕だけが知らなかった残酷な君のエンディング
気付けなかった君のケロシン
骨の髄まで燃え落ちて

僕には火がついてる でも君はただ立ち止まったまま
僕は焼け落ちる でも君はただ立ち止まったままで
終わりのない迷路に
結末を失くしたまま
終わるのを待ってる
でも君はただ立ち止まったまま

君がただ立ち止まっている間

僕には火がついてる
僕はまだここにいる
目を閉じて祈っても取り返すことはできないのか

僕だけが知らなかった残酷な君のエンディング
気付けなかった君のケロシン
骨の髄まで燃え落ちて

僕には火がついてる でも君はただ立ち止まったまま
僕は焼け落ちる でも君はただ立ち止まったままで
終わりのない迷路に
結末を失くしたまま
終わるのを待ってる
でも君はただ立ち止まったまま

君がただ立ち止まっている間

君がそういうことを僕にするときは冷たい気持ちになる
凍傷みたいに でもきっと運命は仕返しするはず
信じられない すべての嘘
身体に巣食った でも今なら分かる

僕は焼かれて この中に残った君の痕跡ぜんぶ
燃やしてやる
最後の涙まで乾いて
灰にして遠く去って

僕には火がついてる でも君はただ立ち止まったまま
僕は焼け落ちる でも君はただ立ち止まったままで
終わりのない迷路に
結末を失くしたまま
終わるのを待ってる
でも君はただ立ち止まったまま

君がただ立ち止まっている間


[カナルビ]

コズ アイム オン ファイア
のなじく ぐ じゃりえ
アイム バーニン ダウン
なる じきょ ばらぼね

なまん もるらっとん じゃのげっとん のえ えんでぃん
ぬんち ちる す おぷそっとん のえ ケロスィン イェー
っぴょっ そっかじ た どぅろが

コズ アイム オン ファイア バッチュー キープ オン スタンディン スティル
イェ アイム バーニン ダウン バッチュー キープ オン スタンディン スティル
っくち おむぬん みろえ
っくとぅる いろぼりん ちぇ
っくち なぎる ぎだりょ
バッチュー キープ オン スタンディン スティル

ワイル ユー キープ オン スタンディン スティル

コズ アイム オン ファイア
ななじぎ じゃりえ
ぬぬる がま ぎどへ どぃどるりる す おむぬんじ

なまん もるらっとん じゃのげっとん のえ えんでぃん
ぬんち ちる す おぷそっとん のえ ケロスィン イェー
っぴょっ そっかじ た どぅろが

コズ アイム オン ファイア バッチュー キープ オン スタンディン スティル
イェ アイム バーニン ダウン バッチュー キープ オン スタンディン スティル
っくち おむぬん みろえ
っくとぅる いろぼりん ちぇ
っくち なぎる ぎだりょ
バッチュー キープ オン スタンディン スティル

ワイル ユー キープ オン スタンディン スティル

ソー コールド ウェン ユー ドゥ イッ トゥ ミー ライク ダット
フロストバイト バッ カーマズ ゴナ バイ バック
アイ キャント ビリーヴ オール オヴ ザ ライズ
ビルディン インサイド ナウ アイ ノウ ワイ

のん ぶれ た ね あね なむん のえ ふんじょっ もどぅ だ
バーニッ ダウン
もじまん ぬんむるど たどぅろ
ちぇが どぃぉ もるり っとなが

コズ アイム オン ファイア バッチュー キープ オン スタンディン スティル
イェ アイム バーニン ダウン バッチュー キープ オン スタンディン スティル
っくち おむぬん みろえ
っくとぅる いろぼりん ちぇ
っくち なぎる ぎだりょ
バッチュー キープ オン スタンディン スティル

ワイル ユー キープ オン スタンディン スティル

2020年1月15日水曜日

U-KISS - Missing You Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

작사(Lyrics by)    SWIN
작곡(Composed by) 노주환, SWIN
편곡(Arranged by) 노주환, SWIN


[Lyrics]

바보같은 나의 사랑을 그대는 모르죠
이렇게나 아파하는 내 맘 모르겠죠

아무 말도 너는 없고 혼자인 난 또 지겹고
하루종일 네 생각에 난 잠 못드는 걸

나 어떡하죠 이제서야 내 맘 알게 된거죠

I'm missing u Oh I'm missing u
아무리 나 외쳐봐도 네겐 닿지않는
너를 향한 멜로디
I'm waiting for u Always with u babe
나 영원토록 너의 곁에서
항상 머물고만 싶어 only your love

바보같은 나의 그대만 내 맘을 모르죠
이렇게나 아파하는 내 맘 모르겠죠

아무 말도 너는 없고 혼자인 난 또 지겹고
하루종일 네 생각에 난 잠 못드는 걸

나 어떡하죠 이제서야 내 맘 알게 된거죠

I'm missing u Oh I'm missing u
아무리 나 외쳐봐도 네겐 닿지않는
너를 향한 멜로디
I'm waiting for u Always with u babe
나 영원토록 너의 곁에서
항상 머물고만 싶어 only your love

모두 다 아는데 왜 너만 몰라
자꾸만 그렇게 나를 혼란스럽게 만들면 안돼
내 사랑은 오직 너 하난데

이런 내 맘을 전할 수 있다면
너에게 달려갈게 I'm missing u

(I'm missing u)
You 이제 이런 나의 마음을 알아줘
(I'm missing u)
You 언제까지나 나와 함께 해줘

아무리 나 외쳐봐도 네겐 닿지않는
너를 향한 멜로디

I'm waiting for u Always with u babe
나 영원토록 너의 곁에서 항상 머물고만 싶어

(I'm missing u)
You 이제 이런 나의 마음을 알아줘
(I'm missing u)
You 언제까지나 함께 해줘

아무리 나 외쳐봐도 네겐 닿지않는
너를 향한 멜로디

I'm waiting for u Always with u babe
나 영원토록 너의 곁에서
항상 머물고만 싶어 only your love


[Japanese Trans]

バカみたいな僕の愛を君は知らない
こんなに痛いこの気持ちを知らないんだね

どんな言葉も君にはなくて 僕はまたひとりでイヤになって
一日中 君のことを考えて眠れない
どうしたらいいんだよ
今なら僕の気持ちがわかるでしょ

君に会いたいよ 君に会いたいよ
どんなに叫んでも届きはしない
君へのメロディ
待ってるんだ君を いつもそばで ねえ
いつまでも君の近くに
ずっと離れずにいたいよ 君だけの僕だから

バカみたいな僕の 君だけがこの気持ちを知らない
こんなに痛いこの気持ちを知らないんだね

どんな言葉も君にはなくて 僕はまたひとりでイヤになって
一日中 君のことを考えて眠れない
どうしたらいいんだよ
今なら僕の気持ちがわかるでしょ

君に会いたいよ 君に会いたいよ
どんなに叫んでも届きはしない
君へのメロディ
待ってるんだ君を いつもそばで ねえ
いつまでも君の近くに
ずっと離れずにいたいよ 君だけの僕だから

みんな分かってるのにどうして君だけ分からない
そうやって何度も僕を混乱させないで
僕が好きなのはただ君ひとりだけ

こんな気持ちを伝えられるなら
君のもとへ駆けつけるよ 会いたいよ

君に会いたいよ
ねえ こんな僕の気持ちを分かってよ
君に会いたいよ
ねえ いつまでも僕と一緒にいてよ

どんなに叫んでも届きはしない
君へのメロディ

待ってるんだ君を いつもそばで ねえ
いつまでも君の近くに ずっと離れずにいたいよ

君に会いたいよ
ねえ こんな僕の気持ちを分かってよ
君に会いたいよ
ねえ いつまでも僕と一緒にいてよ

どんなに叫んでも届きはしない
君へのメロディ

待ってるんだ君を いつもそばで ねえ
いつまでも君の近くに
ずっと離れずにいたいよ 君だけの僕だから


[カナルビ]

ぱぼがとぅん なえ さらんぐる くでぬん もるじょ
いろけな あぱはぬん ね まむ もるげっちょ

あむ まるど のぬのぷこ ほんじゃいん なん っと じぎょぷこ
はるじょんいる に せんがけ なん じゃむ もとぅぬん ごる

な おっとかじょ いじぇそや ね ままるけ とぇんごじょ

アイム ミッスィン ユー オー アイム ミッスィン ユー
あむり な うぇちょぼぁど ねげん だちあんぬん
のるる ひゃんはん めろでぃ
アイム ウェイティン フォー ユー オルウェイズ ウィズ ユー ベイベ
な よんうぉんとろく のえ ぎょてそ
はんさん もむるごまん しぽ オンリー ユア ラヴ

ぱぼがとぅん なえ くでまん ね まむる もるじょ
いろけな あぱはぬん ね まむ もるげっちょ

あむ まるど のぬのぷこ ほんじゃいん なん っと じぎょぷこ
はるじょんいる に せんがけ なん じゃむ もとぅぬん ごる

な おっとかじょ いじぇそや ね ままるけ とぇんごじょ

アイム ミッスィン ユー オー アイム ミッスィン ユー
あむり な うぇちょぼぁど ねげん だちあんぬん
のるる ひゃんはん めろでぃ
アイム ウェイティン フォー ユー オルウェイズ ウィズ ユー ベイベ
な よんうぉんとろく のえ ぎょてそ
はんさん もむるごまん しぽ オンリー ユア ラヴ

もどぅ だ あぬんで うぇ のまん もるら
じゃっくまん ぐろけ なるる ほんらんすろぷけ まんどぅるみょん あんどぇ
ね さらんうん おじく の はなんで

いろん ね まむる じょなる す いったみょん
のえげ だるりょがるっけ アイム ミッスィン ユー

アイム ミッスィン ユー
ユー いじぇ いろん なえ まうむる あらじょ
アイム ミッスィン ユー
ユー おんじぇっかじな のわ はむっけ へじょ

あむり な うぇちょぼぁど ねげん だちあんぬん
のるる ひゃんはん めろでぃ

アイム ウェイティン フォー ユー オルウェイズ ウィズ ユー ベイベ
な よんうぉんとろく のえ ぎょてそ はんさん もむるごまん しぽ

アイム ミッスィン ユー
ユー いじぇ いろん なえ まうむる あらじょ
アイム ミッスィン ユー
ユー おんじぇっかじな はむっけ へじょ

あむり な うぇちょぼぁど ねげん だちあんぬん
のるる ひゃんはん めろでぃ

アイム ウェイティン フォー ユー オルウェイズ ウィズ ユー ベイベ
な よんうぉんとろく のえ ぎょてそ
はんさん もむるごまん しぽ オンリー ユア ラヴ

U-KISS - 숨도 못 쉬어(息もできない) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

작사(Lyrics by)    SWIN
작곡(Composed by) SWIN
편곡(Arranged by) SWIN

[Lyrics]

넌 내 맘을 흔들어
그럴수록 내 맘은 더 문드러져가는 걸
아니 너 왜 Girl I'm love yeah

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

넌 지금 어딘지 어디에서
누구와 뭘 하고 있는지 항상 물어
혹시 내 맘이 벌써 너에게 떠난 건지

가긴 어디를 가 너 하나 말곤 아무도 모르잖아
너 하나 때문에 나 미쳐가는 것 같아

그래 미쳤어 넌 날 길들여가잖아
그게 싫지가 않아
그래 나도 내가 너무 헷갈려

이제 지쳤어 널 자꾸만 난 부른다
이런 내 맘 속으로 down down

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

어떡하죠 나 나 그댈 보면
내 맘이 너무 아파와(너무 아파와)

져가는 내 맘은 또 어지럽다
이런 죗값을 난 더 치룰까
널 볼 때마다 이러지도 저러지도
못하는 내가 밉다(미쳐가는 것 같아)

그래 미쳤어 넌 날 길들여가잖아
그게 싫지가 않아
그래 나도 내가 너무 헷갈려

이제 지쳤어 널 자꾸만 난 부른다
이런 내 맘 속으로 down down

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

너 땜에 숨도 못 쉬어
왜 자꾸 나를 push up
자존심까지 부셔
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

