プロデューサーがGoosのジョニ―なんだけど、曲は書いてないみたいだね
[Lyrics]
Sick and tired of this world
There's no more air
Tripping over myself
Going nowhere
Waiting, suffocating, no direction
I took a dive and
On the way down
I saw you, and you saved me from myself
And I won't forget the way you loved me
And on the way down
I almost fell right through
But I held on to you
Been wondering why it's only me
Have you always been inside waiting to breathe
It's alright, sunlight on my face
I wake up and yet, I'm alive 'cuz
On the way down
I saw you, and you saved me from myself
And I won't forget the way you loved me
And on the way down
I almost fell right through
But I held on to you
I was so afraid of going under
But now, the weight of the world
Feels like nothing
No nothing
(down, down, down)
You're all I wanted
(down, down, down)
You're all I needed
(down, down, down)
You're all I wanted
You're all I needed
And I won't forget the way you loved me
All that I wanted, all that I needed now
Oh, on the way down
I saw you, and you saved me from myself
And I won't forget the way you loved me
And on the way down
I almost fell right through
But I held on to you
(down, down, down)
But I held on to you
(down, down, down)
But I held on to you
[Japanese Trans]
うんざりしてた この世界に
空気さえないように感じて
何もないところで躓くように
どこへ向かうともなく
待っていた 息もできず 方角も分からずに
僕は飛び降りた そして
落ちる途中で
君を見たんだ そして僕を救ってくれた 僕自身から
どんな風に愛してくれたのか 忘れることはないだろう
落ちる途中で
もう少しで本当にダメになるところだったけど
君につかまることができたんだ
ずっと考えてた 僕だけなのかなって
君も心の中では呼吸したいと思ってるの
まあいいさ 日の光が顔に当たって
目を覚まし そしてまだ僕は生きてる だって
落ちる途中で
君を見たんだ そして僕を救ってくれた 僕自身から
どんな風に愛してくれたのか 忘れることはないだろう
落ちる途中で
もう少しで本当にダメになるところだったけど
君につかまることができたんだ
沈んでいくのが恐ろしかった
でも今は この世界の重みも
何でもないって感じてる
何でもないって
(下へ 下へ 下へ)
僕が求めてたのは君だけ
(下へ 下へ 下へ)
必要なのは君だけだった
(下へ 下へ 下へ)
僕が求めてたのは君だけ
必要なのは君だけだった
どんな風に愛してくれたのか 忘れることはないだろう
僕が求めたのは 必要としたのはそれだけだったんだ
落ちる途中で
君を見たんだ そして僕を救ってくれた 僕自身から
どんな風に愛してくれたのか 忘れることはないだろう
落ちる途中で
もう少しで本当にダメになるところだったけど
君につかまることができたんだ
(下へ 下へ 下へ)
君につかまることができたんだ
0 件のコメント:
コメントを投稿