ラベル Jason Chen Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Jason Chen Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2020年3月3日火曜日

Reflection Lyrics / 歌詞 / 和訳

Reflection - Mulan (Male Cover) Jason Chen

[Lyrics]

Look at me
You may think you see who I really am
But you'll never know me
Every day it's as if I play a part
Now I see
If I wear a mask I can fool the world
But I cannot fool my heart

Who is that girl I see
Staring straight back at me?
When will my reflection show
Who I am inside?

I am now in a world where I have to hide
My heart and what I believe in
But somehow I will show the world
What's inside my heart
And be loved for who I am

Who is that girl I see
Staring straight back at me?
Why is my reflection someone I don't know?
Must I pretend that I'm someone else
For all time
When will my reflection show
Who I am inside?

There's a heart that must be free to fly
That burns with a need to know the reason why

Why must we all conceal
What we think, how we feel?
Must there be a secret me
I'm forced to hide?
I won't pretend that I'm
Someone else for all time
When will my reflection show
Who I am inside?

When will my reflection show
Who I am inside?


[Japanese Trans]

私を見て
きっと思うでしょう 見た通りの私が本当の私だと
でもきっと知らないの
毎日 役を演じているみたい
今なら分かる
たとえ仮面をかぶって 全世界をだますことができても
自分自身をだますことはできない

目の前にいる この女の子は誰だろう
まっすぐに私を見つめ返してる
いつになれば鏡は
本当の私を映してくれるんだろう?

私がいるこの世界では 隠さないといけない
この心も 信じるものも
でもみんなに見せることができたら
この心の中を
ありのままの私で愛されるということを

目の前にいる この女の子は誰だろう
まっすぐに私を見つめ返してる
どうして知らない誰かが映るんだろう
別の人だってフリをしてなきゃいけないの?
ずっと?
いつになれば鏡は
本当の私を映してくれるんだろう?

自由に飛んでしかるべき心がある
痛いほどに理由を知りたがってる

どうして誰もが秘さなくてはならないの
考えてること 感じていること
きっと秘密の自分がいるはず
隠すように仕向けられた
もう自分を偽ったりしない
別人のフリをしたりしない
いつになれば鏡は
本当の私を映してくれるんだろう?

いつになれば鏡は
本当の私を映してくれるんだろう?

2020年2月22日土曜日

Jason Chen - Boba Lyrics / 歌詞 / 和訳

"Boba" - Lyric Video (Jason Chen Original)

"Boba" Acoustic - Jason Chen Original

bobaはあのタピオカのことです
Jasonは台湾系だった気がした

[Lyrics]

I, I close my eyes
I think about you and I smile
Every time I taste you it takes me back in time
When we were young and so alive
Making memories
The best times of my life

I want coffee when I'm waking up
Tequila to keep a good buzz
Protein shakes to keep me in shape
In the summer, ice-cold lemonade
Red wine so classy
Champagne so fancy
Juicing so healthy yeah
No matter how much I love other drinks, I keep coming back to you

You were my first love
Bo bo bo boba
Love you forever
Bo bo bo boba
Drink it all
Get some more
So sweet like honey, yea
Who the hell needs soda?
When I got boba

You, your chewy, sugar, carb-y, goodness saved my life
Every time that I feel down
You make me smile
You know the thirst for you is real
But you can't put a price on how you make me feel

I want coffee when I'm waking up
Tequila to keep a good buzz
Protein shakes to keep me in shape
In the summer, ice-cold lemonade
Red wine so classy
Champagne so fancy
Juicing so healthy yeah
No matter how much I love other drinks, I keep coming back to you

You were my first love
Bo bo bo boba
Love you forever
Bo bo bo boba
Drink it all
Get some more
So sweet like honey, yea
Who the hell needs soda?
When I got boba

Anywhere I go
As long as I have boba, it feels like
Anywhere I go
Boba feels like home

You were my first love
Bo bo bo boba
Love you forever (forever yeah yeah)
Bo bo bo boba
Drink it all
Get some more
So sweet like honey
Sweet like (honey)
Who the hell needs soda
(boba)
Oh yeah

I got boba


[Japanese Trans]

目を閉じて
君のことを考える そして笑顔になる
味わうたびに昔に戻っちゃうみたい
まだ僕らが若くてエネルギーに満ちて
思い出をたくさん作った
人生で最高のあの頃

朝起きてすぐはコーヒーが欲しい
テキーラなら気分良く酔える
身体を作る時はプロテインシェイク
真夏に冷たいレモネード
赤ワインは粋で
シャンパンは極上
フレッシュジュースは健康的
他の飲み物がどんなに好きだって 結局君に戻っちゃうのさ

君は僕の初恋
ボ ボ ボバ
永遠に愛してる
ボ ボ ボバ
全部飲んじゃうよ
もっと欲しいな
ハチミツみたいに甘いんだ
ソーダなんかいらないよ
ボバがあればね

モチモチでカロリーたっぷり 僕を救ってくれた女神
落ち込んだ時はいつも
君が笑顔にしてくれる
分かってるはず 君がいないと飢えちゃうよ
値段なんかつけられない 君がくれる気分には

朝起きてすぐはコーヒーが欲しい
テキーラなら気分良く酔える
身体を作る時はプロテインシェイク
真夏に冷たいレモネード
赤ワインは粋で
シャンパンは極上
フレッシュジュースは健康的
他の飲み物がどんなに好きだって 結局君に戻っちゃうのさ

君は僕の初恋
ボ ボ ボバ
永遠に愛してる
ボ ボ ボバ
全部飲んじゃうよ
もっと欲しいな
ハチミツみたいに甘いんだ
ソーダなんかいらないよ
ボバがあればね

どこに行ったって
この手にボバがある限り まるで気分は
どこに行ったって
ボバがあれば気分は 家にいるみたいさ

君は僕の初恋
ボ ボ ボバ
永遠に愛してる
ボ ボ ボバ
全部飲んじゃうよ
もっと欲しいな
ハチミツみたいに甘いんだ
ソーダなんかいらないよ

ボバがあるからね

2019年3月15日金曜日

Jason Chen - Tomorrow Lyrics / 歌詞 / 和訳

You're so close yet so far
We knew it from the start
Never had a plan
Nothin' could hold us apart
Been countin' down the days
Till I could kiss your face
Like three, two, one
To you I'm ready to run

I would cross oceans to hold your hand
Follow your footprints through the sand
Wish I was there with you

I don't wanna wait a moment
Don't make me wait till morning
It's too long until tomorrow
I need you in my arms today
I cannot wait a second
I cannot wait till morning
It's been too long, I'm on my way
Tomorrow's just too far away, yeah

Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Yeah, huh-uh-uh

Now that I'm here with you
We had to leave so soon
Can we just freeze time
Or maybe hit rewind, oh-oh, oh-oh-oh

Hate to kiss you goodbye
Wish that we had more time
Don't wanna wait
Tomorrow's too far away, oh, oh yeah

I would cross oceans to hold your hand
Follow your footprints in the sand
Wish I was there with you

I don't wanna wait a moment
Don't make me wait till morning
It's too long until tomorrow
I need you in my arms today
I cannot wait a second
I cannot wait till morning
It's been too long, I'm on my way
Tomorrow's just too far away, yeah

Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Yeah, huh-uh-uh

Oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Tomorrow's just too far away
So don't make me wait
No, no no no no no
Don't make me wait babe
I don't wanna wait


[Japanese Trans]

こんなに近付いたのに すごく遠くて
二人ともはじめから分かってた
そうしようと思ってたわけじゃなくても
何も僕らを分かつことはできない
指折り数えて待ったよ
君の頬に口づけできる日を
さん に いちって
君へと走り出す準備はできてる

