ラベル Boyband の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Boyband の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2020年4月22日水曜日

Backstreet Boys - Feels Like Home Lyrics / 歌詞 / 和訳

Feels Like Home

この後6年待ったDNAでNo Placeを聞いたファンの気持ちを20語または50字以内で述べよ。(10点)

[Lyrics]

Been down the back roads
Where the girls are homegrown
That southern dames so
Sexy how they talk slow
And something happens in the woods of Kentucky
Drinking moonshine, bonfire, pour the gasoline
Farther south, where the sweet tequila flows
Tiny clothes, yo te amo, Mexico
Señoritas, we are sipping margaritas on the beach
They got something you can’t teach

I've been all around, all round the world
Every single part, every part of the world
Touching down in Rio, Monaco, LA, Tokyo
But it all just feels like home
And it all still feels like home
And it all just feels like home
And it all still feels like home

Rock out in Bangkok, where the party, don’t stop
Eyes open, blood shot
Seeing things I’d never thought
Sweating in the heat
God I love the way they speak
Burning up the streets, dancing like a freak

I've been all around, all round the world
Every single part, every part of the world
Touching down in Rio, Monaco, LA, Tokyo
But it all just feels like home
And it all still feels like home
And it all just feels like home
And it all still feels like home

So many things to see
So many eyes to meet
I couldn't count them all if I had eternity
So I just want you to know
Everywhere that I go
You take a piece of me

Beijing, Stockholm, Buenos Aires, to tango
Moscow, Cape Town, showed us how to get down
London, Berlin, this is where it all began
San Juan, Sydney, can’t forget the NYC

I've been all around, all round the world
Every single part, every part of the world
Touching down in Rio, Monaco, LA, Tokyo
But it all just feels like home
And it all still feels like home
And it all just feels like home
And it all still feels like home


[Japanese Trans]

舗装されてもないような裏道も通ったよ
地元育ちの女の子がいるところ
南部の美人はみんな
ゆっくりした喋り方がセクシー
ケンタッキーの森でいいことしようか
密造酒を飲みながらキャンプファイアにガソリンをぶっかけて
もっと南ならテキーラを浴びて
ぴっちりした服で テ・アテモ・メヒコ
セニョリータ ビーチでマルガリータ飲まない?
他にはない何かを彼女たちは知ってるのさ

あらゆるところに行ったよ 世界中せんぶ
世界中のどんな場所にも行ったんだ
リオに モナコに LAに 東京に降り立って
でもどこにいたって家にいるみたいに感じられるんだ
家にいるみたいにリラックスして寛げるんだ 今も

バンコクを楽しんだ パーティをぶっ通し
見開いた目は充血してたけど
想像もしなかったものを見て
暑さに汗をかきながら
彼らの話し方が好きだったな
通りは燃えるようで みんな狂ったように踊って

あらゆるところに行ったよ 世界中せんぶ
世界中のどんな場所にも行ったんだ
リオに モナコに LAに 東京に降り立って
でもどこにいたって家にいるみたいに感じられるんだ
家にいるみたいにリラックスして寛げるんだ 今も

見るべきものがたくさんある
会うべき人がたくさんいる
数えきれないよ 永遠の時間があったらいいけど
だから知っておいてほしいんだ
僕がいくどんな場所でも
きっと君に会える

北京 ストックホルム ブエノスアイレスではタンゴを
モスクワ ケープタウン 楽しみ方を教えてくれる
ロンドン ベルリン すべてが始まった場所
サンフアン シドニー 忘れられないニューヨーク

あらゆるところに行ったよ 世界中せんぶ
世界中のどんな場所にも行ったんだ
リオに モナコに LAに 東京に降り立って
でもどこにいたって家にいるみたいに感じられるんだ
家にいるみたいにリラックスして寛げるんだ 今も

2020年2月15日土曜日

Intersection - Love Alone Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Love Alone (Official Audio)

日本の曲はクレジット書かないんだけど、Maxx Song(Iconic Sounds)が入ってたので。
あとエイベックスはマジで歌詞に校正入れて。

作詞(Lyrics by)    The Aristocratz・Zac Poor・Tiyon“TC”Mack・Maxx Song・William Aoyama
作曲(Composed by) The Aristocratz・Zac Poor・Tiyon“TC”Mack・Maxx Song・William Aoyama


[Lyrics]

I don't wanna leave ya
Sitting here lookin at your phone
You don't wanna be here
Waiting for just one single call

Always on the run
Playing with your love
Don't wanna be the one to let you down
Oh no no you got me hey
No no no you got me

There's a million girls around the world nothing beats your love
Keep on falling down
Keep on falling down
No no no

Girl you've got my heart on a mission
You got my heart all my love and affection girl
This ain't a game I'm what you're missing
Fall in love with me you don't have to be love alone

I just wanna show ya
Girl I know that you’re the only one
Tell me can you see it
Do you even know you're beautiful

Always on the run when I give you love
Give me a chance and I can show
Oh no no you got me hey
No no no you got me

There's a million girls around the world nothing beats your love
Keep on falling down
Keep on falling down
No no no

Girl you've got my heart on a mission
You got my heart all my love and affection girl
This ain't a game I'm what your missing
Fall in love with me you don't have to be love alone

Show me your secret place
Promise I will guard it with no fear
You will see my heart is crystal clear
Just to be with you I wait right here

Girl you've got my heart on a mission
You got my heart all my love and affection girl
This ain't a game I'm what your missing
Fall in love with me you don't have to be love alone


[Japanese Trans]

離れたくないんだ
君は座ってスマホを見てる
ここにいたくないんだろ
電話がかかってこないか待ってる

いつだって急いでる
いたずらに自分の心をふりまわして
君のことをがっかりさせる奴にはなりたくない
ああ 参ったな
君にはやられたよ

女の子ってだけなら百万人だっているけど
君の愛に敵うものなんかないんだ
落ちていくだけ

君のおかげでやらなきゃって思った
僕の心 想い 愛情 ぜんぶ君のものだよ
これはゲームじゃない 君に欠けてるのは僕だって
好きになってよ ひとりで恋しなくていいんだ

分かってほしいんだ
君こそが運命の人だって
分かるって言ってよ
君は自分の美しさだって分かってるかどうか

いつも逃げてたよね 僕が愛を示そうとするとさ
チャンスさえくれたら見せてあげられる
ああ 参ったな
君にはやられたよ

女の子ってだけなら百万人だっているけど
君の愛に敵うものなんかないんだ
落ちていくだけ

君のおかげでやらなきゃって思った
僕の心 想い 愛情 ぜんぶ君のものだよ
これはゲームじゃない 君に欠けてるのは僕だって
好きになってよ ひとりで恋しなくていいんだ

君が見せたくないこと教えてよ
約束するから 怖くないように守ってあげる
この心ははっきりしてる
君のそばにいるよ ここで待ってる

君のおかげでやらなきゃって思った
僕の心 想い 愛情 ぜんぶ君のものだよ
これはゲームじゃない 君に欠けてるのは僕だって
好きになってよ ひとりで恋しなくていいんだ

Intersection - Lost Boy Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Lost Boy (Official Audio)

[Lyrics]

3 am and I'm at your door
I wonder if you're still awake
Find a way to say I’m sorry
I must've called a thousand times

Just give me time to figure out myself
Although it might take some time (take some time)
I got these ghost's in my mind
Haunting me through day and night (day and night)

I got you stuck in my brain
Heading home on the wrong train
Only if you'd feel the same
Can you find me
Cause I’m just a lost boy
Waking up everyday
Feeling so out of place
Tell me can u find me
Cause I'm just a lost boy

I'm not used / to this feeling
I'm trying not / to run away
How can I get you to believe me
That I really / feel the same

Just give me time to figure out myself
Although it might take some time (take some time)
I got these ghost's in my mind
haunting me through day and night (day and night)

I got you stuck in my brain
Heading home on the wrong train
Only if you'd feel the same
Can you find me
Cause I’m just a lost boy
Waking up everyday
Feeling so out of place
Tell me can u find me
Cause I'm just a lost boy

Cause I'm just a lost boy


[Japanese Trans]

午前3時 君の部屋の前
まだ起きてるかなって思いながら
ごめんっていう方法を探してる
もっとたくさん電話してるべきだった

自分を理解するための時間が欲しい
時間がかかるかもしれないけど
頭の中にオバケがいるんだ
昼も夜も関係なく僕に憑りついてる

他のことが考えられない
間違った電車に乗って帰ろうとしてる
同じように君も感じてたら
僕を見つけてよ
だって僕 迷子になっちゃった
毎日 目が覚めるたびに
間違った場所にいるって感じる
見つけてくれるって言ってよ
だって僕 迷子になっちゃった

こんな気持ちには慣れてないんだ
逃げたりなんかしたくない
どうしたら信じてもらえるんだろう
同じように感じてるって

自分を理解するための時間が欲しい
時間がかかるかもしれないけど
頭の中にオバケがいるんだ
昼も夜も関係なく僕に憑りついてる

他のことが考えられない
間違った電車に乗って帰ろうとしてる
同じように君も感じてたら
僕を見つけてよ
だって僕 迷子になっちゃった
毎日 目が覚めるたびに
間違った場所にいるって感じる
見つけてくれるって言ってよ
だって僕 迷子になっちゃった