왜 이렇게 내 맘을 몰라
깊어갈수록 우린 멀어져가

수 백 수 천 번도 더 네게 말할게
날 믿어야만 해 그러니 제발

너 땜에 숨도 못 쉬어(너 땜에 숨도 못 쉬어)
왜 자꾸 나를 push up(왜 그렇게 내 맘을 흔들어)
자존심까지 부셔(자존심 부서진 나)
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어(자꾸자꾸 난 물들어)

너 땜에 숨도 못 쉬어(너 땜에 숨도 못 쉬어)
왜 자꾸 나를 push up(왜 그렇게 내 맘을 흔들어)
자존심까지 부셔(자존심 부서진 나)
그런 네게 자꾸자꾸 난 물들어(자꾸자꾸 난 물들어)

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes

I can't let u go
Girl u make me so
내게 말해줘 say yes


[Japanese Trans]

君が気持ちを揺さぶるんだ
それでなおさら僕の心は崩れ落ちてく
いや 君はどうして 

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君は 今どこか どこで誰と何をしてるか
いつも聞いてきて
もしかして僕の気持ちが君から離れたんじゃないかって

君ひとりのせいで 僕はおかしくなりそうで

そう おかしくなりそう 君は僕を待ってるだろ
それが嫌じゃないから
そう 僕も自分でこんがらがってる

もう疲れたよ 何度も何度も君を呼ぶ
この心の中で それでも落ちていく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

どうしたらいいんだろう 君を見ると僕は
この心が痛くなってくるんだ

こんな罰をまた受けなきゃいけないのかな
君を見るたびに あれもこれも
できない自分が嫌になって (おかしくなりそう)

そう おかしくなりそう 君は僕を待ってるだろ
それが嫌じゃないから
そう 僕も自分でこんがらがってる

もう疲れたよ 何度も何度も君を呼ぶ
この心の中で それでも落ちていく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

どうしてこの気持ちを分かってくれないんだろう
深まるほどに 僕らは遠ざかって

何百回 何千回でも 君に伝えるから
僕を信じてよ お願いだから

君のせいで息もできない
どうしていつもプレッシャーをかけるの
自尊心さえ傷ついて
そんな君に どんどん だんだん 僕は染まってく

君のせいで息もできない
どうしてそんなにこの気持ちを揺らすの
自尊心さえ傷ついた僕
どんどん だんだん 僕は染まってく

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって

君を放したりできない
君って人は本当に僕を
ねえ言ってよ イエスって


[カナルビ]

のん ね まむる ふんどぅろ
くろるすろっ ね まむん ど むんどぅろじょがぬん ごる
あに の うぇ ガール アイム ラヴ イェー

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

のん ちぐむ おでぃんじ おでぃえそ
ぬぐわ むぉる はご いんぬんじ はんさん むろ
ほくし ね まみ ぼるっそ のえげ っとなん ごんじ

がぎん おでぃるる が の はな まるぐん あむど もるじゃな
の はな ってむね な みちょがぬん ごっ かた

くれ みちょっそ のん なる ぎるどぅりょがじゃな
くれ しるちが あな
くれ など ねが のむ へっかるりょ

いじぇ じちょそ のる じゃっくまん なん ぶるんだ
いろん ね まむ そぐろ ダウン ダウン

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

おっとかじょ な な ぐでる ぼみょん
ね まみ のむ あぱわ (のむ あぱわ)

ちょがぬん ね まむん っと おじろぷた
いろん じぇかぷする なん ど ちるっか
のる ぼる ってまだ いろじど じょろじど
もたぬん ねが みぷた (みちょがぬん ごっ かた)

くれ みちょっそ のん なる ぎるどぅりょがじゃな
くげ しるちが あな
くれ など ねが のむ へっかるりょ

いじぇ じちょそ のる じゃっくまん なん ぶるんだ
いろん ね まむ そぐろ ダウン ダウン

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

の ってめ すむど もっしょ
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

うぇ いろけ ね まむる もるら
きぽごるすろ ぐりん もろじょが

す ぺく す ちょん ぼんど ど にげ まらるけ
なる みどやまね くろに ちぇばる

の ってめ すむど もっしょ (の ってめ すむど もっしょ)
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ (うぇ くろけ ね まむる ふんどぅろ)
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ (じゃじょんしむ ぶそじん な)
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ (じゃっくじゃっく なん むるどぅろ)

の ってめ すむど もっしょ (の ってめ すむど もっしょ)
うぇ じゃっく なるる プッシュ アップ (うぇ くろけ ね まむる ふんどぅろ)
ちゃじょんしむっかじ ぶしょ (じゃじょんしむ ぶそじん な)
くろん ねげ じゃっくじゃっく なん むるどぅろ (じゃっくじゃっく なん むるどぅろ)

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

アイ キャント レッチュー ゴー
ガール ユー メイク ミー ソー
ねげ まるへじょ セイ イエス

2019年12月17日火曜日

이준영(Lee Jun Young) - 궁금해(Curious About U) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

이준영(LEEJUNYOUNG) - 1ST SINGLE ALBUM [GALLERY] "궁금해(Curious About U)" M/V

アンダーラインとカッコは応援です

작사(Lyrics by)    주찬양,두진수
작곡(Composed by) 주찬양,김용신,BUM,두진수
편곡(Arranged by) BUM,김용신

[Lyrics]

오늘도 네 얼굴은 열일해
너만 보면 난 집중 못 해

널 향해 활짝 핀 이 호기심에
난 또 어느새
I wanna know u girl

가끔 긴 머리를 뒤로 질끈 묶을 때
동그란 눈으로 날 한참 바라볼 때
모든 세상이 멈춰
너와 나 둘이서만 꼭
숨 쉬는 것 같은 걸

너의 머리부터 발까지
하나하나 다 (다) 전부 알고 싶어져 (져 )
난 궁금해져 더 (더)
뭔가 다른 느낌에 난 설레고 있어
한시도 눈을 뗄 수 없게 해

난 네가 궁금해
너무 궁금해
네가 궁금해 (이준영)
한시도 눈을 뗄 수 없게 해

여전히 네 얼굴은 열일해
너만 보면 난 집중 못 해

나 원래 안 이래
그만큼 넌 특별해
저기 나 있잖아 음 (궁금해 이준영)

가끔 긴 머리를 뒤로 질끈 묶을 때
동그란 눈으로 날 한참 바라볼 때
모든 세상이 멈춰
너와 나 둘이서만 꼭
숨 쉬는 것 같은 걸

너의 머리부터 발까지
하나하나 다 (다) 전부 알고 싶어져 (져 )
난 궁금해져 더 (더)
뭔가 다른 느낌에 난 설레고 있어
한시도 눈을 뗄 수 없게 해

난 네가 궁금해
너무 궁금해
네가 궁금해 (이준영)
한시도 눈을 뗄 수 없게 해

내가 너에게 다가갈게
그냥 그곳에 있어줄래
살짝 한 번씩 웃어주면 돼

너의 머리부터 발까지
하나하나 다 (다) 전부 알고 싶어져 (져 )
난 궁금해져 더 (더)
뭔가 다른 느낌에 난 설레고 있어
한시도 눈을 뗄 수 없게 해

난 네가 궁금해
너무 궁금해
네가 궁금해 (이준영)
한시도 눈을 뗄 수 없게 해


[Japanese trans]

今日も君は頑張ってるのが分かって
その顔を見ると 僕は集中できなくなって

募っていく君への好奇心で
僕はまたいつの間にか
君を知りたいんだ

たまに長い髪を後ろ結んでるとき
まるい瞳で僕をじっと見つめてるとき
すべての世界が止まって
君と僕 ふたりだけが
息をしているみたいで

君の頭からつま先まで
ひとつひとつ ぜんぶ知りたくなって
気になっちゃうんだ
いつもと違う感じに心が騒いでる
一瞬も目を離せないよ

僕は君が気になって
とても気になって
君が気になって
一瞬も目を離せないよ

相変わらず君は頑張ってるのが分かって
その顔を見ると 僕は集中できなくなって

もともとこういう性格なわけじゃない
それくらい君は特別なんだよ
ねえ 僕 あのさ うーん

たまに長い髪を後ろ結んでるとき
まるい瞳で僕をじっと見つめてるとき
すべての世界が止まって
君と僕 ふたりだけが
息をしているみたいで

君の頭からつま先まで
ひとつひとつ ぜんぶ知りたくなって
気になっちゃうんだ
いつもと違う感じに心が騒いでる
一瞬も目を離せないよ

僕は君が気になって
とても気になって
君が気になって
一瞬も目を離せないよ

僕が近づいていくから
そのままそこにいてほしい
そっと ひとつひとつ 笑ってくれればいいから

君の頭からつま先まで
ひとつひとつ ぜんぶ知りたくなって
気になっちゃうんだ
いつもと違う感じに心が騒いでる
一瞬も目を離せないよ

僕は君が気になって
とても気になって
君が気になって
一瞬も目を離せないよ


[カナルビ]

おぬるど に おるぐるん よりるへ
のまん ぼみょん なん じぷじゅん もって

のる ひゃんへ ふぁるちゃく ぴに ほぎしめ
なん っと おぬせ
アイ ワナ ノウ ユー ガール

がっくむ ぎん もりるる とぃろ じるっくん むっくる って
どんぐらん ぬぬろ なる はんちゃむ ばらぼる って
もどぅん せさんい もむじゅぉ
のわ な どぅりそまん っこっ
すむ すぃぬん ごっ かとぅん ごる

のえ もりぶと ばるっかじ
はなはな た (た) じょんぶ あるご しぽじょ (じょ)
なん くんぐめじょ ど (ど)
うぉんが だるん ぬっきめ なん そるれご いっそ
はんしど ぬぬる ってる す おぷけ へ

なん にが くんぐめ
のむ くんぐめ
にが くんぐめ (い じゅ にょん)
はんしど ぬるる ってる す おぷけ へ

よじょに に おるぐるん よりるへ
のまん ぼみょん なん じぷちゅん もって

な うぉるれ あにれ
くまんくむ のん とぅっぴょれ
じょぎ な いっちゃな うむ (くん ぐ め い じゅ にょん)

がっくむ ぎん もりるる とぃろ じるっくん むっくる って
どんぐらん ぬぬろ なる はんちゃむ ばらぼる って
もどぅん せさんい もむじゅぉ
のわ な どぅりそまん っこっ
すむ すぃぬん ごっ かとぅん ごる

のえ もりぶと ばるっかじ
はなはな た (た) じょんぶ あるご しぽじょ (じょ)
なん くんぐめじょ ど (ど)
うぉんが だるん ぬっきめ なん そるれご いっそ
はんしど ぬぬる ってる す おぷけ へ

なん にが くんぐめ
のむ くんぐめ
にが くんぐめ (い じゅ にょん)
はんしど ぬるる ってる す おぷけ へ

にが のえげ だががるっけ
くにゃん くごせ いっそじゅるれ
さるちゃく はん ぼんしく うそじゅみょん どぇ

のえ もりぶと ばるっかじ
はなはな た (た) じょんぶ あるご しぽじょ (じょ)
なん くんぐめじょ ど (ど)
うぉんが だるん ぬっきめ なん そるれご いっそ
はんしど ぬぬる ってる す おぷけ へ

なん にが くんぐめ
のむ くんぐめ
にが くんぐめ (い じゅ にょん)
はんしど ぬるる ってる す おぷけ へ

2019年12月16日月曜日

수현(Soohyun/U-KISS) - 눈사람(Snowman) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

SWIN=이수인=PARANのP.O(피오)兄さんです

작사(Lyrics by)    SWIN
작곡(Composed by) SWIN
편곡(Arranged by) SWIN


[Lyrics]

나 아닌 사람과 나란히 걷는걸 보려니
내 맘이 정말 미칠 것 같아
너만이 오직 너만이 나를 채우는 것 같아
깨우는 것 같아

거리에 사람들 속에서 너를 찾을 수 있다면
그저 말없이 나에게 다시 돌아올 것 같아
지금 이 노래를 듣는 다면
아직 나를 잊지 않았다면
제발 너

단 한번이라도 날 봐줬으면
그저 내게 돌아왔으면
아직까지 난 널 기다린다고 그래
다시 내게로 너 돌아온다면
그저 내게 온다면
너 그래 준다면
그래 줬으면 좋을 텐데