手を握るために大海を渡ってみせる
砂に残された君の足跡を追って
今そばにいられたらいいのに

一瞬だって待ちたくない
朝まで待たせておいたりしないでよ
だって明日は遠すぎて
僕は今日 君を抱きしめなくちゃ
もう一秒だって待てないよ
朝までなんて絶対に無理
長すぎるんだ だから僕はもう向かうよ
明日が遠すぎるから

今はこうして二人でいるけど
もうすぐに行かなくちゃいけなくなる
時間を止めてしまおうか
それとも「巻き戻し」しようかな

別れのキスをするのは嫌いだよ
もっと時間があったらいいのに
待つのは嫌なんだ
明日は遠すぎるから

手を握るために大海を渡ってみせる
砂に残された君の足跡を追って
今そばにいられたらいいのに

一瞬だって待ちたくない
朝まで待たせておいたりしないでよ
だって明日は遠すぎて
僕は今日 君を抱きしめなくちゃ
もう一秒だって待てないよ
朝までなんて絶対に無理
長すぎるんだ だから僕はもう向かうよ
明日が遠すぎるから

明日は遠すぎるから
待たせておいたりしないでよ
待つのは嫌なんだ

2018年7月14日土曜日

Jason Chen - Live It Up Lyrics / 歌詞 / 和訳

Jason Chen - "Live It Up" Original MV


[Lyrics]

Woke up to the sun shining
Bird sings my favorite song today
Coffee sweeten perfectly
Boss called it’s a holiday

Nothing can go wrong today
Everything falls into place
It’s too good to be true
What can I say it’s going to be a good day

I just want to sing it loud
So loud at the top of my lungs
Life has never been so good
Like it should
So tonight let's live it up
Go live it up
let's live it up
Live it up

New clothes she’s sparkling
My date you don’t have to pay
It's on me it's on me
Everything for the night
It's on me It's all free yeah

Nothing can go wrong today
Everything falls into place
It’s too good to be true
What can I say it’s going to be a good day

I just want to sing it loud
So loud at the top of my lungs
Life has never been so good
Like it should
So tonight let's live it up
Have a good day have a good day
Live it up
Have a good day have a good day
Live it up
Have a good day have a good day
Live it up
Have a good day have a good good day

(Have a good day have a good day)
Nothing can go wrong today (have a good day have a good day)
Everything falls into place (have a good day have a good day)
It’s too good to be true (have a good day have a good day)
What can I say it’s going to be a good day

I just want to sing it loud
So loud at the top of my lungs
Life has never been so good
Like it should
So tonight let's live it up
Have a good day have a good day
Live it up
Have a good day have a good day
Live it up
Have a good day have a good day
Live it up
Have a good day have a good good day

It’s too good to be true
What can I say it’s going to be a good day



[Japanese Trans]

太陽の光で目覚めたんだ
鳥たちは僕のお気に入りを歌ってた
コーヒーは完璧に香り立ち
上司からの電話は「仕事は休みだ」

今日はうまくいかないことなんてないはず
何もかもがぴったりと収まって
ありえないほど素晴らしいんだ
言えるのはこれだけ「いい日になりそう」

大きな声で歌いたい
出せる限りの大きな声で
今までの人生で最高の瞬間
でもこれくらい良くてよかったんだ
だから今夜は思いきり楽しもう
思いっきり楽しもうよ

新しい服を着た彼女はキラキラしてる
僕とのデートじゃ何も払う必要ないよ
おごってあげるから
すべては夜に向かって
支払いは僕が持つよ ぜんぶタダだと思って

今日はうまくいかないことなんてないはず
何もかもがぴったりと収まって
ありえないほど素晴らしいんだ
言えるのはこれだけ「いい日になりそう」

大きな声で歌いたい
出せる限りの大きな声で
今までの人生で最高の瞬間
でもこれくらいよくてよかったんだ
だから今夜は思いきり楽しもう
いい一日を過ごすんだ
思いきり楽しんで
いい一日を過ごすんだ
思いきり楽しんで

(いい一日を過ごすんだ)
今日はうまくいかないことなんてないはず
何もかもがぴったりと収まって
ありえないほど素晴らしいんだ
言えるのはこれだけ「いい日になりそう」

大きな声で歌いたい
出せる限りの大きな声で
今までの人生で最高の瞬間
でもこれくらいよくてよかったんだ
だから今夜は思いきり楽しもう
いい一日を過ごすんだ
思いきり楽しんで
いい一日を過ごすんだ
思いきり楽しんで

ありえないほど素晴らしいんだ
言えるのはこれだけ「いい日になりそう」

2018年7月13日金曜日

Jason Chen - I Got You Lyrics / 歌詞 / 和訳

"I Got You" - Jason Chen


[Lyrics]

If you ever feel alone, I’m right by your side
I’ll make you hold
If you ever lose sight, I’ll be your guide, I’ll be your eyes

We can be the light upon the day
When the dark it’s starts to break
Be the shelter from the rain

We can be the light upon the day
When the dark it’s starts to break
Be the shelter from the rain

If you falling down I’ll be right there to catch you
If you feel alone, you know I got you
If you need somebody that can guide you through
Hand in hand I got you

If you ever feel despair, I’ll reach out my hands
No love can compare
And if you ever feel afraid I’ll be your straight
I’ll be your faith

We can be the light upon the day
When the dark it’s starts to break
Be the shelter from the rain

We can be the light upon the day
When the dark it’s starts to break
Be the shelter from the rain

If you falling down I’ll be right there to catch you
If you feel alone, you know I got you
If you need somebody that can guide you through
Hand in hand I got you

Singing, ooh, ohh, ooh, ohh, ohh, ooh, ohh,
And we all just singing
I’m always stand by you, stand by you
Take my hand, I got you (I got you)

If you falling down I’ll be right there to catch you
If you feel alone, you know I got you
If you need somebody that can guide you through
Hand in hand I got you

If you falling down I’ll be right there to catch you
If you feel alone, you know I got you
If you need somebody that can guide you through
Hand in hand I got you

If you need somebody that can guide you through
Hand in hand I got you

If you falling down I’ll be right there to catch you
If you feel alone, you know I got you
If you need somebody that can guide you through
Hand in hand I got you..


[Japanese Trans]

ひとりぼっちだって感じるときには 僕がそばにいてあげる
抱きしめてあげるよ
もしも君の目が見えなくなったら 僕が導いてあげる
君の目になってあげるよ

僕らなら昼を照らす光になれる
暗いときはきっと夜明け前だから
嵐になったら雨宿りさせてあげる

君が倒れそうなときは 僕がきっと受け止めてあげる
孤独を感じるとき 僕がいるって知っていてほしい
状況を切り抜けるために誰かが必要な時には
手をつないで 僕がいるから

君が絶望してしまいそうなときは この腕を差し伸べるよ
ほかのどんな愛だって比べ物にならない
君が怖いと感じるときには 僕が補助線を引いて
君の信念になるよ

僕らなら昼を照らす光になれる
暗いときはきっと夜明け前だから
嵐になったら雨宿りさせてあげる

僕らなら昼を照らす光になれる
暗いときはきっと夜明け前だから
嵐になったら雨宿りさせてあげる

君が倒れそうなときは 僕がきっと受け止めてあげる
孤独を感じるとき 僕がいるって知っていてほしい
状況を切り抜けるために誰かが必要な時には
手をつないで 僕がいるから