だって僕 迷子になっちゃった

2019年11月23日土曜日

PrettyMuch - Lying ft. Lil Tjay Lyrics / 歌詞 / 和訳

PRETTYMUCH - Lying (Official Video) ft. Lil Tjay

PRETTYMUCH - Lying (Lyrics) feat. Lil Tjay

カリフォルニアキングサイズっていうベッドの規格があるんですって

[Lyrics]

Sorry to call you so unexpected (it’s PRETTYMUCH)
Thought you’d be sleeping
I was gonna leave a message
In case you’re wondering
I’m counting blessings
Just bought this California king
And it’s expensive

Haven’t picked a side yet hardly sleep
I been going out (oh yeah, oh yeah)
You did me a favor honestly
I’m so much better now (oh yeah, oh yeah)

But I’m lying when I talk to you
Cause you’re lying under someone new
And I’m dying wanna tell the truth
I’m not oh, I’m not oh, I’m not over you
But I’m lying when I talk to you
Cause you’re lying under someone new
And I’m dying wanna tell the truth
I’m not oh, I’m not oh, I’m not over you, yeah

It hits me right in the chest
But I still wish you the best
Until I see you again

I see them pictures (I see them pic) from your vacation (from your vacation)
You look so happy holding hands congratulations (congratulate)
And if it sound like (and if it sound like)
My voice is shaking (and if it sound like)
It’s cause I’m way up in the hills
My signal's breaking

Haven’t picked a side yet hardly sleep
I’ve been going out (I’m going out)
You did me a favor honestly
I’m so much better now (oh yeah, oh yeah)

But I’m lying when I talk to you
Cause you’re lying under someone new
And I’m dying wanna tell the truth
I’m not oh, I’m not oh, I’m not over you
But I’m lying when I talk to you
Cause you’re lying under someone new
And I’m dying wanna tell the truth
I’m not oh, I’m not oh, I’m not over you, yeah

Lies, games, questions, names, that’s the reason we’re facing these things
Holding my heart now my shirt got a stain guess that’s what I get for mistreating my main
Wasn't using my brain gotta do better
Yeah I know messed up shoulda knew better
Man I guess I'm just stuck in my ways
I’m just havin, I’m focused on new cheddar
I'm just tryna get the bag now
I done fell in love with cash now
All my feelings in the past and I had to dash you was left in last round
You was really posed to ride with me
Keep it a hundred don’t lie to me
I understand that the truth hurt bad but it's too late to cry to me, yeah yeah yeah

But I’m lying when I talk to you
Cause you’re lying under someone new
And I’m dying wanna tell the truth
I’m not oh, I’m not oh, I’m not over you

It hits me right in the chest
But I still wish you the best
Until I see you again (see you again)

It hits me right in the chest
But I still wish you the best
Don’t read my last couple texts

It hits me right in the chest
But I still wish you the best
Until I see you again (see you again)

It hits me right in the chest
But I still wish you the best
Don’t read my last couple texts

But I’m lying when I talk to you
Cause you’re lying under someone new
And I’m dying wanna tell the truth
I’m not oh, I’m not oh, I’m not over you


[Japanese Trans]

いきなり電話してごめんね
寝てると思ってたんだ
それで留守電だけ残すつもりで
気にしてるかもしれないと思って
僕が落ち込んでるんじゃないかって
このバカでかいベッド買ったばかりなんだ
高かったよ

まだ決めかねてる でも眠れないんだ
遊びに出てみたって
君には本当に助けられて
今の僕はずっとずっとよくなった

でも嘘ついてる 君と話すときは
だって君は今 新しい別の誰かといるからさ
本当のことを言いたくてたまらない
まだ 僕 君のこと忘れられないって
でも嘘ついてる 君と話すときは
だって君は今 新しい別の誰かといるからさ
本当のことを言いたくてたまらない
まだ 僕 君のこと忘れられないって

見事に胸を突かれたよ
それでも君の幸運を願ってる
また会える日が来るまで

写真を見たよ 休暇で君が遊びに行った時の
すごく幸せそうに手をつないでた よかったね
もしかしたら僕の声が
震えてるように感じるかもしれないけど
それは僕を目指す途中で
信号が途切れそうだから

まだ決めかねてる でも眠れないんだ
遊びに出てみたって
君には本当に助けられて
今の僕はずっとずっとよくなった

でも嘘ついてる 君と話すときは
だって君は今 新しい別の誰かといるからさ
本当のことを言いたくてたまらない
まだ 僕 君のこと忘れられないって
でも嘘ついてる 君と話すときは
だって君は今 新しい別の誰かといるからさ
本当のことを言いたくてたまらない
まだ 僕 君のこと忘れられないって

嘘 ゲーム 質問 名前 僕らがこういうことに直面してる理由
この心を包んでる汚れたシャツ そうだよ 相棒をひどい目に合わせたせい
頭を使ってなかった もっとうまくやれたのに
僕がめちゃくちゃだって もっと分かってるべきだった
なんだかどこへも動けないみたい
行儀良くして 新しい誰かを探したほうがいいの
大金を手に入れようとして
金に恋しちゃってさ
過去のすべての気持ちと君への罵りはもう置いてきたんだ
僕といるために自分を偽ってた
そんなのしなくていい 嘘はつかないで
分かってる 真実はときにひどい傷を残す でももう遅いよ 僕に泣きついてくるには

でも嘘ついてる 君と話すときは
だって君は今 新しい別の誰かといるからさ
本当のことを言いたくてたまらない
まだ 僕 君のこと忘れられないって

見事に胸を突かれたよ
それでも君の幸運を願ってる
また会える日が来るまで

見事に胸を突かれたよ
それでも君の幸運を願ってる
最後のほうに送ったメールは読まないで

でも嘘ついてる 君と話すときは
だって君は今 新しい別の誰かといるからさ
本当のことを言いたくてたまらない
まだ 僕 君のこと忘れられないって

PrettyMuch - Up to You ft. NCT Dream Lyrics / 歌詞 / 和訳

PRETTYMUCH - Up to You (Lyric Video) ft. NCT DREAM



[Lyrics]

[Intro]
It's PRETTYMUCH

[Chorus: Nick Mara & Haechan]
Leave it up to you, baby (Baby)
If you wanna spend the night, when the time is right
Leave it up to you, baby
Whenever you’re comfortable, we can make that move
Leave it up to you

[Verse 1: Zion Kuwonu]
Nobody watching, now I got you all alone, no interruptions (Yeah)
It's hard for me to hold my own and hold back
No cap, no cap
Before we do some things, we 'bout to both regret, let’s intermission (Yeah)
I should drive you home, darling, ASAP
No cap, no cap (Shee!)

[Pre-Chorus: Edwin Honoret]
Before we hit the road, if you ain't ready to go (Yeah)
Oh, just tell me that you're sure, you're sure (Sure)
'Cause I really want you to stay, but this ain't up to me
Oh, I just wanna make sure you're sure (Hey)

[Chorus: Nick Mara & Haechan]
Leave it up to you, baby (Baby)
If you wanna spend the night, when the time is right
Leave it up to you, baby
Whenever you're comfortable, we can make that move
Leave it up to you

[Verse 2: Haechan, Chenle & Renjun]
원하면 말해 기다려 줄게
너와 내 사이 거리 이 정도면 어때
Yeah, 우린 서서히 서로를 끌어 당기지
난 네게 맞춰 갈게 걱정할 것 없어

[Pre-Chorus: Jisung & Chenle]
Before we hit the road, if you ain’t ready to go
Oh, just tell me that you’re sure, you're sure
’Cause I really want you to stay but this ain't up to me (Oh)
Oh, I just wanna make sure you're sure

[Chorus: Haechan, Brandon Arreaga & Renjun]
Leave it up to you, baby (Baby)
If you wanna spend the night, when the time is right
Leave it up to you, baby
Whenever you're comfortable, we can make that move
Leave it up to you

[Bridge: Jeno, Jaemin, Zion & Haechan]
Ain’t no pressure, oh yeah
We can keep this right here
Baby, when you're ready, oh yeah
Know I'm down to go there (Leave it up to you)
Ain't no pressure, oh yeah
We can keep this right here
Baby, when you're ready, oh yeah
Know I'm down to go there (Leave it up to you)

[Outro: Austin Porter, Edwin & Haechan]
If you're down and you're ready to rock (Yeah-yeah)
I'm not gonna make you stop, ha (Yeah-yeah)
Got time, we can start the clock (That's right, that's right)
I'm not gonna make you stop (Yeah-yeah)
If you're down and you're ready to rock (PRETTYMUCH, ayy)
I'm not gonna make you stop
Got time, we can start the clock
I'm not gonna make you stop
Leave it up to you


[Japanese Trans]