마음이 보잘 것 없는 나의 사랑이
너무 약해서 잡지 못해서
시간이 흘렀어
아직 가만히 나만이
니가 떠난 자리에 남아서
지금 이 노래가 들린다면 내게 대답해줘

단 한번이라도 날 봐줬으면
그저 내게 돌아왔으면
아직까지 난 널 기다린다고 그래
다시 내게로 너 돌아온다면
그저 내게 온다면
너 그래 준다면
그래 줬으면 좋을 텐데

많은 날이 지나고 많은 것이 변해도
우리 이대로 헤어지면 안돼
너 없이 어떡하란 말야

단 한번이라도 날 봐줬으면
그저 내게 돌아왔으면
아직까지 난 널 기다린다고 그래
다시 내게로 너 돌아온다면
그저 내게 온다면
너 그래 준다면
다시 돌아와준다면 좋을 텐데

단 한번이라도 날 봐줬으면
그저 내게 돌아왔으면
아직까지 난 널 기다린다고 그래
다시 내게로 너 돌아온다면
그저 내게 온다면
너 그래 준다면
그래 줬으면 좋을 텐데


[Japanese Trans]

僕じゃない人と歩いてみたいと思うのかな
この心が本当におかしくなりそうだよ
君だけが ただ君だけが 僕を満たしてくれる
目覚めさせてくれる

通りを行く人波の中に君を探し出せたら
ただ黙って戻ってきてくれるんじゃないかって
今 この歌が聞こえたなら
まだ僕を忘れていなかったら
どうか 君よ

一度でいい 僕を見てくれたなら
ただ帰ってきてくれたなら
今もまだ 僕は君を待ってる そう
もう一度 僕のところへ帰ってきたら
ただ僕のところへ来てくれたら
君がそうしてくれたなら
そうしてくれたらいいのに

気持ちが 大したことのないこの愛が
とても弱くて 掴めなくて
時が流れて
まだ静かに僕だけが
君が去った場所に残って
今 この歌が聞こえるなら 応えてくれないか

一度でいい 僕を見てくれたなら
ただ帰ってきてくれたなら
今もまだ 僕は君を待ってる そう
もう一度 僕のところへ帰ってきたら
ただ僕のところへ来てくれたら
君がそうしてくれたなら
そうしてくれたらいいのに

たくさんの日が過ぎて たくさんのことが変わっても
僕らはこのまま別れてはいけない
君なしでどうしろというんだよ

一度でいい 僕を見てくれたなら
ただ帰ってきてくれたなら
今もまだ 僕は君を待ってる そう
もう一度 僕のところへ帰ってきたら
ただ僕のところへ来てくれたら
君がそうしてくれたなら
そうしてくれたらいいのに

一度でいい 僕を見てくれたなら
ただ帰ってきてくれたなら
今もまだ 僕は君を待ってる そう
もう一度 僕のところへ帰ってきたら
ただ僕のところへ来てくれたら
君がそうしてくれたなら
そうしてくれたらいいのに


[Lyrics]

な あにん さらむぐぁ ならに ごんぬんごる ぼりょに
ね まみ じょんまる みちる ご っかた
のまに おじく のまに なるる ちぇうぬん ご っかた
けうぬん ご っかた

ごりえ さらむどぅる そげそ のるる ちゃじゅる す いったみょん
くじょ まろぷし なえげ だし どらおる ご っかた
ちぐむ い のれるる どぅんぬん だみょん
あじく なるる いっち あなったみょん
ちぇばる の

だん はんぼにらど なる ぼぁじょすみょん
くじょ ねげ どらわすみょん
おじっかじ なん のる ぎだりんだご くれ
たし ねげろ の どらおんだみょん
くじょ ねげ おんだみょん
の くれ じゅんだみょん
くれ じょすみょん ちょうる ってんで

まうみ ぼじゃる ごっ おむぬん のえ さらんい
のむ やけそ じゃぷち もってそ
しがに ふるろそ
あじく がまに なまに
にが っとなん じゃりえ なまそ
ちぐむ い のれが どぅるりんだみょん ねげ でだぺじょ

だん はんぼにらど なる ぼぁじょすみょん
くじょ ねげ どらわすみょん
おじっかじ なん のる ぎだりんだご くれ
たし ねげろ の どらおんだみょん
くじょ ねげ おんだみょん
の くれ じゅんだみょん
くれ じょすみょん ちょうる ってんで

まぬん なり じなご まぬん ごし びょねど
うり いでろ へおじみょん あんどぇ
の おぷし おっとっからん まりゃ

だん はんぼにらど なる ぼぁじょすみょん
くじょ ねげ どらわすみょん
おじっかじ なん のる ぎだりんだご くれ
たし ねげろ の どらおんだみょん
くじょ ねげ おんだみょん
の くれ じゅんだみょん
くれ じょすみょん ちょうる ってんで

だん はんぼにらど なる ぼぁじょすみょん
くじょ ねげ どらわすみょん
おじっかじ なん のる ぎだりんだご くれ
たし ねげろ の どらおんだみょん
くじょ ねげ おんだみょん
の くれ じゅんだみょん
くれ じょすみょん ちょうる ってんで

2019年12月14日土曜日

수현(Soohyun/U-KISS) - You Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

수현(U-KISS) - YOU

작사(Lyrics by)    기섭,Minjur
작곡(Composed by) 기섭,Minjur
편곡(Arranged by) 기섭,Minjur


somewhereは未来だろうなあ

[Lyrics]

너를 보고 있으면
괜히 기분이 좋아

너의 눈을 볼 때면
자꾸 웃음이 나와
I want us to go
somewhere together

잠시라도 나와 커피한잔 할래요
이 순간을 놓치고 싶지 않아요
너무 아름다워요
그대 아름다워요
Don’t leave me alone
I need you right here

나의 깊은 사랑이 되어주세요
당신만은 영원히 내가 지켜줄게요
걱정은 하지 마요
이게 사랑인가요
정말 미치겠어요
심장이 막 터질 것 같아

I love you girl
I think of you girl
당신만을 원해요
이렇게 기다려요
언제나 내 곁에 있어주길 바랄게요

너를 보고 있으면 (보고 있으면)
괜히 기분이 좋아 (기분이 좋아)

너의 눈을 볼 때면
자꾸 웃음이 나와
I want us to go
somewhere together

잠시라도 나와 커피한잔 할래요
이 순간을 놓치고 싶지 않아요
너무 아름다워요
그대 아름다워요
Don’t leave me alone
I need you right here

나의 깊은 사랑이 되어주세요
당신만은 영원히 내가 지켜줄게요
And I’ll be right here with you
내 손을 잡고 걸어요
잊지 못할 순간을 함께 해요
영원히 꿈처럼

I love you girl
I think of girl

당신만을 원해요
이렇게 기다려요
언제나 내 곁에 있어주길 바랄게요

I love you girl
당신만을 원해요
이렇게 널 원해요

내 곁에 있어줘요


[Japanese Trans]

君を見ていると
何となく気分が良くって

君の目を見つめると
なんだか笑みが溢れてくる
ふたり一緒に どこかへ行きたいね

ちょっとの時間でも 出てきて コーヒーでも飲もうよ
この瞬間を逃したくないから
とても美しいよ
君は美しいよ
僕を独りにしないで
今ここに君が必要なんだ

僕の深い愛になってほしい
君だけを永遠に守るから
心配しないでいいよ
これが愛なのかな
本当におかしくなりそう
心臓がただ張り裂けそうなんだ

大好きだよ ねえ
君を想ってるよ ねえ
君だけを望んでる
こうして待ってるよ
いつも僕のそばにいてくれますように

君を見ていると
何となく気分が良くって

君の目を見つめると
なんだか笑みが溢れてくる
ふたり一緒に どこかへ行きたいね

ちょっとの時間でも 出てきて コーヒーでも飲もうよ
この瞬間を逃したくないから
とても美しいよ
君は美しいよ
僕を独りにしないで
今ここに君が必要なんだ

僕の深い愛になってほしい
君だけを永遠に守るから
こうして君のそばにいるから
手をつないで歩いて行こう
忘れられない瞬間を共に過ごそう
永遠の夢のように

大好きだよ ねえ
君を想ってるよ ねえ

君だけを望んでる
こうして待ってるよ
いつも僕のそばにいてくれますように

大好きだよ ねえ
君だけを望んでる
こうして君を望んでる

僕のそばにいてほしい


[カナルビ]

のるる ぼご いすみょん
くぇに ぎぶに ちょあ

のえ ぬぬる ぼる ってみょん
じゃっく うすみ なわ
アイ ウォント アス トゥ ゴー
サムウェア トゥゲザー

じゃむしらど なわ こぴはんじゃん はれよ
い すんがぬる のちご しぷち あなよ
のむ あるむだうぉよ
くで あるむだうぉよ
ドント リーヴ ミー アローン
アイ ニージュー ライ ヒア

なえ ぎぷん さらんい とぅえおじゅせよ
たんしんまぬん よんうぉに ねが じきょじゅるっけよ
こくちょぐん はじ まよ
いげ さらんいんがよ
ちょんまる みちげっそよ
しむじゃんい まく とじる ご っかた

アイ ラヴ ユー ガール
アイ スィンク オヴ ユー ガール
たんしんまぬる うぉねよ
いろっけ ぎだりょよ
おんじぇな ね ぎょて いっそじゅぎる ばらるけよ

のるる ぼご いすみょん (ぼご いすみょん)
くぇに ぎぶに ちょあ (ぎぶに ちょあ)

のえ ぬぬる ぼる ってみょん
じゃっく うすみ なわ
アイ ウォント アス トゥ ゴー
サムウェア トゥゲザー

じゃむしらど のわ こぴはんじゃん はれよ
い すんがぬる のちご しぷち あなよ
のむ あるむだうぉよ
くで あるむだうぉよ
ドント リーヴ ミー アローン
アイ ニージュー ライ ヒア

なえ ぎぷん さらんい とぅえおじゅせよ
たんしんまぬん よんうぉに ねが じきょじゅるっけよ
アンド アイル ビー ライ ヒア ウィズ ユー
ね そぬる じゃぷこ ごろよ
いっち もったる すんがぬる はむっけ へよ
よんうぉに っくむちょろむ

アイ ラヴ ユー ガール
アイ スィンク オヴ ユー ガール

たんしんまぬる うぉねよ
いろっけ ぎだりょよ
おんじぇな ね ぎょて いっそじゅぎる ばらるけよ

アイ ラヴ ユー ガール
たんしんまぬる うぉねよ
いろっけ のる うぉねよ

ね ぎょて いっそじょよ

2019年11月28日木曜日

이준영(Lee Jun Young) - Tell Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

작사(Lyrics by)    이준영,Unkwn code
작곡(Composed by) 이준영,Unkwn code
편곡(Arranged by) Unkwn code


[Lyrics]

Tell me 니가 원하는걸
Tell me 내게 바라는 것
I‘m ready for you
말해 Baby for me yeah
늦은 밤 전화에
나도 몰래 설레 yeah
조금 취한 목소리
완벽하게 느껴져
잠 못 들게 만들어 yeah
고민 속에 또 잠겨
너도 날 생각할까
또다시 잠 못 드는 밤

Oh Oh
Talk me why Talk me why
더 어려워져 Bay Yeah
Oh Oh
Make me high Make me high
더 꼬여가는 이 기분

내 귓가에 번진 니 목소리에
이 밤도 취해가
Take it one shot
미로 속 Conversation
그 전화 무시해도 될까
길 잃은 이 밤을
헤매고 싶지 않아 Oh yeah yeah

Baby girl 너의 웃음은 날 깨워
마치 잠깐의 부드러운 단잠
Oh no 또 내게 말을 걸어
니 모습에 취한 나는 하루 종일 비틀거려 Ah ah
오늘 따라 유난히 밝은 달
너와 손잡고 걷고픈 내 맘을 알까 Yeah
하나만 묻자 너도 같은 맘이라면
지금 내 손을 꽉 잡아

