wear sunscreen的な何か
[Lyrics]
You learn a couple things when you get to my age
Like friends don't lie and it all tastes the same in the dark
When your vinyl and your coffee collection is a sign of the times
You're getting spiritually enlightened at 29
So just give yourself a try
Won't you give yourself a try?
Won't you give yourself a try?
Won't you give?
I found a grey hair in one of my zoots
Like context in a modern debate I just took it out
The only apparatus required for happiness is your pain and fucking going outside
And getting STD's at 27 really isn't the vibe
Jane took her own life at 16
She was a kid who had the box tattooed on her arm
And I was 25 and afraid to go outside
A millenial that baby-boomers like
Won't you give yourself a try?
Won't you give yourself a try?
Won't you give yourself a try?
Won't you give?
'And what would you say to your younger self?'
Growing a beard's quite hard
And whiskey never starts to taste nice
And you'll make a lot of money, and it's funny
'Cause you'll move somewhere sunny and get addicted to drugs
And spend obscene amounts on fucking seeds and beans online
So just give yourself a try
Won't you give yourself a try?
Won't you give yourself a try?
Won't you give?
[Japanese Trans]
この歳になる頃には きっと色んなことを学ぶよ
友達は嘘をつかないとか 暗闇の中じゃ全部同じ味に感じるとか
アナログレコードとコーヒーのコレクションが過去を思い出させて
29歳で悟りを開く
だからやってみたらいいよ
ちょっとやってみたら?
ただやってみれば?
どうかな?
ハッパの中に混ざってた白髪を見つけた
現代論争の「文脈」ってやつみたいに そいつをつまんで捨てた
幸福のために必要とされる唯一の装置は 苦痛とクソッタレな外出
それで27歳で性病にかかる 最悪だよな
ジェーンは16歳で自ら死を選ぶ
腕に四角いタトゥーを入れてるような娘だった
25歳 外に出るのが怖い
ベビーブーマーに好かれるようなミレニアルのひとり
やってみるくらいいいだろ?
ちょっとやってみたら?
ただやってみれば?
どうかな?
「昔の自分に何か言えるとしたら、なんて言う?」
ヒゲを伸ばすのは大変
ウィスキーを美味しく感じる日なんて来ない
大金を稼げるようになる おかしいよな
太陽が輝く街に引っ越して 薬物に溺れるんだ
ネットのエロいものでアレとかナニとかを盛大に費やして
だからやってみたらいいよ
ちょっとやってみたら?
ただやってみれば?
どうかな?
0 件のコメント:
コメントを投稿