君に任せるよ
夜を一緒に過ごしたいなら そうしていいと思うなら
君に任せるよ
君が心地いいならいつでもいい 僕らはそうできる
君に任せるよ

誰も見てない やっと君と二人きり 邪魔されずに
自分を抑えるのは得意じゃないんだ
嘘じゃないよ
ことを始める前に 僕らすぐに後悔しそう ちょっと休憩して
君を家まで送った方がいいかな
嘘じゃないよ

出発の前に もしまだ君が出る準備ができてないなら
心を決めたって言ってほしい
僕はここにいたいって思ってるけど 決めるのは僕じゃない
君がそのつもりなのか確かめたいんだ

君に任せるよ
夜を一緒に過ごしたいなら そうしていいと思うなら
君に任せるよ
君が心地いいならいつでもいい 僕らはそうできる
君に任せるよ

望むなら言ってよ 待ってあげるから
君と僕の間 距離 これくらいならどうかな
僕らは少しずつお互いに引き寄せられていく
君に合わせるから 心配しなくていい

出発の前に もしまだ君が出る準備ができてないなら
心を決めたって言ってほしい
僕はここにいたいって思ってるけど 決めるのは僕じゃない
君がそのつもりなのか確かめたいんだ

君に任せるよ
夜を一緒に過ごしたいなら そうしていいと思うなら
君に任せるよ
君が心地いいならいつでもいい 僕らはそうできる
君に任せるよ

プレッシャーを感じないで
置いておいたらいいんだ
もし君の準備ができたら
僕はちゃんと取りに行くから (君に任せるよ)
プレッシャーを感じないで
置いておいたらいいんだ
もし君の準備ができたら
僕はちゃんと取りに行くから (君に任せるよ)

君が納得して 楽しむ準備ができたら
止めたりしないよ
時間をつくって 時計を動かし始める
止めたりしないよ
君が納得して 楽しむ準備ができたら
止めたりしないよ
時間をつくって 時計を動かし始める
止めたりしないよ
君に任せるよ


[カナルビ] ※韓国語のところだけ

うぉなみょん まれ ぎだりょ じゅるっけ
のわ ね さい ごり い じょんどみょん おって
うりん そそひ そろどぅる っくろ だんぎじ
なん ねげ まっちょ がるげ ごくちょんはる ごっ おぷそ

2019年9月12日木曜日

Steve Aoki & Backstreet Boys - Let It Be Me Lyrics / 歌詞 / 和訳

Steve Aoki & Backstreet Boys - Let It Be Me (Official Video) [Ultra Music]


[Lyrics]

Wait, don't speak
Don't wanna hear all your warnings
Don't care what happened before me
Wait, don't leave
Nothing that's easy is worth it
Nothing that's worth it is perfect, yeah

I been thinkin' to myself, to myself
I want you all to myself, no one else
Even if it gives me hell, baby
I would take it all for ya

If you're gonna hurt someone, then let it be me
If you're gonna break my heart, I'm ready to bleed
Even if it kills me, oh, I'm begging you, please
If you're gonna hurt someone, then let it be me
Oh, let it be me

Oh, let it be me
Oh, let it be me
Oh, let it be me
Oh, let it be me
Let it, let it be me
Oh, let it be me
Let it, let it be me
Oh, let it be me

If we fall, then you can blame it all on me
Don't have to tell me you're sorry
It's your call whether you leave or you take me
I'm still gonna want you like crazy, yeah

I been thinkin' to myself, to myself
I want you all to myself, no one else
Even if it gives me hell, baby
I would take it all for ya

If you're gonna hurt someone, then let it be me
If you're gonna break my heart, I'm ready to bleed
Even if it kills me, oh, I'm begging you, please
If you're gonna hurt someone, then let it be me
Oh, let it be me

Oh, let it be me
Oh, let it be me
Oh, let it be me
Oh, let it be me
Let it, let it be me
Oh, let it be me
Let it, let it be me
Oh, let it be me

I been thinkin' to myself
I want you and no one else, oh-whoa
Even if it gives me hell, baby
I would take it all for you

If you're gonna hurt someone, then let it be me (woo!)
Ooh, if you're gonna break my heart, I'm ready to bleed (ooh)
Even if it kills me, oh, I'm begging you, please (I'm begging you, please)
If you're gonna hurt someone, then let it be me
Oh, let it be me, me, me
Oh, let it be me

Let it, let it be me
Let it be me, me, me
Oh, let it be me
Let it, let it be me
Oh, let it be me
Let it, let it be me (oh)
Oh, let it be me
Me, me, me
Let it, let it be me, yeah
Oh, let it be me

Oh, let it be me
Oh, let it be me
Oh, let it be me
Oh, let it be me


[Japanese Trans]

待って しゃべらないで
警告なんか聞きたくないから
過去に何があったかなんて関係ない
待って 行かないで
価値あるものは簡単には手に入らない
完璧なんてつまらないよ

ずっと一人で考えてたんだ
君のすべてを僕のものにしたい
それでとんでもないことになっても
僕が引き受けるから

もし君が誰かを傷つけるなら 僕にしてよ
もし君が僕の心を打ち砕くなら 血を流す準備はできてる
たとえ僕がやられることになっても お願いだから
もし君が誰かを傷つけるなら 僕にしてよ
僕にしてよ

僕にしてよ

二人して転んだら 僕のせいにしていいよ
すまなく思っても謝らなくていい
止めるも進むも君が決めていい
僕は変わらず夢中だから

ずっと一人で考えてたんだ
君のすべてを僕のものにしたい
それでとんでもないことになっても
僕が引き受けるから

もし君が誰かを傷つけるなら 僕にしてよ
もし君が僕の心を打ち砕くなら 血を流す準備はできてる
たとえ僕がやられることになっても お願いだから
もし君が誰かを傷つけるなら 僕にしてよ
僕にしてよ

僕にしてよ

ずっと一人で考えてたんだ
君のすべてを僕のものにしたい
それでとんでもないことになっても
僕が引き受けるから

もし君が誰かを傷つけるなら 僕にしてよ
もし君が僕の心を打ち砕くなら 血を流す準備はできてる
たとえ僕がやられることになっても お願いだから
もし君が誰かを傷つけるなら 僕にしてよ
僕にしてよ

僕にしてよ

2019年8月29日木曜日

Intersection - Hot Water Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Hot Water

yourとyou'reを間違えるのはネイティブっぽい…ていうか校正してくれ
Lost in translationはもちろんBody Languageネタですね

[Lyrics]

You're ready to go on the body clock
So casual for having your heart in deadlock
I still remember the night that we were
Lost in translation
You were speaking my language with perfect dictation

Hey you've got nothing to say
When I mention his name
You look at me in this way
Hey you've got nothing to say
When I mention his name
You look at me in this way

You got me in
Hot hot water
Girl I can't afford ya
I'd be wasting all my loving on you

You got me in
Hot hot water
Girl I'm running over you
You're only human
I’m only human too

Girl I ain't gonna be on your body count
And the way you're feeling should let you down
What would your man say if he saw this conversation
I bet a million dollars it would cause you tension

So do you have something to say
When I mention his name
You look at me in this way
So do you have something to say
When I mention his name
You look at me in this way

You got me in
Hot water
Hot water

You Got me in
Hot water
Hot water

So forgive me for saying
You got me in hot water
You're drowning in deception
I can't provide attention babe

Hey you've got nothing to say
When I mention his name
You look at me in this way
Hey you've got nothing to say
When I mention his name
You look at me in this way

You got me in
Hot water
Hot water

You got me in
Hot water
Hot water

You got me in
Hot hot water
Girl I can't afford ya
I'd be wasting all my loving on you

You got me in
Hot hot water
Girl I'm running over you
Your only human
I’m only human too


[Japanese Trans]

君は体内時計に従って準備完了
その心が板挟みになっても気にしない
まだ覚えてるよ
あの夜僕ら 二つの言語の間で迷子になってたこと
君は僕の言葉を完璧にコピーできて

何も言わないんだね
僕が彼の名前を出しても
君はそんな風に僕を見るだけ

君のせいで
困ったことになったな
君の勝手にはさせられない
つぎ込んだ愛を全部 僕は無駄にするかも

君のせいで
困ったことになったな
ねえ君を乗り越えるよ
君はひとりの人にすぎなくて
僕も同じだから

君の体内時計には従えないよ
きっと君も自分の感情のせいで落ち込むんだよ
彼氏はなんて言うかな 僕らが話してるところを見たら
賭けてもいい 君はストレスを感じるはず

何か言いたいことないの
僕が彼の名前を出したら
君はそんな風に僕を見るだけ

君のせいで
困ったことになってる

許してよね
君のせいで困ってるって口にするくらいはさ

何も言わないんだね
僕が彼の名前を出しても
君はそんな風に僕を見るだけ

君のせいで
困ったことになってる

君のせいで
困ったことになったな
君の勝手にはさせられない
つぎ込んだ愛を全部 僕は無駄にするかも

君のせいで
困ったことになったな
ねえ君を乗り越えるよ
君はひとりの人にすぎなくて
僕も同じだから

2019年8月11日日曜日

Intersection - Who Do You Love Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Who Do You Love