歌って
僕らはただ歌って
僕はいつだって君の味方だから
この手を取ってよ 僕がいるから

君が倒れそうなときは 僕がきっと受け止めてあげる
孤独を感じるとき 僕がいるって知っていてほしい
状況を切り抜けるために誰かが必要な時には
手をつないで 僕がいるから

君が倒れそうなときは 僕がきっと受け止めてあげる
孤独を感じるとき 僕がいるって知っていてほしい
状況を切り抜けるために誰かが必要な時には
手をつないで 僕がいるから

状況を切り抜けるために誰かが必要な時には
手をつないで 僕がいるから

君が倒れそうなときは 僕がきっと受け止めてあげる
孤独を感じるとき 僕がいるって知っていてほしい
状況を切り抜けるために誰かが必要な時には
手をつないで 僕がいるから

2018年2月28日水曜日

Jason Chen - Gentleman Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

Roses for nothing, open the door
And when you're cold I'll wrap my coat around your arms
Yeah, I'll be patient, won't pick a fight
Even when you're wrong I'll find a way to make it right

(Ooh, ooh) I'm not just saying the words
You know that I put you first

Baby, oh yeah
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
Baby, oh yeah
This classic love will never end, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
This classic love will never end, treat you like a gentleman

Yeah, I remember, don't have to think
I know what you're hating out of all your favorite things
I won't make a promise that I can't keep
When I'm around you'll always feel like a queen

I'm not just saying the words
You know that I put you first

Baby, oh yeah
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
Baby, oh yeah
This classic love will never end, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
This classic love will never end, treat you like a gentleman

Walk down the block, holding your hand
Doing it like we're back in time
I'll lead the pack, keep making you laugh
I'll hold you close every time you cry
Yeah

Baby, oh yeah
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
Baby, oh yeah
This classic love will never end, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
Make you feel like a perfect 10, treat you like a gentleman
I'll be your gentleman
This classic love will never end, treat you like a gentleman

Imma treat you like a gentleman



[Japanese Trans]

記念日じゃなくてもバラの花束を贈るし
君のためにドアも開けるよ
もし寒そうにしていたら
僕のコートをかけてあげる
辛抱強くなるよ 喧嘩を売らないように
君が何か間違えてしまっても
うまく直す方法を見つけてあげる

口だけで言ってるんじゃないよ
君を第一に考えてると 分かってくれてるよね

ねえ ベイビー
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
ねえ ほら
こういう本物の愛は不滅と決まってる
紳士みたいに君を大事にするから

君のための男になる
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
君のための男になる
こういう本物の愛は不滅と決まってるんだ
紳士みたいに君を大事にするから

そう 僕が覚えおくから
考えなくてもいいよ
何が好きで何が嫌いなのか
ちゃんと知ってるんだ
守れない約束は絶対にしないし
僕と一緒にいるときは
女王になったみたいだと きっと感じてくれるはず

口だけで言ってるんじゃないよ
君を第一に考えてると 分かってくれてるよね

ねえ ベイビー
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
ねえ ほら
こういう本物の愛は不滅と決まってる
紳士みたいに君を大事にするから

君のための男になる
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
君のための男になる
こういう本物の愛は不滅と決まってるんだ
紳士みたいに君を大事にするから

手を繋いで 通りを歩くんだ
昔に戻ったみたいにね
みんなより一歩先を行って
君を笑わせてあげる
泣きたいときにはいつだって
君を抱きしめてあげるんだ

ねえ ベイビー
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
ねえ ほら
こういう本物の愛は不滅と決まってる
紳士みたいに君を大事にするから

君のための男になる
完璧だって感じてほしいのさ
紳士みたいに君をもてなすよ
君のための男になる
こういう本物の愛は不滅と決まってるんだ
紳士みたいに君を大事にするから

紳士みたいに君を大事にするよ

Jason Chen - I Love You Lyrics / 歌詞 / 和訳


1 4 3 = i love you です念のため

[Lyrics]

Let me tell you about my favorite person in the world
She's not just your typical average kind of girl
She's with me wherever I go
At home, or on the road

You're the inspiration for this tune
And I just wanna say to you
It's the way you laugh
The way you talk
The way that you sing along

I love you
I love you
I love you
I love you
I love you

You're the last thing I think of before I go to sleep
When you're around my heart beats 1 4 3
You are my muse
You are the one that I choose
We make a perfect team
No we can't lose

You're the inspiration for this tune
And I just wanna say to you
It's the way you laugh
The way you talk
The way that you sing along

I love you
I love you
I love you
I love you
I love you

My heart beats for you like 1 4 3
And our love is simple as A B C
My heart beats for you like 1 4 3
When you're around, you're all that I need

You're the reason that I wrote this tune
And I just wanna say to you
It's the way you laugh
The way you talk
The way that you sing along

I love you
I love you
I love you
I love you
I love you


[Japanese Trans]

この世界で一番好きな人のことを話すよ
彼女はね よくいるような普通の子じゃないんだ
どこに行ったって 僕のそばにいてくれる
家でも 道の上だって

この歌だって君がインスピレーションを与えてくれた
だから伝えておきたいんだ
君の笑い方や 話し方
一緒に歌ってくれるときも

君が大好きだよ

眠りに落ちる直前まで 考えてるのは君のこと
隣にいてくれるとき この心臓は1-4-3って脈打つんだ
君は僕のミューズ
選ぶべき特別な人
僕らなら完璧なチームになって
何にも負けたりしないはず

この歌だって君がインスピレーションを与えてくれた
だから伝えておきたいんだ
君の笑い方や 話し方
一緒に歌ってくれるときも

君が大好きだよ

この心臓は1-4-3って 君を思って鼓動する
僕らの恋はアルファベットみたいにシンプルだけど
この心臓は1-4-3って 君を思って鼓動する
近くにいてくれさえすれば
僕に必要なのは君だけ

この歌だって書いた理由は君なんだ
だから伝えておきたい
君の笑い方や 話し方
一緒に歌ってくれるときも

君が大好きだよ

Jason Chen - Sky's Not a Limit Lyrics / 歌詞 / 和訳


the sky is the limitで天井なし(制限なし)なので、それの否定(制限あり)かと思ったけどそうでもないような

[Lyrics]

Clock's ticking way too fast
Let's make this moment last
Just want to stay right here with you forever more

Gravity's breaking down
We're somewhere we can't be found
We're bending new holes in time
So anything goes tonight

It's time of the music
You follow me into the night
I'll take you higher
Until we are out of sight

So don't let go
And look into my eyes
Just sit back and enjoy the light
Lose yourself in the music
The sky's not a limit tonight

My heart's beating way too fast
10 seconds 'til the crash
You make me feel so alive
Like falling into the sky

The gravity's breaking down
We're somewhere we can't be found
We're bending new holes in time
So anything goes tonight

It's time of the music
You follow me into the night
I'll take you higher
Until we are out of sight

So don't let go
And look into my eyes
Just sit back and enjoy the light
Lose yourself in the music
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight

The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight
Tonight,tonight
The sky's not a limit tonight
Tonight, tonight
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight

It's time of the music
You follow me into the night
I'll take you higher
Until we are out of sight

So don't let go
And look into my eyes
Just sit back and enjoy the light
Lose yourself in the music
The sky's not a limit tonight
The sky's not a limit tonight


[Japanese Trans]