Oh Oh
Talk me why Talk me why
더 어려워져 Bay Yeah
Oh Oh
Make me high Make me high
더 꼬여가는 이 기분

내 귓가에 번진 니 목소리에
이 밤도 취해가
Take it one shot
미로 속 Conversation
그 전화 무시해도 될까
길 잃은 이 밤을
헤매고 싶지 않아 Oh yeah yeah

뚜뚜루뚜 뚜뚜루뚜 뚜뚜뚜
Oh Yeah Yeah

생각보단 그게 안돼
Oh yeah
꼬여버린 미로 속에
자꾸 빠져드니까
All day All night
미칠 것 같애
No this No gain
전화 속 니 목소리
이렇게 그리는데

내 귓가에 번진 니 목소리에
이 밤도 취해가
Take it one shot
미로 속 Conversation
그 전화 무시해도 될까
길 잃은 이 밤을
헤매고 싶지 않아 Oh yeah yeah


[Japanese Trans]

教えてよ 君が望むこと
教えてよ 僕にしてほしいこと
準備はできてるから
言ってよ ねえ 僕に
夜更けの電話に
実は僕もドキドキしてた
少し酔っぱらった声
完璧だって感じて
眠れなくさせられた
考えごとが頭から離れない
君も僕を考えているかと
また眠れない夜

理由を話してよ
もっと難しくなって ねえ
僕をハイにさせて
もっとこんがらがっていくこの気持ち

この耳に響いた君の声に
この夜も陶酔していく
やってみないと
迷路の中のおしゃべり
この電話 無視しても大丈夫かな
道に迷ったこの夜を
さまよっていたくないんだ

ねえ 君の笑い声で目を覚まして
まるでひと時の穏やかな眠り
まさか また僕に話しかけて
君の姿に酔った僕は一日中ふらついてる
今日に限って月はなんだか明るくて
手をつないで歩きたい この心を分かってるのか
一つだけ尋ねていいなら 君も同じ気持ちなら
今 この手をぎゅっと握って

理由を話してよ
もっと難しくなって ねえ
僕をハイにさせて
もっとこんがらがっていくこの気持ち

この耳に響いた君の声に
この夜も陶酔していく
やってみないと
迷路の中のおしゃべり
この電話 無視しても大丈夫かな
道に迷ったこの夜を
さまよっていたくないんだ

思ったようにはうまくいかなくて
こんがらがった迷路の中
どんどんはまっていく
一日中 一晩中
おかしくなりそう
痛みがなきゃ成長もない
電話の中 君の声
こんな風に思い描くけど

この耳に響いた君の声に
この夜も陶酔していく
やってみないと
迷路の中のおしゃべり
この電話 無視しても大丈夫かな
道に迷ったこの夜を
さまよっていたくないんだ


[カナルビ]

テル ミー にが うぉなぬんごる
テル ミー ねげ ばらぬん ごっ
アイム レディ フォー ユー
まれ ベイビー フォー ミー イェー
ぬじゅん ばむ じょんふぁえ
など もるれ そるれ イェー
ちょぐむ ちゅいはん もくそり
わんびょっかげ ぬっきょじょ
ちゃむ もっ どぅるっけ まんどぅろ イェー
ごみん そげ っと じゃむぎょ
のど なる せんがっかるっか
っとだし じゃむ もっ どぅぬん ばむ

オー オー
トーク ミー ワイ トーク ミー ワイ
と おりょうぉじょ ベイ イェー
オー オー
メイク ミー ハイ メイク ミー ハイ
と っこよがぬに きぶん

に くぃっかえ ぼんじん に もくそりえ
い ばむど ちゅぃへが
テイキ ワン ショット
みろ そく カンヴァセーション
く じょぬぁ むしへど どぅいるっか
ぎりるに ばむる
へめご しぷち あな オー イェー イェー

ベイビー ガール のえ うすむん なる けうぉ
まち じゃむっかね ぶどぅろうん だんじゃむ
オー ノー っと ねげ まるる ごろ
に もすべ ちゅいはん なぬん はる じょんいる びとぅるごりょ ア ア
おぬる ったら ゆなに ぱるぐん なる
のわ そんじゃぷこ ごっこぷん ね まむる あるっか イェー
はなまん むっちゃ のど がとぅん まみらみょん
ちぐむ ね そぬる っかっ じゃば

オー オー
トーク ミー ワイ トーク ミー ワイ
と おりょうぉじょ ベイ イェー
オー オー
メイク ミー ハイ メイク ミー ハイ
と っこよがぬに きぶん

に くぃっかえ ぼんじん に もくそりえ
い ばむど ちゅぃへが
テイキ ワン ショット
みろ そく カンヴァセーション
く じょぬぁ むしへど どぅいるっか
ぎりるに ばむる
へめご しぷち あな オー イェー イェー

とぅとぅるとぅ とぅとぅるとぅ とぅとぅとぅ
オー イェー イェー

せんがっぽだん くげ あんどぇ
オー イェー
っこよぼりん みろ そげ
じゃっく っぱじょどにっか
オール デイ オール ナイ
みちる ごっ かて
ノー ディス ノー ゲイン
じょな そく に もくそり
いろっけ ぐりぬんで

に くぃっかえ ぼんじん に もくそりえ
い ばむど ちゅぃへが
テイキ ワン ショット
みろ そく カンヴァセーション
く じょぬぁ むしへど どぅいるっか
ぎりるに ばむる
へめご しぷち あな オー イェー イェー

2019年11月26日火曜日

UNB (유앤비) - 감각 (Feeling/Sense) Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

[M/V] UNB - 감각 (Feeling)

유희열의 스케치북 Yu Huiyeol's Sketchbook - 감각 - UNB.20180407


MV冒頭のナレを聞き取ってみましたが、自信ないです。

작사(Lyrics by)    로이도 (Roydo),서재우 (TENTEN),BreadBeat (TENTEN)
작곡(Composed by) 서재우 (TENTEN),BreadBeat (TENTEN),로이도 (Roydo)
편곡(Arranged by) 서재우 (TENTEN),BreadBeat (TENTEN)



[Lyrics]

(Kijung) 우리가 간절하게 바라고 원했던
(Daewon) 이 순간을 영원히 기악할게
(Hojung) 우리 함께 꼭 잡은 두 손 우리 놓지 말아요
(Hansol) 너의 따듯한 온기가 쭉 내 마음을 싸면?
(Euijin) 봄처럼 따숩게 네가 올때
(Marco) 영원할 수 있도록 Forever Young?
(Chan) 꼭 안아줄게요
(Feeldog) 더 이상 기다리지 않게
(Jun) 널 잡을게
---


떨리는 눈빛이 보여
알아 니 마음 I Feel ya
첨으로 느껴본 감정
말하지 않아도 모든걸 느껴

yeah we are yeah we are
아마 destiny
yeah we are yeah we are
아마 L.O.V.E
yeah we are yeah we are

단어론 설명이 안돼
더이상 뭐가 더 필요해 내겐
너 뿐 you're my world

숨길 수 없어 니 마음의 표정
가슴 속 깊은 표현을 해줘
참을 수 없어 난 너를 놔두고
무엇도 너를 바꿀 수 없어

잠든 감각을 깨워 깨워 깨워
텅빈 니 맘을 채워 채워 채워
모든 감각을 깨워 깨워 깨워
우리 둘 맘을 채워 채워
너 뿐 you're my world
너 뿐 you're my world

자고 있는 감각을 깨어줘 내
가 누군지 보여주긴 not yet
No stress just chilin
Let me show you ma feelin

난 겁이 많은 아이
티 내지 못해 웃기만 하지
가로등 불이 맘의 길을 밝혀
너의 손길이 필요해 나를 바꿔

yeah we are yeah we are
아마 destiny
yeah we are yeah we are
아마 L.O.V.E
yeah we are yeah we are

단어론 설명이 안돼
더 이상 뭐가 더 필요해 내겐
너 뿐 you're my world

숨길 수 없어 니 마음의 표정
가슴 속 깊은 표현을 해줘
참을 수 없어 난 너를 놔두고
무엇도 너를 바꿀 수 없어

잠든 감각을 깨워 깨워 깨워
텅빈 니 맘을 채워 채워 채워
모든 감각을 깨워 깨워 깨워
우리 둘 맘을 채워 채워
너 뿐 you're my world

떨리는 눈빛이 보여
알아 니 마음 I Feel ya
첨으로 느껴본 감정
말하지 않아도 모든걸 느껴

OH OH OH OH

Nanana
coming with you with you with you
Nanana
coming with you with you with you
Nanana
coming with you with you with you
Nanana
coming with you with you with you

숨길 수 없어 니 마음의 표정
가슴 속 깊은 표현을 해줘
참을 수 없어 난 너를 놔두고
무엇도 너를 바꿀 수 없어

잠든 감각을 깨워 깨워 깨워
텅빈 니 맘을 채워 채워 채워
모든 감각을 깨워 깨워 깨워
우리 둘 맘을 채워 채워

너 뿐 you're my world
너 뿐 you're my world
너 뿐 you're my world


[Japanese Trans]

僕らが切ないほど願い求めていた
この瞬間を永遠に覚えていく
僕らが一緒にかたく繋いだ手は離さない
君のあたたかなぬくもりが僕の心を包んだら
春のように暖かく君が訪れて
永遠であるように 永遠に若いままで
ちゃんと抱きしめてあげる
もうこれ以上 待たなくていいように
君をつかまえるから
---

震えるその瞳を見て
分かるよ 君の心を感じるんだ
初めて覚えた感情
口にしなくても全部感じるよ

たぶん運命
たぶん愛なんだね

言葉では説明できない
他にはもう何もいらない
君だけが僕の世界

隠せないその心の表情
深い胸の内を表現してよ
耐えられないよ 君を放っておくなんて
何も君を変えることはできない

眠った感覚を 起こして 起こして 起こして
空虚な君の心を 満たして 満たして 満たして
すべての感覚を 起こして 起こして 起こして
僕らの心を 満たして 満たして 満たして
君だけが僕の世界
君だけが僕の世界

寝ている感覚を目覚めさせて
僕が何者なのかまだ見せてない
緊張しないで 肩の力を抜いて
何を感じてるか伝えたいんだ

僕は怖がりな子供
態度に出せず笑うだけ
街灯が心の道を照らしだす
君の助けが必要で 僕は変わった

たぶん運命
たぶん愛なんだね

言葉では説明できない
他にはもう何もいらない
君だけが僕の世界

隠せないその心の表情
深い胸の内を表現してよ
耐えられないよ 君を放っておくなんて
何も君を変えることはできない

眠った感覚を 起こして 起こして 起こして
空虚な君の心を 満たして 満たして 満たして
すべての感覚を 起こして 起こして 起こして
僕らの心を 満たして 満たして 満たして
君だけが僕の世界

震える瞳を見た
分かるよ 君の心 感じるんだ
初めて抱いた感情
口に出さなくてもすべて感じる

君と行くよ 君と 君と

隠せないその心の表情
深い胸の内を表現してよ
耐えられないよ 君を放っておくなんて
何も君を変えることはできない

眠った感覚を 起こして 起こして 起こして
空虚な君の心を 満たして 満たして 満たして
すべての感覚を 起こして 起こして 起こして
僕らの心を 満たして 満たして 満たして

君だけが僕の世界
君だけが僕の世界
君だけが僕の世界


[カナルビ]

とるりぬん ぬんびち ぼよ
あら に まうむ アイ フィール ヤ
ちょうむろ ぬっきょぼん かむじょん
まるはじ あなど もどぅんごる ぬっきょ

イェー ウィ アー イェー ウィ アー
あま ディスティニー
イェー ウィ アー イェー ウィ アー
あま エル オー ヴィー イー
イェー ウィ アー イェー ウィ アー

たなろん そるみょんい あんどぇ
といさん むぉが ど っぴりょへ ねげん
の っぷん ユア マイ ワールド

すむぎる す おぷそ に まうめ ぴょじょん
がすむ そく きぷん ぴょひょぬる へじょ
ちゃむる す おぷそ なん のるる のぁどぅご
むおっと のるる ばっくる す おぷそ