[Lyrics]

Say we all good
But I know what’s up
You left me on read so I know you up
Is it too late

You never pick up the phone
But you always tell me to call you
Tell me are you all alone
Tell me what I’m doing wrong girl

I already know
That is somebody lying
Closer to you
And it feels like I’m dying
You tell me there’s nobody
I don’t believe it

All that I want is the truth

Tell me
Who do you love
Who do you love
I know that somebody
Is touching on your body

Who do you love
Who do you love
Yeah I know that you lying
Girl don’t even try it
Who do you love

Oh yeah, Yeah Yeah Yeah
Who do you love

Yeah Yeah
Girl I don’t wanna believe
There’s somebody other than me

Who do you love

Tell me that it’s nothing
Are you serious
You know my intuition
Don’t be playing dumb
Girl it’s too late

If this isn’t what you want
Just say the word and I’m gone girl
Just say the word

I already know
That theres somebody lying

Closer to you
And it feels like I’m dying

You tell me there’s no body
I don’t believe it

All that I want is the truth

Tell me
Who do you love
Who do you love
I know that somebody
Is touching on your body

Who do you love
Who do you love
Yeah I know that you lying
Girl don’t even try it

Who do you love
Oh yeah, Yeah Yeah Yeah
Who do you love

Yeah Yeah
Girl I don’t wanna believe
There’s somebody other than me

Who do you love

Tell me the deal baby
You know you drivin’ me crazy
I think it’s kinda amazing
That you can pretend that nothing’s
Going on
Is it me or him
Don’t lie girl here’s your chance
To tell me
Tell me who do you love

Tell me
Who do you love
Who do you love
I know that somebody
Is touching on your body

Who do you love
Who do you love
Yeah I know that you lying
Girl don’t even try it

Who do you love
Oh yeah, Yeah Yeah Yeah

Who do you love
Yeah Yeah

Girl I don’t wanna believe
There’s somebody other than me

Who do you love

If it ain’t me
Tell me who is gonna be

If it ain’t me
who is gonna be

who is gonna be
If it ain’t me


[Japanese Trans]

うまくいってるって言うけどさ
でも何か起きてるか分かってる
既読スルーしたでしょ だから起きてるって知ってた
もう遅すぎるかな

電話しても出てくれない
なのに会えば「電話して」って言うし
ねえ一人ぼっちなの
僕が間違ってるなら言ってよ

もう知ってるんだ
誰かいるんでしょ
僕より君に近いところに
死にそうなくらい苦しいよ
そんな人いないって君は言うけど
信じたりしないから

本当のことが聞きたいだけなんだ

教えてよ
誰が好きなの
誰が好きなの
分かってるんだ 誰かが
君に触れてるってこと

誰が好きなの
誰が好きなの
どうせ僕には分かるんだから
嘘つこうとなんてしないでよ
誰が好きなの

誰が好きなの

信じたくないよ
僕以外の誰かがいるなんて

誰が好きなの

何でもないって言ってよ
ねえ本気なの
勘がいいって知ってるでしょ
騙されたりしない
もう遅いよ

これが君の望むことなら
その言葉を言ってくれたら 僕はいなくなるから
その言葉を言ってくれたら

知ってるんだ
もう誰かいるんでしょ

僕より君に近いところに
死にそうなくらい苦しいよ

そんな人いないって君は言うけど
信じたりしないから

本当のことが聞きたいだけなんだ

教えてよ
誰が好きなの
誰が好きなの
分かってるんだ 誰かが
君に触れてるってこと

誰が好きなの
誰が好きなの
どうせ僕には分かるんだから
嘘つこうとなんてしないでよ
誰が好きなの

誰が好きなの

信じたくないよ
僕以外の誰かがいるなんて

誰が好きなの

どうすればいいか言ってよ
僕が君に本気だって分かってる癖に
驚いちゃうよね
何もないフリ 君がすっとしてること
僕か彼か
嘘つかないで ちゃんと言って
誰が好きなのか

教えてよ
誰が好きなの
誰が好きなの
分かってるんだ 誰かが
君に触れてるってこと

誰が好きなの
誰が好きなの
どうせ僕には分かるんだから
嘘つこうとなんてしないでよ
誰が好きなの

誰が好きなの

信じたくないよ
僕以外の誰かがいるなんて

誰が好きなの

僕じゃないなら
それは誰なの

誰なんだよ
僕じゃないなら

2019年8月2日金曜日

PrettyMuch - Gone 2 Long Lyrics / 歌詞 / 和訳

PRETTYMUCH - Gone 2 Long (Audio)

[Lyrics]

Don't you give your heart away so easily
That would be the end of a beautiful story
Don't you give your heart away so easily
That would be the end of (PRETTYMUCH) a beautiful story (ayy)

I know that it's wrong, keeps me up all night
I'm telling me lies, sayin' I'm alright
I look in the mirror, don't see no tough guy
But I'll be fine

Girl, you know that I need you
Baby, I'll keep you around (need you around you)
Give me a reason
Baby, I need you right now
My love, you can keep it
This ain't no secret (nah-nah)
The only thing I ask

Promise me you won't be gone too long, my dear
Promise me you won't belong anywhere else but here, with me
Baby, I need ya, I need ya, I do
I can't find my love anywhere without you
So don't be gone too long, my dear (oh-oh)

Sick of the phone, sick of the facetime
We try and we try, but we never make time
Girl, it's getting old, don't mean to haywire (haywire)
But I'll be fine, yeah

Girl, you know that I need you
Baby, I'll keep you around (around)
Give me a reason
Baby, I need you right now (need you right now)
My love, you can keep it
This ain't no secret (nah-nah)
The only thing I ask

Promise me you won't be gone too long, my dear (dear)
Promise me you won't belong anywhere else but here (but here), with me
Baby, I need ya, I need ya, I do
I can't find my love anywhere without you (you)
So don't be gone too long, my dear
Promise me you won't be gone (gone)

(Don't you give your heart away so easily)
(That would be the end of a beautiful story)
Promise me you won't be gone (gone)
Baby, you'll be gone (Don't you give your heart away so easily)
Baby, please don't (that would be the end of a beautiful story)
Promise me you won't be gone (gone)
Yeah, baby
Baby, gone too long (Don't you give your heart away so easily)
No don't no don't, too long, I know, I know
(That would be the end of a beautiful story)
(Don't you give your heart away so easily)
(That would be the end of a beautiful story) gone too long, my dear


[Japanese Trans]

簡単にその心を明け渡したりしないで
そしたらこの素敵な物語も終わってしまうから

こんなの間違ってる 眠れずに考えてた
自分自身に嘘ついてる 「僕は大丈夫だ」って
鏡の中にいるのはタフな男じゃない
でも大丈夫になるから

ねえ 君が必要だって分かってるんだろ
君を放したりしたくないんだ
理由をちょうだい
今 君が必要なんだ
この愛を 君が持っておいて
隠してなんかない
君に願うことは一つだけ

遠くに行ったりしないって約束して 愛しい人
他のどこにも 誰のものにもならないって約束して
ねえ 君が必要なんだ 僕には
他のどこにも 君のように愛せる人なんかいない
だから 遠くに行ったりしないで

電話するのもFaceTimeするのも疲れて
僕ら頑張ったのに ちゃんと時間を作れなくて
ねえ 時間が経ったからって もうダメってことはない
でも大丈夫になるから

ねえ 君が必要だって分かってるんだろ
君を放したりしたくないんだ
理由をちょうだい
今 君が必要なんだ
この愛を 君が持っておいて
隠してなんかない
君に願うことは一つだけ

遠くに行ったりしないって約束して 愛しい人
他のどこにも 誰のものにもならないって約束して
ねえ 君が必要なんだ 僕には
他のどこにも 君のように愛せる人なんかいない
だから 遠くに行ったりしないで
遠くに行ったりしないって約束して

2019年7月31日水曜日

Intersection - Heart of Gold Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Heart of Gold

[Lyrics]

I would climb Everest
Just to feel like home to you
I would throw caution to the wind
To show you your everything

Baby you've been lied to
By the boys you let in your heart
They left you blinded to how beautiful you are

I’ll be on a mission
Gotta get you thinking
That there's something different here
Girl you got me wishing
You were my addition
Don't know why your still with him

I could be the end of bad decisions
Wipe the tear drops from your eyes
I just wanted you to know
I can see your heart of gold
I’d be the one to stand and fight for you
When you are left out in the cold
I just wanted you to know

I could love you more than you've ever know
Ahh ahh
I could love you more than you’ll ever know

I see us getting lost tonight
Dancing under street lights
I’ll be finding my way back to you every time

You can say whatever you need to
I could do whatever to please you
See there's so much more to you
Than meets the eye

I’ll be on a mission
Girl I got you thinking
That there's something different here
Ohh you got me wishing
You were my addition
Don't know why your still with him

I could be the end of bad decisions
Wipe the tear drops from your eyes
I just wanted you to know
I can see your heart of gold
I’d be the one to stand and fight for you
When your left out in the cold
I just wanted you to know