時計の針はどんどん進んでいく
それでもこの瞬間を続けよう
ここにとどまって 君といたいんだ 永遠よりも長く

重力は崩壊していく
僕らは誰からも見つからない場所へ
時空を捻じ曲げてワームホールを開けて
今夜は何でもありってことにして

さあ 音楽の時間だ
夜の中へ 僕についてきて
高みへと連れて行くよ
何も見えなくなるまで

だから放さないで
僕の目を見つめて
ただ寛いで 光を楽しめばいい
音楽にその身をゆだねて
今夜は空さえも超えていける

この心臓はどんどん高鳴っていく
弾けてしまうまであと10秒
君が僕を生き返らせてくれる
空に落ちていくみたいに

重力は崩壊していく
僕らは誰からも見つからない場所へ
時空を捻じ曲げてワームホールを開けて
今夜は何でもありってことにして

さあ 音楽の時間だ
夜の中へ 僕についてきて
高みへと連れて行くよ
何も見えなくなるまで

だから放さないで
僕の目を見つめて
ただ寛いで 光を楽しめばいい
音楽にその身をゆだねて
今夜は空さえも超えていける
今夜は空さえも超えていける

今夜は空さえも超えていける

2018年2月26日月曜日

Zac Efron & Zendaya - Rewrite The Stars Lyrics / 歌詞 / 和訳

Rewrite The Stars - Zac Efron, Zendaya (Jason Chen x Cathy Nguyen Cover)

この曲はJasonに合いそうって思ってたから歌ってくれて嬉しい
みんな同じこと感じたのかリクエスト多かったよね


[Lyrics]

[Verse 1: Phillip Carlyle]
You know I want you
It's not a secret I try to hide
I know you want me
So don't keep saying our hands are tied
You claim it's not in the cards
But fate is pulling you miles away
And out of reach from me
But you're here in my heart
So who can stop me if I decide
That you're my destiny?

[Chorus: Phillip Carlyle]
What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
Nothing could keep us apart
You'd be the one I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one can say what we get to be
So why don't we rewrite the stars?
Maybe the world could be ours
Tonight

[Verse 2: Anne Wheeler]
You think it's easy
You think I don't want to run to you
But there are mountains
And there are doors that we can't walk through
I know you're wondering why
Because we're able to be
Just you and me
Within these walls
But when we go outside
You're going to wake up and see that it was hopeless after all

[Chorus: Anne Wheeler]
No one can rewrite the stars
How can you say you'll be mine?
Everything keeps us apart
And I'm not the one you were meant to find
It's not up to you
It's not up to me
When everyone tells us what we can be
How can we rewrite the stars?
Say that the world can be ours
Tonight

[Verse 3: Phillip Carlyle and Anne Wheeler]
All I want is to fly with you
All I want is to fall with you
So just give me all of you

[Anne Wheeler]
It feels impossible

[Phillip Carlyle]
It's not impossible

[Anne Wheeler]
Is it impossible?

[Both]
Say that it's possible

[Chorus: Phillip Carlyle and Anne Wheeler]
How do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine?
Nothing can keep us apart
Cause you are the one I was meant to find
It's up to you
And it's up to me
No one can say what we get to be
And why don't we rewrite the stars?
Changing the world to be ours

[Outro: Anne Wheeler]
You know I want you
It's not a secret I try to hide
But I can't have you
We're bound to break and
My hands are tied



[Japanese Trans]

君を好きだってもう知ってるよね
秘密にして隠そうとはしてないし
君だって惹かれ始めてる
だから僕らは自由じゃないなんて言わないでほしい
「そんなのありえそうにない」なんて
でも宿命のように 君は遠くへ離れていくみたい
僕の手が届かない場所へ
それでもこの心には 確かに君がいて
君こそが僕の運命だと決めたら
誰にも止めることはできないはずだよ

星を描き変えたらどうだろう?
僕らは出会うべきだったのだと示すように
何も僕らを引き離せない
君だけが特別な存在になれるんだ
すべては君の思い次第
そして僕にかかってる
僕らがどうなるかなんて誰にも分かりはしない
だから星を描き変えようよ
この世界を僕らのものにして 今夜

簡単なことだと考えてるんだね
私が君を望んでないだけだって
でもね 越えられない障害がある
決して通れない扉があるの
不可解に思ってるのは分かってる
だってこの壁の中でなら
私たちふたり一緒にいられる
だけど もし外に出るなら
きっと君の目も覚めて
なんて無謀なことだったと分かるでしょう

誰も星を描き変えたりできない
どうして私と付き合えるなんて思うの?
何もかもが二人を分かとうとしてる
私は君の運命の相手じゃない
君にかかってるなんて思えない
私次第なんて言わないでよ
私たちのことを みんなが何て言ってるか知ってる
どうやって星を描き変えるというの?
世界が私たちのものだと示すようになんて
この夜に

望むのは一緒に飛ぶこと
落ちるときも二人一緒
だから君のすべてを預けてよ

できないと思う

できないわけないよ

できるのかな?

できるって言ってよ

どんな風に星を描き変えよう?
こうして出会うべきだったのだと示すように?
何も二人を引き離せない
お互いが特別な存在だったんだ
すべては君の思い次第
そして僕に 私にかかってる
二人がどうなるかなんて誰にも分かりはしない
だから星を描き変えよう
この世界すべて 二人のものに変えて

君を好きだってもう知ってるね
隠すような秘密じゃない
でもこの先には進めない
きっと破滅が待ってるし
私は自由じゃないから

2017年11月28日火曜日

Jason Chen - Blank Check Lyrics / 歌詞 / 和訳

"Blank Check" - Jason Chen Original | Lyric Video


アルバムバージョンとビデオバージョンでちょっと違うっぽい。
月への直行便はたぶんジョルジュ・メリエスですかね。フランスだし。


[Lyrics]

Remember in the first grade
My shower towel is my cape
I'm a bird I'm a plane I can be whatever, ever
Fast forward to these days
Gave up my dreams for the pay
But the kid inside me deserves better, better

Take me back in time
To a place where I
Didn't see black and white I dream in colors
And I was president
Dunking on Jordan
Anything I believe I could just do it

I wanna sing on the Eiffel Tower
And take a rocket straight to the moon (fly to the moon)
I wanna paint the next Mona Lisa
I close my eyes and I'm there
Not a worry or a care
So where we're going next
I got a blank check
Where we're going next
I got a blank check

Feels like I'm running in place
Working a job that I hate
Go to bed wake up and start all over, over
What if I gave it all up
To chase the things that I love
'Cause the kid inside me deserves better, yes he does

Take me back in time
To a place where I
Didn't see black and white I dream in colors
And I was president
Dunking on Jordan
Anything I believe I could just do it (I could do it)

I wanna sing on the Eiffel Tower
And take a rocket straight to the moon (fly to the moon)
I wanna paint the next Mona Lisa
I close my eyes and I'm there
Not a worry or a care
So where we're going next
I got a blank check
Where we're going next
I got a blank check

Take me back in time
To a place where I
Didn't see black and white I dream in colors

I wanna sing on the Eiffel Tower
And take a rocket straight to the moon (fly to the moon)
I wanna paint the next Mona Lisa (yes I do)
I close my eyes and I'm there
Not a worry or a care
So where we're going next
I got a blank check (I just wanna be)
Where we're going next (what I used to be)
I got a blank check



[Japanese Trans]

一年生の頃を思い返す
バスタオルをマントにして
僕は鳥でも飛行機でも なりたいものになんでもなれた
最近まで早送ってみると
給料を貰うために夢をあきらめてる
でも今も心の中にいる子供の僕には
もっと素晴らしいものがふさわしいはず

あの頃に連れ戻してよ
昔の僕に
白黒じゃなく 鮮やかな色の夢を見てた頃に
大統領になったり
ジョーダンを抜いてダンクシュートしたり
信じればなんでもできたあの頃に

エッフェル塔の上で歌ってみたい
それからロケットに乗って月へひとっ飛び
モナリザみたいな名画を描きたい
目を閉じて 想像するんだ
心配事なんかなにもない
さあ 次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだ
次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだから

前に進めず足踏みしてるみたい
嫌いな仕事をして
寝て起きて同じことを何度も何度も繰り返す
もしそれを全部やめたら
好きなことだけを追うことができたら
だって今も心の中にいる子供の僕には
もっといいことがふさわしいはずなんだ 絶対に

あの頃に連れ戻してよ
昔の僕に
白黒じゃなく 鮮やかな色の夢を見てた頃に
大統領になったり
ジョーダンを抜いてダンクシュートしたり
信じればなんでもできたあの頃に

エッフェル塔の上で歌ってみたい
それからロケットに乗って月へひとっ飛び
モナリザみたいな名画を描きたい
目を閉じて 想像するんだ
心配事なんかなにもない
さあ 次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだ
次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだから

あの頃に連れ戻してよ
昔の僕に
白黒じゃなく 鮮やかな色の夢を見てた頃に

エッフェル塔の上で歌ってみたい
それからロケットに乗って月へひとっ飛び (月に飛んでいくんだ)
モナリザみたいな名画を描きたい (そうだよ)
目を閉じて 想像するんだ
心配事なんかなにもない
さあ 次はどこに向かおうか
何だって自由にしていいんだ (なりたいものに)
次はどこに向かおうか (昔そうだったように)
何だって自由にしていいんだから

2017年11月8日水曜日

Jason Chen - I Used to Love You Lyrics / 歌詞 / 和訳

I Used To Love You - Jason Chen Original


[Lyrics]

I used to love you
I used to care for you
I used to care

I used to be blinded
But I thought I can see
I was a prisoner
And only you had the key

Now it's finally over
I'm finally free
From your hold on me

I would've done anything
All for us
I can't believe
Even when you broke my trust

I used to love you
I used to care for you
I used to care

I used to love you
I used to care for you
I used to care

So you were the best thing
That could happen to me
But it turned out the best thing
Was when I walked away

Were we ever happy?
I can't remember the day
Now it's all a waste

I would've done anything
All for us
I can't believe
Even when you broke my trust

I used to love you
I used to care for you
I used to care

I used to love you
I used to care for you
I used to care

Going numb
I don't feel nothing for you
I don't hate, no
Don't feel nothing for you

But I used to love you
I used to love you

No I never should've loved
Never should've loved you
Never should've loved
Never should've loved you
Never should've loved

I would've done anything
All for us
I can't believe
Even when you broke my trust

I used to love you
I used to care for you
I used to care

I used to love you
I used to care for you
I used to care

Going numb
I don't feel nothing for you
I don't hate, no
Don't feel nothing for you

But I used to love you
I used to love you


[Japanese Trans]

君を愛してた
大切に思ってたし
いつも気にかけてた

何も見えてなかったんだ
でも分かってるつもりだった
恋に囚われていたんだね
君だけが鍵を持ってた

今はもう終わってしまった
僕はついに自由の身
君の腕から逃れて

なんだってできた
二人のためなら
信じられなかったよ
君が信頼をぶち壊したときでさえ

君を愛してた
大切に思ってたし
いつも気にかけてた

君との出会いこそが
僕の人生の中で最良の経験
でも今や最良のできごとは
君のもとから去ったこと

僕らが幸せだったことなんてあったのかな
思い出せないよ
きっと全部ムダだったんだ

なんだってできた
二人のためなら
信じられなかったよ
君が信頼をぶち壊したときでさえ

君を愛してた
大切に思ってたし
いつも気にかけてた

麻痺してるように
もう君には何も感じない
憎んだりもしてない
何も感じないんだ

でも前は君を愛してた
君を愛してた

好きになるべきじゃなかった
君のことを 好きになったりしなきゃよかったんだ

なんだってできた
二人のためなら
信じられなかったよ
君が信頼をぶち壊したときでさえ

君を愛してた
大切に思ってたし
いつも気にかけてた

麻痺してるように
もう君には何も感じない
憎んだりもしてない
何も感じないんだ

でも前は君を愛してた
君を愛してた

2017年11月2日木曜日

Jason Chen - Me and U Lyrics / 歌詞 / 和訳


[Lyrics]

Once upon a time not long ago
I was damaged I was broken
I was living in a world feeling all alone
Then I found you
Anywhere you are is my home
Right, and I'll
Always be loyal
Me and U

We got a lotta love deep in our hearts
We'll always be together, won't part
People come people go, but that's cool
Cause at the end of the day it's
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U

Open up my eyes now I love again
Every moment we're together
I'm so thankful I can call you my best friend
Anywhere you are is my home
Right, and I'll
Always be loyal
Me and U

Got a lotta love deep in our hearts
We'll always be together, won't part
People come people go, but that's cool
Cause at the end of the day it's
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
(As long as I've got)
Me and U
Me and U
Me and U

You are my world
You are my world
Me and U

Got a lotta love deep in our hearts
We'll always be together, won't part
People come people go, but that's cool
Cause at the end of the day it's
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U

Got a lotta love deep in our hearts
We'll always be together, won't part
People come people go, but that's cool
Cause at the end of the day it's
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
Me and U
(Me and U)


[Japanese Trans]

昔々 でもそう昔じゃない昔
僕は傷ついて 壊れかけてた
この世界で一人ぼっちだと感じていたんだ
そして君に出会った
どこだって君のいる場所が僕の帰るところ
そう 僕はいつだって
義を尽くすと誓うよ
僕と君

僕らの心深く たくさんの愛で溢れてる
いつも一緒にいて 離れ離れになったりしない
来る人もいれば去る人もいるけど それでいいんじゃない
だって一日の終わりには
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君

僕は目を開けて 今ふたたび愛を知った
二人で一緒にいるすべての瞬間
君を親友と呼べることに感謝の気持ちでいっぱいになるんだ
どこだって君のいる場所が僕の帰るところ
そう 僕はいつだって
義を尽くすと誓うよ
僕と君

僕らの心深く たくさんの愛で溢れてる
いつも一緒にいて 離れ離れになったりしない
来る人もいれば去る人もいるけど それでいいんじゃない
だって一日の終わりには
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
(僕らが共にいる限り)
僕と君
僕と君
僕と君

君こそが僕の世界
君こそが僕の世界
僕と君

僕らの心深く たくさんの愛で溢れてる
いつも一緒にいて 離れ離れになったりしない
来る人もいれば去る人もいるけど それでいいんじゃない
だって一日の終わりには
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君

僕らの心深く たくさんの愛で溢れてる
いつも一緒にいて 離れ離れになったりしない
来る人もいれば去る人もいるけど それでいいんじゃない
だって一日の終わりには
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
僕と君
(僕と君)

2017年9月26日火曜日

Jason Chen - Smile For The Camera Lyrics / 歌詞 / 和訳

"Smile For The Camera" - Jason Chen | Lyric Video

SNS疲れの歌?
着てるのはプラダだと思うw

[Lyrics]

Find the light and the angle
Wearing devil clothes
But smile like an angel
Nice car in your photo
Got the whole world fooled
Cause it's just a rental
Yeah

They say a picture's worth about a thousand words
The good is loud, the bad is unheard, hey
So for the hundredth time

Smile for the camera
Spend all day
Spend all night
Fix your pose
Make it right
Smile for the camera
Let them in
Let them see
All the perfect sides of me
Just smile
Like it, they like it, they love it (Smile)
Like it, they like it, they love it (Smile)
Just smile (Just smile)

Validate my existence
Got a million hearts
But something is missing
Ooh
Live a lie
'Cause I need to (I need to)
Convince myself
That this is the real truth
Ooh