じゃむどぅん がむがる けうぉ けうぉ けうぉ
とんびん に まうむる ちぇうぉ ちぇうぉ ちぇうぉ
もどぅん がむがぐる けうぉ けうぉ けうぉ
うり どぅる まむる ちぇうぉ ちぇうぉ
の っぷん ユア マイ ワールド
の っぷん ユア マイ ワールド

じゃご いんぬん がむがぐる けおじょ ね
が ぬぐんじ ぼよじゅぎん ノット イェット
ノー ストレス ジャス チリン
レッ ミー ショー ユー マ フィリン

なん ごび まぬない
てぃ ねじ もって うっきま なじ
がろどぅん ぶり まめ がるる ばるきょ
のえ そんぎり ぴりょへ なるる ばっきょ

イェー ウィ アー イェー ウィ アー
あま ディスティニー
イェー ウィ アー イェー ウィ アー
あま エル オー ヴィー イー
イェー ウィ アー イェー ウィ アー

たなろん そるみょんい あんどぇ
といさん むぉが ど っぴりょへ ねげん
の っぷん ユア マイ ワールド

すむぎる す おぷそ に まうめ ぴょじょん
がすむ そく きぷん ぴょひょぬる へじょ
ちゃむる す おぷそ なん のるる のぁどぅご
むおっと のるる ばっくる す おぷそ

じゃむどぅん がむがる けうぉ けうぉ けうぉ
とんびん に まうむる ちぇうぉ ちぇうぉ ちぇうぉ
もどぅん がむがぐる けうぉ けうぉ けうぉ
うり どぅる まむる ちぇうぉ ちぇうぉ
の っぷん ユア マイ ワールド

とるりぬん ぬんびち ぼよ
あら に まうむ アイ フィール ヤ
ちょうむろ ぬっきょぼん かむじょん
まるはじ あなど もどぅんごる ぬっきょ

オー オー オー オー

ナナナ
カミン ウィズ ユー ウィズ ユー ウィズ ユー
ナナナ
カミン ウィズ ユー ウィズ ユー ウィズ ユー
ナナナ
カミン ウィズ ユー ウィズ ユー ウィズ ユー
ナナナ
カミン ウィズ ユー ウィズ ユー ウィズ ユー

すむぎる す おぷそ に まうめ ぴょじょん
がすむ そく きぷん ぴょひょぬる へじょ
ちゃむる す おぷそ なん のるる のぁどぅご
むおっと のるる ばっくる す おぷそ

じゃむどぅん がむがる けうぉ けうぉ けうぉ
とんびん に まうむる ちぇうぉ ちぇうぉ ちぇうぉ
もどぅん がむがぐる けうぉ けうぉ けうぉ
うり どぅる まむる ちぇうぉ ちぇうぉ

の っぷん ユア マイ ワールド
の っぷん ユア マイ ワールド
の っぷん ユア マイ ワールド

2019年11月23日土曜日

Hollaphonic x Kevin - Over You Lyrics / 歌詞 / 和訳

Hollaphonic x Kevin - Over You (Lyric Video)

Songwriters:Alexander Thomas SypsomosGreg Peter StainerJeff MiyaharaKEVINKevin WooOliver James Duncan Wood

[Lyrics]

Something in your eyes
It gets me every time
I don’t know what happened
(oh, I don't need, I don't need your love)

Sapphire gin and ice
Pretty little lies
In your spell, I’m feeling alright
(I don't need, I don't need your love)

Girl, you said you want love
I gave you my trust
It’s never enough, is it?
But now you’re too drunk
Alone in this club with me

Doesn’t matter what you want (no)
Doesn’t matter what you do (uh, uh)
I’ve been so caught up
Over this
Over that
Over you

Think you better take a bow (yeah)
Before you go and lose your cool (oh, oh)
I’m done with all this
Over this
Over that
Over you

I just wanna dance dance without me losin’ my heart
I just wanna dance dance dance uh

Was it just a game?
Playing me this way?
Wrapped around your finger
(oh, I don’t need, I don’t need your love)

Lavender perfume
Got me so confused
Empty love, there’s nothing to lose

Girl, you said you want love
I gave you my trust
It’s never enough, is it?
But now you’re too drunk
Alone in this club with me

Doesn’t matter what you want (no)
Doesn’t matter what you do (uh, uh)
I’ve been so caught up
Over this
Over that
Over you

Think you better take a bow
Before you go and lose your cool
I’m done with all this
Over this
Over that
Over you

I just wanna dance dance without me losin’ my heart
I just wanna dance dance dance uh

Doesn’t matter what you want (no)
Doesn’t matter what you do (uh, uh)
I’ve been so caught up
Over this
Over that
Over you

Think you better take a bow (yeah)
Before you go and lose your cool (oh, oh)
I’m done with all this
Over this
Over that
Over you

I just wanna dance dance without me losin’ my heart
I just wanna dance dance dance uh


[Japanese Trans]

君の瞳には何かあって
目が離せなくなる いつも
何が起こったのかさえ分からないくらい
(別にいらないよ 君の愛なんていらない)

ボンベイサファイアをロックで
ちょっとした嘘の
君の魔法にかかってる間は すごく気分がいい
(別にいらないよ 君の愛なんていらない)

ねえ 君は愛が欲しいって言ってた
だから僕は信頼を預けた
それじゃ足りなかったんだね?
でも今 君はひどく酔っぱらってる
クラブで 僕の隣で ひとりぼっちで

君が何を求めてるかなんて関係ない
君がしてることだって関係ない
すっかり夢中になった
こういうこと そういうこと 君ってやつに

終幕の挨拶をしなよ
去る前に 理性を失う前に
もう僕は終わりにするよ
こういうこと そういうこと 君ってやつを

踊りたいんだ 何も考えずに 心をなくすくらいに
踊りたい 踊りたいんだ

これはただのゲームだった?
こんな風に僕を弄んだの?
君に操られて
(別にいらないよ 君の愛なんていらない)

ラベンダーの香水
僕を戸惑わせる
空っぽの愛 失うものは何もない

ねえ 君は愛が欲しいって言ってた
だから僕は信頼を預けた
それじゃ足りなかったんだね?
でも今 君はひどく酔っぱらってる
クラブで 僕の隣で ひとりぼっちで

君が何を求めてるかなんて関係ない
君がしてることだって関係ない
すっかり夢中になった
こういうこと そういうこと 君ってやつに

終幕の挨拶をしなよ
去る前に 理性を失う前に
もう僕は終わりにするよ
こういうこと そういうこと 君ってやつを

踊りたいんだ 何も考えずに 心をなくすくらいに
踊りたい 踊りたいんだ

2019年5月20日月曜日

Kiseop from U-KISS - SOMEDAY SOMEWHERE Lyrics / 가사 / 歌詞 / Rom

作詞は本人じゃないんだけど、聞いたとき「これって…」て思わないでもなかった


작사(Lyrics by)    小松レナ(Komatsu Rena)
작곡(Composed by) KISEOP
편곡(Arranged by) KISEOP/Mijur


[Lyrics/가사]

出会った二人は無邪気にはしゃいだ
キミへの気持ち変わらないよ

季節を重ねて 深くなる愛が
いつの日か 僕らを一つにした

SOMEDAY SOMEWHERE
愛しい キミの
幸せ ずっと 願ってる

Love you, I love you
I wish you happiness forever

後悔はしないとどれだけ誓っても
心はキミを探してる

夢中で描いた 僕らの未来
駆け抜けた日々を 忘れないよ

SOMEDAY SOMEWHERE
きっと いつか
笑って 会える 日が来ると

Love you, I love you
I wish you happiness forever

またいつか、どこかで
キミに出会えたら
もう二度とこの手を離さないから


[English Trans]

When we met, we froliced innocently
My feelings for you has not changed

Through many seasons our love got deeper
And made us as one finally

Someday Somewhere
My dear you
I hope you are happy always

Love you, I love you
I wish you happiness forever

Even I made up my mind to not regret
My heart still look for you

Our future we pictured avidly
Our days we ran through
I will remember them

Someday Somewhere
Surely someday
We will meet with

Love you, I love you
I wish you happiness forever

Someday Somewhere
If I got to meet you
I will never let you go again


[Romanization]

Deatta futari wa mujaki ni hashaida
Kimieno kimochi kawaranaiyo

Kisetsu o kasanete fukakunaru ai ga
Itsunohi ka bokura o hitotsu ni shita

Someday Somewhere
Itoshii kimino
Shiawase zutto negatteru

Love you, I love you
I wish you happiness forever

Koukai wa shinaito doredake chikattemo
Kokoro wa kimi o sagashiteru

Muchuude egaita bokura no mirai
Kakenuketa hibi o wasurenaiyo

Someday Somewhere
Kitto itsuka
Waratte aeru higa kuruto

Love you, I love you
I wish you happiness forever

Mataitsuka dokokade
Kimini deaetarae
Mou nidoto konote o hanasanai kara

2019年5月8日水曜日

UNB(유앤비) - 문득 Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

ピルドク曲ならRide With Meが好き
デウォン曲ならこれ

작사(Lyrics by)    대원, Newbrick, 마르코, 필독
작곡(Composed by) 대원, Newbrick, 박대정
편곡(Arranged by) 박대정

[Lyrics]

문득 너의 생각에 잠겨
자주 가던 곳에 멈춰 서
널 기다려 나 혼자서 yeah

가던 길목에 네가 혹시 올까 봐
다시 한번 다시 한번 또다시 um

날 만나 아파했던
넌 지금에야 웃고 있어
이제야 왜 이제야 왜
난 알게 된 걸까 woo baby

난 너에게 상처만 줬던 그때만
왜 생각날까
이제야 왜 이제야 왜
생각 나는 걸까

보고 싶어 자꾸 떠오르는
너의 아련한 얼굴 잊지 못해 yeah yeah
안고 싶어 그 날 너의 뒷모습을
되돌릴 수 있다면
달려가 안아줄 텐데

내가 없는 곳에 넌 누구랑 있을까
내가 없는 곳에 넌 뭘 하고 있을까
왜 자꾸 네 생각이 나는지
나는 지금 니 생각해
바보처럼 해맑게 웃고 있어

시간을 돌리고 싶어 ay
But it’s too late
미련스런 최면에 기대 하룰 보내 매일
빈자리는 가정이 안돼
겪어봐야 진짜 라는 게
갈 곳을 잃은 파도가 없는 배
넌 대체 어디에

문득 다시 생각에 잠겨
좋았던 기억들 떠올려
넌 모르게 나 혼자서 um

너도 가끔 내 생각이 나겠지
네게 남겨진 기억들
너도 웃을 수 있기를

널 만나 행복했던
난 지금에야 울고 있어
이제야 왜 이제야 왜
널 알게 된 걸까 woo baby

넌 나에게 사랑만 줬던
그때는 왜 몰랐을까
이제는 왜 이제는 왜
내가 아픈 걸까

보고 싶어 자꾸 떠오르는
너의 아련한 얼굴 잊지 못해 yeah yeah
안고 싶어 그 날 너의 뒷모습을
되돌릴 수 있다면
달려가 안아줄 텐데

우리가 다시 사랑한다면
니가 온다면 아프지 않게
다시 한 번만 돌아봐 줄 수 없니

잊혀진 기억 하나 놓지 말아 줘
떠난 그 자리에 내가 있어 한번만
그대 한 번만 돌아와 주길
문득 내가 생각나면

[Japanese Trans]

ふと君のことを思い返して
よく行った場所で立ち止まって
君を待って 僕一人で

歩いた街角に もしかして君が来るんじゃないかって
もう一度 もう一度 また

僕と会って辛くなっていた
君も今は笑っていて
今になってどうして 今になってどうして
僕は分かったんだろう ねえ

君を傷つけるばかりだった頃を
なぜか思い出して
今になってどうして 今になってどうして
思い出してしまうんだろう

会いたくて何度も思い出す
君の面影を忘れられなくて
抱きしめたい あの日の後ろ姿を
もし戻すことができたなら
走って行って抱きしめるのに

僕がいないところで君は誰といるんだろう
僕がいないところで君は何をしてるんだろう
どうして何度も君を思い出すんだろう
僕は今 君のことを思って
バカみたいに明るく笑って