I could love you more than you've ever know
Ahh ahh
I could love you more than you’ll ever know

I’ll be on a mission
Gotta get you thinking
That there's something different here
Girl you got me wishing
You were my addition
Don't know why your still with him

I could be the end of bad decisions
Wipe the tear drops from your eyes
I just wanted you to know
I can see your heart of gold
I’d be the one to stand and fight for you
When your left out in the cold
I just wanted you to know

I could love you more than you've ever know
Ahh ahh
I could love you more than you’ll ever know


[Japanese Trans]

エヴェレストだって登ってみせるよ
君の安らぐ居場所になれるなら
無謀だって言われても構わない
君さえ知らない君のすべてをみせてあげる

ねえ 騙されてたんだよ
君が心を許した男たちに
見えなくされてたんだ
君のすばらしさを

決めたんだ 君に気付いてもらいたい
こっちはなんだか違うなって
ねえ そばにいてくれたらいいのに
なんでいまだにあいつといるのか分からないよ

恋人選びの失敗も 僕で終わりになるはず
その瞳から涙を拭ってあげる
ただ知ってほしい
君が持ってるその心の美しさを
ひとりでも味方になって闘ってあげる
君がいじめられたりしたら
ただ知ってほしい

今まで決してなかったほどに 僕なら君を大事にするから

きっと今夜 僕らは何か踏み外して
街灯の下で踊ってる
僕はいつだって君の元へ帰る道を見つけるんだ

必要なことはなんでも言ってよ
喜んでくれるならなんだってするから
君は素敵なところをたくさん持ってる
ぱっと見じゃ分からなくてもね

決めたんだ 君に気付いてもらいたい
こっちはなんだか違うなって
ねえ そばにいてくれたらいいのに
なんでいまだにあいつといるのか分からないよ

恋人選びの失敗も 僕で終わりになるはず
その瞳から涙を拭ってあげる
ただ知ってほしい
君が持ってるその心の美しさを
ひとりでも味方になって闘ってあげる
君がいじめられたりしたら
ただ知ってほしい

今まで決してなかったほどに 僕なら君を大事にするから

2019年2月13日水曜日

Intersection - Twisted Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Twisted

[Verse 1: Kazuma]
You got my head up all twisted (Twisted)
Girl tell me what to do (Do)
She don't even wanna listen (Listen)
Even though what I say is true

[Verse 2: Caelan]
Now I'm sorry 'bout last night (Last night)
That other night too (Ooh)
Baby, I promise it's the last time (Last time)
That I'm ever gonna hurt you

[Pre-Chorus: Mika]
Tell me
Tell me
Something I don't know (Something that I don't know)
Girl, I told you not to get too close (Not to get too close)
But baby girl I know that we can make it
Trust me baby, you don't have to fake it

[Chorus: William]
Don't wanna waste your time
I don't wanna lie to you
Don't wanna make you cry
'Cause it hurts every time you do

But every night you spend
Makes it hard to choose
Gotta make up my mind
Before I'm out of time

Twisted
Tell me what to
Tell me what to do
Got my head up all twisted (Twisted)
Tell me what to
Tell me what to do
Twisted
Tell me what to
Tell me what to

[Verse 3: Kazuma]
She doesn’t sleep during the night (The night)
And never sleeps alone (Never sleeps alone)
Nothing that I say feels right (Feels right)
'Cause you’re always checking your phone

[Verse 4: William]
She's not the type to go and spit lies (Spit lies)
Polite enough to bring home (Polite to bring home)
Only option is to try
If you wanna make her your own (Ooh-Ooh)

[Pre-Chorus: Mika]
Tell me tell me something I don’t know
Girl I told you not to get too close
But baby girl I know that we can make it
Trust me baby you don’t have to fake it

[Chorus: William]
I don’t want to waste your time
I don’t want to lie to you
I don’t want to make you cry
Cause it hurts every time you do

But every night you spend
Makes it hard to choose
Gotta make up my mind
Before I’m out of time

Twisted
Tell me what to
Tell me what to do
Got my head up all twisted (Twisted)
Tell me what to
Tell me what to do
Twisted
Tell me what to
Tell me what to


[Lyrics]

頭の中がこんがらがってる 君のせいだよ
どうしたらいいのか教えて
聞いてもくれないけど
僕が本当のことを言ったって

昨日の夜のことは悪いと思ってる
前にあったことも
でももう二度としないって約束するから
二度と君を傷つけないって

言ってよ
僕にはわからないことがあるんだろ
だから近づかないでって言ったのに
だけど僕らならできるはず
信じて 偽らなくていいんだ

君の時間を無駄にしたくない
嘘もつきたくない
君を泣かせたくない
その度にふたり傷つくから

でも君の夜を明かすたび
この先を選ぶのが難しくなる
心を決めなきゃいけないのに
時間切れになる前に

こんがらがってる
何をしたらいいか教えて
頭の中ぜんぶ 大混乱だよ

夜になっても眠らないコなんだ
ひとりで寝ることもない
僕が何を言ってもうまくいかない
だってずっと携帯を弄ってる

嘘を吐くようなタイプじゃない
ちゃんとしてて 家族に会わせてもきっと気に入られる
やってみるしかないんだ
彼女をモノににしたいと思うなら

言ってよ
僕にはわからないことがあるんだろ
だから近づかないでって言ったのに
だけど僕らならできるはず
信じて 偽らなくていいんだ

君の時間を無駄にしたくない
嘘もつきたくない
君を泣かせたくない
その度にふたり傷つくから

でも君の夜を明かすたび
この先を選ぶのが難しくなる
心を決めなきゃいけないのに
時間切れになる前に

こんがらがってる
何をしたらいいか教えて
頭の中ぜんぶ 大混乱だよ

PrettyMuch - Blind Lyrics / 歌詞 / 和訳

PRETTYMUCH - Blind (Official Video)

[Lyrics]

[Verse 1: Brandon]
Don't lose focus, I don't want to stand in your blind side
Know you working, don't you let it cut into my time
I lose my mind before I see you and I separate it, no
I'm so scared to lose you, never choosing to let go
Love's so fragile, anything could happen, and we know
Hearts made of glass, but somehow we last
Yeah we made it, no

[Pre-Chorus: Nick, Austin, All, Zion]
I would rather be (Rather be)
Without vision before I ever watch you leave (Watch you leave)
Got me feelin' like oh-oh-oh
I'd be better off blind (Blind)
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (Woo!)

[Chorus: Zion]
When I close my eyes
All I think about is you
All I think about is
You (I'd be better off blind)
When I close my eyes
All I think about is you
All I think about is you (I'd be better off blind)

[Verse 2: Brandon, (Edwin), Austin, Brandon & Austin]
20/20 really don't mean nothing to me and you (You)
We here looking at the same window with different views (Skee, yuh)
I take my time
Between them faces you're makin' (Makin', makin', makin' yeah)

[Pre-Chorus: Nick, (Austin), Zion, All]
I would rather be (Rather be)
Without vision before I ever watch you leave (Watch you leave)
Got me feelin' like oh-oh-oh
I'd be better off blind (Blind)
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (Woo!)

[Chorus: Zion]
When I close my eyes
All I think about is you
All I think about is
You (I'd be better off blind)
When I close my eyes
All I think about is you
All I think about is you (I'd be better off blind)

[Bridge: Edwin, (Brandon), Zion, (Nick), All]
This is real love, we don't care (No-no-no)
This is real love, put your hands in the air
Lemme hear you say:
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (Let me hear you say)
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (Ayy, oh, skrrt)
This is real love, we don't care (We don't care)
This is real love, put your hands in the air
(Put your hands in the air, say)
Lemme hear you say:
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (No)
Oh-oh-oh
I'd be better off blind

[Chorus: Zion, Edwin, Brandon, Nick]
When I close my eyes (When I close my eyes)
All I think about is you
All I think about is (oh)
You (All I think, all I think, all I think, babe)
When I close my eyes (Eyes-oh-oh-oh)
All I think about is you
All I think about is you (Blind, blind)

[Outro: Edwin & Austin, Brandon]
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Oh no
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
No, no
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh (Blind)
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh
Ooh-oh-oh, ooh-oh, ooh-oh


[Japanese Trans]

フォーカスはこっち ちゃんと僕を見てて欲しいんだ
君がしてることは知ってる ここに割り込ませたくない
会うより前におかしくなりそう 切り分けようとしてるけど
君を失うのが怖いよ 放したいなんて思ったことないから
愛ってものははかなくて なんだって起こり得る 二人とも分かってる
ガラスでできた心 それでもどうにか 僕らなら
そう僕らだからできたんだ

どうせならもう視力がないほうがいい
君が去っていくのを見なきゃいけないなら
ああもうって気分だよ
何も見えない方がマシ
ああもうほんと
何も見えない方がマシ

瞼を閉じて
思うのは君のことだけ
思うのはすべて
君(何も見えない方がマシ)
瞼を閉じて
思うのは君のことだけ
思うのはすべて君(何も見えない方がマシ)