They say a picture's worth about a thousand words
The good is loud, the bad is unheard, hey
So for the hundredth time
Wooh

Smile for the camera
Spend all day
Spend all night
Fix your pose
Make it right
Smile for the camera
Let them in
Let them see
All the perfect sides of me
Just smile
Like it, they like it, they love it (Smile)
Like it, they like it, they love it (Smile)
Just smile (Just smile)
Like it, they like it, they love it
Like it, they like it, they love it
Ooh, they love it
Like it, they like it, they love it
Like it, they like it, they love it
They're loving me and they're liking what they see, heya

Smile for the camera
Spend all day
Spend all night
Fix your pose
Make it right
Smile for the camera
Let them in
Let them see
All the perfect sides of me
Just smile
Like it, they like it, they love it (Smile)
Like it, they like it, they love it (Smile)
All the perfect sides of me
Just smile


[Japanese Trans]

いい光源とアングルを探す
悪魔みたいな服を着て
天使みたいに微笑むんだ
写ってる車がかっこいいねって?
世界中だって騙せそう
だってこれレンタルだし

一枚の画像は千の言葉に値するんだってさ
いいことは大声で 好ましくないことは聞こえないように
ほらもう百回目だよ

カメラに笑って
一日中
一晩中
ポーズを決めて
うまくいくように
カメラに笑って
みんなに伝えよう
みんなに見せよう
僕の素晴らしい面をぜんぶ
ほら笑って
そしたらみんなは気に入って 「いいね」をくれるはず
ただ笑っていれば

自分が存在してることを認めて
もらった「ハート」はたくさんあるのに
何かが欠けてるんだ
生活を作り上げて
自分に言い聞かせ 納得させるんだ
これはちゃんと真実なんだって

一枚の画像は千の言葉に値するんだってさ
いいことは大声で 好ましくないことは聞こえないように
ほらもう百回目だよ

カメラに笑って
一日中
一晩中
ポーズを決めて
うまくいくように
カメラに笑って
みんなに伝えよう
みんなに見せよう
僕の素晴らしい面をぜんぶ
ほら笑って
そしたらみんなは気に入って 「いいね」をくれるはず (笑って)
ただ笑っていれば
そしたらみんなは気に入って 「いいね」をくれるはず (笑って)
気に入ってくれるはず
そしたらみんなは気に入って 「いいね」をくれるはず
みんなは僕を好きになる
彼らの目に見せるものには「いいね」をくれるんだ

カメラに笑って
一日中
一晩中
ポーズを決めて
うまくいくように
カメラに笑って
みんなに伝えよう
みんなに見せよう
僕の素晴らしい面をぜんぶ
ほら笑って
そしたらみんなは気に入って 「いいね」をくれるはず (笑って)
僕の素晴らしい面をぜんぶ
ただ笑っていれば

2017年2月5日日曜日

Jason Chen - Side Effects Lyrics / 歌詞 / 和訳

"Side Effects" - Jason Chen | Official Music Video


[Lyrics]

What is this feeling what is this need?
This thing got me sick just like a disease
I'm going numb and it's hard to breathe
Cause when I'm with you I can't feel a thing

Woo your touch is dangerous
Hypnotic I can't get enough
You're a havoc I can't shake this love
Falling deeper and deeper

I'm addicted you're a drug to me
I felt the symptoms when you swept me off my feet
High high I like the mood
Oh I'm feeling the side effects of loving you
High high high high
Side effects of loving you

When you are near I can't hear a sound
Hopelessly blind to all that's around
Licking my lips and craving the taste
The yearning inside just won't go away

Woo your touch is dangerous
Hypnotic I can't get enough
You're a havoc I can't shake this love
Falling deeper and deeper

I'm addicted you're a drug to me
I felt the symptoms when you swept me off my feet
High high I like the mood
Oh I'm feeling the side effects of loving you
High high high high
Side effects of loving you

I'm addicted babe
High high
I'm addicted babe
High high
Oh the side effects of loving
I'm addicted you're a drug to me
I felt the symptoms when you swept me off my feet
High high I like the mood
Oh I'm feeling the side effects of loving you
High high high high
Side effects of loving you


[Japanese Trans]

この感覚はなんだろう
この何かを求める感覚は
病気のように気持ちを落ち込ませる
麻痺したみたいに息さえできないよ
一緒にいるときは他の何も感じられない

触れられたら危ないね
睡眠薬を飲んでも足りない
この恋はめちゃくちゃで 僕には打つ手がないみたい
深く深く落ちていく

君はまるでドラッグで 僕は依存症なんだ
夢中になった瞬間から症状を感じたよ
ハイになるのは好きだけど
君を愛することの副作用も感じてる
ハイになっては
これが愛することの副作用

君が近くにいると何も聞こえなくなる
どうしようもないくらい周りが見えない
唇を舐めて あの味を思い出そうとしてる
求める気持ちは この胸から消えない

触れられたら危ないね
睡眠薬を飲んでも足りない
この恋はめちゃくちゃで 僕には打つ手がないみたい
深く深く落ちていく

君はまるでドラッグで 僕は依存症なんだ
夢中になった瞬間から症状を感じたよ
ハイになるのは好きだけど
君を愛することの副作用も感じてる
ハイになっては
これが愛することの副作用

依存症だよ
ハイになってさ
これが愛することの副作用

君はまるでドラッグで 僕は依存症なんだ
夢中になった瞬間から症状を感じたよ
ハイになるのは好きだけど
君を愛することの副作用も感じてる
ハイになっては
これが愛することの副作用

2017年1月29日日曜日

Jason Chen - Please Everybody Lyrics / 歌詞 / 和訳

"Please Everybody" - Jason Chen (Lyric Video)

Jason Chen "Please Everybody" | Music Video Recorder | Sony


[Lyrics]

I'm stuck in the middle
I don't get you, you're a riddle
What is it that you want me to say?
Would it make you feel better
If I did it your way forever?
Even if your joy brings me pain

I wish that you could read my mind
See what I'm feeling through my eyes
All the time
If I could turn the night to day
If I could make the seasons change, I would
But I can't do it, baby

'Cause I'm only human, I'm just a man
I wanted it all, that was part of the plan
But I'm filled with more regret
The closer that I get
It may seem easy, so why is it hard?
What's making you happy, is leaving me scarred
No matter what I do, I guess the truth
Is I can't please everybody, -body, -body
No, I can't please everybody, -body, no

Sometimes I wanna give up
'Cause I ain't ever gonna live up
To everything they thought that I would be
Think I'm just gonna do me
Sick and tired of being worried
Losing sleep over things
That shouldn't even bother me

I wish that you could read my mind
See what I'm feeling through my eyes
All the time
If I could turn the night to day
If I could make the seasons change, I would
But I can't do it, baby

'Cause I'm only human, I'm just a man
I wanted it all, that was part of the plan
But I'm filled with more regret
The closer that I get
It may seem easy, so why is it hard?
What's making you happy, is leaving me scarred
No matter what I do, I guess the truth
Is I can't please everybody, -body, -body
No, I can't please everybody, -body, no

I wish that you could read my mind
See what I'm feeling through my eyes
All the time

'Cause I'm only human, I'm just a man
I wanted it all, that was part of the plan
But I'm filled with more regret
The closer that I get
It may seem easy, so why is it hard?
What's making you happy, is leaving me scarred
No matter what I do, I guess the truth
Is I can't please everybody, -body, -body
No, I can't please everybody, -body, no
No, I can't please everybody, -body...