時間を戻したくて
でももう遅すぎて

空席は想像もできなくて
経験こそ本当だというのが
行き場をなくした波のない船
君は一体どこに

ふと君のことをまた思って
いい思い出をたぐり寄せて
君は気付かず 僕一人で

時には僕を思い出すのかな
君の中に残った記憶
君も笑えるように

君と会って幸せだった
僕は今や泣いていて
今になってどうして 今になってどうして
君のことが分かったんだろう

君に愛されるばかりだった
あの頃はどうして分からなかったんだろう
今更どうして 今更どうして
僕は苦しんでいるんだろう

会いたくて何度も思い出す
君の面影を忘れられなくて
抱きしめたい あの日の後ろ姿を
もし戻すことができたなら
走って行って抱きしめるのに

また僕らが愛しあうなら
君が来るなら 傷つけたりしないから
もう一度だけ戻ってきてくれないかな

薄れていく記憶 一つだって無くさないで
離れたところに僕はいて 一度だけ
君が一度でいい 帰ってきてくれないかなって
ふと僕が考えたら


[カナルビ]

むんどぅん のえ せんがげ じゃむぎょ
ちゃじゅ がどん ごせ もむじょそ
のる ぎだりょ な ほんじゃそ

かどん ぎるもげ にが ほくし おるっかぼぁ
たし はんぼん たし はんぼん っとだし

なる まんな あぱへっとん
のん ちぐむえや うっこ いっそ
いじぇや うぇ いじぇや うぇ
なん あるげ どぇん ごるっか

なん のえげ さんちょまん じゅぉっとん くってまん
うぇ せがんなるっか
いじぇや うぇ いじぇや うぇ
せんがん なぬん ごるっか

ぽごしぽ じゃっく っとおるぬん
のえ ありょなん おるぐり いっち もって
あんごしぽ く なる のえ どぃんもすぶる
どぇどるりる す いったみょん
だるりょが あなじゅる てんで

ねが おむぬん ごせ のん ぬぐらん いっするっか
ねが おむぬん ごせ のん むぉるはご いっするっか
うぇ じゃっく に せんがぎ なぬんじ
なぬん ちぐむ に せんがっけ
ぱぼちょろむ へまるっけ うっこ いっそ

しがぬる どぅるりご しぽ
But it’s too late
みりょんすろん ちぇみょね ぎで はるる ぼね めいる
ぴんじゃりぬん がじょん い あんどぇ
きょっこぼぁや ちんちゃ らぬん げ
がる ごする いるん ぱどが おむぬん べ
のん でちょ おでぃえ

むんどぅく だし せんがげ じゃむきょ
ちょあっとん ぎおくとぅる っておるりょ
のん もるげ なん ほんじゃそ

のど がっくむ ね せんがぎ なげっち
にげ なむぎょじん ぎおくとぅる
のど うする す いっきるる

のる まんな へんぼけっとん
なん ちぐむえや うるご いっそ
いじぇや うぇ いじぇや うぇ
のる あるげ どぇん ごるっか

のん なえげ さらんまん じゅぉっとん
くってぬん うぇ もるらするっか
いじぇぬん うぇ いじぇぬん うぇ
ねげ あぷん ごるっか

ぽごしぽ じゃっく っとおるぬん
のえ ありょなん おるぐり いっち もって
あんごしぽ く なる のえ どぃんもすぶる
どぇどるりる す いったみょん
だるりょが あなじゅる てんで

うりが たし さらんはんだみょん
にが おんだみょん あぱじ あんけ
たし はんぼんまん どぅろぼぁ じゅる す おんに

いっちょじん ぎおかな のっち まらじょ
となん く じゃりえ ねが いっそ はんぼんまん
くで はんぼんまん どぅろぼぁ じゅぎる
むんどぅん ねが せんがんなみょん

2018年11月27日火曜日

Kevin - Ride Along (English Version) Lyrics / 歌詞 / 和訳

KEVIN - RIDE ALONG (English Version) Dance Video

ケビンちゃん相変わらずかっこいいねえ。
CDの方は日本語のRide AlongのほかにNew Dayも入ってるんだけど、公式サイトに収録曲一覧がないのって不親切よね。
ロケ地のサンディエゴのベルモントパークがすごくきれい。行ってみたい。
M.GさんはMarcan Ent.の人みたい。

작사(Lyrics by)    M.G
작곡(Composed by) M.G


[Lyrics]

B boys, fly girls, blowing up my phone
Hair back, zoot suit, born to set the tone
Got that ace up, my sleeve, you know I call the shots
Here to make it better, put your hands together for the new kid on the block

Hey what's the time (Rolex)
It's time to get with you girl
Work it out (Just flex)
Yo there ain't nothing to it

Bend that body, like pilates, turn that magic on
You're a killer, let's get thriller, get it girl chamon
Alright, we gotta bring this moment to life
We gotta set this place on fire
We gotta take this moment, take this moment

So ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more with me tonight

Come ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more ride along

Call up my boys (What's up)
You know what to do
Call all your girls (Ladies)
Let's set that rendezvous yeah

Time to party, freaky Friday, 'til the break of dawn
VIP, just follow me, girl tell me what you want
Alright, we gotta bring this moment to life
We gotta set this place on fire
We gotta take this moment, take this moment

So ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll

Screaming more more more more more with me tonight
Come ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more ride along

Yeah we can light up the night our way
You and me we'll ride the wave
Let's turn this fantasy into reality tonight

So ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more with me tonight

Come ride along long long long long
Live it up before the night is gone gone gone gone gone
Give me all your loving girl
Let's turn it up and let the good times roll
Screaming more more more more more ride along


[Japanese Trans]

踊りたい男子たち 遊びたい女子たち 連絡してきて
髪をあげて スーツでキメて みんなを引っ張るために生まれたんだ
切り札ならちゃんと持ってる 仕切ってあげるよ
盛り上げるために来たんだから 新顔を迎える手拍子を一緒に

ほら今何時?(ロレックスさ)
君と一緒に過ごす時間だよ
うまくいくよ(自信もって)
難しいことじゃない

体を曲げて ピラティスみたいに 魔法をかけて
君は最高 ゾクゾクしちゃおう そうしよう ほら
ねえ このひと時に命を吹き込んで
この場所を燃え上がらせて
この瞬間を味わなくちゃ

だから一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 僕と今夜は

一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 一緒に来て

僕の友達を呼び出して(最近どうよ)
やることは分かってるだろ
君の友達も呼び出して(お嬢さん方)
秘密のパーティを始めよう

盛り上がる時間だよ いつもと違う金曜日 朝になるまで
VIP ついておいで 何がしたいか言ってごらん
ねえ このひと時に命を吹き込んで
この場所を燃え上がらせて
この瞬間を味わなくちゃ

だから一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま

もっともっと叫んでよ 僕と今夜は
一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 一緒に来て

僕らなら 僕らのやり方で空を照らせる
君と僕 波に乗って
こんな夢みたいな想像を現実にしようよ 今夜

だから一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 僕と今夜は

一緒においでよ
夜が終わる前に楽しまなくちゃ
君の愛をさらけ出してよ
ボリューム上げて いい雰囲気のまま
もっともっと叫んでよ 一緒に来て

2018年10月7日日曜日

프리티브라운(Pretty Brown), 시윤(Siyoon) - 니가 내린 크리스마스 Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / カナルビ


작사(Lyrics by)    야마아트, 시윤
작곡(Composed by) 야마아트
편곡(Arranged by) 동네형, 원영헌, 야마아트


[Lyrics]

여전히 꿈에 본 너의 모습 예쁘더라
좋았던 그때 나를 보며 미소 짓던
겨울이 오면 문득 떠올라
그때가 그리운지 생각에 잠기지

Woo~
It is snowing outside
Christmas로 하나 된 너와 내 사이
소복이 쌓인 눈 위로 걷던 우리
이 세상에서 오직 단 둘이 마치
있는 것만 같아
ain’t nobody
can break us apart
so don’t worry
하늘이 내려준 너라는 선물
그 무엇과도 비교 불과해 we’re holy

크리스마스에 하얗게 눈이 내려와
기도해 하늘에 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
내겐 하나 뿐인 널
선물해주세요

기적처럼 내게 네가 내려와
행복하길 다시 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
온 세상 가득 눈이 오면
사랑해

널담은 거리와 널 닮은 눈꽃이
유난히 날 설레게 해
첫 눈이 내리면 내게 달려와
잠든 날 깨우던 너

ay, let me tell you my mind
내가 생각했던 것 보다 그 이상으로
너를 좋아하나봐
너를 보는 순간 나도 모르게
흰 눈 같이 밝은 웃음꽃이 피어나
밀당이 내 맘 처럼 안 돼 (no no)
모든 걸 연관 지어 생각해 (yes yes)
조심스러워 말 하나까지에 (my precious)
나보다도 너를 우선시해 (you’re my first class)

크리스마스에 하얗게 눈이 내려와
기도해 하늘에 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
내겐 하나 뿐인 널
선물해주세요

기적처럼 내게 네가 내려와
행복하길 다시 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
온 세상 가득 눈이 오면

또다시 눈이 내린 거리야
얼마나 걸었는지 이 밤에

너를 그리워하며 걷던 흰 눈 위에
새하얀 거리 끝에 보이는 너의 실루엣

하늘이 주신 선물 같아

크리스마스에 하얗게 눈이 내리면
기도해 하늘에 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
모든 걸 이뤄주는 이 밤

사랑해 나에게 네가 내려와
행복해 또 다시 주문을 걸어
Christmas Christmas
Christmas Christmas
온 세상 가득 눈이 오면
사랑해


[Japanese Trans]

今でも夢に出てくる君の姿は綺麗で
あの頃は良かった 僕を見て微笑んでくれた
冬になったらふと思い浮かんで
あの頃を懐かしく思い返してしまう

外は雪が降ってる
クリスマスで一つになった君と僕の間
白く積もった雪の上を歩く僕ら
まるでこの世界に二人しかいないみたいで
誰もいないよ
僕らを引き裂くことはできない
だから心配しないで
空が降らせてくれた君という贈り物
他の何とも比べられない 祝福された二人

クリスマスを真っ白にして雪が降ってくる
祈り 空に呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
僕にとってたった一人の君を
プレゼントしてくれませんか

奇跡みたいに僕に君が降ってくる
幸せであるようにまた呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
世界中に雪が降ったら
大好きだよ

君であふれた距離と君に似た雪の花
ひときわ僕をときめかせて
初雪が降れば走って来て
眠ってた僕を起こした

僕の想いを伝えさせて
自分で思ってたよりもっと
君のことが好きみたい
君を見た瞬間 自分でも気づかずに
白雪みたいに明るい笑顔が咲く
駆け引きは僕にはダメなんだ
ぜんぶ繋がってるって思ってよ
注意深い言葉の一つまで ねえ愛しい人
自分より君を優先するから 君こそ最高の人

クリスマスを真っ白にして雪が降ってくる
祈り 空に呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
僕にとってたった一人の君を
プレゼントしてくれませんか

奇跡みたいに僕に君が降ってくる
幸せであるようにまた呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
世界中に雪が降ったら

またしても雪の降った距離
どれだけ歩いただろう この夜に

君を想いながら歩いた雪の上
白い道の終わりに見えた君のシルエット

まるで空からの贈り物のように

クリスマスを真っ白にして雪が降ったら
祈り 空に呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
すべてを叶えてくれる この夜

好きだよ 僕に君が降ってくる
もう一度 幸せに呪文をかけて
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
世界中に雪が降ったら
大好きだよ


[カナルビ]

よじょに っくめ ぼん のえ もすびぇっぷどら
ちょあっとん くって なる ぼみょ みそ じっとん
ぎょうり おみょん むんどぅっ っとおら
くってが くりうんじ せんがげ じゃむぎじ