視力1.0 何の意味もない 僕にも君にも
同じ窓から違う景色を眺めてた
じっくりいくよ
君が作る色んな顔の向こう側を読んで

どうせならもう視力がないほうがいい
君が去っていくのを見なきゃいけないなら
ああもうって気分だよ
何も見えない方がマシ
ああもうほんと
何も見えない方がマシ

瞼を閉じて
思うのは君のことだけ
思うのはすべて
君(何も見えない方がマシ)
瞼を閉じて
思うのは君のことだけ
思うのはすべて君(何も見えない方がマシ)

これは本当の愛 そんなのどうだっていい
これは本当の愛 そ手を高く上げて
君の声を聞かせて
君の声を
何も見えない方がマシ(君の声を聞かせて)
君の声を
何も見えない方がマシ

瞼を閉じて
思うのは君のことだけ
思うのはすべて
君(何も見えない方がマシ)
瞼を閉じて
思うのは君のことだけ
思うのはすべて君(何も見えない方がマシ)

2019年1月8日火曜日

Backstreet Boys - No Place Lyrics / 歌詞 / 和訳

Backstreet Boys - No Place (Official Video)

MVでは歌われない歌詞があるな

[Lyrics]

I’ve been to Paris
Made my way down to Rome
Seen the sun setting on the beach
In Mexico

But I could care less
‘Cause I was all alone
And there ain’t no way to touch your body
Over the phone

I’ve been all around the world
Done all there is to do
But you’ll always be the home
I want to come home to
You’re a wild night with a hell of a view
There ain’t no place, ain’t no place like you
There ain’t no place, ain’t no place like you

You’re my daybreak
You’re my California sun
You’re my Memphis, New York, New Orleans
All rolled into one

In the city, the country
The mountains or the sea
Wherever you are baby
That’s where I want to be

I’ve been all around the world
Done all there is to do
But you’ll always be the home
I want to come home to
You’re a wild night with a hell of a view
There ain’t no place, ain’t no place like you
There ain’t no place, ain’t no place like you

No sight ever left me breathless
The way you take my breath away
No scene ever left me speechless
But right now I’ve got no words to say

I’ve been all around the world
Done all there is to do
But you’ll always be the home
I want to come home to
You’re a wild night with a hell of a view
There ain’t no place, ain’t no place like you
No, there ain’t no place, ain’t no place like you


[Japanese Trans]

パリに行ったことがあるよ
ローマにも行ったな
メキシコのビーチで夕陽を眺めたこともある

でもどうだっていいんだ
だってずっと孤独を感じてた
電話の向こうの君に触れることができないから

世界中どこにでも行ったよ
なんだってやってきた
それでも君こそが僕の安らぎで
帰りたくなる居場所だった
目が覚めるほど素晴らしい
君の隣だけが
他のどこでもなく それは君の隣だけ

君は僕の夜明け
カリフォルニアの太陽
僕のメンフィス ニューヨーク ニューオーリンズ
その全部が一緒になった場所

都会でも 田舎でも
山でも 海でも
君さえいれば
そこが僕のいたいところ

世界中どこにでも行ったよ
なんだってやってきた
それでも君こそが僕の安らぎで
帰りたくなる居場所だった
目が覚めるほど素晴らしい
君の隣だけが
他のどこでもなく それは君の隣だけ

息が止まるような景色を
君が見せてくれた
あっけにとられるような情景を
でも今 言葉なんか必要ないんだ

世界中どこにでも行ったよ
なんだってやってきた
それでも君こそが僕の安らぎで
帰りたくなる居場所だった
目が覚めるほど素晴らしい
君の隣だけが
他のどこでもなく それは君の隣だけ

2018年12月10日月曜日

Intersection - Body Language Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Body Language

私はロストイントランスレーションは見たことはありませんが


[Lyrics]

If your body's a language
Say it was Spanish
’Cause it's so beautiful yet it's hard to know exactly
I think I said hello, hola
Baby that's all I know, hola
So you gotta teach me everything that I need to know, love

If we get lost in translation
Let's try to be patient
I can be fluent
I know I can do it
I'mma put in the time, baby

Talk to me with those eyes
I like it, I like it
Call to me with your mind
I want it, I want it
Kiss my lips and don't lie
Now we're talking we're talking
Teach me the language
Body language, body language
Oh yeah body language (body language)
Oh yeah body language (body language)
Body language (body language)

If your body's a language
Take me to Paris
That's just so exotic
And I need a lot of practice
And I wanna read you
Like one of the classics
Je t'adore
Let's get down to all the action

If we get lost in translation
Let's try to be patient (baby)
I can be fluent
I know I can do it
I'mma put in the time, baby

Talk to me with those eyes
I like it, I like it
Call to me with your mind
I want it, I want it
Kiss my lips and don't lie
Now we're talking we're talking
Teach me the language,
Body language, body language
Oh yeah body language (body language)
Oh yeah body language (body language)
Body language (body language)

I don't think I'm ready
For a whole conversation
’Cause I got so far to go on things
A syllable placement
I'm alright with taking my time
Perfecting you line by line
I show you that I spent my time
Getting to know you just right girl

Talk to me with those eyes
I like it, I like it
Call to me with your mind
I want it, I want it
Kiss my lips and don't lie
Now we're talking we're talking
Teach me the language,
Body language, body language
Oh yeah body language (body language)
Oh yeah body language (body language)
Body language (body language)


[Japanese Trans]

もし君の身体が言語だったら
きっとスペイン語だと思う
だってすごく綺麗で だけど正確に理解するのは大変
挨拶だけしたよ スペイン語でholaって
それしか知らないからさ holaって
だから僕が知るべきことを ぜんぶ教えてくれなくちゃ

違う言葉の間で迷子になっても
我慢強くいこうよ
ちゃんと喋れるようになるから
絶対にできるようになるから
頑張るからさ ねえ

その目で語りかけて
好きなんだ
その心で呼びかけて
欲しいんだ
口付けて 嘘はつかないで
ほら僕ら ちゃんと話してる
言葉を教えてよ
君の身体が伝える言葉
ボディ・ランゲージを

もし君の身体が言語だったら
パリに連れてってよ
異国風だね
たくさん練習しなくちゃ
君のことが分かるように
昔の映画みたいに
フランス語で「君を愛してる」
さあ行動の時だよ

違う言葉の間で迷子になっても
我慢強くいこうよ
ちゃんと喋れるようになるから
絶対にできるようになるから
頑張るからさ ねえ

その目で語りかけて
好きなんだ
その心で呼びかけて
欲しいんだ
口付けて 嘘はつかないで
ほら僕ら ちゃんと話してる
言葉を教えてよ
君の身体が伝える言葉
ボディ・ランゲージを

準備できてるとは思ってない
こうして会話するにはまだ
勉強しなきゃいけないことがたくさん残ってる
音節の位置とかさ
大変だって構わないよ
行を追って完璧に理解して
時間をかけたってこと見せてあげる
君をちゃんと分かるために

その目で語りかけて
好きなんだ
その心で呼びかけて
欲しいんだ
口付けて 嘘はつかないで
ほら僕ら ちゃんと話してる
言葉を教えてよ
君の身体が伝える言葉
ボディ・ランゲージを

2018年11月21日水曜日

Why Don't We - Hooked Lyrics / 歌詞 / 和訳

Hooked - Why Don't We [Official Music Video]

2016年デビューの北米のボーイバンド。今年サマソニに来てたらしい。

ゲームしてるのが Jonah Marais 1998年6月16日生
宇宙船にいるのが Corbyn Besson 1998年11月25日生
タコに襲われるのが Daniel Seavey 1999年4月2日
ピアノ弾いてるのが Jack Avery 1999年7月1日生
スーツ着て007が Zach Herron 2001年5月27日生

[Lyrics]

Ooh (you got-, you got-, you got-, you-)

You've got a bad reputation in my neighborhood
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
You know I wouldn't walk away even if I could
It took one night, one try, ayy
Damn, I'm hooked (oh)

You were there when I was low, you held me high
And baby when you take control, we can go all night
Every single place we go, you start a fight
But then you kiss my neck and take a bite

[Pre-Chorus: Zach Herron]
Everybody says I'm sleeping with the enemy
I don't even care if you're gonna be the death of me, me, me

You've got a bad reputation in my neighborhood
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
You know I wouldn't walk away even if I could
It took one night, one try, ayy
Damn, I'm hooked

Ooh, I'm hooked
Ooh, I'm hooked (brrr- ah, pa, pa)

Ooh, I know that I shouldn't touch but you twist my arm
'Cause I can never get enough once the feeling starts
Baby, I'm the gasoline and your kiss is the spark
But then you take the wheel and crash my car

Everybody says I'm sleeping with the enemy
I don't even care if you're gonna be the death of me, me, me

You've got a bad reputation in my neighborhood
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
You know I wouldn't walk away even if I could
It took one night, one try, ayy
Damn, I'm hooked