[Japanese Trans]

身動きが取れないんだ
君のことが分からないよ
何と言って欲しいの?
君の気持ちをなだめるために
ずっと君のやり方に従わないといけないのかな
僕が傷つくようなことを 君が楽しんでいたとしても

心を読んでもらえたらいいのに
この目を見つめて読み取って
君といる間 僕が何を感じてるか
夜を昼に変えられるなら
季節を変えられるならそうするよ
でもそんな力はないんだよ

だって僕はただの人間だから
すべて手に入れるつもりだった そういう計画だったのに
君に近づけば近づくほど 後悔ばかりが募っていく
簡単に思えるのに どうしてこんなに難しいんだろう
君を幸せにするものは 僕に傷を残すんだ
何をしてみたって
真実はそう
僕が誰でも喜ばせられるわけじゃないってこと

時々あきらめたくなる
何もかもを思い通りにできるはずないから
僕は自分で自分を病気にしてるのかな
うんざりほど心配しては
夜も眠れなくなってる
僕が気にすべきことじゃないのに

心を読んでもらえたらいいのに
この目を見つめて読み取って
君といる間 僕が何を感じてるか
夜を昼に変えられるなら
季節を変えられるならそうするよ
でもそんな力はないんだよ

だって僕はただの人間だから
すべて手に入れるつもりだった そういう計画だったのに
君に近づけば近づくほど 後悔ばかりが募っていく
簡単に思えるのに どうしてこんなに難しいんだろう
君を幸せにするものは 僕に傷を残すんだ
何をしてみたって
真実はそう
僕が誰でも喜ばせられるわけじゃないってこと

心を読んでもらえたらいいのに
この目を見つめて読み取って
いつも僕が何を感じてるか

だって僕はただの人間だから
すべて手に入れるつもりだった そういう計画だったのに
君に近づけば近づくほど 後悔ばかりが募っていく
簡単に思えるのに どうしてこんなに難しいんだろう
君を幸せにするものは 僕に傷を残すんだ
何をしてみたって
真実はそう
僕が誰でも喜ばせられるわけじゃないってこと

2016年12月29日木曜日

Jason Chen - Holiday Lyrics / 歌詞 / 和訳


"Holiday" - Jason Chen ft. Dannie Riel (Official Music Video)



holidayは祝日であり休暇でありお祭りでありお祝いであり、楽しい時であり特別なときでもある


[Lyrics]

It doesn't come just once a year
It's whenever you are near
All my troubles melt away
Good times are here to stay

Yeah it's true, yeah it's you
Don't need a special day to feel brand new
Yeah it's true, yeah it's you
Like a holiday made for two

I don't need Saint Valentine
To remind me to make you mine
Tell Cupid to take a break
Cause your love is my holiday
Don't need to wait 'til Christmas Eve
Cause everyday I'll give you all of me
So tell Cupid to take a break
Cause your love is my holiday

Halloween don't mean a thing
Cause you don't need a costume to be my queen
I don't need 4th of July
Cause when I look into your eyes all the sparks fly

Yeah it's true, yeah it's you
Don't need a special day to feel brand new
Yeah it's true, yeah it's you
Like a holiday made for two

I don't need Saint Valentine
To remind me to make you mine
Tell Cupid to take a break
Cause your love is my holiday
Don't need to wait 'til Christmas Eve
Cause everyday I'll give you all of me
So tell Cupid to take a break
Cause your love is my holiday

I don't need a special day
To celebrate, to celebrate
Cause any day that I'm with you
Is a holiday, my holiday

I don't need Saint Valentine
To remind me to make you mine
Tell Cupid to take a break
Cause your love is my holiday
Don't need to wait 'til Christmas Eve
Cause everyday I'll give you all of me
So tell Cupid to take a break
Cause your love is my holiday



[Japanese Trans]

一年に一度なんかじゃない
君がいればいつだって
悩みなんて消えてしまうんだ
楽しい時間はずっとここにある

本当だよ 君がいれば
新鮮な気持ちになるための 特別な日なんて必要ない
本当なんだ 君こそが
僕らふたりのためのホリデイ

愛を伝えるきっかけにするための
バレンタインなんていらないんだ
キューピッドには休暇をあげよう
君の愛が僕にとってのホリデイ
クリスマスイブまで待たなくていいよね
いつだって僕のすべてを捧げるよ
キューピッドには休暇をあげよう
君の愛が僕にとってのホリデイ

ハロウィンなんて意味はないんだ
衣装がなくたって君はクイーンなんだから
独立記念日じゃなくたって
君の瞳には花火が光ってる

本当だよ 君がいれば
新鮮な気持ちになるための 特別な日なんて必要ない
本当なんだ 君こそが
僕らふたりのためのホリデイ

愛を伝えるきっかけにするための
バレンタインなんていらないんだ
キューピッドには休暇をあげよう
君の愛が僕にとってのホリデイ
クリスマスイブまで待たなくていいよね
いつだって僕のすべてを捧げるよ
キューピッドには休暇をあげよう
君の愛が僕にとってのホリデイ

パーティするような
特別な日じゃなくたって
君さえいればどんな日も
僕にとってはホリデイ

愛を伝えるきっかけにするための
バレンタインなんていらないんだ
キューピッドには休暇をあげよう
君の愛が僕にとってのホリデイ
クリスマスイブまで待たなくていいよね
いつだって僕のすべてを捧げるよ
キューピッドには休暇をあげよう
君の愛が僕にとってのホリデイ

2016年7月6日水曜日

Jason Chen - Glass Heart Lyrics / 歌詞 / 和訳

アルバムのタイトルトラック。名曲。


[Lyrics]

I used to think that life was leading me down the wrong road
I tried to fight something something that I can't control
But looking back on it all I'm grateful for everything
Now used to the journey that lead you to me

Before I met you
I had my guard up and felt so invincible
And now I'm handing you the little piece of me
I thought was unbreakable

So keep it safe cause I can't take
If you break my fragile heart
I'm here to stay, go all the way
So please don't shatter my glass heart
Don't shatter my, shatter my glass heart
Don't shatter my glass heart
Don't shatter my, shatter my glass heart
Don't shatter my glass heart

Oh please don't shatter my glass heart

I've given myself to you, so please handle with care
No you got nothing to fear cause I ain't going anywhere
I'll cherish our love unconditionally cause I was blind
And you help me see

Before I met you
I had my guard up and felt so invincible
And now I'm handing you the little piece of me
I thought was unbreakable

So keep it safe cause I can't take
If you break my fragile heart
I'm here to stay, go all the way
So please don't shatter my glass heart
Don't shatter my, shatter my glass heart
Don't shatter my glass heart
Don't shatter my, shatter my glass heart
Don't shatter my glass heart

I'll keep it safe
No I won't break, no I won't break your fragile heart
You're here to stay
Let's go all the way
No I won't break your fragile heart

So don't shatter my heart, don't shatter my heart
Don't shatter my glass heart
Don't shatter my heart, don't shatter my heart
Don't shatter my glass heart

So keep it safe cause I can't take
If you break my fragile heart
I'm here to stay, go all the way
So please don't shatter my glass heart
Don't shatter my, shatter my glass heart
Don't shatter my glass heart
Don't shatter my, shatter my glass heart
Don't shatter my glass heart
Don't shatter my, shatter my glass heart
Don't shatter my glass heart
Don't shatter my, shatter my glass heart
Don't shatter my glass heart



[Japanese Trans]

間違った道ばかり歩いてきたと思ってた
自分でコントロールできないことに立ち向かうのに疲れたんだ
でも振り返ってみれば それでよかったんだと思える
辿ってきた人生が今 こうして君へと導いてくれたから

