ラベル Billy Gilman Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Billy Gilman Lyrics の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2017年7月25日火曜日

Billy Gilman - Oklahoma Lyrics / 歌詞 / 和訳

彼女=sheはソーシャルワーカーだと思う


[Lyrics]

Suitcase packed with all his things
Car pulls up, the doorbell rings
He don't want to go
He thought he'd found his home
But with circumstances he can't change
Waves goodbye as they pull away
From the life he's known
For the last seven months or so

She said we found the man who looks like you
Who cried and said he never knew
About the boy in pictures that we showed him
A rambler in his younger days
He knew he made a few mistakes
But he swore he would have been there
Had he known it
Son we think we found your dad in Oklahoma

A million thoughts raced through his mind
What's his name, what's he like and will he be
Anything like the man in his dreams
She could see the questions in his eyes
Whispered "don't be scared my child
I'll let you know, what we know

About the man we found, he looks like you
Who cried and said he never knew
About the boy in pictures that we showed him
A rambler in his younger days
He knew he made a few mistakes
But he swore he would have been there
Had he known it
You always said that this was something that you wanted
Son it's time to meet your dad in Oklahoma

One last turn he held his breath
'Til they reached the fifth house on the left
And all at once the tears came rolling in
And as they pulled into the drive
A man was waiting there outside
Who wiped the worry from his eyes smiled and took his hand

And he said I'm the man who looks like you
Who cried because I never knew
About the boy in pictures that they showed me
A rambler in my younger days I knew I made a few mistakes
But I swear I would have been there had I known it
Never again will you ever be alone
Son welcome to your home in Oklahoma


[Japanese Trans]

持ち物すべて スーツケースにつめこんだ
車が止まり ドアベルが鳴る
本当は行きたくないんだ
居場所を見つけたと思ったから
けれど状況を変えることはできなくて
この7ヶ月かそこらの間 親しんだ生活から
引き離すように さよならの手を振る

彼女は言った
あなたに似た人を見つけたの
彼は泣いて 知らなかったと言った
私たちが写真の男の子の話をしたらね
昔 まだ若くて不安定だったころ
いくつか間違いを犯したことも分かってた
絶対そばを離れたりしなかったとも言ったわ
もしあなたのことを知ってたらって
あなたのお父さんは今 オクラホマに住んでる

たくさんのことが頭の中をよぎる
名前は? 好きなものは?
ずっと夢に見てきた「父親」に似てるんだろうか?
そんな問いの宿った目を見て
彼女はささやく
怖がらないで 分かってることをこれから教えてあげるわ

あなたに似たあの男の人について
彼は泣いて 知らなかったと言った
私たちが見せた写真の男の子のこと
昔 まだ若くて不安定だったころ
いくつか間違いを犯したことも分かってた
絶対そばを離れたりしなかったとも言ったわ
もしあなたのことを知ってたらって
ずっと望んでたとあなたも言ったでしょう?
お父さんに会えるときがきたのよ そうオクラホマで

最後の角を曲がり 思わず息を詰める
左側 5番目の家に着くまでに
不意に涙が零れ落ちる
車で敷地に入ると
その人は家の外で待っていて
安堵したように微笑んで
手を取り そして言った

私が君に似ているという男だよ
あのとき泣いたのは 知らなかったから
彼らが私に見せた写真の男の子のことをね
昔 まだ若くて不安定だったころ
いくつか間違いを犯したことは分かってる
でももし知っていたら 離れたりしなかったって誓うよ
もう二度と君を一人にはしない
息子よ おかえり このオクラホマの君の家に

2017年1月21日土曜日

Billy Gilman - Because of Me Lyrics / 歌詞 / 和訳

v=LqhHBGwqMiE
The Voice 2016 Billy Gilman - Finale: "Because of Me"


v=vh2YzyyIycM
The Voice 2016 - Billy Gilman Music Video: “Because of Me" (Digital Exclusive)



MVの作りが完全にアイドルのそれw
The Voiceのシーズン終わってからとかでいいから、日本からも曲買えたらいいのにな

/の左が録音版、右がパフォ版の歌詞
んでまたinvisibleの用例が

[Lyrics]

I just want to be the universe
Or at least as far as you're concerned
Everything before me just a blur, just a blur

I just want to be your wanderlust
All the molecules that make you up
'Cause to me there's nothing else but us, else but us

I don't want you to smile or shed a tear
Ever hear you say love unless it's in my ear
I don't want you to dance or have your heart miss a beat
I don't want you to feel unless it's because of me, because of me

When I put you on a pedestal
Hope I don't become invisible
Never felt more human next to you, next to you

I just want to be the universe
It's the only thing that you deserve / That's as much as all that you deserve
All I'm asking you for what it's worth, what it's worth

I don't want you to smile or shed a tear
Ever hear you say love unless it's in my ear
I don't want you to dance or have your heart miss a beat
I don't want you to feel unless it's because of me

I just want to be the universe
Or at least as far as you're concerned / That's as much as all that you deserve
All I'm asking you for what it's worth, what it's worth

I don't want you to smile or shed a tear
Ever hear you say love unless it's in my ear
I don't want you to dance or have your heart miss a beat
I don't want you to feel unless it's because of me

Because of me, because of me, because of me...


[Japanese Trans]

君を取り巻く宇宙になりたい
せめて君の近くにいたいんだ
眼の前のすべてはただぼやけていく

逃げたくなったら僕のところに来てほしい
君を成す分子になりたい
だって僕にとっては君との関係がすべてだから

笑顔になったり 涙を流してほしいと思わない
僕の耳にじゃないなら 愛を囁いたりしないで
踊ったり 不意にときめいたりしてほしくない
誰も想わないで その相手が僕じゃないなら
その相手が僕なら…

君を好きになったとき
無視されないことを願った
君の隣でなら 生きてるって思えるんだ

宇宙にだってなりたいんだ
そうしたら君に相応しくなれる
無駄かもしれないけど 君に言いたいのは

笑顔になったり 涙を流してほしいと思わない
僕の耳にじゃないなら 愛を囁いたりしないで
踊ったり 不意にときめいたりしてほしくない
誰も想わないで その相手が僕じゃないなら

君を取り巻く宇宙になりたい
せめて君の近くにいたいんだ/そうしたら君に相応しくなれる
無駄かもしれないけど 君に言いたいのは

笑顔になったり 涙を流してほしいと思わない
僕の耳にじゃないなら 愛を囁いたりしないで
踊ったり 不意にときめいたりしてほしくない
誰も想わないで その相手が僕じゃないなら

その相手が僕なら…