Ooh, I'm hooked
Ooh, I'm hooked

You got me under your influence
I swear I'm never gonna give you up, up, up, up, up, up, up

You've got a bad reputation in my neighborhood
You drive me mad with temptation 'cause it tastes so good
You know I wouldn't walk away even if I could
It took one night, one try, ayy
Damn, I'm hooked

Ooh, I'm hooked
Ooh, I'm hooked, oh


[Japanese Trans]

うちの近所じゃ君 評判悪いんだけど
でも君に夢中なんだ だって最高だからさ
離れたいなんて思わない たとえそうできたとしても
一晩で たった一度で十分だった
ああまったく ハマっちゃったよ

落ち込んでるときにそばにいて 励ましてくれた
君に任せたら 眠らずに盛り上がって
どこかに行けば いつも君からケンカを始めて
それから僕の首にキスしてついでに噛みつくんだ

悪い相手と付き合ってるって言われるんだ
でも気にしないよ たとえ君が僕の死神だったとしても

うちの近所じゃ君 評判悪いんだけど
でも君に夢中なんだ だって最高だからさ
離れたいなんて思わない たとえそうできたとしても
一晩で たった一度で十分だった
ああまったく ハマっちゃったよ

うん ハマっちゃったよ

触れるべきじゃなかったね 君に腕を捩じりあげられて
でも好きなっちゃったから こんなもんじゃ満足できない
ねえ僕はガソリン 君のキスは火花
でも運転するのは君で 僕の車は事故るんだ

悪い相手と付き合ってるって言われるんだ
でも気にしないよ たとえ君が僕の死神だったとしても

うちの近所じゃ君 評判悪いんだけど
でも君に夢中なんだ だって最高だからさ
離れたいなんて思わない たとえそうできたとしても
一晩で たった一度で十分だった
ああまったく ハマっちゃったよ

うん ハマっちゃったよ

僕は君に影響されっぱなし
絶対あきらめないって誓うよ

うちの近所じゃ君 評判悪いんだけど
でも君に夢中なんだ だって最高だからさ
離れたいなんて思わない たとえそうできたとしても
一晩で たった一度で十分だった
ああまったく ハマっちゃったよ

うん ハマっちゃったよ

2018年11月16日金曜日

Backstreet Boys - Shape Of My Heart Lyrics / 歌詞 / 和訳

Backstreet Boys - Shape Of My Heart

(暗闇(クロゼット)に閉じ込めてた)自分を自分で受け入れる歌、と聞くとたしまんなんせげを連想して間違いではない気がする

[Lyrics]

Baby, please try to forgive me
Stay here don't put out the glow
Hold me now, don't bother
If every minute it makes me weaker
You can save me from the man that I've become

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part,
Kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Sadness is beautiful, loneliness is tragical
So, help me, I can't win this war, oh no
Touch me now, don't bother
If every second it makes me weaker
You can save me from the man I've become

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part,
Kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

I'm here with my confession
Got nothing to hide no more
I don't know where to start
But to show you the shape of my heart

I'm lookin' back on things I've done
I never wanna play the same old part
Or keep you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part,
Kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part,
Kept you in the dark
Now let me show you the shape of...
Show you the shape of my heart


[Japanese Trans]

ねえ 僕を許してほしいんだ
ここにいて 輝きを消してしまわないで
抱きしめてよ 怖がらなくていい
一分ごとに壊れてしまいそうな
変わってしまった僕を 君なら救えるんだ

これまでにしてきたことを思い返すと
別の誰かになろうとしてたみたい
あてがわれた役を演じて
君を暗闇に閉じ込めて
今 本当の僕の心を見せるよ

寂しさは美しいけど 孤独は恐ろしいこと
助けてほしい この闘いに勝てそうもないから
触れていいんだよ 怖がらないで
一秒ごとに壊れてしまいそうな
変わってしまった僕を 君なら救えるんだ

これまでにしてきたことを思い返すと
別の誰かになろうとしてたみたい
あてがわれた役を演じて
君を暗闇に閉じ込めて
今 本当の僕の心を見せるよ

告白させてくれないか
隠すことはもう何もないから
どこから始めればいいか分からないけど
本当の僕の心を見せるから

これまでにしてきたことを思い返して
決まり切った役を演じるのは嫌なんだ
君を暗闇に閉じ込めることも
今 本当の僕の心を見せたい

これまでにしてきたことを思い返すと
別の誰かになろうとしてたみたい
あてがわれた役を演じて
君を暗闇に閉じ込めて
今 本当の僕の心を見せるよ

Intersection - Falling Lyrics / 歌詞 / 和訳

INTERSECTION / Falling

エイベさんとこの国際派ボーイバンド?
訳し終わってから字幕に公式日本語訳があったことに気づきましたw


青いシャツでスケボーが ミカ(Mika Hashizume) 1998年12月21日生
キャップで眼鏡が カズマ(Kazuma Mitchell) 2000年5月15日生
制服で弓道が ウィリアム(William Aoyama) 2000年5月19日生
スケボーペイントが ケーレン(Caelan Moriarty)2001年4月12日生


[Lyrics]

It‘s something about you baby
That drives me wild and drives me crazy
Oh
I don't know what I can‘t explain it
No
But you got me under your spell
You got me, you got me gone I can tell
Oh

Cause lately I've been feeling things I
Things I never felt before
I‘m not sure where this could go
But alI, all I know is that when...

When I'm around you
All I do is stumble
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
When I miss you
Sometimes I start trippin
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
Oh

See my heart starts racing
When I look into your eyes
Cause you're nothing short of amazing
I'll tell you a million times
Oh
And I don't want nobody else
Cause you got me under your spell
You got me, you got me gone I can tell
Oh
Cause lately I've been feeling things I
Things I never felt before
I'm not sure where this could go
But all I, all I know is that when...

When I'm around you
All I do is stumble
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
When I miss you
Sometimes I start trippin
Don't know what it is
That's got me falling for you baby

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
I'm falling for you baby
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
I'm falling for you

When I'm around you
All I do is stumble
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
When I miss you
Sometimes I start trippin
Don't know what it is
That's got me falling for you baby
Yeah


[Japanese Trans]

君には何かがあるみたい
僕を夢中にさせる おかしくなるくらい
何だかは分からないし 説明もできないけど
魔法にかけられちゃったんだ
もうすっかり それだけは分かるよ

だって最近はずっとね
今まで知らなかった気持ちでいっぱい
これからどうなるかは分からなくても
ちゃんと分かってるのは

君といるときは なんだか失敗ばかり
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ
君に会えないときは どうにもうまくいかなくて
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ ねえ

鼓動が速くなる
君と見つめあうだけで
素敵で驚かされるよ 本当にね
何万回言ったって足りない

他の誰もいらない
魔法にかけられちゃったんだ
もうすっかり それだけは分かるよ

だって最近はずっとね
今まで知らなかった気持ちでいっぱい
これからどうなるかは分からなくても
ちゃんと分かってるのは

君といるときは なんだか失敗ばかり
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ
君に会えないときは どうにもうまくいかなくて
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ ねえ

ねえ好きなんだ 君のこと

君といるときは なんだか失敗ばかり
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ
君に会えないときは どうにもうまくいかなくて
これが何なのかも分からないけど
君に落ちちゃったのはそのせいだよ ねえ

2018年11月10日土曜日

Backstreet Boys - Chances Lyrics / 歌詞 / 和訳

Backstreet Boys - Chances (Official Video)

↑男性の方がゼインに似てない??
来年のワールドツアーで日本に来てくれるかな

[Lyrics]

what if I'd never run in to you
what if you'd never smiled at me
what if I hadn't noticed you too
and you’d never showed up where I happened to be

whats a girl like you
doing in a place like this
on quiet night
what are the odds
what's a guy like me
doing in a place like this
could have just walked by
who would've thought

what are the chances
that we'd end up dancing
like two in a million
like once in a life
that I could have found you
put my arms around you
like two in a million
like once in a life
what are the chances

what if I hadn’t asked for you name
and time hadn’t stopped when you said it to me
of all of the plans that I could’ve made
of all of the nights that I couldn’t sleep

whats a girl like you
doing in a place like this
in a crowded room
what are the odds
what's a guy like me
doing in a place like this
getting close to you
but here we are

what are the chances
that we'd end up dancing
like two in a million
like once in a life
that I could have found you
put my arms around you
like two in a million
like once in a life
what are the chances

Is it love
Is it fate
Who am I who's to say
Don’t know exactly what it means
Is it love
Is it fate
Where it leads who can say
Maybe you and I were meant to be

what are the chances
that we'd end up dancing
like two in a million
once in a life
that I could have found you
put my arms around you
like two in a million
once in a life
what are the chances

what if I'd never run in to you
what if you'd never smiled at me


[Japanese Trans]

もし偶然出会ったりしなかったら
もし君が微笑んだりしなかったら
もし僕も気付かなかったら
たまたま僕がいたそこに 君が現れなかったら

君みたいな人が
こんなところで何をしてるの
こんな静かな夜に
どんな確率だよ
僕みたいなやつが
こんなところで何をして
ただ過ぎ去ることもできたのに
思いもよらずに

可能性はどれくらい?
最後までダンスしてる可能性は
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
君を見つけられる可能性は
この腕で君を抱きしめて
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
可能性はどれくらい?