君に会うまでは
ガードを固くして 誰にも負けない気持ちでいた
けれど今は 自分を君に分け与える
それでも傷つかないと分かってるから

だから大事に扱ってほしいんだ
この脆い心を傷つけないように
ここにいるよ どこまでだって行くよ
だから僕のガラスの心を壊さないで
傷つきやすいこの心を打ち砕いたりしないで

君に僕をあげるよ 気をつけて扱ってね
怖がらなくていい どこにも行ったりしないから
どんなときだって二人の愛を大切にする
何も見えなかった僕に 君が光をくれたんだ

君に会うまでは
ガードを固くして 誰にも負けない気持ちでいた
けれど今は 自分を君に分け与える
それでも傷つかないと分かってるから

だから大事に扱ってほしいんだ
この脆い心を傷つけないように
ここにいるよ どこまでだって行くよ
だから僕のガラスの心を壊さないで
傷つきやすいこの心を打ち砕いたりしないで

大切に扱うよ
絶対に 壊れやすい君の心を 傷つけたりしない
君はここにいる
ずっと一緒にいよう
繊細なその心を 傷つけたりしないよ

だから僕のガラスの心を壊さないで
傷つきやすいこの心を打ち砕いたりしないで

だから大事に扱ってほしいんだ
この脆い心を傷つけないように
ここにいるよ どこまでだって行くよ
だから僕のガラスの心を壊さないで
傷つきやすいこの心を打ち砕いたりしないで

2016年5月28日土曜日

Jason Chen - Bitttersweet Lyrics / 歌詞 / 和訳

"Bittersweet" - Jason Chen ft. Vicki Li



[Lyrics]

Out of my mind, lost in a daze
It's like I'm dreaming wide awake
Feels like it's winter in a month of May
You're freezing, he drives me insane

I'm frozen but I'm melting
Whenever you leave me, she

It feels like summer time when you touch me
I feel the snowfall when you leave
It's so cold when you're not around me
Oh your love so bittersweet

We always go our seperate ways
Tell me is this love or a walk of shame
It's just like spring in December
Your heart turns like the seasons change

I'm freezing and I'm melting
Whenever you leave me, she

It feels like summer time when you touch me
I feel the snowfall when you leave
It's so cold when you're not around me
Oh your love so bittersweet


[Japanese Trans]

おかしくなりそう 目が眩んで迷子になって
目を覚ましたまま夢を見てるみたいだ
まるで5月にやってきた冬
君がとても冷たくて 彼といるなんて信じたくない

僕は凍りついて なのに溶ろけそう
君が離れていく度

触れられれば 真夏のようにあついのに
置いていかれたら まるで雪が降っているみたい
君がいないと寒くてたまらないよ
ビタースイートな恋だね

分かれ道をバラバラに進んでたふたり
これは愛なのかな それとも僕の勘違い
まるで12月に春が来たみたいだよ
季節みたいに 君の心はくるくる変わる

僕は凍りついて なのに溶ろけそう
君が離れていく度に

触れられれば 真夏のようにあついのに
置いていかれたら まるで雪が降っているみたい
君がいないと寒くてたまらないよ
ビタースイートな恋だね

2014年6月19日木曜日

Jason Chen - Gravity Lyrics / 歌詞 / 和訳

Gravity - Jason Chen (Official Music Video)


"Gravity" - Jason Chen Acoustic

↑アコースティックバージョンの方がおすすめ


[Lyrics]

[verse 1]
I'm so lost, in love
with no rhythm or rhyme
I'm starstruck, I'm so stuck
with no sense of time

I fall apart, when you're gone
I think that I need your love
Just pull me right back to start
I dont know what this could be, so lost in your mystery

[Hook]
Caught up in your Gravity
Dont know how you got such a hold on me
Caught up in your Gravity
You know I never want you to set me free
Caught up in your Gravity

[verse 2]
It's just you, you're all I need
to keep my heart tied
When you're here, I wouldn't fly away
Oh no, I wont even try

We fall apart, when you're gone
I think that I need your love
Just pull me right back to start
I dont know what this could be, so lost in your mystery

[bridge]
There's no way to stop this attraction
cause baby you're my satisfaction
If you disappeared, it's like the world would fall
I would lose control so never let me go x2
Not even the flight through the galaxy
could ever keep me away from you


[Japanese Trans]

恋に落ちて迷子になった
音律も韻も聞こえなかった
スターに出会って 動けなくなった
時間さえも止まった

君がいなきゃ僕は壊れてしまう
愛してくれなきゃダメなんだ
元の場所まで連れてってくれないか
こんな風になるなんて思わなかった
ミステリアスな君に惑わされてる

君の重力につかまった
こんな抱きしめ方 どうやって知ったの
君の重力につかまった
もう放して欲しくなんてない
君の重力につかまったんだ

この心を繋ぎとめるのに
必要なのは君だけ
君がここにいるから
僕は飛び去ったりしない
そうしたいとも思わないよ

君がいなきゃ僕らは壊れてしまう
愛してくれなきゃダメなんだ
元の場所まで連れてってくれないか
こんな風になるなんて思わなかった
ミステリアスな君に惑わされてる

この引力を止めることなんてできない
君こそが僕の喜びだから
もしもいなくなってしまったら きっと世界の終わりみたいに
僕はめちゃくちゃになるだろうな
だから絶対に 僕を放さないで
銀河を横断する旅でさえも
僕と君を引き離すことはできないんだ

2014年1月29日水曜日

Jason Chen - Burns Lyrics / 歌詞 / 和訳


Burns - Jason Chen (Official Music Video)


[Lyrics]

Verse 1:
You left me on the porch
With a rose in my hand
How could you be so cold
How could you make the door slam
I can deal with a lot of pain
But this I don't know
It's like another level
I have never felt before

Pre-hook:
Will I ever fall in love again (yeah)
Will I ever be the same again (no)
Cuz I lost what I had
And I'll never get it back
No matter what I try to do

Hook
Cuz every time I think about you
I think about pain
I remember every single word you'd say
Like de ja vu
You say we're through
And now that's all I think about
When I think about you
And it burns
And It burns
And it burns
And it burns
And it burns
And it burns

Verse 2:
I've come a long way
But then I see you again
I can't believe you'd say
That you still wanna be friends
I guess you moved on
I wish that I'd done the same
But I'm still black and blue
Just can't forget that day

(Pre-hook)
(hook)

Bridge:
Too many times that I've tried to forget your name
But I still feel the same
How long will I have to wait till I feel okay
Cuz every time I think about you...



[Japanese Trans]

置き去りにされたポーチで
僕は一輪のバラを手にしていた
どうして君はあんなふうにできたんだろう
冷たい態度で 叩きつけるようにドアを閉めた
たくさんの痛みをやり過ごしてきたけど
今度は分からないよ
レベルが違うみたいだ
今まで感じたことがないほどに

また恋をすることがあるだろうか (きっとある)
元の僕に戻る日が来るだろうか (きっと来ない)
だって手にしていたものを失い
取り戻せないことも分かってる
どんなにあがいてみたって

君のことを思うたびに
胸が焼けるように痛む
君の言葉をひとつひとつ辿りながら
繰り返し響く
「私たち、もう終わりね」
君のことを考えるとき
思い出せるのはそれだけで
痛いよ
痛い
痛い
痛い
痛い
痛いんだ

遠く離れたつもりだったのに
ふいに顔を合わせてしまった
信じられないよ
友達に戻りたいなんて
きっと君は吹っ切れたんだね
僕も同じだったらいいのに
でもまだ傷が癒えない
あの日のことが忘れられないんだ

その名を忘れたくてたまらないのに
まだ同じように感じてる
平気になるまで 一体どれだけ待てばいいのかな
君のことを思うたび…