ウー
イッツ  スノーイン  アウトサイド
くりすますろ はな どぇん のわ ね さい
そぼぎ さいん ぬん うぃろ がっとぬり
い せさんえそ おじっ たん どぅり まち
いんぬん ごんまん がた
エイント ノーバディ
キャン ブレイク アス アパート
ソー ドント ウォーリー
はぬり ねりょじゅん のらぬん そんむる
く むおっくぁど びぎょ ぶるぐぁへ ウィアホーリー

くりすますえ はやっけ ぬに ねりょわ
きどへ はぬれ じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
ねげん はな ぷにん のる
そんむれじゅせよ

きじょっちょろむ ねげ にが ねりょわ
へんぼっかぎる だし じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
おん せさん がどぅっ ぬに おみょん
さらんへ

のるどむん ごりわ のる だるん ぬんっこち
ゆなに なる そるれげ へ
ちょっ ぬに ねりみょん ねげ だりょわ
ちゃむどぅん なる っけうどん の

エイ レッ ミー テル ユー マイ マインド
ねが せんがっけっとん ごっ ぼだ ぐ いさんうろ
のる ちょあはなぼぁ
のる ぼぬん すんがん など もるげ
ひん ぬん がち ばるぐん うすむっこち ぴおな
みるだんい ね まむ ちょろむ あん どぇ ノー ノー
もどぅん ごる よんぐぁん じお せんがっけ イェス イェス
ちょしむすろうぉ まる はなっかじえ マイ プレシャス
なぼだど のる うそんしへ ユア マイ ファースト クラス

くりすますえ はやっけ ぬに ねりょわ
きどへ はぬれ じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
ねげん はな ぷにん のる
そんむれじゅせよ

きじょっちょろむ ねげ にが ねりょわ
へんぼっかぎる だし じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
おん せさん がどぅっ ぬに おみょん

っとだし ぬに ねりん ごりや
おるまな ごろんぬんじ い ばめ

のる ぐりうぉはみょん ごっとん ひん ぬん うぃえ
せはやん ごり っくて ぼいぬん のえ しるえっ

はぬり じゅしん そんむる がた

くりすますえ はやっけ ぬに ねりみょん
きどへ はぬれ じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
もどぅん ごる いるぃじゅぬに ばむ

さらんへ なえげ にが ねりょわ
へんぼっけ と だし じゅむぬる ころ
クリスマス クリスマス
クリスマス クリスマス
おん せさん がどぅっ ぬに おみょん
さらんへ

2018年7月23日月曜日

Still (XXYYXX - Never Leave Instrumental) Lyrics / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

SiyoonがAJだった頃の。
XXYYXXのNever Leaveに歌詞つけたやつ。
2015年の新年にファンへのホリデイギフトとして公開された曲。
アレンジはやっぱり동네형氏。


[Lyrics]

여전히 너의 존잰 선명해
눈 감으면 네가 내 옆에
이 자리에 그 자리에
I still can feel you
I can fill you

잊혀짐과 시간은
정비례한 줄만 알고 기다렸는데
왜 이렇게 왜 이렇게
I still can feel you
I can feel you

I am still in love with you
I am still in love with you
I am still in love with you
I am still I am still

I think I am still in love with you
I think I am still in love with you
I think I am still in love with you
think I am still think I am still

멈춰있는 마음의 모래 시곈
아무리 흘러도 흘러도 안 끊겨
think I am still
I think I'm still

세포에 까지 닿은 네가
내 자체에 까지 깊숙이 새겨져
think I am still
I think I'm still

감은 눈에서 보인 실루엣
당연히 너라고 난 짐작해
난 지금도 지금까지도
I still can feel you
I can feel you

떨어져있는 거리마저도
무의미 하게 느낄 정도로
내 마음은 내 심장은
I still can feel you
I can feel you

I am still in love with you
I am still in love with you
I am still in love with you
I am still I am still

I think I am still in love with you
I think I am still in love with you
I think I am still in love with you
think I am still think I am still

I can't forget you
Cannot forget you
You are my greatest love so how can I forget you

여전히 너의 존잰 선명해
눈 감으면 네가 내 옆에
이 자리에 그 자리에
I still can feel you
I can fill you

잊혀짐과 시간은
정비례한 줄만 알고 기다렸는데
왜 이렇게 왜 이렇게
I still can feel you
I can feel you


[Japanese Trans]

今も君の存在が鮮やかなままなんだ
目を閉じれば君が僕の隣にいる
こっちにも そっちにも
まだ君を感じてる
君を感じるよ

時間が経てばその分だけ忘れられると
そう思って待っていたのに
なぜこうして なぜこうして
まだ君を感じてる
君を感じるよ

まだ君が好きなんだ
まだ君が好きなんだ
まだ君が好きなんだ
僕はまだ

きっとまだ君が好きなんだ
きっとまだ君が好きなんだ
きっとまだ君が好きなんだ
きっと僕はまだ

止まったままの心の砂時計は
どんなに流れても流れても途切れない
きっとまだ僕は
きっとまだ僕は

細胞にまで届いた君は
僕そのものに深く刻まれてる
きっとまだ僕は
きっとまだ僕は

閉じた瞼に映るシルエット
もちろん君だって僕は想像する
僕は今も 今までも
まだ君を感じてる
君を感じるよ

遠く離れた距離さえも
無意味だと思えるくらい
僕の心は 僕の心臓は
まだ君を感じてる
君を感じるよ

まだ君が好きなんだ
まだ君が好きなんだ
まだ君が好きなんだ
僕はまだ

きっとまだ君が好きなんだ
きっとまだ君が好きなんだ
きっとまだ君が好きなんだ
きっと僕はまだ

君を忘れられない
忘れるなんてできない
君ほど想える相手なんていないのに
どうして忘れることができる

今も君の存在が鮮やかなままなんだ
目を閉じれば君が僕の隣にいる
こっちにも そっちにも
まだ君を感じてる
君を感じるよ

時間が経てばその分だけ忘れられると
そう思って待っていたのに
なぜこうして なぜこうして
まだ君を感じてる
君を感じるよ


[カナルビ]

よじょに のえ じょんじぇん そんみょんへ
ぬん がむみょん にが ね よぺ
い じゃりえ く じゃりえ
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

いちょじむぐぁ しがぬん
ちょんびりぇはん じゅるまん あるご ぎたりょんぬんで
うぇ いろっけ うぇ いろっけ
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティル アイ アム スティル

アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
スィンク アイ アム ステイル スィンク アイ アム ステイル

もむちょいんぬん まうみ もれ しげん
あむり ふろど ふろど あん っくんきょ
スィンク アイ アム ステイル
アイ スィンク アイム ステイル

せぼえ っかじ だうん にが
ね じゃちぇえ っかじ ぎぷすぎ せぎょじょ
スィンク アイ アム ステイル
アイ スィンク アイム ステイル

がむん ぬねそ ぼいん しるえっ
だんよに のらご なん じむじゃけ
なん ちぐむど ちぐむっかじど
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

っとろじょいんぬん ごりまじょど
むうぃみ はげ ぬっきる じょんどろ
ね まうむん ね しむじゃぐん
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ アム スティル アイ アム スティル

アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
アイ スィンク アイム スティリン ラヴ ウィズュー
スィンク アイ アム ステイル スィンク アイ アム ステイル

アイ キャント フォゲッチュ
キャン ノット フォゲッチュ
ユア マイ グレイテスト ラヴ ソー ハウ キャナイ フォゲッチュ

よじょに のえ じょんじぇん そんみょんへ
ぬん がむみょん にが ね よぺ
い じゃりえ く じゃりえ
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

いちょじむぐぁ しがぬん
ちょんびりょはん じゅるまん あるご ぎたりょんぬんで
うぇ いろっけ うぇ いろっけ
アイ スティル キャン フィル ユー
アイ キャン フィル ユー

Miss You So Much (Disclosure - Latch Instrumental) Lyrics / 歌詞 / 和訳 / カナルビ

SiyoonがAJだった頃の。
DisclosureのLatchのインストに歌詞つけたやつ。
PARANのデビューが2005年8月23日で、2014年のその日に公開された曲。
アレンジでクレジットされてたのが동네형さんで、roofropの社長(の片方?)。
キャスパーってあの子供幽霊だよね?


[Lyrics]

Hello long time no talk
난 항상 아무렇지 않은 척
하지만 이 포장 된 마음 안은
꽤나 소심한 작은 아이가 숨 쉬어
call up
그 아이가 말을 해
자기도 보고 싶다고 전해달래
참고 참다 이젠 곪디 곪아 더는 못 버텨
렙으로 된 표현

I see you
보이지는 않더라도 마음으로 보이고 느껴 (her)
I hear you
들리지가 않아도 눈 감으면 목소리가 들려 (her)
난 보일 듯 안보일 듯
잡힐 듯 안 잡히는 그저 느낄 수 있는
널 배회하는 Casper
나도 네가 보고 싶어

You miss me?
I miss you too.
You miss me?
I miss you too.
You believe me?
I believe you too.
You trust me?
I trust you too.
You feel me?
I feel you too.
You love me?
I do love you too.
I miss you so much
I'm helpless, I am defeated
Miss you so much
You break me into pieces
I've been waiting for you to mend me
Miss you so much
Miss you so much


[Japanese Trans]

やあ 長いこと話してないね
僕はいつだって何でもないフリ
でも そんなふうに装った心の中では
とても臆病な小さな子供が息をしてる
電話しようよって
その子供が言うんだ
僕も会いたいと伝えてくれって
ずっと堪えて抑えてた でももうどうしようもなくて
これ以上は耐えきれず ラップにして表現するよ

見えるんだ
たとえ見えなくても心では見えてるみたいに感じる (彼女を)
聞こえるんだ
たとえ聞こえなくても目を閉じれば声が聞こえる (彼女の)
僕は見えそうで 見えなさそう
つかめそうでつかめない ただ感じられるだけの
君を 求めてさまようキャスパー
僕も君に会いたい

会いたい?
僕も会いたいよ
会いたい?
僕も会いたいよ
信じてくれる?
僕も君を信じてる
信頼してくれる?
僕も君を信頼してる
僕の気持ちがわかる?
僕も君の気持ちがわかるよ
愛してる?
僕も君のことを愛してる
会いたいよ とても
僕は無力で 打ちひしがれてる
とても会いたいよ
君にバラバラにされてしまって
元通りに直してくれるのを待ってる
とても会いたいよ
とても会いたいよ


[カナルビ]

ハロー ロング タイム ノー トーク
なん はんさん あむろっち あぬん ちょく
はじまに ぽじゃん どぇん まうまぬん
くぇな そしまん じゃぐないが すむ しょ
コール アップ
く あいが まるれ
ちゃぎど ぼご しぷたご じょんへだれ
ちゃむご ちゃむた いじぇん こるでぃ こるま のぬん もっ ぼとょ
れぷろ とぅぇん ぴょひょん

アイ スィー ユー
ぼいじぬん あんとらど まうむろ ぼいご ぬっきょ (ハー)
アイ ヒァ ユー
どぅりじが あなど ぬん がむみょん もくそりが どぅりょ (ハー)
なん ぼいる とぅっ あんぼいる とぅっ
ちゃぴる とぅっ あん じゃぱぬん くじょ ぬっきる す いんぬん
のる べふぇはぬん キャスパー
など にが ぼご しぽ

ユー ミス ミー?
アイ ミス ユー トゥー
ユー ミス ミー?
アイ ミス ユー トゥー
ユー ビリーヴ ミー?
アイ ビリーヴュー トゥー
ユー トラスト ミー?
アイ トラスト ユー トゥー
ユー フィール ミー?
アイ フィールュー トゥー
ユー ラヴ ミー?
アイ ドゥ ラヴュー トゥー
アイ ミス ユー ソー マッチ
アイム ヘルプレス アイ アム ディフィーティド
ミス ユー ソー マッチ
ユー ブレイク ミー イントゥ ピースィズ
アイヴ ビーン ウェイティン フォー ユー トゥー メンド ミー
ミス ユー ソー マッチ
ミス ユー ソー マッチ

