[Lyrics]
If the world was gonna end tonight, I'd wanna die with you
I know it's cliche, but fuck it's true
And if we get to the golden gates and they don't let us in
It's you and me, yeah, until the end
Remember all the times we fought, yeah, it meant nothing
It meant nothing at all
And remember all the times you called just to say you're sorry
Well, I'm sorry for it all
I'm sorry, I'm sorry
Are you sorry for it all?
I'm sorry, are you sorry?
'Cause I'm sorry for it all
I've been thinking about all the times I just wanted to be alone
But now that you're gone I want you even more
Why do we always want what we don't have?
We all get so restless and shatter like glass
Remember all the times we fought, yeah, it meant nothing
It meant nothing at all
And remember all the times you called just to say you're sorry
Well, I'm sorry for it all
I'm sorry, I'm sorry
Are you sorry for it all?
I'm sorry, are you sorry?
'Cause I'm sorry for it all
For it all
I'm sorry for it all
[Japanese Trans]
もし今夜 世界が終わるなら 君と一緒に死にたい
陳腐な言葉だって分かってる でも ああまったく 本当なんだ
金の門の前に辿り着いて 入れてもらえなかったら
そう君と僕 最後まで
すべて覚えてる 今までしてきた君とのケンカ 意味なんてなかった
なんの意味もなかった
すべて覚えてる 君が謝るために電話をくれたこと
ねえ 僕も悪かったって思ってる
ごめん ごめんね
悪かったって君も思ってる?
後悔してる 君もそう?
だってそういうの全部 悪かったって僕は思ってる
考えてたんだ 一人になりたいって思ったときのこと
でも今 君がいなくなったら 前よりもずっと君を求めてる
どうして僕らいつも 持ってないものばかり欲しがるんだろう
落ち着きなく ガラスみたいに砕け散って
すべて覚えてる 今までしてきた君とのケンカ 意味なんてなかった
なんの意味もなかった
すべて覚えてる 君が謝るために電話をくれたこと
ねえ 僕も悪かったって思ってる
ごめん ごめんね
悪かったって君も思ってる?
後悔してる 君もそう?
だってそういうの全部 悪かったって僕は思ってる
そういうの全部
後悔してるんだ
0 件のコメント:
コメントを投稿