もし名前を尋ねたりしなかったら
君が答えた瞬間 時間が止まったように感じなかったら
描いたかもしれないあらゆるプランの
眠れずに過ごしたすべての夜の

君みたいな人が
こんなところで何をしてるの
混み合った部屋の中
どんな確率だよ
僕みたいなやつが
こんなところで何をして
君に近付いて
でも二人ここで

可能性はどれくらい?
最後までダンスしてる可能性は
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
君を見つけられる可能性は
この腕で君を抱きしめて
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
可能性はどれくらい?

愛なのかな
運命なのかな
僕がどういう人間かなんて誰にも分からない
どんな意味を持つかだって分かりはしない
愛なのかな
運命なのかな
どうなるかなんて誰にも分からない
僕らがうまくいくかもしれないなんて

可能性はどれくらい?
最後までダンスしてる可能性は
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
君を見つけられる可能性は
この腕で君を抱きしめて
数えきれない人の中 たった二人しかいないように
長い人生の中 たった一度しか起こらないみたいに
可能性はどれくらい?

もし偶然出会ったりしなかったら
もし君が微笑んだりしなかったら

2018年10月19日金曜日

PrettyMuch - Real Friends Lyrics / 歌詞 / 和訳

PRETTYMUCH - Real Friends (Lyric Video)


[Intro: Zion]
Hol' up
It's PRETTYMUCH by the way, if you didn't know
Which you probably did 'cause you're listening
Go!

[Verse 1: Edwin & Austin]
I don't know what you heard (hey)
Already know what it is (please know)
What are we doin' tonight? (I'm what?)
We can meet up at the crib (okay)
Don't need a table reserved
There ain't no line to get in (no line)
We can get up and go up and then pass out and wake up and do it again (hey hey hey hey)

[Pre-Chorus: Brandon]
You don't have to be a ten or a model
Got the Serato bumpin' the garage door
If it's true, if it ain't
If it's real, if it's fake
Do you mean what you say
Hell if I know

[Chorus: All]
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends (yah, yah, yah)

[Verse 2: Nick, Austin & Edwin]
Got a lot on your mind (yuh)
Put that on my plate (mhm)
I got room for your girls
That's a whole lot of cake (oh damn)
Don't care where it goes
It's about where we at
We yellin' hey, yo (woah, woah, woah)
And now there's no turning back

[Pre-Chorus: Brandon]
You don't have to be a ten or a model
Got the Serato bumpin' the garage door
If it's true, if it ain't
If it's real, if it's fake
Do you mean what you say
Hell if I know

[Chorus: All]
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends (real friends)
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends (go go go)
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends

[Bridge: Edwin, Brandon]
Oh oh oh oh oh oh
Now it's just you and me
And no one else
So let's stay here in the moment
Like there's nowhere else (nowhere else, yeah)
Lookin' for a feelin' that I've never felt
Are you down to help? (you down to help though?)
Now it's just you and me
And no one else
So let's stay here in the moment
Like there's nowhere else
Lookin' for a feelin' that I've never felt
Are you down to help?

[Chorus: All]
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends (with your real friends)
We don't need no service
Turn it to a circus (yuh, yuh)
Party 'til the world ends
Like we real friends
You can call your girlfriends
I'mma be with my friends
Pull up to the function
Like we real friends
We don't need no service
Turn it to a circus
Party 'til the world ends
Like we real friends


[Japanese Trans]

君がなんて聞いたかは知らない
でもどういうことなのかは分かってる
今夜は何をしようか?
あの小屋で会うのはどうかな
予約席なんかいらない
電話に邪魔されることもない
その気になってハイになって酔いつぶれて目を覚まして それぜんぶまたやって

すごい美人やモデルみたいにならなくていいよ
ガレージで鳴らすDJソフトなら持ってる
本当でも そうじゃなくても
本物でも 偽物でも
本気で君が言ってるのかも
知らないけどさ

女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに
女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに

いろいろ悩みはあると思うけど
僕に分けてくれていいよ
君と君の友達のこと考える余裕はあるから
朝飯前とはいかなくてもね
どこへ行きついたって気にしない
僕らがいる場所なら
声をかけ 叫んで
もう後戻りはできないよ

すごい美人やモデルみたいにならなくていいよ
ガレージで鳴らすDJソフトなら持ってる
本当でも そうじゃなくても
本物でも 偽物でも
本気で君が言ってるのかも
知らないけどさ

女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに
女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに

ほら君と僕だけ
他には誰もいない
今この瞬間ここに留まって
他には世界なんてないみたいに
今まで経験したことがないような感じを見つけたいんだ
ねえ手伝ってくれる?
ほら君と僕だけ
他には誰もいない
今この瞬間ここに留まって
他には世界なんてないみたいに
今まで経験したことがないような感じを見つけたいんだ
ねえ手伝ってくれる?

女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに
女友達を呼んでいいよ
僕も自分の友達と過ごすし
集まってるとこに追いついて
僕らほんとの友達みたいに
サービスなんかいらないよね
大騒ぎして
この世の終わりまでパーティしよう
僕らほんとの友達みたいに

2018年7月14日土曜日

Boyzone - When The Going Gets Tough Lyrics / 歌詞 / 和訳

Boyzone - When The Going Gets Tough


[Lyrics]

When the going gets tough
The tough get going, tough, tough, huh, huh, huh
When the going gets tough, the tough gets ready
Yeah, ooooh, du da do da

I got something to tell you
I got something to say
I'm gonna put this dream in motion
Never let nothing stand in my way

When the going gets tough
The tough gets going

I'm gonna get myself 'cross the river
That's the price I'm willing to pay
I'm gonna make you stand and deliver
And give me love in the old-fashioned way

Daaaaaaaaarlin',
I'll climb any mountain
Daaaaaaaaarlin',
I'll do anything

Ooh, can I touch you (can I touch you)
And do the things that lovers do
Ooh, wanna hold you (wanna hold you)
I gotta get it through to you, oooh

When the going gets tough
(The tough gets going)
When the going gets rough
(The tough gets rough)
Hey, hey, hey, hey, hey
Ooooh baby

I'm gonna buy me a one-way ticket
Nothing's gonna hold me back
Your love's like a slow train coming (slow train coming)
And I feel it coming down the track (woah)

Daaaaaaaaaaarlin',
I'll climb any mountain
Daaaaaaaaaaarlin',
I'll do anything

Ooh (ooh) can I touch you (can I touch you)
And do the things that lovers do
Ooh, (ooh) wanna hold you (wanna hold you)
I gotta get it through to you (ooh)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Wooh, yeah, yeah, yeah, yeah

Daaaaaaaaaaarlin',
I'll climb any mountain
Daaaaaaaaaaarlin',
I'll swim any sea
Daaaaaaaaaaarlin',
I'll reach for the heavens
Daaaaaaaaaaarlin',
With you lovin' me
Oooh (oooh)

Oooh, can I touch you (can I touch you)
And do the things that lovers do (can I touch you)
Oooh, wanna hold you (wanna hold you)
I gotta get it through to you

When the going gets tough
(Going gets tough)
When the going gets rough er! er!
(Going gets rough) When the going gets tough
(Going gets rough)
When the going gets rough er! er!
(Going gets rough)...[to fade]


[Japanese Trans]

困難な時にこそ この僕の出番だよ
困難な時だって 準備できてるよ

君に伝えたいことがある
言っておきたいことがあるんだ
この夢にエンジンをかけようとしてる
何にも邪魔させないよ

困難な時にこそ この僕の出番だよ

川だって渡ってみせる
それくらいのことは当然するつもり
君のためならどんなことだってする なんだってあげるから
昔ながらやり方で愛に応えて

愛しい人よ!
どんな山だって越えてみせる
愛しい人よ!
なんでもするから

君に触れていいかな
恋人たちがするようなことを 一緒にしようよ
君を抱きしめたい
君に分かってもらいたいんだ

困難な時には (この僕の出番)
めちゃくちゃなときには (この僕の出番だよ)
ほらね

手に入れるのは片道のチケット
何にも縛られずに
君の愛は電車のようにゆっくりとやってくる
線路の上 近づいてくるって感じるよ

愛しい人よ!
どんな山だって越えてみせる
愛しい人よ!
なんでもするから

君に触れていいかな
恋人たちがするようなことを 一緒にしようよ
君を抱きしめたい
君に分かってもらいたいんだ

愛しい人よ!
どんな山だって越えてみせる
愛しい人よ!
どんな海も渡ってみせるよ
愛しい人よ!
天国にだって手が届きそう
愛しい人よ!
君が愛してくれるなら

君に触れていいかな
恋人たちがするようなことを 一緒にしようよ
君を抱きしめたい
君に分かってもらいたいんだ

困難な時には (この僕の出番)
めちゃくちゃなときには (この僕の出番だよ)
ほらね