2018年5月29日火曜日

U-KISS - Compass 和訳 / Eng / Rom

方角指すコンパスかと思ったら、筆記用具のほうらしい。なんで?
ついに作詞者に名前が載るAKIちゃん。
カゲロウはsome unpleasant memoriesかなw
でもそれを笑い飛ばせる人しか、もう残ってないと思うけど。


[Japanese Trans]

ずっとそばにいて なにも見逃さないで
ただ君だけ好きになる

繋ぎ合わせた過去 幸せの証さ
けど足りてない まだ全てを見せてない

ねえ 君は 僕だけ信じて 僕だけを見て そばにいるから
君に口付けて ずっと君だけを 守りたいから 忘れないで

君に言ったこと まだ覚えてるだろ
強く抱きしめていて 僕がついてるから
馬鹿なやつのことは信じないで そんな価値ないんだから
君さえいてくれれば うまくいくんだ

薄暗い道だって 僕が光照らすよ
たまには 泣いてもいい だけど信じていて

いつの日か 輝く未来へ
君の手をとって 僕が連れて行くよ
いつだって一緒だよ

いつでも大丈夫だって 君はなにかと強がって
寂しい時は頼って 守り続けるDNA

僕を見てごらん こうしてまだここにいる
ずっと前に伝えた言葉を信じていて
何度も蘇るカゲロウ 気にしなくていい 愛してるよ

ねえ 君を 運命のように 広い世界で 君を見つけた
キスしてよ つないだこの手 離さないから ほら笑って

寄り添って 永遠に歌うから
流した涙は 未来へのコンパスさ
全て捧げるよ

小さな頃 夢見た冒険の 記憶が今 僕の人生に
いつも隣で見せてくれてた 数多くの思い出たちが
類をみないインクとなって一つの地図をしるしていく

いつの日か 輝く未来へ
君の手をとって 僕が連れて行くよ
いつだって一緒だよ


[English Trans]

Stay with me for now and ever
Stare at me for not to miss anything
Just only you
I fall in love with

Stich up the pieces of past together
Making a keepsake of our happiness
But it's not enough
I didn't show you everything yet

Hey you
Trust only me, see only me, I'll stay with you
I kiss you
I want to protect only you for now and ever
Please remember that

Don't you know what I said to you
Just hold me still tight then we'll be there
No don't trust the fool it's never worth
As long as you're with me were good to go

When you walk on a gloomy way, I will light it up
It's alright to cry sometimes, then keep believing

Someday
Toward the bright future
I'll take you holding your hands
And we'll be always together

"It's okay, I'm alright"
You're saying like that and being tough all the time
But you can rely on me when you feel lonely
I guess I have some DNA to protect you

Look at me I'm still here right here
Believe those words I said long ago
Mirages come back time after time
Just let it be
Because I love you

Hey you
It feels like our destiny
I found you in this wide world
Kiss me
Now I'm holding your hands and I'd never let you go
So smile, baby

We'll go along
I'll sing for you forever
Tears we shed would be a compass for our future
I'll give you my all

I still remember I dreamed the adventue when I was a little child
Now it's in my life
You've been by my side all along and giving me lots of great memories
They turn into a unique ink to draw one map for us

Someday
Toward the bright future
I'll take you holding your hands
And we'll be always together


[Romanizetion]

Zutto sobani ite, nanimo minogasanaide
Just kimi dake fall in love

Tsunagi awaseta kako, shiawase no akashi sa
Kedo taritenai, mada subete o misetenai

Hey you
Bokudake shinjite, bokudake o mite, sobani iru kara
Kiss you
Zutto kimidake o mamoritai kara, wasurenaide

Don't you know what I said to you
Just hold me still tight then we'll be there
No don't trust the fool it's never worth
As long as you're with me were good to go

Usugurai michi datte, bokuga hikari terasuyo
Tamaniwa naitemoii, dakedo shinjiteite

Uh~ wow itsunohika
Uh~ wow kagayaku mirai e
Kimino te o totte bokuga tsureteyukuyo
Uh~ wow itsudatte isshodayo

Itsudemo daijobudatte kimi wa nanikato tsuyogatte
Samishii tokiwa tayotte mamori tsuzukeru DNA

Look at me I'm still here right here
Believe those words I said long ago
Nandomo yomigaru kagerou, just let it be, aishiteruyo

Hey you
Unmeino youni hiroi sekaide kimi o mitsuketa
Kiss me
Tsunaida kono te hanasanai kara, hora waratte

Uh~ wow yorisotte
Uh~ wow towani utau kara
Nagashita namida wa asu e no KONPASU sa
Uh~ wow subete sasageruyo

Chiisana koro yumemita bouken no kioku ga ima, in my life
Itsumo tonaride misete kureteta kazuookuno omoidetachiga
Rui o minai INKU to natte hitotsuno tizu o shirusiteiku

Uh~ wow itsunohika
Uh~ wow kagayaku mirai e
Kimino te o totte bokuga tsureteyukuyo
Uh~ wow itsudatte isshodayo

2018年5月19日土曜日

Justin Bieber - Purpose Lyrics / 歌詞 / 和訳

Justin Bieber - Purpose (PURPOSE : The Movement)

あんまりイメージなかったけど、JBも普段から神様と親しくしてるタイプの子なのかな


[Lyrics]

Feeling like I'm breathing my last breath
Feeling like I'm walking my last steps
Look at all of these tears I've wept
Look at all the promises that I've kept

I put my all into your hands
Here's my soul to keep
I let you in with all that I can
You're not hard to reach
And you've blessed me with the best gift
That I've ever known
You give me purpose
Yeah, you've given me purpose

Thinking my journey's come to an end
Sending out a farewell to my friends, for inner peace
Ask you to forgive me for my sins, oh would you please?
I'm more than grateful for the time we spent, my spirit's at ease

I put my heart into your hands
Learn the lessons you teach
No matter when, wherever I am
You're not hard to reach
And you've given me the best gift
That I've ever known
You give me purpose everyday
You give me purpose in every way

Oh, you are my everything
Oh, you are my everything


[Japanese Trans]

人生最後の一息のように呼吸し
人生最後の一歩のように歩く
流してきたたくさんの涙
守り続けたいくつもの約束

その手に僕のすべてを委ねよう
魂はまだここにあるから
僕にできる限りあなたを受け入れる
手を伸ばせば遠くないはず
そしてあなたは僕を祝福してくれた
知りうる限り最高の贈り物をもって
目的を与えてくれた
あなたが目的を与えてくれた

長かった旅が終わろうとしているのかもしれない
友人たちに別れを告げる 内なる平和のため
あなたに僕の罪への赦しを乞う 許してくださるだろうか?
ともに歩んだ時間への感謝に満たされ 僕の精神は安らぎの中に

その手に僕の心を委ねよう
あなたの教えを学んで
いつ どこにいようとも
手を伸ばせば遠くないはず
そしてあなたは僕を祝福してくれた
知りうる限り最高の贈り物をもって
目的を与えてくれた
あなたが目的を与えてくれた

あなたが僕のすべて
あなたが僕のすべて

2017年8月6日日曜日

시윤(Siyoon) - The Light Lyrics / 가사 / 歌詞 / 和訳 / EngTrans / カナルビ

アルバム中でも屈指の名曲だと思うんだけど、ファンへの歌だと考えていいよね?

작사(Lyrics by)   시윤
작곡(Composed by) 시윤, 민식이
편곡(Arranged by) 민식이

[Lyrics/가사]

하루에도 몇 번씩
네 생각이 나는지
아마 너는 모르겠지
You led me to the light
지쳐서 힘이 들 때
막막해 답답할 때
내게 힘이 돼 준 너
You led me to the light

넌 내게 빛나는 별과 같아 
Like a shining star
샤라 라라라라 샤라 라라라라
내겐 아름다운 꽃과 같아 
Like a beautiful flower
샤라 라라라라 샤라라

You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light
샤라라라 샤라라라 

I lived in the darkness
Alone and afraid
파고 들어가 내면의 동굴 속에
나도 모르게 스스로 작아져만 가
세상이 무서워 두려움의 망각
Blind to day and night
I was lost in my mind
어둠속에 한줄기의 빛이 되어준 건
변함없이 한결 같이 기다려준 너 Uh

넌 내게 빛나는 별과 같아
Like a shining star
샤라 라라라라 샤라 라라라라
내겐 아름다운 꽃과 같아 
Like a beautiful flower
샤라 라라라라 샤라라

You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light
샤라라라 샤라라라 

내가 지쳐서 쓰러질 때
너의 목소리가 힘이 돼
이렇게라도 내 마음 전할게
You make me cheer up babe
내가 지쳐서 쓰러질 때
너의 목소리가 힘이 돼
이렇게라도 내 마음 전할게
You make me cheer up babe

You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light
샤라라라 샤라라라
You led me to the light


[Japanese Trans/일역]

一日にいったい何度
君のことを考えてるのか
きっと君は知らないだろう
君が光に導いてくれた
疲れて辛かったとき
先が見えなくてもどかしかったとき
僕の力になってくれたのは君
君が光に導いてくれた

君は僕にとって輝く星と同じ
僕には美しい花と同じなんだ

君が光へと導いてくれた

暗闇の中にいた
一人ぼっちで恐ろしかった
心の洞窟の中に深く入り込んで
気付けば自分から小さくなっていって
世界が怖くて不安の忘却
昼も夜も分からず
自分の頭の中で道を見失った
暗闇の中 一筋の光になったのは
変わらずにずっと待っていてくれた君

君は僕にとって輝く星と同じ
僕には美しい花と同じなんだ

君が光へと導いてくれた

僕が疲れて倒れそうなとき
君の声が力になる
こうして僕の気持ちを伝えておくよ
君が僕を元気付けてくれるんだ

君が光へと導いてくれた


[English Trans/영역]

In a day how many times
I think about you
Maybe you don't know
You led me to the light
When I was tired in a hard time
When I felt uncertain and anxious
You became my strength
You led me to the light

You're like a shining star to me
You're like a beautiful flower to me

You led me to the light

I lived in the darkness
Alone and afraid
Deep inside my mind's cave
Unconsciously I made myself smaller
I was scared, worried about the world in oblivion
Blind to day and night
I was lost in my mind
A ray of light in the darkness is
You were there all the time waiting for me

You're like a shining star to me
You're like a beautiful flower to me

You led me to the light

When I'm tired and about to fall
Your voice gives me power
I'll tell you my heart like this
You make me cheer up babe

You led me to the light


[カナルビ]

はるえど みょっ ぽんしく
に せんがぎ なぬんじ
あま のぬん もるげっち
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト

じちょそ ひみどぅる って
まんまっけ たったっぱる って
ねげ ひみ どぇじゅん の
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト

のん ねげ ぴんなぬん びょるぐぁ がった
ライク ア シャイニング スター
しゃら らららら しゃら らららら

ねげ なるむだうん っこっくぁ がった
ライク ア ビューティフル フラワー
しゃら らららら しゃらら

ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら

アイ リブド イン ザ ダークネス
アローン アンド アフレイド
ばご どぅろが ねみょね どんぐる そげ
など もるげ すすろ じゃがじょまん が
せさんい むそうぉ どぅりょうめ まんがく
ブラインド トゥ デイ アンド ナイト
アイ ワズ ロスト イン マイ マインド
おどぅむそげ はんじゅるぎえ びち どぅえじゅん ごん
びょなもぷし はんぎょる がっち ぎたりょじゅん の Uh

のん ねげ ぴんなぬん びょるぐぁ がった
ライク ア シャイニング スター
しゃら らららら しゃら らららら

ねげ なるむだうん っこっくぁ がった
ライク ア ビューティフル フラワー
しゃら らららら しゃらら

ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら

ねが じちょそ すろじる って
のえ もくそりが ひみどぇ
いろけらど ね まうむ じょなるっけ
ユー メイク ミー チア アップ ベイベ

ねが じちょそ すろじる って
のえ もくそりが ひみどぇ
いろけらど ね まうむ じょなるっけ
ユー メイク ミー チア アップ ベイベ

ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら
ユー レッド ミー トゥ ザ ライト
しゃららら しゃららら