[Lyrics]
ya se fue, nos dejó
chi non c'è, più non c'è
e se c'è già non c'è amor
ya durmió, nos dejó
chi non c'è, più non c'è
e se c'è già non c'è amor
muerte es una cita que se puede atrasar
si te quedas nunca más te volveré a engañar
pero por primero, mi amor
más antes de partir
no te vayas a olvidar
un beso, un abrazo, un tierno y dulce chao
más antes de partir
no te vayas a olvidar
un beso, un abrazo, hasta el carnaval
[Japanese Trans]
彼はいってしまった 私たちを残して
いない人はもういないの
そして愛ももうないのなら
彼は眠ってしまった 私たちを残して
いない人はもういないの
そして愛ももうないのなら
死の日は後回しにできるもの
ここにいてくれるなら二度と嘘はつかない
けれど初めての 愛しい人
いってしまう前にもっと
忘れないで
接吻けと抱擁と 優しく甘いさよならを
いってしまう前にもっと
忘れないで
接吻けと抱擁 カーニバルの日まで
0 件のコメント:
コメントを投稿